MỞ ĐẦU Trong khi thực hiện các giao dịch thương mại quốc tế, việc xuất hiện các mâu thuẫn, tranh chấp do một hoặc hai bên vi phạm hợp đồng gây thiệt hại cho bên còn lại là việc không thể tránh khỏi Vớ.
Trang 1MỞ ĐẦU
Trong khi thực hiện các giao dịch thương mại quốc tế, việc xuất hiện các mâu thuẫn, tranh chấp do một hoặc hai bên vi phạm hợp đồng gây thiệt hại cho bên
còn lại là việc không thể tránh khỏi.Với đề bài:“Các biện pháp được áp dụng trong trường hợp vi phạm hợp đồng (remedies for breach of contract) của bên bán theo quy định của Công ước Viên năm 1980 của Liên hợp quốc về hợp
đồng mua bán hàng hóa quốc tế và những án lệ điển hình", chúng em xin được
chọn tranh chấp giữa công ty Stock Corporation HD có trụ sở tại Pháp và công
ty MCS có trụ sở tại Ý về miếng lót áo ngực được sử dụng trong sản xuất đồ bơi năm 2003 làm bài tập nhóm
NỘI DUNG
I KHÁI QUÁT VỀ VI PHẠM HỢP ĐỒNG VÀ QUY ĐỊNH CỦA CISG
VỀ BIỆN PHÁP ĐƯỢC ÁP DỤNG TRONG ÁN LỆ VỀ TRƯỜNG HỢP BÊN MUA VI PHẠM
1 Khái niệm về vi phạm cơ bản hợp đồng và vi phạm hợp đồng
Khái niệm vi phạm cơ bản hợp đồng được quy định tại Điều 25 Công ước
Viên, theo đó “một sự vi phạm hợp đồng do một bên gây ra là vi phạm cơ bản nếu sự vi phạm đó làm cho bên kia bị thiệt hại mà người bị thiệt hại, trong một chừng mực đáng kể bị mất cái mà họ có quyền chờ đợi trên cơ sở hợp đồng, trừ phi bên vi phạm không tiên liệu được hậu qủa đó và một người có lý trí minh mẫn cũng sẽ không tiên liệu được nếu họ cũng ở vào hoàn cảnh tương tự”.
Công Ước Viên năm 1980 không đưa ra khái niệm cụ thể về vi phạm hợp
đồng Tuy nhiên, chúng ta có thể hiểu như sau: "Vi phạm hợp đồng là việc không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nghĩa vụ hợp đồng mà các bên đã thỏa thuận, theo thói quen trong thương mại giữa các bên, pháp luật điều chỉnh hợp đồng hoặc tập quán thương mại quy định."
Các yếu tố cấu thành tính cơ bản của vi phạm hợp đồng theo CISG :
- Thứ nhất, phải có sự vi phạm nghĩa vụ hợp đồng giữa các bên.
- Thứ hai, sự vi phạm nghĩa vụ hợp đồng đó phải dẫn đến hậu quả là một bên
mất đi điều mà họ chờ đợi (mong muốn có được) từ hợp đồng
- Thứ ba, bên vi phạm hợp đồng không thể nhìn thấy trước được hậu quả của sự
vi phạm đó
Trang 22 Quy định của CISG về biện pháp được áp dụng trong án lệ về trường hợp bên mua vi phạm
Trong quá trình thực hiện hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, nếu một bên vi phạm hợp đồng, bên kia có thể áp dụng các biện pháp khắc phục đã được thống nhất trong hợp đồng, hoặc đã được quy định trong CISG Các biện pháp khắc phục vi phạm hợp đồng được áp dụng khi bên mua vi phạm
có thể là yêu cầu buộc thực hiện đúng hợp đồng, tuyên bố huỷ hợp đồng và đòi bồi thường thiệt hại Bên bán cũng có thể cho bên mua thêm thời gian thực hiện nghĩa vụ của mình Bên bán cũng có thể ngừng thực hiện các nghĩa
vụ của mình hoặc huỷ hợp đồng, nếu nhận thấy rõ ràng rằng bên mua sẽ không thực hiện các nghĩa vụ của mình
- Buộc thực hiện hợp đồng theo Điều 62 CISG Theo đó, Nếu người mua vi phạm hợp đồng mua bán, người bán có thể yêu cầu người mua trả tiền, nhận hàng hay thực hiện các nghĩa vụ khác của người mua, trừ phi họ sử dụng một biện pháp bảo hộ pháp lý khác không thích hợp với các yêu cầu của người bán
- Gia hạn thời gian thực hiện nghĩa vụ theo điều 63 CISG Theo đó, người bán có thể cho người mua thêm một thời hạn bổ sung hợp lý để người bán thực hiện nghĩa vụ; và trừ phi nhận được thông báo của người mua cho biết sẽ không thực hiện nghĩa vụ trong thời gian ấy, người bán, trước khi mãn hạn, không thể viện dẫn bất cứ một biện pháp bảo hộ pháp lý nào mà họ được sử dụng trong trường hợp người mua vi phạm hợp đồng Tuy nhiên, do sự việc này, người bán không mất quyền đòi bồi thường thiệt hại vì người mua chậm thực hiện nghĩa vụ
thể tuyên bố hủy hợp đồng khi người mua không thi hành nghĩa vụ theo điều 26 CISG Nếu trước ngày quy định cho việc thi hành hợp đồng, bên bán hiển nhiên thấy rằng bên mua sẽ gây ra một vi phạm chủ yếu đến hợp đồng, bên bán có thể
Trang 3tuyên bố hợp đồng bị hủy và nếu có đủ thời giờ thì bên bán phải gửi một thông báo hợp lý cho bên mua để cho phép họ cung cấp những bảo đảm đầy đủ rằng
họ sẽ thực hiện nghĩa vụ của mình trừ phi bên mua tuyên bố họ sẽ không thực hiện nghĩa vụ của mình
ngừng thực hiện nghĩa vụ của mình nếu có dấu hiệu rõ ràng, hợp lý rằng bên mua sẽ không thể thực hiện được những nghĩa vụ quan trọng của hợp đồng mặc
dù bên bán đã thực hiện hợp đồng một cách trung thực và thiện chí theo quy định của CISG Kể cả nếu hàng hóa đã được gửi đi , khi phát hiện những lý do như khoản1 Điều 71, bên bán có thể ngăn cản không để hàng hóa được giao cho người mua Về phía bên mua, nếu không thể thanh toán cho bên bán theo đúng thỏa thuận ban đầu vì những lý do không lường trước trong kinh doanh, bên mua hoàn toàn có thể thông báo, thỏa thuận lại với bên bán về thời hạn thanh toán trên tinh thần hợp tác, không nên giữ thái độ im lặng khiến cho việc thực hiện hợp đồng có thể bị chấm dứt, đồng thời góp phần hạn chế những thiệt hại cho bên bán vì nếu có sự thỏa thuận lại thì bên bán có thể hạn chế việc sản xuất các lô hàng sau này
hợp đồng bị hủy và nếu bằng một cách hợp lý và trong một thời hạn hợp lý sau khi hủy hợp đồng, người bán đã bán lại hàng hóa thì có thể đòi nhận phần chênh lệch giữa giá hợp đồng và giá bán lại hàng hóa cũng như mọi khoản tiền bồi thường thiệt hại khác chiếu theo Điều 74 Người bán phải áp dụng những biện pháp hợp lý căn cứ vào các tình huống cụ thể để hạn chế tổn thất kể cả khoản lợi bị bỏ lỡ do sự vi phạm hợp đồng gây ra Nếu họ không làm điều đó, người mua có thể yêu cầu giảm bớt một khoản tiền bồi thường thiệt hại bằng với mức tổn thất đáng lẽ đã có thể hạn chế được
II TÓM TẮT ÁN LỆ
Trang 4Án lệ “Doolim Corp v R Doll, LCC, et al” số 08 Civ 1587 (BJS)(HBP)
1 Các bên tham gia tranh chấp và giải quyết tranh chấp
– Nguyên đơn: Doolim - một tập đoàn Hàn Quốc tham gia sản xuất hàng may mặc, trụ sở kinh doanh chính tại Seoul, Hàn Quốc (bên bán)
– Bị đơn: Defendant Doll - một công ty trách nhiệm hữu hạn ở New York hoạt động trong lĩnh vực kinh doanh sản xuất và phân phối quần áo với các nhãn hiệu đã đăng ký RUBBER DOLL và RDOLL ("Doll Marks"), có trụ sở kinh doanh chính tại New York (bên mua)
– Cơ quan giải quyết tranh chấp: Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận phía Nam của New York (xét xử sơ thẩm) ngày 29 tháng 5 năm 2009
2 Diễn biến tranh chấp
Giữa tháng 4 và 10/2007, Doolim và Doll đã ký một loạt hợp đồng theo đó Doolim sẽ sản xuất tại Việt Nam và vận chuyển đến Los Angeles khoảng 500.000 quần, váy và áo dệt kim cho phụ nữ, được sản xuất theo quy cách của Doll Khoảng 460.000 sản phẩm may mặc được gắn nhãn hiệu Doll Marks Nhiều sản phẩm may mặc đã được gắn nhãn hiệu sao cho Doll Marks phải "trên
và một phần của chính quần áo", chứ không phải trên một thẻ hoặc nhãn có thể tháo rời
Doll đã đồng ý mua hàng may mặc với giá được trả thuế khi hạ cánh từ 3,20 đô
la đến 12,50 đô la cho mỗi bộ quần áo, với phần lớn hàng may mặc trong khoảng từ 3,20 đô la đến 5 đô la
Theo các điều khoản trong đơn đặt hàng của Doll, Doll có nghĩa vụ thanh toán cho Doolim trong vòng 15 ngày kể từ khi Doll nhận được hàng may mặc
Vào tháng 7 và tháng 8 năm 2007, Doolim đã vận chuyển 77.528 bộ quần áo mà Doll đã đặt với tổng giá mua là 381.026,10 đô la ("Hàng may mặc tháng 7 và tháng 8") Doll nhận được Hàng may mặc tháng 7 và tháng 8 vào hoặc trước ngày 7 tháng 9 năm 2007
Kể từ ngày 22 tháng 9 năm 2007, Doll chưa thực hiện bất kỳ khoản thanh toán nào cho Doolim đối với Hàng may mặc tháng 7 và tháng 8
Trang 5Trong khoảng thời gian từ ngày 22 tháng 9 đến ngày 9 tháng 10 năm 2007, Doolim tìm kiếm và nhận được sự đảm bảo từ Doll rằng họ sẽ thanh toán cho các bộ Quần áo Tháng 7 và Tháng 8
Vào tháng 10 và đầu tháng 11 năm 2007, Doolim vận chuyển cho Doll thêm 157.092 sản phẩm may mặc với tổng giá mua là $ 659.059,74; Doll nhận được những sản phẩm may mặc này vào hoặc trước ngày 20 tháng 11 năm 2007 ("Hàng may mặc tháng 10")
Trong cùng kỳ vào tháng 10 và tháng 11, Doll đã đặt hàng thêm 249.293 sản phẩm may mặc từ Doolim, với tổng giá mua hàng đã trả thuế trên đất liền là $ 878.262,64 ("Hàng may mặc dư thừa") Khoảng 87% hàng May mặc Thặng dư
đã được lên kế hoạch vận chuyển cho Doll vào tháng 1 năm 2008; Doll dự định bán lại hầu hết hàng may mặc dư thừa cho K-Mart ("K-Mart Garments") Giá tính thuế khi hạ cánh cho Doll of the K-Mart Garments là $ 766.438,54
Vào hoặc khoảng ngày 21 tháng 11 năm 2007, Doll đã trả cho Doolim 200.000 USD, số tiền mà Doolim ghi có vào một trong các Hóa đơn tháng 10
Vào ngày 25 tháng 11 năm 2007, Doolim giao cho Doll thêm 13.735 sản phẩm may mặc, với tổng giá mua là 67.433,75 đô la ("May mặc tháng 11"); những sản phẩm may mặc này đã không đến Hoa Kỳ cho đến tháng 12 năm 2007 hoặc tháng 1 năm 2008
Vào ngày 1 tháng 12 năm 2007, Doolim yêu cầu Doll đảm bảo thêm rằng họ sẽ thanh toán số dư chưa thanh toán trên tất cả các đơn đặt hàng được Doolim chấp nhận kể từ ngày đó
Vào ngày 8 tháng 12 năm 2007, các bên đã ký một thỏa thuận bằng văn bản sửa đổi quyền và nghĩa vụ của các bên ("Thỏa thuận sửa đổi") Doll hứa sẽ trả tiền cho Doolim và Doolim hứa sẽ chấp nhận, tổng cộng là $ 931,000.00 trong năm đợt cụ thể vào ngày 14 và 28 tháng 12 năm 2007 và 11 tháng 1, 25 tháng 1 và
20 tháng 4 năm 2008 với sự hài lòng của "[a] sẽ nhận được các thư tín dụng 30/12/07 ”; Doll cũng hứa sẽ cung cấp cho Doolim, trước ngày 14 tháng 12 năm 2007, thư tín dụng đảm bảo cho Doll thanh toán cho K-Mart Garment Đổi
Trang 6lại, Doolim hứa sẽ chấp nhận số tiền thanh toán giảm và lịch trình thanh toán đã sửa đổi của Doll, thay vì các điều khoản ban đầu yêu cầu thanh toán trong vòng
15 ngày kể từ khi Doll nhận được hàng may mặc
Đến giữa tháng 1 năm 2008, Doll đã không thực hiện bất kỳ khoản thanh toán trả góp theo lịch trình nào và đã không cung cấp cho Doolim thư tín dụng đảm bảo thanh toán cho K-Mart Garments Do đó, Doolim đã tạm ngưng các đợt giao hàng tiếp theo và giữ lại một vài lô hàng may mặc tại Los Angeles Sau khi hoàn thành một số vấn đề để bảo vệ hàng hóa và thu được một số tiền từ việc bán hàng của mình, Doolim đã khởi kiện Doll
3 Vấn đề pháp lý
Bên bị vi phạm có quyền ngừng thực hiện nghĩa vụ tương ứng của mình khi bên mua có dấu hiệu vi phạm nghĩa vụ và vi phạm đó phải là vi phạm cơ bản Bên bán có quyền chấm dứt toàn bộ hợp đồng và đòi bồi thường thiệt hại cho các lô hàng may mặc đã được sản xuất nhưng không được phân phối
4 Luật áp dụng để giải quyết tranh chấp
-Áp dụng CISG: có [Điều 1.1(a)]
Các điều khoản và vấn đề chính của CISG đã được áp dụng: Điều 25; 64; 71; 72; 74; 75; 76; 77 (Cũng trích dẫn: Điều 2; 6; 53; 58)
- Áp dụng các án lệ:
Án lệ Nelson kiện Smith, 618 F.Supp 1186, 1189 (SDNY1985); McCoy kiện Mitsuboshi Cutlery, Inc., 67 F.3d 917, 922 (Fed.Cir.1995); Platt & Munk Co v Repub Graphics, Inc.,315 F.2d 847, 854-55 (2d Cir.1963); Diebold Inc v Positran Mfg., Inc., CIV A 02-374 GMS, 2002 WL 31129726 at * 1- * 4 (D.Del Ngày 26 tháng 9 năm 2002); …
· Tóm tắt lập luận của các bên
Lập luận của nguyên đơn :
Lập luận của bị đơn :
Lập luận của cơ quan tài phán
III PHÂN TÍCH VI PHẠM CƠ BẢN ĐƯỢC NÊU TRONG ÁN LỆ
Trang 7Vi phạm của bên mua
IV ĐÁNH GIÁ, BÌNH LUẬN CỦA NHÓM
1 Đánh giá cách giải quyết tranh chấp trên
Tranh chấp giữa Công ty Doolim Hàn Quốc (bên bán) và Công ty Doll Hoa Kỳ (bên mua ) được phân tích ở trên ta thấy một ví dụ điển hình về vi phạm hợp đồng do lỗi của bên mua gây ra Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận phía Nam của New York ngày 29 tháng 5 năm 2009 đã ra những phán quyết để kết thúc những tranh chấp hai bên Cách giải quyết tranh chấp trong vụ việc này của tòa án là phù hợp với quy định của Công ước Viên 1980 (CISG)
Trước tiên, toàn bộ vụ tranh chấp được giải quyết với đúng quy định, đúng quy
phạm pháp luật, áp dụng CISG để đưa ra căn cứ xử lý Bởi đây là hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế giữa một công ty có trụ sở tại Hàn Quốc với một công ty
có trụ sở tại Hoa Kỳ, cả Hàn Quốc và Hoa Kỳ đều là thành viên của Công ước này tại thời điểm xảy ra tranh chấp Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận phía Nam căn
cứ vào những quy định của CISG để giải quyết vụ việc là công bằng, không có
sự thiên vị, phân biệt đối xử hay đứng về một phía duy nhất nào, đảm bảo quyền lợi cho cả hai bên
Thứ hai, về những phân tích của Tòa án để đưa ra phán quyết cũng vô cùng
chính xác, chặt chẽ Dựa trên tinh thần của CISG, Tòa án thấy người mua vi phạm hợp đồng đã ký với người bán vì đã không thanh toán cho số hàng hóa đã được phân phối theo quy định tại Điều 53 CISG Tòa án xem xét và thấy rằng việc chấm dứt hợp đồng của người bán và giữ lại hàng hóa là phù hợp với quy định của CISG , bởi nếu một bên trong hợp đồng nhận thấy nếu có dấu hiệu rõ ràng rằng Bên còn lại của hợp đồng sẽ thực hiện những vi phạm nghiêm trọng trong Hợp đồng thì sẽ có thể chấm dứt hợp đồng trước ngày thực hiện (Điều
71, 72, CISG) Theo đó, Tòa án phán quyết rằng bên mua phải bồi thường một
số tiền $840.085,94 cho bên bán , từ đó giúp bên bán có thể giảm thiểu được thiệt hại do việc vi phạm của bên mua
Thứ ba, cách giải quyết của Tòa án cho thấy sự linh hoạt và công tâm Ở đây
bên nguyên đơn là công ty Hàn Quốc, bị đơn là công ty Hoa Kỳ nhưng Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận phía Nam không có sự thiên vị, hơn thế nữa còn áp dụng các án lệ của Hoa Kỳ để giải quyết vướng mắc về quyền nhãn hiệu cho phía Doolim Từ đó giúp công ty này có thể bán được sản phẩm may mặc do mình sản xuất mà không bị coi là vi phạm các quyền nhãn hiệu của người mua
Có thể khẳng định rằng cách giải quyết tranh chấp của tòa phúc thẩm Quận Hoa
Kỳ, Quận phía Nam hoàn toàn tuân thủ theo các quy định của CISG, đảm bảo
sự công bằng, hợp lý, khắc phục được phần nào đối với việc vi phạm trong hợp
Trang 8đồng mua bán hàng hóa quốc tế, xác định đúng trách nhiệm, nghĩa vụ cũng như quyền lợi của mỗi bên
2 Một số kiến nghị
Chúng ta thấy rằng, rủi ro khi tham gia vào sân chơi thương mại quốc tế là khó
có thể tránh khỏi, đặc biệt khi xảy ra tranh chấp sẽ làm hao tốn thời gian và kéo theo những thiệt hại về mặt vật chất cho các quốc gia mà cụ thể hơn là các doanh nghiệp Do đó, để đảm bảo lợi ích tối đa khi kí kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, các bên tham gia cần cố gắng đảm bảo việc thực hiện đúng nghĩa vụ, trách nhiệm của mình, tránh việc phát sinh tranh chấp không đáng có Bên cạnh đó, các doanh nghiệp khi tham gia ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế và thực hiện hoạt động kinh doanh mua bán với một quốc gia khác thì cần phải tìm hiểu kỹ và trang bị cho phía mình những kiến thức vững chắc về thị trường thương mại của quốc gia đó, đặc biệt là những vấn đề pháp lý liên quan đến thị trường sản phẩm, hàng hóa do doanh nghiệp mình cung cấp Bởi
lẽ, nắm vững được pháp luật cũng như các vấn đề pháp lý của quốc gia đó sẽ giúp doanh nghiệp của mình bảo vệ lợi ích tối đa khi thực hiện hoạt kinh doanh trên thị trường quốc gia đó, cũng như trên sân chơi thương mại quốc tế
V BÀI HỌC KINH NGHIỆM CHO VIỆT NAM
Gia nhập Công ước Viên đã đánh dấu một mốc mới quan trọng của Việt Nam trong việc tăng cường mức độ hội nhập của Việt Nam với nền kinh tế thế giới, góp phần tạo điều kiện cho các doanh nghiệp Việt Nam tiếp cận và sử dụng một khung pháp lý chung, công bằng và an toàn để thực hiện hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Như vậy có thể khẳng định, Công ước Viên chính là bệ đỡ giúp cho các doanh nghiệp khi ký kết hợp đồng với đối tác nước ngoài tránh được việc phải áp dụng luật nước ngoài khi vị thế đàm phán không cao và giảm rủi ro pháp lý, đặc biệt trong trường hợp khi các doanh nghiệp không quy định luật áp dụng trong quá trình giao dịch Áp dụng được CISG sẽ giúp doanh nghiệp tiết giảm được rất nhiều chi phí, đặc biệt là cho doanh nghiệp nhỏ và vừa Tuy nhiên, để áp dụng được, trước tiên doanh nghiệp phải hiểu và nắm vững công ước này
Bên cạnh đó, Việt Nam đang tiến vào thị trường quốc tế với các mặt hàng đa dạng, để thực hiện tốt vai trò và vị thế quốc tế của mình cũng như phát triển kim ngạch xuất nhập khẩu của mình, Việt Nam cần chú trọng hơn nữa việc tập trung vào chất lượng sản phẩm và đảm bảo các yêu cầu của đối tác theo thỏa thuận Theo đánh giá của nhiều chuyên gia, hiện rất ít doanh nghiệp Việt Nam quan tâm, tìm hiểu và nắm vững về CISG Cũng vì vậy, khi phát sinh tranh chấp, thường doanh nghiệp Việt Nam phải chịu thiệt thòi Trong khi đó CISG chứa đựng các quy định cơ bản như giao kết hợp đồng, nghĩa vụ của người bán và
Trang 9người mua, vi phạm hợp đồng và chế tài, các trường hợp miễn trách nhiệm Chính bởi vậy việc nắm rõ các quy định này sẽ giúp doanh nghiệp Việt Nam hoàn toàn chủ động khi tham gia ký kết hợp đồng với các đối tác nước ngoài
KẾT LUẬN
Qua bài tập nhóm trên chúng em nhận thấy theo quy định của Công ước Viên
1980 , các nguyên tắc và tinh thần áp dụng các chế tài này bao quát, công minh
và triệt để Hiện nay, vẫn còn nhiều quốc gia vi phạm dẫn đến nhiều tranh chấp không đáng có Tuy nhiên khi xảy ra vi phạm hợp đồng của bên bán, bên mua cũng cần có trách nhiệm với các biện pháp xử lí hợp lí để giảm thiểu thiệt hại thì mới được bồi thường
Trên đây là nội dung bài làm bài tập nhóm của chúng em, trong quá trình làm bài còn có nhiều thiếu xót ở kiến thức Chúng em rất mong có được sự góp ý và thông cảm từ Thầy Cô Chúng em xin trân thành cảm ơn Thầy Cô!