1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

H07 1 r luyện dịch 3

8 47 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 615,38 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

MỤC ĐÍCH Tài liệu này nhằm hỗ trợ cho học viên hình thức giáo dục từ xa nắm vững nội dung ôn tập và làm bài kiểm tra hết môn hiệu quả.. Tài liệu này cần được sử dụng cùng với tài liệu họ

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC MỞ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

KHOA NGOẠI NGỮ

LƯU HÀNH NỘI BỘ

Trang 2

MỤC ĐÍCH

Tài liệu này nhằm hỗ trợ cho học viên hình thức giáo dục từ

xa nắm vững nội dung ôn tập và làm bài kiểm tra hết môn hiệu quả

Tài liệu này cần được sử dụng cùng với tài liệu học tập của môn học và bài giảng của giảng viên ôn tập tập trung theo chương trình đào tạo

NỘI DUNG HƯỚNG DẪN

Nội dung tài liệu này bao gồm các nội dung sau:

Phần 1: Các nội dung trọng tâm của môn học Bao gồm các nội

dung trọng tâm của môn học được xác định dựa trên mục tiêu học tập, nghĩa là các kiến thức hoặc kỹ năng cốt lõi mà người học cần có được khi hoàn thành môn học Mô tả cách thức để

hệ thống hóa kiến thức và luyện tập kỹ năng để đạt được những nội dung trọng tâm

Phần 2: Hướng dẫn làm bài kiểm tra Mô tả hình thức kiểm

tra và đề thi, hướng dẫn cách làm bài và trình bày bài làm và lưu ý về những sai sót thường gặp, hoặc những nỗ lực có thể được đánh giá cao trong bài làm

Phần 3: Đề thi mẫu Cung cấp một đề thi mẫu, có tính chất

Trang 3

Phần 1

CÁC NỘI DUNG TRỌNG TÂM

- Sinh viên cần xác định rõ thể loại văn bản để sử dụng ngôn từ phù hợp trong quá trình dịch từ ngôn ngữ nguồn đến ngôn ngữ đích

- Sinh viên cần tập trung ôn luyện các điểm ngữ pháp căn bản của 2 lớp luyện dịch trước (Luyện dịch 1 và Luyện dịch 2) ở cấp độ câu trên nền ngữ pháp căn bản và lưu ý các vấn đề liên kết trong văn bản của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích trong quá trình dịch đoạn

- Sinh viên cần làm quen với các chủ đề dịch như sau:

 Giáo dục

 Y tế, sức khỏe cộng đồng

 Du lịch khám phá

 Môi trường

 Giải trí và nghệ thuật

 Khoa học kỹ thuật

 Kinh doanh thương mại

Trang 4

Phần 2

HƯỚNG DẪN LÀM BÀI KIỂM TRA

Sinh viên cần lưu ý những điểm sau:

 Chỉ được sử dụng từ điển giấy trong quá trình làm bài

 Không được mang bất kỳ tài liệu nào khác vào phòng thi ngoài từ điển giấy

 Sắp xếp thời gian làm 2 phần dịch Anh-Việt và Việt-Anh Lưu ý không bỏ một trong hai phần vì mỗi phần chiếm 5 điểm/ 10 điểm

 Lưu ý cách diễn đạt ngôn từ, các phép liên kết trong văn bản dịch

 Lưu ý cách dùng ngữ đồng vị trong tiếng Anh và khắc phục các lỗi ngữ pháp căn bản về thì (Tenses), mạo từ (Articles), danh từ đếm được và không đếm được (Countable vs Uncountable nouns) khi dịch Việt – Anh

HÌNH THỨC KIỂM TRA

Đề thi thiết kế theo hình thức tự luận Thời gian làm bài 90 phút

Trang 5

một trong các chủ đề nêu ở phần nội dung trọng tâm của

môn học Số lượng từ vựng khoảng 150 – 170 từ

HƯỚNG DẪN LÀM BÀI

- Sinh viên làm bài trên giấy thi và ghi rõ phần dịch Anh – Việt hay dịch Việt – Anh Lưu ý không ghi lại đề bài trên giấy thi

- Sinh viên chỉ được sử dụng viết mực màu xanh, tím hoặc đen trong bài làm của mình

- Sinh viên được phát giấy nháp và sử dụng từ điển giấy của mình trong quá trình làm bài

- Tuyệt đối không được trao đổi hay chuyền giấy nháp trong quá trình làm bài

- Trước khi hết giờ làm bài, sinh viên nên dành ra 10 phút để kiểm tra lại toàn bộ bài dịch

Trang 6

Phần 3

ĐỀ THI MẪU

ĐỀ THI CUỐI KỲ LUYỆN DỊCH 3

(ĐỀ CHÍNH THỨC)

Môn thi: LUYỆN DỊCH 3 Học kỳ: I/14-15

Thời gian: 90 phút Ngày thi:

- Đề thi gồm 2 phần: phần 1 dịch Việt-Anh và phần 2 dịch Anh-Việt

- Sinh viên chỉ được phép sử dụng từ điển giấy

- Giám thị coi thi không giải thích gì thêm

Part 1: Translate the following passage from Vietnamese into English (5 points)

Đưa các nội dung bảo vệ môi trường vào hệ thống giáo dục quốc dân

Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn xây dựng kế hoạch bảo

vệ môi trường năm 2015 nhằm triển khai thực hiện nhiệm vụ bảo

Trang 7

Theo đó, kế hoạch bảo vệ môi trường năm 2015 tập trung vào các hoạt động triển khai nhiệm vụ “Đưa các nội dung bảo vệ môi trường vào hệ thống giáo dục quốc dân”; đồng thời xây dựng chương trình, tài liệu, bài giảng, băng hình về bảo vệ môi trường cho các cấp học và các trình độ đào tạo Ngoài ra, việc tập huấn bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên môn thông qua việc tích hợp và lồng ghép các nội dung bảo vệ môi trường vào các môn học cho giáo viên, giảng viên là cần thiết Và cuối cùng không kém phần quan trọng là việc tổ chức các hoạt động ngoại khóa như các cuộc thi sáng tác tranh cổ động về chủ đề bảo vệ môi trường nhằm nâng cao nhận thức về bảo vệ môi trường và ứng phó với biến đổi khí hậu

(Nguồn từ http://www.vacne.org.vn/dua-cac-noi-dung-bao-ve-moi-truong-vao-he-thong-giao-duc-quoc-dan/213396.html )

Part 2: Translate the following passage from English into Vietnamese (5 points)

A book published in America claims that two earlier decades of rapidly increasing affluence and lavish spending have not made anyone any happier Likewise, a British study of 39,000 people from eight nations concluded that 25-year-olds were three times more likely to suffer from depression now than fifty years ago, despite the fact that people in these countries are markedly better off nowadays Drug use, violent crimes and compulsive behaviour are all on the increase, as is the suicide rate

It is difficult to pinpoint one specific cause of this misery Although, western societies in general are richer, the gulf between rich and poor is growing; divorce is like an emotional world war; unemployment reduces people’s sense of self-esteem

Trang 8

and purpose In general, we seem to feel let down by our own aspirations Even when we succeed, we feel that we have failed

THIS IS THE END OF THE TEST

Ghi chú:

- Bộ Tài nguyên và Môi trường: the Ministry of Natural Resources and Environment

- Bộ Giáo dục và Đào tạo: the Ministry of Education and Training

Ngày đăng: 25/10/2019, 10:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w