CATCH và THROW: Một số trường hợp sử dụng... Có thể bạn chưa biết các từ "catch" và "throw" có nhiều nghĩa và chúng được sử dụng nhiều trong thành ngữ và tục ngữ tiếng Anh như thế nào..
Trang 1CATCH và THROW: Một số
trường hợp sử dụng
Trang 2Có thể bạn chưa biết các từ "catch" và "throw" có nhiều nghĩa và chúng được sử dụng nhiều trong thành ngữ và tục ngữ tiếng Anh như thế nào Vậy ta cùng tìm hiểu nhé !
Ví dụ:
Khaliad nói “I didn’t quite catch that’’ có nghĩa là anh ta không nghe cái mà Alice nói Dưới đây là một số ý nghĩa của hai từ này, cũng như một số thành ngữ thông dụng mà sử dụng "catch" hoặc "throw"
* Các nghĩa của catch
1 nắm bắt cái gì đó, đặc biệt cái gì mà đang chuyển động trong không gian
Throw me the ball and I’ll catch it
Hãy ném cho tôi trái banh và tôi sẽ bắt lấy nó
2 trở nên bệnh, đặc biệt ai đó bị lây bằng vi khuẩn hoặc vi rút
She caught a cold last week and has been off work for the last three days
Cô ta bị nhiễm cảm tuần trước và đã nghỉ bệnh từ 3 ngày trước
3 bắt đầu cháy
Trang 3Just a few minutes after the fire started in the kitchen, the rest of the
house caughtfire
Chỉ vài phút sau khi ngọn lửa bắt đầu trong nhà bếp, toàn bộ ngôi nhà bị chìm trong lửa
Các thành ngữ với catch
- catch someone’s eye
lấy sự chú ý của ai, đặc biệt bằng cách nhìn chúng
Can you try to catch the waiter’s eye so we can get the bill
Nếu anh có thể gọi được người phục vụ để chúng ta có thể lấy hóa đơn
- a catch-22 (hoàn cảnh)
Trang 4
Một hoàn cảnh không có thể mà bạn đang phòng ngừa từ thực hiện việc gì đó cho đến khi bạn hoàn tất một việc khác
It’s a catch-22 They won’t give me the job because they say I don’t have any
experience but how can I get experience if they won’t give me a job!
Nó thật là hoàn cảnh con gà và cái trứng! Họ không tuyển dụng tôi bởi vì họ nói rằng tôi không có bất kỳ kinh nghiệm nào nhưng làm sao tôi có thể có kinh nghiệm nếu họ không tuyển dụng tôi!
- catch someone red-handed
tìm thấy ai đó trong khi họ làm việc gì xấu hoặc sai trái
They caught him red-handed trying to steal food in the supermarket
Chúng bị bằt tại trận khi đang ăn cắp thức ăn tại siêu thị
- catch your breath
bắt đầu thở một cách đúng đắn sau khi chạy, tập thể dục hoặc bị thở hổn hển
Give me a minute to catch my breath I’ve only just come in
Cho tôi một phút để tôi thở đã Tôi chỉ mới đến thôi
- catch a few rays / some rays
ở bên ngoài mặt trời trong một thời gian ngắn
Trang 5I’m going out to the garden for lunch Want to come out and catch a few rays?
Tôi sẽ ra vườn ăn trưa Muốn đi ra ngoài và có chút ánh sang không?
* Các nghĩa của throw
1 gởi cái gì lên không gian bằng lực, sử dụng cánh tay
Throw me the ball and I’ll catch it
Hãy ném cho tôi trái banh và tôi sẽ bắt lấy nó
2 tổ chức buổi tiệc
They decided to throw a party for their 10th anniversary
Họ quyết định tổ chức buổi tiệc cho kỷ niệm ngày cưới lần thứ 10
3 lần lẫn hoặc gây sốc cho ai đó hoặc gây sự khó khăn cho họ
She was really thrown when we turned up to visit her I don’t think she was
expecting us
Bà ta thật sự khó chịu khi chúng tôi đến thăm bà Em không nghĩ bà ta mong đợi chúng ta
Thành ngữ với throw
Trang 6- throw your hat in the ring
thông báo ý định của bạn tham gia vào một cuộc thi hoặc bầu cử
As soon as the boss said she was retiring, John was the first one to throw his hat
in the ring He’s clearly a very ambition young man
Ngay sau khi sếp thông báo rằng bà ta sẽ nghỉ hưu, John là người đầu tiên tranh
cử chức vụ này Anh ta rõ ràng là một người thanh niên đầy tham vọng
- people in glass houses shouldn’t throw stones
bạn không nên phê bình người khác về các phẩm chất xấu trong tính tình của họ
mà bạn cũng có hoặc những điều mà họ làm mà bạn cũng làm
You can’t complain when the other people in the office are late You’re late almost
every day! You know what they say, people in glass houses shouldn’t throw stones
Trang 7Cô không thể than phiền khi người khác trong văn phòng đi làm trễ Cô cũng hầu như trễ mỗi ngày! Cô biết cái họ thường nói, người trong nhà kính thì không nên ném đá
- throw your toys out (of) the pram
than phiền một cách to lớn về một vấn đề thật sự nhỏ và hành xử như trẻ con, theo cách bất lịch sự hoặc được nuông chiều
She lost the match and didn’t even congratulate the other player She just stormed off the court She’s not going to get very far in tennis if she’s going to
keep throwing her toys out the pram every time she loses
Cô ta bị thua trong trận đấu và không chúc mừng đối phương Cô ta chỉ bỏ về Cô
ta sẽ không tiến bộ trong tương lai về quần vợt nếu cô ta tiếp tục hành xử như trẻ con mỗi lần mà cô ta thua