CHƯƠNG 3 CÁCH THỨC GHI TRÍCH DẪN VÀ TÀI LIỆU THAM KHẢO 1 CÁC HÌNH THỨC TRÍCH DẪN 2 Trích dẫn trực tiếp trích dẫn nguyên văn, đảm bảo tính chính xác của từ ngữ, định dạng của tác giả được trích dẫn “.
Trang 1CHƯƠNG 3 CÁCH THỨC GHI TRÍCH
DẪN VÀ TÀI LIỆU THAM KHẢO
Trang 2CÁC HÌNH THỨC TRÍCH DẪN
Trích dẫn trực tiếp: trích dẫn nguyên văn, đảm bảo tính
chính xác của từ ngữ, định dạng của tác giả được tríchdẫn
“Điều then chốt để hiểu kinh tế học vi mô là phải
nhận biết rằng tiêu điểm chính của nó là vai trò củacác loại giá” (Gittins, 2006, trang 18)”
Cormack (1994, trang 32-33) phát biểu rằng “khi
viết bài mà bài viết đó có các độc giả là giới chuyênmôn học thuật đọc, người viết luôn luôn/lúc nào
Trang 3CÁC HÌNH THỨC TRÍCH DẪN
Trích dẫn gián tiếp: sử dụng cụm từ, ý tưởng, kết quả
hoặc đại ý của tác giả nhưng diễn tả theo các của mình
trong bài viết Đây là cách trích dẫn được khuyến khích sử dụng để trích dẫn trong bài.
Việc tham khảo và trích dẫn các tài liệu đã xuất bản
là một đặc trưng trong việc viết những bài cho đốitượng độc giả là những nhà chuyên môn học thuật(Cormack, 1994)
Making reference to published work appears to be
characteristic of writing for a professional audience
Trang 4NGUYÊN TẮC TRÍCH DẪN
Không ghi học hàm, học vị, địa vị xã hội của tác giả
Tác giả là người Việt Nam, viết bằng tiếng việt: ghi
đầy đủ họ và tên của tác giả theo đúng trật tự củatiếng Việt
Tác giả là người nước ngoài, viết bằng tiếng Anh:
ghi họ của tác giả (theo cách viết tiếng Anh của nướcngoài)
Trang 5CÁC HÌNH THỨC TRÍCH DẪN
Tác giả là các tổ chức, không phải là cá nhân hoặc tậpthể tác giả: nếu tổ chức/cơ quan đó có tên viết tắt rấtphổ biến và nhiều người biết đến thì sử dụng tên viết tắt.Nếu không thì ghi đầy đủ tên cơ quan/tổ chức Ví dụ:Tổng cục thống kê hoặc TCTK; Ngân hàng thế giớihoặc NHTG; Trường Đại học Kinh tế TP Hồ Chí Minhhoặc UEH; General Statistical Office hoặc GSO; WorldBank hoặc WB, United Nations DevelopmentProgramme hoặc UNDP, International Monetary Fundhoặc IMF
Trang 7LẬP DANH MỤC TLTK
Danh mục tài liệu tham khảo là danh sách các nguồn
tài liệu đã được trích dẫn sử dụng trong bài viết khoahọc
Phần này cung cấp thông tin chi tiết về nguồn trích
dẫn như: họ tên tác giả, năm xuất bản, tên bài báo,tên sách, tên tạp chí, số xuất bản, số trang, nhà xuấtbản và nơi xuất bản
Trang 8LẬP DANH MỤC TLTK
Tất cả trích dẫn trong nội dung phải có trong danh
mục TLTK
Tất cả tài liệu nước ngoài phải ghi theo nguyên văn,
tránh ghi theo kiểu phiên âm
Tài liệu không có tên tác giả thì xếp theo thứ tự ABC
từ đầu của cơ quan ban hành báo cáo hay ấn phẩm
Tài liệu tham khảo được xếp riêng theo từng ngôn
ngữ
Trang 9LẬP DANH MỤC TLTK: SÁCH
Tên tác giả hoặc tổ chức, (dấu phẩy) Năm sản xuất (dấu
chấm) Tên sách (in nghiêng) (dấu chấm) Nơi xuất bản (ghi
tên thành phố): (hai chấm) Nhà xuất bản (dấu chấm)
Đinh Phi Hổ, 2012 Phương pháp nghiên cứu định lượng
và những nghiên cứu thực tiễn trong kinh tế phát triển nông nghiệp TP.HCM: Nhà xuất bản Phương Đông.
- Tổng cục thống kê, 2012 Niên giám thống kê 2012 Hà
Nội: Nhà xuất bản Thống Kê.
Gujarati, D.N., 1992 Basic Econometrics London: Mc
GrawHill.
Trang 10LẬP DANH MỤC TLTK: SÁCH
Sách 2 tác giả: sử dụng chữ và hoặc chữ and để nối têncủa 2 tác giả
Hoàng Trọng và Chu Nguyễn Mộng Ngọc, 2008
Thống kê ứng dụng Hà Nội: Nhà xuất bản Thống kê
Sách 3 tác giả trở lên: ghi tên của tác giả thứ nhất, vàcụm từ cộng sự
Nguyễn Trọng Hoài và cộng sự, 2009 Dự báo và
phân tích dữ liệu Hà Nội: nhà xuất bản Thống kê.
Trang 11LẬP DANH MỤC TLTK: SÁCH DỊCH
Tên tác giả hoặc tổ chức, (dấu phẩy) Năm xuất bản
(dấu chấm) Tên sách (in nghiêng) (dấu chấm) "Dịch từ
tiếng" (ghi ngôn ngữ bản gốc) (dấu chấm) Người dịch(học và tên), (dấu phẩy) năm dịch (dấu chấm) Nơi xuấtbản (ghi tên thành phố): (hai chấm) Nhà xuất bản (dấuchấm)
Pindyck, R.S và D.L Rubineild, 1989 Kinh tế học vi
mô Dịch từ tiếng Anh Người dịch Nguyễn Ngọc
Bích và Đoàn Văn Thắng, 1994 Hà Nội: Nhà xuất
Trang 12LẬP DANH MỤC TLTK: CHƯƠNG SÁCH
Tên tác giả của Chương, (dấu phẩy) Năm xuất bản (dấu chấm) Tên chương (dấu chấm) "Trong:" (Việt) hoặc "In" (Anh) Tên sách (in nghiêng) (Tên các tác giả của sách) (dấu chấm) Nơi xuất bản (ghi tên thành phố): (hai chấm) Nhà xuất bản (dấu chấm)
Đinh Phi Hổ, 2008 Tăng trưởng kinh tế Trong: Kinh tế
phát triển: lý thuyết và thực tiễn (Đinh Phi Hổ và cộng
sự) TP.HCM: Nhà xuất bản Phương Đông.
Hemsworth, P.H., 1990 Mating management In Pig
Production in Australia (Gardner, J.A.A and L.C Lloyd
Trang 13LẬP DANH MỤC TLTK: CHƯƠNG SÁCH
Các sách được đăng tải dưới dạng điện tử (Electronicbooks), tài liệu dạng PDF trong các cơ sở dữ liệu có bảomật hoặc có sẵn trên internet: theo trình tự như sáchđược xuất bản, nhưng thêm thông tin sau: [dạng thức]địa chỉ mạng và [ngày truy cập]
Trang 14LẬP DANH MỤC TLTK: CHƯƠNG SÁCH
Carlsen, J and Charters, S., eds 2007 Global wine
tourism [e-book] Wallingford: CABI Pub Available
through: Anglia Ruskin University Library website
<www.libweb.anglia.ac.uk> [Accessed 9 June 2008]
Bank of England, 2008 Inflation Report [pdf]
<http://www.bankofengland.co.uk/publications/inflationreport/ir08nov.pdf> [Accessed 20 April 2009]
Trang 15LẬP DANH MỤC TLTK: TẠP CHÍ
Tên tác giả, năm Tựa đề bài báo Tên tạp chí, số xuất bản,
số thứ tự trang của bài báo.
Đinh Phi Hổ, 2011 Các yếu tố tác động đến sự hài lòng
của doanh nghiệp đối với người lao động: Trường hợp
nghiên cứu điển hình ở tỉnh Bến Tre Kinh tế & Phát triển, Số 168, trang 45 – 62
Likert, R.A., 1930 A Technique for the Measurement of
Attitudes Archives of Psychology, 140:45-50
Đinh Phi Hổ, 2011 Factors affecting foreign investor
satisfaction with vietnamese industrial parks: A quantitative model and policy recommendations.
Economic Development Review, 208: 42-52
Trang 16LẬP DANH MỤC TLTK: KỶ YẾU
Tên tác giả, năm Tên bài báo, tên kỷ yếu/tên hội nghị/diễn đàn, số thứ tự trang của bài báo trong kỷ yếu.
Địa điểm, thời gian tổ chức Cơ quan tổ chức
Brown, J., 2005 Evaluating surveys of transparent
governance In: UNDESA (United NationsDepartment of Economic and Social Affairs), 6thGlobal forum on reinventing government: towardsparticipatory and transparent governance Seoul,
Trang 17LẬP DANH MỤC TLTK: LUẬN VĂN/LUẬN ÁN
Tên tác giả, năm Tên luận văn Bậc học Tên chính thức
của trường
Nguyễn Cao Anh, 2011 Đánh giá sự hài lòng của
người lao động đối với doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh Bến Tre Luận văn Thạc sĩ Trường Đại học
Kinh tế Thành phố Hồ Chí Minh
Trang 18LẬP DANH MỤC TLTK: KHÁC
Giáo trình Tên tác giả/Tổ chức, năm Tên giáo trình Tên trường.
Minh họa Bộ môn kinh tế học, 2010 Kinh tế vĩ mô Đại học Kinh tế TP Hồ Chí Minh
Tài liệu lưu
hành nội bộ Tên cơ quan Năm Tên tài liệu Nơi ban hành, năm ban hành,
Trang 19<htth://sdl/ueh.edu.vn/cao-LẬP DANH MỤC TLTK: LUẬN VĂN/LUẬN ÁN
Tên tác giả, năm Tên luận văn Bậc học Tên chính thức
của trường
Nguyễn Cao Anh, 2011 Đánh giá sự hài lòng của
người lao động đối với doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh Bến Tre Luận văn Thạc sĩ Trường Đại học
Kinh tế Thành phố Hồ Chí Minh
Trang 20MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
1 Soạn thảo văn bản
Luận văn sử dụng chữ Time New Roman cỡ chữ 13;mật độ chữ bình thường, không được nén hoặc kéo dãnkhoảng cách giữa các chữ; dãn dòng đặt ở chế độ 1,5line; lề trên 3,5cm; lề dưới 3cm; lề trái 3,5cm; lề phải2cm Số trang được đánh giữa, phía trên đầu mỗi tranggiấy
Trang 21MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
2 Tiểu mục
Các tiểu mục của luận văn được trình bày và đánh sốthành nhóm chữ số, nhiều nhất bốn chữ số với số thứnhất chỉ số chương (ví dụ 4.1.2.1 chỉ tiểu mục 1, nhómtiểu mục 2, mục 1, chương 4)
Tại mỗi nhóm tiểu mục phải có ít nhất hai tiểu mục
Trang 22MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
3 Bảng biểu, hình vẽ, phương trình
Việc đánh số bảng biểu, hình vẽ, phương trình phải gắnvới số chương; ví dụ Hình 3.4 có nghĩa là hình thứ 4trong chương 3 Mọi đồ thị, bảng biểu lấy từ các nguồnkhác phải được trích dẫn đầy đủ, ví dụ “Nguồn: Bộ Tàichính 1996” Nguồn được trích dẫn phải được liệt kêchính xác trong danh mục Tài liệu tham khảo Đầu đềcủa bảng biểu ghi phía trên bảng, đầu đề của hình vẽ ghi
Trang 23MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
Nguồn: Số liệu điều tra, tháng 3, 2013
Trang 24MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
Trang 25MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH TRÌNH BÀY
4 Viết tắt
Không lạm dụng việc viết tắt trong luật văn Chỉ viết tắtnhững từ, cụm từ hoặc thuật ngữ được sử dụng nhiềulần trong luận văn Không viết những cụm từ dài, nhữngmệnh đề; không viết tắt những cụm từ ít xuất hiện trongluận văn Nếu cần viết tắt những từ, thuật ngữ, tên các
cơ quan, tổ chức thì được viết tắt sau lần viết thứ nhất
có kèm theo chữ viết tắt trong ngoặc đơn Nếu có nhiềuchữ viết tắt thì phải có bảng danh mục các chữ viết tắt