Reference : The textbook: Basics of Translation Lesson 1: Basic features of translation Because the whole phrase should be “ satisfied with “ Reference : The textbook: Basics of Translat
Trang 1a The interest in translation
b the study of translation
c The practice of translation
d The usefulness of translation
Phản hồiThe corect answer is: the study of translation
Because : “the study of translation “ is the only one to suit the meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because this is a definition about translation is the best answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
a Other fields to complete the process
b many other topics crucial to good translation
c To give translator a chance
1
Trang 2d A lot of work to do
Phản hồiThe corect answer is: many other topics crucial to good translation
Because : “many other topics crucial to good translation.” Can go with nthe meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: this word conveys the plural
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
a Asking some questions
b means of the target language products
c Encouraging them to work more
d Practising more and more
Phản hồiThe corect answer is : means of the target language products
Because: “means of the target language products.” can match the meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Trang 3c Sees
d Saw
Phản hồiThe corect answer is: Saw
Because this word is grammatically correct Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because the whole phrase should be “ satisfied with “
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 5-6
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 8
The predominant purpose of theories of translation is …………
……… of every word and phrase in the original.Chọn một câu trả lời:
a to express as exactly as possible the full force and meaning CHỌN ĐÚNG
b To get as many meanings as possible
c To do a lot of translating
d To do a good job
Phản hồiCâu trả lời đúng là:
Trang 4d different
Phản hồiThe corect answer is : surface
Because: surface is the most appropriate one to go with the word meaning in translation theory
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 10
Since the mid-1970s the name ‘Translation Studies’ has been adopted to indicate that the ……
……….is not just a minor branch of comparative literary study, nor yet a specific area of linguistics, but a vastly complex field
Because : “ study of translation ” means ‘Translation Studies’
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Xem lại khi hoàn thành
Câu hỏi 1
The translator must strive for equivalence rather than identity In a sense this is just another way of emphasizing ………
………rather than the conservation of the form of the utterance
Chọn một câu trả lời:
a the reproduction of the message
b The correction of the message
c The creation of the message
d The formation of the message
Phản hồiThe corect answer is: the reproduction of the message
Because ” the reproduction of the message” can only tell a bout the nature of the translating activities
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Trang 5a how not to translate
b translating
c What to translate
d Where to translate
Phản hồiThe corect answer is : how not to translate
Because : ” how not to translate ” can only obey the rule of parallelism
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: this phrase is grammatically correct
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 4
Translation Studies, indeed a discipline in its own right, aims
……….which can be used as a guideline for the production of translations
Chọn một câu trả lời:
a To find out a good book
b to produce a comprehensive theory
c To practise rendering texts of all kinds
d To attract more researchers
Phản hồiThe corect answer is : to produce a comprehensive theory
Because : “to produce a comprehensive theory ” can match the meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
5
Trang 6Because this is a noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because it is the noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because : this phrase conveys the general ideas in the definition
6
Trang 7Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 8
The source-language content, form, style, function, etc must be preserved, or at least that the translation must seek ……
………them as far as possible
Because it must follow the phrase after “seek ”
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
a Practising more and more
b Encouraging them to work more
c Asking some questions
d means of the target language products
Phản hồiThe corect answer is : means of the target language products
Because: “means of the target language products.” can match the meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Trang 8d 17
Phản hồiThe corect answer is: many
Because people do not know exactly the number of the definitions
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: this phrase is grammatically correct
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: ” rendering ” means translating
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 10
The predominant purpose of theories of translation is …………
……… of every word and phrase in the original.Chọn một câu trả lời:
a to express as exactly as possible the full force and meaning
b To do a lot of translating
8
Trang 9c To do a good job
d To get as many meanings as possible
Phản hồiThe corect answer is: to express as exactly as possible the full force and meaning
Because : “to express as exactly as possible the full force and meaning” can tell about the nature of translating activities Reference :The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: this word mean the rules for language
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because there should be a noun after a preposition
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 8
The choice of the right word in the receptor language to translate a word in the source-language text depends more ………
………than upon a fixed system of verbal consistency
Chọn một câu trả lời:
a on the context
9
Trang 10b At the context
c With the meaning of the text
d About the source text
Phản hồiThe corect answer is: on the context
Because the verb “depend “ goes with the preposition “ on ”
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because: the source language is the right choice It can make sense
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because it is the original one
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
10
Trang 11Because this is the most logical answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because this word is a noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
11
Trang 12Because This auxiliary verb can embody the emphasis
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 24- 25
Because this word makes clear the meaning of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because this phrase is an adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting
c Have been said
d Has been said
Phản hồi
12
Trang 13The corect answer is : is being said
Because this verb phrase is grammatically correct
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because this words can make clear the methods, ways of interpreting
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because this word bears the singular form
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 24-25
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 9
………sits next to or behind his "client" doing a great variety of activities under different names: “community interpreting", "public service interpreting", "hospital interpreting", "mental health interpreting" and "social service interpreting"Chọn một câu trả lời:
Trang 14e The editor
Phản hồiThe corect answer is : The interpreter
Because this phrase can provide the best meaning for the context
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because this is an adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
Câu trả lời đúng là:
Câu 1:
………sits next to or behind his "client" doing a great variety of activities under different names: “community interpreting", "public service interpreting", "hospital interpreting", "mental health interpreting" and "social service interpreting"Chọn một câu trả lời:
Because this phrase can provide the best meaning for the context
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Trang 15b Translated
c translating
d translation
Phản hồiThe corect answer is : Translated
Because this phrase can provide the meaning for the passive adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 25- 27
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 3
A consecutive interpreter is one whose job is to change what ………
in one language into another language
Because this verb phrase is grammatically correct
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because only this phrase makes sense
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 25- 27
Trang 16Because this adjective is reasonable.
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 6
A Vietnamese-English translated text should follow the language rules……… social-cultural features of the English - not Vietnamese
- language and vice versa
Because this conjunction is logical
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 25- 27
Because this is the most logical answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Trang 17Chọn một câu trả lời:
a Analysing the text
b Producing the context
c conveying the meaning
d Reviewing the contents
Phản hồiThe corect answer is: conveying the meaning
Because this phrase identifies the meaning of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 9
The translator is ………… ……….element in translation, since the study of translation and the language of translation is
no more than the study of the translator's linguistic ability
Because this is the most logical answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because this phrase can provide the best meaning for the context
Reference :
17
Trang 18The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because “ must” is a noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 5
Typically, two interpreters are placed together in a booth, and they follow an audio-transmission of speeches and ……….Chọn một câu trả lời:
a interpret them directly
b Interpreting the talks
c Doing the interpretation
d Translate all the things
Phản hồiThe corect answer is: interpret them directly
Because this phrase can provide the best meaning for the context
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Trang 19The corect answer is: to relay
Because this phrase can provide the best meaning for the context
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
a the translation process
b The analysis process
c The editing process
d The reviewing process
Phản hồiThe corect answer is: the translation process
Because this phrase covers the broad sense
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because the right form is passive voice
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 4
The translator is ………… ……….element in translation, since the study of translation and the language of translation is
no more than the study of the translator's linguistic ability
Trang 20d A small
Phản hồiThe corect answer is : the most important
Because this is the most logical answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because this phrase is a noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
Because this word bears the general meaning
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
Trang 21d the possibility
Phản hồiThe corect answer is : the possibility
Because this phrase is a suitable noun
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 28—29
Because this phrase can show the object of the translation
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 24- 25
Câu hỏi 8
A consecutive interpreter is one whose job is to change what ………
in one language into another language
Chọn một câu trả lời:
a Were said
b Was said
c Have been said
d has been said
Phản hồiThe corect answer is : has been said
Because this verb phrase is grammatically correct
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 26- 27
a the source language ĐÚNG
b The source text
c The source of the text
21
Trang 22d The source of the language
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 37-39
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 2
Gist translation can be used in language learning situations (using the same language) ………
………at a written test
Chọn một câu trả lời:
a to write a written text
b to consider a written text
c to summarize a written text
d to correct a written text
Phản hồiThe corect answer is: to summarize a written text
Because only this phrase can match the rest of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 23d.change
Phản hồiThe corect answer is : change
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
b for specific situations
c with specific situations
d on specific situations
Phản hồiThe corect answer is: on specific situations
Because the verb “depend” goes with “on ”
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Because this gap takes an adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 24b.To correct
c.to convey
d.To follow
Phản hồiThe corect answer is: to convey
Because only this phrase can match the rest of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Câu hỏi 8
The number of words and the sentence length may vary, depending on the ………
………of the translator when he/she adds explanations or comments to make clear the meaning of the original
Because this phrase can go with the meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 25Because this phrase is in the right combination
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Because this phrase shows the right definition
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 37-39
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 1
In English, the negation of the verb in the first clause stands for ……
……….in the following clause
Chọn một câu trả lời:
a the negation of the auxiliary verb
b The affirmative form of the verb
c the positive form of the verb
d the negation of the verb
Phản hồiThe corect answer is : the negation of the verb
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 37-39
Câu trả lời đúng là:
25
Trang 26Câu hỏi 2
Adaptation translation aims to create an equivalence of …………
……… applicable to a different situation than that of the source language
Chọn một câu trả lời:
a.The same way
b.The same method
c.the same value
d.The same thing
Phản hồiThe corect answer is: the same value
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Because this gap needs a connecting adverb
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 38-42
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 10
Adaptation can also be considered a translation technique used when the context in the original text ……
……… in the Target Text culture
Chọn một câu trả lời:
a does not return
b does not run
c does not work
d does not exist
Phản hồiThe corect answer is: does not exist
Because only this phrase can match the rest of the sentence
Reference :
26
Trang 27The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
a Encouraging them to work more
b means of the target language products
c Asking some questions
d Practising more and more
Phản hồiThe corect answer is : means of the target language products
Because: “means of the target language products.” can match the meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Because it is the original one
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 3
Translation Studies, indeed a discipline in its own right, aims
……….which can be used as a guideline for the production of translations
Chọn một câu trả lời:
a To find out a good book
b To attract more researchers
c to produce a comprehensive theory
27
Trang 28d To practise rendering texts of all kinds
Phản hồiThe corect answer is : to produce a comprehensive theory
Because : “to produce a comprehensive theory ” can match the meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Pages : 1-5
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 4
In the other theory of translation, the predominant purpose is………
……… , but rather moves in its new dress with the same ease as in its native rendering
Chọn một câu trả lời:
a To replace the new text with its direct meanings
b To convey the meaning of the whole text
c To do the translation as quickly as possible
d to produce a result that does not read like a translation at all
Phản hồiCâu trả lời đúng là:
Because: this word conveys the plural
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 1: Basic features of translation
Trang 29c Does
d Do
Phản hồiThe corect answer is : Do
Because This auxiliary verb can embody the emphasis
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 24- 25
a The first part of the language
b The foreign language
c The source language
d The language form
Phản hồiThe corect answer is : The source language
Because this is the nature of the translation
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Because only this phrase makes sense
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 25- 27
Trang 30b A paper
c a text
d A document
Phản hồiThe corect answer is: a text
Because this word bears the general meaning
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
Because this adjective is reasonable
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 11
Literal force is of course inevitably lost in these cases and the best that can be achieved is ……
……… to the pragmatic function of the TL cultural reference or practice
Chọn một câu trả lời:
a.by means of cleanness
b.by means of faithfulness
c.by means of arrangement
d.by means of correction
Phản hồiThe corect answer is : by means of faithfulness
Because only this phrase can match the rest of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 40-41
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 12
30
Trang 31Communicative translation gives high priority to the message communicated in the text where the actual form of the original is not closely bound to ………
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Because this phrase show the features of translation
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 34-36
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 14
Adaptation can also be considered a translation technique used when the context in the original text ……
……… in the Target Text culture
Chọn một câu trả lời:
a does not exist
b does not work
c does not run
d does not return
Phản hồiThe corect answer is: does not exist
Because only this phrase can match the rest of the sentence
Reference :
31
Trang 32The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Because this gap needs a bare infinitive
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 35-39
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 16
It is clear that words are ……
……… of by morphemes For example, the word “book” has one morpheme and “book-s” two morphemes
Because the verb “made up” can create the meaning of the sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
Trang 33The corect answer is : And
Because only this conjunction makes sense
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
Because the whole phrase is “ parts of speech “
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
Because non-inflectional” is a feature of Vietnamese language
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
Trang 34c prefixes
d Inflectional
Phản hồiThe corect answer is: prefixes
Because Prefixes are at the front
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
Trang 35d.Drillings
Phản hồi
The corect answer is: practices
Because this phrase is related to culture
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 39 40
Câu hỏi 6
In addition………… the changes resulting from the movement from one language to another, translation necessarily changes the receiver
or addressee of the text
The corect answer is : Cultural
Because this is an adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22-25
35
Trang 36The corect answer is: social.
Because this adjective is reasonable
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
Trang 37The corect answer is : The translator
Because this is the most logical answer
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 2: Elements of translation Translation versus Interpreting Pages : 22- 24
The corect answer is : its intended meaning
Because this phrase is in the right line of meanings
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 38b Origin
c Origination
d original
Phản hồi
The corect answer is: original
Because this gap needs an adjective
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
The corect answer is : Freely
Because this gap needs an adverb
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 39b for specific situations.
c on specific situations
d Of specific situations
Phản hồi
The corect answer is: on specific situations
Because the verb “depend” goes with “on ”
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Pages : 40-41
Câu trả lời đúng là:
Câu hỏi 15
The number of words and the sentence length may vary, depending on the ………
………of the translator when he/she adds explanations or comments to make clear the meaning of the original
The corect answer is : Subjectivity
Because this phrase can go with the meaning of the whole sentence
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 3: Types of translation
Trang 40The corect answer is: into
Because the complete verb phrase is “ combine into “
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation
The corect answer is: Speech
Because the whole phrase is “figures of speech ”
Reference :
The textbook: Basics of Translation
Lesson 4: Word-related issues in translation