1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Bien phap chay thu he thong chua chay

13 14 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Testing And Commissioning For Fire Fighting
Thể loại report
Năm xuất bản 2016
Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 612,32 KB
File đính kèm BIEN PHAP CHAY THU HE THONG CHUA CHAY.rar (603 KB)

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Thể hiện cách thức để kiểm tra các thiết bị của hệ thống chữa cháy và hướng dẫn vận hành, chạy thử hệ thống chữa cháy. Sau khi đường ống được lắp đặt hoàn thiện và liên kết hoàn thiện với nhau, đường ống sẵn sang cho việc tiến hành thử rò rỉ và kiểm tra áp lực cho đường ống Gửi yêu cầu thông báo xin phép thử nghiệm, mời nghiệm thu chứng kiến đến thầu chính,TVGS

Trang 1

TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING

KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY

Prepared By:

 

Signature:

Approved By:

Đơn vị chấp

thuận

Approved By:

Đơn vị chấp thuận

Signature:

Rev 0/ Sửa đổi 0

08 September, 2016/ Ngày 08/09/2016

Trang 2

TABLE OF CONTENTS/ MỤC LỤC

A MỤC ĐÍCH/ PURPOSE

Thể hiện cách thức để kiểm tra các thiết bị của hệ thống chữa cháy và hướng dẫn vận hành, chạy thử hệ thống chữa cháy

Carry out the procedures for testing the fire fighting equipment system and commission for fire fighting

B BIỆN PHÁP VÀ THỦ TỤC THỰC HIỆN/ METHODS AND PROCEDURES

1 KIỂM TRA ĐƯỜNG ỐNG CHỮA CHÁY/ TESTING FIRE FIGHTING PIPELINES

- Sau khi đường ống được lắp đặt hoàn thiện và liên kết hoàn thiện với nhau, đường ống sẵn sang

cho việc tiến hành thử rò rỉ và kiểm tra áp lực cho đường ống

After the pipeline is completely installed and linked, the pipeline is ready for the leakage commission and the pressure testing of the pipeline

- Gửi yêu cầu thông báo xin phép thử nghiệm, mời nghiệm thu chứng kiến đến thầu chính,TVGS

Send request for testing and inviting the commission and witness to Main Contractor, Supervision Consultant

- Đối với các khu vực rộng tiến hành thử nghiệm từng khu vực một dưới sự đồng ý của thầu

chính, TVGS

As for the wide space, make testing at each area under the consent of Main Contractor, Supervision Consultant

- Kiểm tra hệ khung, giá đỡ đường ống (support) xem đã thẳng, bulong đã siết chặt hay chưa Nếu

chưa thì điều chỉnh siết chắc chắn

Test the frame system, the pipeline support, bolt the bolts In case they are firm, fasten them

- Bịt kín các vị trí hở của đường ống (chưa liên kết với đoạn tiết theo,…)

Seal the openings of the pipelines (not yet to link the next section etc.,)

Trang 3

- Cấp nước vào đường ống tiến hành thử áp theo yêu cầu dùng bơm áp lực và đồng hồ áp lực đã

được kiểm định

Fill water into the pipeline for the pressure testing as requested by using the calibrated pressure pump and pressure gauge

- Trong quá trình thử nghiệm tiến hành kiểm tra các mối nối, mối hàn, đường ống, phụ kiện, valve,… Nếu phát hiện rò rỉ hoặc hư hỏng tiến hành dừng thử nghiệm và tiến hành thay thế mới

và thực hiện lại thử nghiệm

During the testing process, check the connections, welding, pipeline, accessories, valves etc., If any leakage is found, test and replace the new one and repeat testing

- Đường ống chữa cháy sẽ được kiểm tra lại khi cài đặt hệ thống

The pipeline for fire fighting will be checked again upon the system installation

- Sau khi thử nghiệm tiến hành xả nước hoàn toàn trong đường ống và kiểm tra các lỗ mở phải được bảo vệ tránh vật lạ xâm nhập đường ống đã thử nghiệm xong

After testing and discharging water in the pipeline and testing the openings to prevent any foreign object from falling down the tested pipeline

- Với các đường ống xả nước cho nước vào và kiểm tra đầu xả, nước xả hoàn toàn và sạch là đạt yêu cầu

With the discharging pipeline, fill in water and test the outlet, the water discharged totally and cleaned is deemed to meet the requirement

- Các thử nghiệm sẽ được xác nhận của thầu chính, TVGS, Chủ đầu tư

The tests will be confirmed by the main contractor, supervision consultant, Client

Trang 4

2 KIỂM TRA HỆ THỐNG ĐIỆN CUNG CẤP CHO TỦ ĐIỀU KHIỂN BƠM, CHO BƠM

CHỮA CHÁY./ CHECK ELECTRIC SUPPLY FOR PUMP CONTROLLING PANEL, PUMP FOR

FIRE FIGHTING

- Kiểm tra cách điện dây dẫn bằng đồng hồ VOM (=>5MΩ)/ Check the electric wires by gauge

VOM (=>5MΩ)

- Kiểm tra thống mạch dây dẫn /test circuits of electric wires (<=5Ω)

- Kiểm tra đấu nối đảm bảo chắc chắn/ Test connections firmly

- Kiểm tra đèn báo pha tại tủ điều khiển/ Check phase signal lightings at the controlling panel

3 KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH BƠM CHỮA CHÁY/ TEST AND OPERATING FIRE

FIGHTING PUMP

a Kiểm tra lắp đặt/ Installation test

- Kiểm tra bơm lắp chắc chắn trên bệ, bulong được siết chặt, đường ống kết nối với bơm đúng chính xác như bản vẽ

Test pump firmly on the platform, fastened bolts, pipelines connected with the pump in accordance with the drawings

- Dây điện nối với bơm đúng chính xác/ The electric wires are accurately connected with the

pump

b Chạy thử bơm chế độ không tải/ Trial running of non-loading pump

- Đóng các valve cấp nước từ bể và bơm chữa cháy để bơm chạy chế độ không tải

Close the valves of water supply from the tank and fire fighting pump to run the pump in the non-loading mode

- bật chế độ của tủ điều khiển bơm sang vị trí MAN

Play the controlling panel into MAN

- tiến hành bật ON với từng bơm/ Turn “ON” each pump

Trang 5

c, chạy thử bơm chế độ có tải để kiểm tra đồng hồ lưu lượng

Trial running of the loading pump to check the flow gauge

- Mở các valve cấp nước từ bể và đóng các valve cấp nước lên các tuyến ống cho hệ sprinkler, vách tường

Open the valves of the water supply from the tank and close the valves of water supply to the pipelines for the sprinkler, cladding

- Mở valve cổng cho bơm chảy qua đồng hồ lưu lượng

Open the valves of the pump gates running through the flow gauge

- Bật chế độ của tủ điều khiển bơm sang vị trí MAN

Turn the controlling panel into MAN position

- Tiến hành bật ON với từng bơm/ Turn “ON” each pump

- Kiểm tra lưu lượng nước chảy qua đồng hồ đo và ghi lại thông số đó

Check the water volume by the gauge and record the parameters

4 CÀI ĐẶT CÔNG TẮC ÁP SUẤT CHO CHẾ ĐỘ AUTO

INSTALL THE AUTO PRESSURE SWITCH

a, Bơm bù áp/Booster pump

- Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 6 bar / Pump will run where the system pressure is 6

bar

- Bơm dừng khi áp lực của hệ thống là 8 bar/ Pump stops when the system pressure is 8 bar

b, Bơm sprinkler/ Sprinkler pump

- Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 5 bar/ Pump will run when the system pressure is 5 bar

- Bơm sẽ dừng ở 1 trong 2 chế độ sau/ Pump will stop at 01 of 02 following modes:

Trang 6

+ chế độ dừng sau một thời gian (delay stop): khi hệ thống đủ 8bar thì bơm sẽ dừng sau một thời gian (được cài đặt)

The delay stop after a period: When the system is 8 bars enough, the pump will stop after installation time

+ Chế độ không dừng (no stop): bơm vẫn chạy dù hệ thống đủ 8 bar và chỉ dừng khi có người reset lại

No stop mode: The pump still runs although the system is 8 bar enough and only stops when it is reset

- Khi bơm chính bị lỗi bơm dự phòng sẽ chạy ngay để bù nước vào hệ thống

When the main pump is of the error, the back-up pump will run immediately to compensate into

the system

b, bơm chữa cháy vách tường/ Fire fighting pump for the wall

- Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 5 bar/Pump will run when the system pressure is 5 bars

- Bơm sẽ dừng ở 1 trong 2 chế độ sau/ Pump will stop at 01 of 02 following modes:

+ Chế độ dừng sau một thời gian (delay stop): khi hệ thống đủ 8bar thì bơm sẽ dừng sau một thời gian (được cài đặt)

Delay stop: When the system is 7 bars enough, the pump will stop after an installed time

+ Chế độ không dừng (no stop): bơm vẫn chạy dù hệ thống đủ 7 bar và chỉ dừng khi có người reset lại

No stop: The pump still runs although the system is 7 bars enough and only stops when it is reset

- Khi bơm chính bị lỗi bơm dự phòng sẽ chạy ngay để bù nước vào hệ thống

When the pump is in the error, the back-up pump will run immediately to compensate water into the system

Trang 7

5 KIỂM TRA LẮP ĐẶT VÀ TEST ALARM VALVE/

TEST INSTALLATION AND TEST ALARM VALVE

- Tiến hành kiển tra lắp đặt/Test installation

o Kiểm tra lắp đặt đúng vị trí bản vẽ,đúng chiều của alarm valve

Check the installation in accordance with the drawing, the direction of the alarm valve

o Kiểm tra các thiết bị đi kèm theo valve có đầy đủ và chính xác

Test enough and accurate equipment accompanied by the valves

o Kiểm tra các khớp nối ren có bị rò gỉ nước không 

Check whether the thread couplings is leaked  

Hình 1: Lắp Đặt Ngoài Thực Tế Của Alarm Valve

Figure: Actual installation of Alarm Valve

- Tiến hành vận hành thử/ Trial operation

o Kiểm tra xem đồng hồ đo áp trước và sau alarm valve có giá trị bằng nhau không (8 bar)

Trang 8

Check whether the water pressure gauge before and after the alarm valve is of the equal value or not (8 bars)

o Cho chạy máy bơm bằng cách xả bớt nước bằng đường xả nước khi áp lực trên đường ống giảm xuống dưới 7 bar thì bơm sẽ tự động chạy cho đến khi đủ 8bar

Run the pump by discharging water by water discharging system When the pressure on the pipeline reduces below 7 bars, the pump will automatically run until there are 8 bars enough

o Sau khi bơm chạy thì xem chuông của alarm valve có reo không. 

After the pump runs, it is to consider whether the alarm valve rings or not  

Hình 2 : Chuông Alarm Valve/ Figure 2: Alarm Valve

- Chuông của alarm valve sẽ reo khi có dòng nước chảy qua alarm valve

The ring of the alarm valve will work when the water runs through the alarm valve

6 KIỂM TRA LẮP ĐẶT VÀ VẬN HÀNH DELUGE VALVE

TEST INSTALLATION AND OPERATION OF DELUGE VALVE

- kiểm tra lắp đặt/ Test the installation

o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ

Check the installation in accordance with the drawings

o Kiểm tra các thiết bị kèm theo của deluge valve có đầy đủ và chính xác

Trang 9

Check whether the equipment accompanied by the deluge valve is full and accurate

o Kiểm tra có nước rò gỉ ở các khớp nối ren của valve không.nếu rò gỉ thì tiến hành siết lại. 

Check whether the read couplings of the valves are leaked In case it is leaked, fasten it  

Hình 3 : Lắp Đặt Thực Tế Deluge Valve

Figure: Actual installation of Deluge valve

- Tiến hành vận hành thử/ Carry out Trial operation

o Phải đảm bảo kiểm soát được khu vực nước sẽ xả trước khi tiến hành chạy thử deluge valve

Make sure that the water area will be discharged when do the trial running of the deluge valve

o Gạt cần điều khiển deluge valve hoặc lấy tín hiệu từ FACP để kích hoạt valve điện từ

Move the controlling boom of the deluge valve or take signal from FACP to activate the electromagnetic valves

o Sau khi test xong tiến hành reset lại bằng các bước sau:

After testing, do reset by the following steps

Trang 10

+ đóng valve cấp nước dn15 cho màng ngăn/Close the water supply valve dn15 for the

retaining wall

+ xả hết nước trong đường ống bằng valve xả/ Discharge all water in the pipeline by the

discharging valve

+ mở lại valve cấp nước dn15 cho màng ngăn/ Open again the water supply valve dn for

the retaining wall

+ mở lại valve cổng trước valve deluge/ Play again the valve of the front gate of the

deluge valve

7 KIỂM TRA LẮP ĐẶT /TEST INSTALLATION

- Kiểm tra lắp đặt/ Test the installation

o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ

Check the firm and accurate installation in accordance with the drawings

o Kiểm tra các thiết bị đi kèm bình foam có đầy đủ và lắp đặt chính xác chưa

Check wether the equipment accompanied by the foam tank is full and accurate

o Kiểm tra các mối nối phải đảm bảo chắc chắn không bị rò rỉ. 

Check the connections to prevent any leakage  

Trang 11

Hình 4 : Sơ Đồ Lắp Đặt Bình Foam/ Figure 4: Chart of installation of Foam tank

8 TỦ CHỮA CHÁY VÁCH TƯỜNG/CLADDING FIRE FIGHTING PANEL:

o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ

Check the installation is firm in accordance with the drawings

o Kiểm tra các thiết bị kèm theo trong tủ có đầy đủ chính xác

Check whether the equipment accompanied by the panel is full and accurate

o Kiểm tra cuộn vòi cuộn đều và dễ dàng tháo lắp

Check the coils are even and easy to install

o Thử nghiệm thực tế cuộn vòi kết nối với valve góc kiểm tra nước phun qua lăng phun đo khoảng các nước phun ra ở các góc 150 450 600 ghi chép các thông số

Test actually the coils with the corner valve to check water spraying to measure the water spraying level at the angels 15 0 45 0 60 0 and record the parameters |

Trang 12

(Note: Only instructed workers, technicians are allowed to do installation)

9.BÌNH CHỮA CHÁY CẦM TAY/ PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS:

o Kiểm tra niêm phong / Check the seal

o Kiểm tra thời hạn kiểm định /Check the calibration period

o Kiểm tra bố trí đúng theo bản vẽ/ Check the arrangement in accordance with drawings

o Test thực tế dưới sự chỉ định của TVGS/ Do actual test under the Supervision

Consultant’s nomination

10 ĐẦU SPRINKLER/SPRINKLER INLET

o Kiểm tra lắp đặt đúng bản vẽ, chưa đúng chỉnh lại, bổ sung

Test installation in accordance with the drawings Adjust again, supplement it in case it

is out of order

o Kiểm tra đã tháo bỏ bảo vệ, nếu chưa thì tiến hành tháo bỏ

Check the removal of the protective case

o Kiểm tra xem cong vênh hư hỏng nếu hư thì thay thế mới

Check the curving status If damaged, replace the new one

o Kiểm tra vỡ đầu phun dưới tác động nhiệt , khu vực và số lượng dưới sự chỉ định của TVGS,CĐT,

Check the sprinkler head under the heating impacts, the area and quantities under the nomination

of Supervision Consultant, Employer etc.,

o Thử đầu phun bằng đèn khò: cho đèn khò khò vào đầu sprinkler, khi đủ nhiệt (68độ C) thì đầu phun sẽ vỡ và nước sẽ phun ra

Test the sprinkler by the blast burner: place the blast burner into the sprinkler head When it is 68 o C enough, the sprinkler head will be broken and water will spray out

Trang 13

 

Ngày đăng: 25/11/2023, 16:15

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w