Sö dông phÐp ®èi rÊt chØnh. D.[r]
Trang 1Các Thầy cô giáo về dự tiết học
Môn Ngữ Văn Lớp 7B
Ngườiưthựcưhiện:ưPhạmưThịưHuyền
Trang 2(TÜnh d¹ tø)
LÝB¹ch
Bµi 10, tiÕt 37:
Trang 3Tác giả Lí Bạch
- Ông là nhà thơ nổi tiếng của đất
n ớc Trung Quốc đời nhà Đ ờng.
- Đ ợc mệnh danh là “thi tiên”,
tính tình phóng khoáng, tâm
hồn nhạy cảm.
- Thơ ông khi thì lãng mạn bay
bổng, khi thì trầm lắng suy t
- Ngôn ngữ trong thơ ông th ờng
tự nhiên, bình dị mà tinh luyện.
- Ông th ờng viết rất hay và thành
công về thiên nhiên, tình bạn,
tình quê đặc biệt là đề tài về
trăng.
Lí Bạch
Trang 4Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
Phiên âm (Tĩnh dạ tứ) - Lí Bạch -
Sàng tiền minh nguyệt quang,
Nghi thị địa th ợng s ơng.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Đê đầu t cố h ơng.
Dịch nghĩa:
á nh trăng sáng đầu gi ờng,
Ngỡ là s ơng trên mặt đất.
Ngẩng đầu ngắm vầng trăng sáng
Cúi đầu nhớ quê cũ.
Dịch thơ:
Đầu gi ờng ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ s ơng.
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng Cúi đầu nhớ cố h ơng.
Trang 5I đọc – Tìm hiểu chung
1 Tác giả
2 Tác phẩm:
- Thể thơ: Ngũ ngôn cổ thể
- Hoàn cảnh: Viết khi tác giả sống xa quê
- Bố cục: 2 phần
+ Phần 1: Hai câu đầu -Tả trăng và cảm nhận về trăng + Phần 2: Hai câu cuối - Nhìn trăng mà bộc lộ tâm tình
Trang 6Câu hỏi thảo luận
Có ý kiến cho rằng bài thơ “Tĩnh dạ tứ” hai câu đầu là thuần tuý tả cảnh, hai câu sau là thuần tuý tả tình Em có tán thành với ý kiến
đó không ? Vì sao ?
=> Trong bài thơ, cảnh và tình đan xen, giao hoà với nhau.
Trang 7II Đọc – hiểu văn bản
1 Hai câu đầu
Phiên âm:
Sàng tiền minh nguyệt quang,
Nghi thị địa th ợng s ơng
Dịch nghĩa: ánh trăng sáng đầu gi ờng,
Ngỡ là s ơng trên mặt đất
Ngỡ mặt đất phủ s ơng
Sàng
sáng
rọi
Trang 8II §äc – hiÓu v¨n b¶n
2 Hai c©u cuèi
§ª ®Çu t cè h ¬ng.
DÞch nghÜa:
NgÈng ®Çu ng¾m vÇng tr¨ng s¸ng, Cói ®Çu nhí quª cò.
Cói ®Çu nhí cè h ¬ng.
väng
nh×n
t cè h ¬ng
nhí cè h ¬ng
Trang 9Bài tập 1:
ý nào nói không đúng về đặc sắc nghệ thuật của bài thơ “Tĩnh dạ tứ” ?
A Lời thơ cô đọng, từ ngữ trau chuốt m ợt mà, hình
ảnh so sánh độc đáo
B Lời thơ cô đọng, hàm súc, từ ngữ giản dị mà tinh luyện
C Sử dụng phép đối rất chỉnh
D Rút gọn chủ ngữ trong các câu thơ, tạo nên sức khái quát lớn
A
Trang 10Bài tập 2
Vọng
Nguyệt Hoài
H ơng
Một từ Hán Việt
có bốn chữ cái
đồng nghĩa với từ khán ?
Đối t ợng trữ tình của bài thơ
Tĩnh dạ tứ ?
Từ Hán Việt gồm bốn chữ cái có
nghĩa là chỉ nỗi nhớ mong ?
Một trong ba kì thi
để chọn nhân tài cho đất n ớc từ đời
Lý – Trần ?
1
4
Trang 11III Tổng kết:
-Lời thơ cô đọng hàm súc, từ ngữ giản dị mà
tinh
luyện
- Sử dụng phép đối rất chỉnh
- Rút gọn chủ ngữ trong các câu thơ, tạo nên sức khái quát lớn
Bài thơ thể hiện một cách nhẹ nhàng mà thấm thía tình yêu quê h ơng tha thiết của một ng ời sống xa nhà trong đêm trăng thanh tĩnh
Trang 12 H ớng dẫn về nhà
- Học thuộc bài thơ, nắm chắc nội dung + nghệ thuật
- Học thuộc phần ghi nhớ
- Làm bài tập : Qua 2 văn bản “ Xa ngắm thác núi
L ” và “ Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh” em hiểu gì về tâm hồn và tài năng của nhà thơ Lý Bạch
- Soạn bài “ Hồi h ơng ngẫu th ”