• Fish And Chips:• Cá trong món ăn này thường làm từ một loại cá đặc biệt, đặc trưng của vùng biển phía Bắc với tên gọi cá Tuyết.. • Người Anh không chỉ uống trà vào buổi sáng breakfast
Trang 1Đặc trưng văn hóa
ẩm thực Nước Anh
Trang 2I Giới thiệu
• Anh ( tiếng Anh : England) là một quốc gia rộng lớn và đông dân nhất trong Vương quốc Liên
hiệp Anh và Bắc Ireland , nằm về phía tây bắc
của châu Âu
• Dân số của Anh chiếm hơn 84% tổng số dân của Vương quốc Liên hiệp Anh và chiếm phần lớn diện tích của đảo Anh Anh tiếp giáp
với Scotland về phía bắc và Wales ở phía tây
Ngoài ra, Anh còn giáp với biển Bắc , biển
Ireland , Đại Tây Dương và eo biển Manche
Trang 5II.Các món ăn đặc trưng 1.các món ăn chính
• A, Một bữa ăn sáng đậm chất Anh
Trang 6Scotch egg
Trang 7• Fish And Chips:
• Cá trong món ăn này thường làm từ một loại cá đặc biệt, đặc trưng của vùng biển phía Bắc với tên gọi cá Tuyết
“Fish and chips” truyền thống được gói trong giấy báo Món ăn này thường ăn kèm với đậu nghiền, sốt cà chua
và một lát chanh…
Trang 8Fish And Chips
Trang 9Thịt bò Wellington
Trang 10Gà Tikka nướng với sốt cay.
Trang 11Toad-in-the-hole
Trang 12Cá trích chiên giòn
Trang 132 Các món bánh
• Finger sandwiches – Bánh sandwich nhỏ như ngón tay
Trang 14Bánh Pudding Yorkshire
Trang 15Bánh crumpets
Trang 16bánh Shepherd
Trang 17• Sticky Toffee Pudding, món bánh kẹo bơ cứng đến từ vùng Lake Ditrict, vùng tây bắc nước Anh.
Trang 18• Welsh Rarebit là món bánh mỳ rán pho mát nổi tiếng tại
xứ Wales
Trang 19Bánh Victoria
Trang 21Bánh banoffee
Trang 22• Bánh Eccles là một loại bánh ngọt hình tròn nhỏ, có
nhân được làm từ nho, bơ và đường nâu ngọt ngào Nó còn được mệnh danh là “món bánh ngọt chết người”
Trang 23Eton mess
Trang 24• Người Anh không chỉ uống trà vào buổi sáng (breakfast
tea) hay vào lúc nghỉ giữa giờ làm việc (tea break) –
thường vào lúc 11 giờ trưa và đôi khi 4 giờ chiều, trà
thường đi kèm với bánh bích quy (biscuit).
• Họ còn sáng tạo ra thú vui uống trà chiều (afternoon
tea) Afternoon tea – không chỉ có trà – mà thực ra là
một bữa ăn nhẹ vào khoảng 4 giờ chiều
• Ngay cả rất nhiều người Anh cũng nhầm lẫn khi gọi tiệc
trà chiều afternoon tea là “high-tea” vì nghe có vẻ sang
trọng
Trang 253 tiệc trà
a, giới thiệu tiệc
• trà, trái cây, và rau quả đều có chứa antioxidant (chất
chống ô-xy hóa), có khả năng làm giảm nguy cơ ung
thư và các bệnh về tim mặc dù chỉ chứa một nửa hàm
lượng caffeine có trong cà phê
• 98% người uống trà ở Anh thêm sữa tươi vào chén trà
• Hai loại trà được uống chủ yếu ở Anh là green tea (trà xanh) và black tea (trà đen) trong số hơn 1500 loại trà
khác
• Trà của người Anh thường được giữ trong ấm sứ nóng,
mỗi một người uống tương đương với một thìa trà (a
spoonful of tea) Họ thích thưởng thức trà đặc và sẫm
mầu (strong and dark) và cho nhiều sữa Ngày xưa
người ta thường rót sữa vào chén trước để đề phòng rót nước nóng vào sẽ làm rạn nứt sứ
Trang 30B, Trà kem, món ăn hấp dẫn của ẩm thực Anh
o Kem đông được làm từ sữa bò nguyên kem mới vắt.
o Bánh nướng thường lớn bằng nửa nắm tay, vàng rộm,
hơi giòn Bánh được làm từ bột nổi, trứng và bơ.
o Bánh nướng sẽ được bổ đôi, phết một lớp kem đông kèm
một ít mứt dâu dẻo ngọt lịm
o Trà uống kèm có nhiều loại để người thưởng thức lựa
chọn: trà Trung Hoa, trà châu Phi, trà Anh Vị trà đăng đắng sẽ làm trung hòa bớt cảm giác ngấy và ngọt, tạo
nên sự cân bằng hoàn hảo cho món
ăn
Trang 34• Không được với người sang đĩa của ai đó để lấy cái
gì, hãy đề nghị người ta truyền thứ đó sang cho bạn
• Không nên nói chuyện khi thức ăn còn trong miệng.
• Cũng không nên giữ quá nhiều đồ ăn trong miệng.
• Không sử dụng các ngón tay để bốc đồ ăn vào thìa hay dĩa.
• Không được phép xì mũi vào khăn ăn
(napkip/serviette) Khăn ăn/giấy ăn chỉ dành để lau nhẹ, chấm nhẹ (dabbing) lên môi (lips) và chỉ dành
vào việc đó.
• Không được lấy thức ăn từ đĩa của người bên cạnh
• Không được lấy móng tay lấy thức ăn bị dắt trong kẽ răng.
Trang 354 Phép tắc trong ăn uống
những điều không nên (Shouldn’t-do)
• Không được liếm và cho dao ăn vào miệng.
• Sẽ là bất lịch sự nếu như bắt đầu ăn trước khi
những người khác được phục vụ đồ ăn, trừ khi
người chủ nhà/chủ tiệc nói rằng bạn không cần
Trang 36• Những điều được phép làm (OK to Do)
• Bạn có thể tự rót đồ uống cho mình khi ăn cùng người khác, nhưng nếu lịch sự hơn thì nên đề
nghị rót cho những người ngồi đối diện bạn trong bàn ăn.
• Bạn có thể cho sữa và đường vào trà hay cà phê hoặc uống mà không cần cả hai thứ trên.
Trang 37• Những điều bạn nên làm (Should-do)
• Người Anh thường rất chú ý tới phong cách ăn uống tại
bàn ăn (table manners) Thậm chí ngay cả trẻ em cũng được dạy để ăn sao cho đúng cách với dao và dĩa (knife
and fork)
• Hầu hết đồ ăn đều sử dụng dao dĩa, ngoại trừ bánh
sandwich, khoai tây chiên giòn (crisps), bắp ngô (corn
on the cob) và trái cây.
• Nếu bạn không thể ăn được một loại thức ăn nào đó hay
có nhu cầu gì đó đặc biệt (special needs), hãy thông
báo cho người chủ nhà/người tổ chức bữa tiệc trước vài ngày
Trang 38• Nếu bạn là khách, phép lịch sự là chờ đợi chủ nhà bắt đầu
ăn trước hoặc ra hiệu cho bạn bắt đầu ăn Điều này thể hiện sự tôn trọng với chủ nhà.
trong miệng trước khi lấy thêm đồ ăn hay đồ uống.
thêm đồ ăn hay nước uống) để thể hiện sự trân trọng
(appreciation)
trong một buổi tiệc nướng, hay tiệc đứng, hay trong
những bối cảnh thân mật Những trường hợp khác, luôn cần phải sử dụng dao và dĩa.
để ăn sáng), cần phải cắt nhỏ bánh mỳ trước khi phết bơ
(buttering).