1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

05 iok g5 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT

21 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 21
Dung lượng 88,37 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

80/2006/ND-CP” providing guidance for implementation of the NLEP 2005 the management of solid waste management of construction quality ♦ Decision No.16/2008/QD-BTNMT date 31/12/2008 of M

Trang 1

NGAI SECTION

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT METHOD

Trang 2

NGAI SECTION

CONTENT:

1 INTRODUCTION

2 ORGANIZATION FOR ENVIRONMENTAL CONTROL

3 THE COMMUNICATION LINE CHART, INTERACTION AND COMMUNICATION

4 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT APPROACH

Trang 3

This Environmental Management Plan will present the Contractor’s measures

to minimize environmental impact of the construction works on local and public residents.

This Environmental Management Plan will also be a part of the site quality management Those objects to be monitored and considered are air, water, noise, vibration level

This Environmental Control and Protection Plan is submited for approval of the Engineer and Employer This Environmental Control and Protection Plan will

be reviewed or revised whenever any related law is changed or any need is arisen.

The Contractor shall assist the Engineer and Environmental Officer to discharge his duties as required in the EMP implementation by maintaining up

to date records on actions taken by the Contractor with regard to the implementation of EMP recommendations

The Contractor will provide monthly reports to the Engineer on the implementation of the requirements contained in this EMP and the results of the environmental performance monitoring.

Contractor’s Camps will be located in areas that minimize disturbance to surrounding land uses; suitable solid and liquid waste disposal systems will be implemented by Contractor to minimize impacts to the surrounding environment.

The hierarchy for formulating mitigation measures can be summarised as follows: 1) avoid the impact; 2) minimise the impact; 3) rectify the impact; and 4) compensate for the impact

1.2 Definition of Works

Environment Stafs: Contractor Stafs, who are in charge of environmental matters.

– THANH PHAT JV

Trang 4

NGAI SECTION

1.3 Environmental Management

The Contractor ensure that will carry out the work in full compliance with Vietnamese Standards (TCVN), law, ordinance, other regulations on environment, Total Environment Management Plan, the approved Environmental Management Plan, and Engineer’s instructions Also, the Contractor will execute Environmental Monitoring with nominated Sub- Contractors.

The provisions of the standards and existing applications with new publications will be applied to specific tasks within this plan

a Vietnamese legal documents:

Legal foundation for execute the Environmental impacting report is official decision of Government, Ministry of Environment and Resources:

♦ “National Law of Environmental Protection” (NLEP) issued in 2005 based on the document issued by the National Assembly on November 29th, 2005, amended in July 1st, 2006 replacing the NLEP-1993

♦ “Construction Law” No 16/2003/QH issued by the National Assembly in 26/11/2003

♦ “Water resource Law” No 08/1998/QH10 issued by the National Assembly in 20/05/1998

♦ Decree No 29/2011/ND-CP dated 18/04/2011 specified list of 146 project group must be reported on strategic environmental assessment, environmental impact assessment, environmental commitment of 19 field

♦ “Degree No 21/2008/NDCP: amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No 80/2006/ND-CP

of 9 August 2006 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Environmental Protection

♦ “Decree No 80/2006/ND-CP” providing guidance for implementation of the NLEP 2005

the management of solid waste

management of construction quality

♦ Decision No.16/2008/QD-BTNMT date 31/12/2008 of Ministry of Natural Resources and Environment on the issuance of national technical regulations on environmental

♦ Decision No.04/2008/QD-BTNMT date 18/07/2008 of Ministry of Natural Resources and Environment about issued National technical regulations on environmental

Trang 5

NGAI SECTION

♦ Decision No.23/2006/QD-BTNMT date 26/12/2006 of Ministry of Natural Resources and Environment about issued the list of hazardous waste

♦ Decision 22/2006/QD-BTNMT on 18/12/2006 of the Minister of Natural Resources and Environment about the mandatory of Vietnam standards on the environment.

♦ Decision of the Ministry of Health 3733/2002/QD-BYT dated 10/10/2002 about the application of 21 occupational health standards 05 rules and 07 principles of occupational health information

♦ Circular No 43/2010/TT-BTNMT dated 29/12/2010 of the Ministry of Natural Resources about issued National technical regulations on environmental

♦ Circular No 42/2010/TT-BTNMT dated 29/12/2010 of the Ministry of Natural Resources about issued National technical regulations on environmental

♦ Circular No 41/2010/TT-BTNMT dated 28/12/2010 of the Ministry of Natural Resources about issued National technical regulation on the environment.

♦ Circular No 39/2010/TT-BTNMT dated 16/12/2010 of the Ministry of Natural Resources about issued National technical regulations on environmental

♦ Circular No 16/2009/TT-BTNMT date 10/7/2009 of the Ministry of Natural Resources about issued Regulation of national technical regulations on environmental

♦ Circular 08/2009/TT-BTNMT July 15, 2009 of Ministry of Natural Resources and Environment about provide for the management and protecting the environment in economic zones, high-tech zones, industrial zones and industry area group.

♦ Circular 02/2009/TT-BTNMT March 19, 2009 of Ministry of Natural Resources and Environment about Regulation assess the capacity

to receive waste water.

Circulars No: 05/2008/TT-BTNMT date 08/12/2008 of Ministry of

Natural Resources and Environment about Guidance on environmental assessment strategies, assessment of environmental impact and a commitment to protect environment

♦ Circular 04/2008/TT-BTNMT date 18/9/2008 of Ministry of Natural Resources and Environment about guiding of the establishment, approval or certification of environmental protection projects and supervise the implementation of insurance schemes environment.

♦ Circular No 59/2007/ND-CP dated 09/04/2007 of Government on Waste Management.

Trang 6

NGAI SECTION

♦ Circular No 12/2006/TT- BTNMT December 26, 2006 of Ministry of Natural Resources and Environment about guiding the practice conditions and procedures for making records, registration and licensing of practice and codes of management hazardous waste

b Standards and specifications:

Standards for Water Quality:

♦ TCVN 6773:2000 Water quality for irrigation;

♦ TCVN 6774:2000 Freshwater quality for aquatic life protection;

♦ TCVN 8184-1:2009 Water quality Term Part 1;

♦ TCVN 8184-2:2009 Water quality Term Part 2;

♦ TCVN 8184-5:2009 Water quality Term Part 5;

♦ TCVN 8184-6:2009 Water quality Term Section 6;

♦ TCVN 8184-7:2009 Water quality Term Section 7;

♦ TCVN 8184-8:2009 Water quality Term Section 8;

♦ QCVN 08:2008/BTNMT-National technical regulation for surface water quality;

♦ QCVN 09:2008/BTNMT-National technical regulation for groundwater quality;

♦ QCVN 10:2008/BTNMT-National technical regulation for coastal water quality;

♦ QCVN 14:2008/BTNMT-National technical regulation for water;

♦ QCVN 24:2009/BTNMT-National technical regulation for industrial wastewater;

♦ QCVN 01:2009/BYT: National technical regulation on drinking water quality

♦ QCVN 02: 2009/BYT: National technical regulation on water quality

Standards for Air Quality:

♦ TCVN 5508:2009 Workspace Air Requirements of microclimate conditions and methods of measurement;

♦ TCVN 5509:2009 Workspace Air Silica dioxit in dust inhalation Maximum exposure limit;

♦ QCVN 05:2009 / BTNMT - National technical regulation for ambient air quality;

Trang 7

Standards for pollution limit levels in the soil:

♦ QCVN 03:2008 / BTNMT: National technical regulations on limits of heavy metals in soil

♦ QCVN 15:2008 / BTNMT: National technical regulations on plant protection chemical residues in soil

Standards for solid waste management

♦ TCVN 6705:2009 Ordinary solid waste Classification;

Standards for The criteria of hazardous waste

♦ TCVN 6706:2009 Hazardous waste Classification;

♦ TCVN 6707:2009 Hazardous waste Warning signs;

♦ QCVN 07: 2009/BTNMT - QCKT National technical regulation for limit of hazardous waste;

Standards for Noise and Vibration Quality:

♦ TCVN 7880:2008: Road Transportation Noise emitted from automobiles.

♦ TCVN 7881:2008: Road Transportation The noise emitted by motorcycles.

♦ TCVN 7882:2008: Road Transportation The noise emitted by motorbicycles.

♦ QCVN 26:2010 / BTNMT: National technical regulation on noise

♦ QCVN 27:2010 / BTNMT: National technical regulation on vibration

Standards for labor health:

♦ Decision 3733/2002/QD-BYT dated 10/10/2002 of the Ministry of Health about the application of 21 labor health standards

o Standardization of microclimate.

o Noise standards.

o Standard vibration.

Trang 8

NGAI SECTION

o Chemical - The limit in the worked atmosphere.

1.4 Environmental Management Plan

The Contractor will be responsible for the remedy or mitigation measure(s) required by the environment-related efects of the works

In case of an environmental problem, the Contractor will immediately notify the Engineer who will instruct the Contractor as to the next course of action to take Among the situations which may require such steps, are complaints or legal actions by third parties on matters such as environmental damage to property and natural resources, ground subsidence, interruption of groundwater flow, and surface and groundwater contamination.

This Environmental Control and Protection Plan will be submitted, however, it will be revised as Vietnamese law changes or for making it suitable for the situation at site.

Although a guide for whole view and some detail measures for environmental management are mentioned in this Environmental Control and Protection Plan, more concrete measures will be discussed in Method Statement for each construction work.

Trang 9

NGAI SECTION

2 ORGANIZATION FOR ENVIRONMENTAL CONTROL

Organization Chart of the Contractor

Figure shows the organization of Environmental Control and Protection Plan and environmental monitoring

Pr o ject Manager

SAFETY Mana ger

Deput y Tr affi c Super v isor

Br idge and DRAINAGE EARTHWORKS ma na gement const r uc t io n mana gement

DRAINAGE c onst r uc t ion Tea ms

Ro ad co nst r uc t ion Teams

Br idGE co nst r uc t ion Teams

Sit e Engineer s

Common La bo ur Equipment Oper a t o r

Sk il l ed Labo ur

Sit e Engineer s

Co mmo n Labo ur Equipment Oper at or

Sk il l ed La bo ur

Sit e Engineer s

Co mmon La bour Equipment Oper at or

Environmental expert will supervise and implement the environmental management measures during construction The environment report to engineer was also implement and take responsibility by the Environmental expert

Environmental safety assistants are regularly present at site, information and reporting to environmental expert (or Project Manager as needed) to gather for periodic reporting.

The construction group leader, representing of the subcontractor that supervise the construction activities, if find out any environmental problems will be reported to environmental expert, project manager to be provided reasonable solutions.

Trang 10

All the problem happened at site will be informed to Site Engineer and

Environmental Engineer from workers, stafs or Sub-Contractor, and the report

will be made to Project Director through Engineer or Sub-Contractors, and the

report will be made to Project Director through Environmental Manager Every

problem will be reported to the Engineer as well.

The Communication Chart for the implementation of Environment Control Plan

will be as follows:

Related Authorities

The related authorities for the Environment Control and Protection control are as

follows:

Ministry of Natural Resource and Environment

The Employer – VEC

The Quang Nam Natural Resource and Environment Office

The Engineer - :

Quang Nam Commune Committee

Highway Maintenance Board: Ministry of transport, Quang Nam Department of

transport

Trang 11

NGAI SECTION

4 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT APPROACH

4.1 Method of Promoting Environmental Awareness

In this Project Environmental Control and Protection Plan, the Contractor will present the measures to minimize environmental impact of the construction works.

Although a guide for whole view and some detail measures for environmental management are mentioned in this Plan, more detailed measures will be discussed in Method Statement for each construction work.

To promote environmental awareness both amongst on the site Contractor stafs and to the surrounding community so that an awareness of the measures implemented to minimize impact is promoted, the Contractor will carry out following procedures:

them to be recognized the significance of environmental protection.

to minimize the impact.

outcome.

awareness about the environment, answer people's questions and get support from people in any environmental problems.

Major impacts caused by the Project

Trang 12

accident) and public safety

-Note ▲ significant negative impact is expected

O negative impact is expected in some extent

4.2 Specific Procedure for Achieving the Environmental Performance Requirements

To comply the requirements in the relevant legislation, the Contractor will carry out following procedures:

Environment (NLEP) and other relevant legislation,

right of way as a result of its operations, including any deposits arising from the movement of Construction Plant or vehicles.

within, and adjacent to, the Site are kept safe and free from any debris and any excavated materials arising from the works The Contractor will ensure that chemicals and concrete agitator washings are not deposited in the watercourses.

from the Site via a suitable and properly designed temporary drainage

Trang 13

NGAI SECTION

system and disposed of at a location and in a manner that will cause neither pollution nor nuisance.

temporary drainage works and take other precautions necessary for the avoidance of damage by flooding and silt washed down from the Works, It will also provide adequate precautions to ensure that no spoil or debris or any kind arc allowed to be pushed, washed down, fallen or be deposited on land adjacent to the Site.

on adjacent land or any silt washed down to any area, then all such spoil, debris or material and silt will be immediately removed and the afected land and areas will be restored to their natural.

Waste Disposal and Site Drainage Systems: The following conditions shall apply:

Solid Waste Disposal: Proper management of solid waste shall be practiced

on-site Temporary holding area for construction waste materials shall be designated Recyclable materials should be recovered and sold to recyclers or hauled out of the site by the Contractor Residual wastes shall be disposed of

in approved landfill or disposal site A permit from the commune or town shall

be secured prior to disposal

Waste Water Disposal: All water and waste products arising on the Site shall

be collected, removed from the Site via a suitable and properly designed temporary drainage system and disposed of at locations and in manners that will cause neither pollution nor nuisance The Site Plan shall indicate the system proposed and the locations of related facilities on the Site, including latrines, holding areas, etc There shall be no direct discharge of sanitary or wash water to surface water Disposal such as, but not limited to, lubricating oil and similar materials, onto the ground or into water bodies shall be prohibited Liquid material storage containment areas shall not drain directly

to surface water Liquid material storage containment areas equipped with drains shall be valved and the valve shall be maintained locked in the closed position with supervisory control of the key Lubricating and fuel oil spills shall

be cleaned up immediately and spill clean-up materials shall be maintained at the storage area Spill clean-up materials shall be disposed in approved landfill

or disposal sites.

Drainage: The Site Plan shall be devised to ensure that rain run-of from the

construction Sites is not deposited directly into any watercourse, stream, or canal and shall indicate the system proposed, including the locations of retention ponds and other facilities There shall be no direct discharge of sanitary wastewater, wash water, chemicals, spoil, waste oil or solid waste to surface water bodies Fuel, lubricating oil and chemical spills shall be contained and cleaned-up immediately Spill clean up equipment will be maintained on Site.

Locations Relative to Watercourses: The Site Plans shall be devised to

ensure that, insofar as possible, all temporary construction facilities are locate

at least 50 meters away from a water course, stream, or canal All

Ngày đăng: 03/06/2021, 00:41

w