Các đồng nghiệp của chúng tôi trong ngành công nghiệp bao bì rất đề cao máy đóng gói Auto của các ngài, và xin cho chúng tôi biết thêm thông tin về các sản phẩm đó.. Xin vui lòng gửi cho
Trang 1Unit 3 – Enquiries
Practice 1: Opening – Translate into English.
1 Chúng tôi được ông John Harry, thuộc Ngân hàng thương mại Quốc tế, giới thiệu ông
2 Các đồng nghiệp của chúng tôi trong ngành công nghiệp bao bì rất đề cao máy đóng gói Auto của các ngài, và xin cho chúng tôi biết thêm thông tin về các sản phẩm đó
Practice 2: Asking for catalogues, price lists – Translate into English.
1 Xin vui lòng gửi cho tôi catalô mới nhất và bảng giá hiện hành về máy fax, cùng với những tờ rơi có hình ảnh để tôi có thể chuyển cho các khách hàng tiềm năng
2 Tôi có một cửa hàng kim khí lớn (hardware store) ở Southampton và rất quan tâm đến các máy sưởi điện mà các ngài quảng cáo trên tờ West Country Gazette
Xin vui lòng gửi cho tôi catalô có minh hoạ và bảng giá của các ngài
Practice 3: Asking for details – Translate into English.
1 Tôi rất cảm kích nếu có thêm các chi tiết về các thiết bị điện gia dụng mới mà các ngài đang quảng cáo trên trang web của mình
2 Xin vui lòng gửi cho tôi thêm thông tin về tua du lịch “Bốn ngày Hà Nội – Quảng Bình” được quảng cáo trong mục Du lịch Việt Nam trong cuốn giới thiệu các sản phẩm mùa hè của các ngài
Practice 4: Asking for samples, demonstrations, terms of payment, etc.
1 Chúng tôi rất cảm kích nếu các ngài gửi cho chúng tôi một số mẫu vải để chúng tôi xem xét chất liệu và chất lượng
2 Chúng tôi là khách hàng thường xuyên mua mặt hàng này và chúng tôi sẽ rất vui mừng nếu các ngài gửi một số mẫu hàng mới nhất và cho chúng tôi biết giá thấp nhất các ngài
có thể chào bán
3 Chúng tôi muốn mua quần áo may sẵn nam, nữ của các ngài giao hàng ngay Đề nghị các ngài gửi các mẫu hàng này và cho chúng tôi biết chi tiết về giá cả và thanh toán
Practice 5: Write an enquiry on the following details.
• Hiệp hội thương mại của các ngài cho chúng tôi biết các ngài sản xuất ga trải giường và
áo gối vải bông polyester
• Chúng tôi kinh doanh hàng dệt may và tin rằng tại khu vực của chúng tôi có một thị
trường đầy hứa hẹn cho loại hàng có giá phải chăng này
• Xin vui lòng cho chúng tôi thông tin về các loại sản phẩm khác nhau, bao gồm kích cỡ, màu sắc, và giá cả, cùng với mẫu hàng của các loại chất lượng về chất liệu được sử dụng
• Xin cho biết các điều kiện thanh toán và chiết khấu khi mua với số lượng từ 500 sản phẩm trở lên Xin chào giá gồm cả giao hàng đến địa chỉ của chúng tôi như ghi ở phía trên
• Mong sớm nhận được thư trả lời
Trang 2Unit 3 – Enquiries
Practice 1: Opening – Translate into English.
1 Chúng tôi được ông John Harry, thuộc Ngân hàng thương mại Quốc tế, giới thiệu ông
2 Các đồng nghiệp của chúng tôi trong ngành công nghiệp bao bì rất đề cao máy đóng gói Auto của các ngài, và chúng tôi muốn có thêm thông tin về các sản phẩm đó
1 We were given your name/ You were recommended to us by Mr John Harry, of
International Merchant Bank
2 Our associates in the packaging industry speak highly of your Auto packing machines, and we would like to have more information about them
Practice 2: Asking for catalogues, price lists – Translate into English.
1 Xin vui lòng gửi cho tôi catalô mới nhất và bảng giá hiện hành về máy fax, cùng với những tờ rơi có hình ảnh để tôi có thể chuyển cho các khách hàng tiềm năng
2 Tôi có một cửa hàng kim khí lớn (hardware store) ở Southampton và rất quan tâm đến các máy sưởi điện mà các ngài đang quảng cáo trên tờ West Country Gazette
Xin vui lòng gửi cho tôi catalô có minh hoạ và bảng giá của các ngài
1 Please send me a copy of your latest catalogue and current price list of fax machines, together with copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective / potential customers
2 I have a large hardware store in Southampton and am interested in the electric heaters you are advertising in the West Country Gazette
Please send me your illustrated catalogue and price list
Practice 3: Asking for details – Translate into English.
1 Tôi rất cảm kích nếu có thêm các chi tiết về các thiết bị điện gia dụng mới mà các ngài đang quảng cáo trên trang web của mình
2 Xin vui lòng gửi cho tôi thêm thông tin về tua du lịch “Bốn ngày Hà Nội – Quảng Bình” được quảng cáo trong mục Du lịch Việt Nam trong cuốn giới thiệu các sản phẩm mùa hè của các ngài
1 I would appreciate (I would like to have) more details about the new household electrical application facilities which you are currently advertising on your website
2 Could you please give me more information about the “4-day Hanoi – Quang Binh Tour”, which appears in the Vietnam Traveling section of your summer prospectus?
Practice 4: Asking for samples, demonstrations, terms of payment, etc
Trang 31 Chúng tôi rất cảm kích nếu các ngài gửi cho chúng tôi một số mẫu vải để chúng tôi xem xét chất liệu và chất lượng
2 Chúng tôi là khách hàng thường xuyên mua mặt hàng này và chúng tôi sẽ rất vui mừng nếu các ngài gửi một số mẫu hàng mới nhất và cho chúng tôi biết giá thấp nhất các ngài
có thể chào bán
3 Chúng tôi muốn mua quần áo may sẵn nam, nữ của các ngài giao hàng ngay Đề nghị các ngài gửi các mẫu hàng này và cho chúng tôi biết chi tiết về giá cả và thanh toán
1 We would appreciate it if you could send us some samples of the material so that we can examine the texture and quality
2 We are regular buyers of this kind of products, and should be glad if you would send some
of your latest samples and let us know your most competitive/ best prices
3 We are interested in your men’s and ladies’ ready-made clothing for immediate shipment Could you please send us samples of these items and let us know details of your prices and terms of payment
Practice 5: Write an enquiry on the following details.
• Hiệp hội thương mại của các ngài cho chúng tôi biết các ngài sản xuất ga trải giường và
áo gối vải bông polyester
• Chúng tôi kinh doanh hàng dệt may và tin rằng tại khu vực của chúng tôi có một thị
trường đầy hứa hẹn cho loại hàng có giá phải chăng này
• Xin vui lòng cho chúng tôi thông tin về các lô sản phẩm khác nhau, bao gồm kích cỡ, màu sắc, và giá cả, cùng với mẫu hàng của các loại chất lượng về chất liệu được sử dụng
• Xin cho biết các điều kiện thanh toán và chiết khấu khi mua số lượng từ 500 sản phẩm trở lên Xin chào giá gồm cả giao hàng đến địa chỉ của chúng tôi như ghi ở phía trên
• Mong sớm nhận được thư trả lời
Dear Sirs
Your trade association informed us that you are manufacturers of polyester cotton bed sheets and pillow cases
We are dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind
Please let me have details of your various ranges including sizes, colours and prices, together with samples of the different qualities of material used
Please state your terms of payment and discounts allowed on purchases of quantities of not less than 500 of specific items Prices quoted should include delivery to our address shown above
Your prompt reply would be appreciated./We look forward to hearing from you soon
Yours faithfully