Thật tình cờ và vinh dự, buổi sáng ngày 2/6/1984 tôi đã đi cùng với Nguyên Cục Trưởng Cục Đăng Kiểm Việt Nam Nguyễn Văn Ban khi đó là Phó Cục Trưởng tới Trụ sở của IMO để đưa bức tranh t
Trang 1Nội dung I
TỔ CHỨC HÀNG HẢI QUỐC TẾ (IMO - International Maritime Organization) I.1 Vài nét lịch sử của IMO:
Hiện nay Tổ chức hàng hải Quốc tế (IMO) là một trong những tổ chức chuyên môn của Liên Hiệp Quốc có trách nhiệm đưa ra các giải pháp để nâng cao khả năng an toàn ,an ninh và chống ô nhiễm môi trường biển trong khai thác vận tải biển quốc tế Đồng thời IMO cũng tham gia vào các lĩnh vực mang tính pháp lý và bồi thường, để tạo điều kiện thuận lợi cho vận tải biển phát triển có hiệu quả cũng như có các biện pháp thích hợp tư vấn và hỗ trợ về kỹ thuật
Từ khi có máy hơi nước ngành vận tải biển phát triển mạnh và mang tính toàn cầu, các nứớc đều nhận thức được rằng vận tải biển sẽ hiệu quả hơn và thuận lợi hơn khi được điều phối thông qua một tổ chức thường trực Quốc tế Vì lẽ này ,Hội nghị Hàng hải của Liên Hiệp Quốc đã được Hội đồng kinh tế xã hội (ECOSOC) tổ chức tại Geneva-Thuỵ Sĩ ,từ ngày 19/2/1948 đến 6/3/1948 Tại Hội nghị này đã thông qua Công ước thành lập Tổ chức Tư vấn liên chính Phủ về hàng hải, được gọi tắt là IMCO (Inter-Governmental Maritime Consultative Organization) và Tổ chức này từ ngày 20 tháng 5 năm 1982 được đổi tên là Tổ Chức Hàng Hải Quốc Tế (IMO) cho đến ngày nay
Theo quy định , công ước thành lập của tổ chức này có hiệu lực khi được 21 quốc gia, trong đó có 7 quốc gia có đội tàu có tổng dung tích trên 1 triệu tấn đăng ký, phê chuẩn thì công ước này mới có hiệu lực Ngày 17/3/1958, Nhật Bản là nước thứ 21 đồng thời là nứơc thứ 8 có đội tàu có tổng dung tích trên 1 trịêu tấn đăng ký phê chuẩn công ước này, đây chính là ngày công ước thành lập của Tổ chức có hiệu lực và được lấy làm ngày thành lập của Tổ Chức Hàng Hải Quốc Tế
Năm 1960, Tổ chức đã ký Hiệp định với Liên hiệp quốc để trở thành cơ quan chuyên môn của Liên hiệp quốc Tổ chức Hàng hải quốc tế có quan hệ với nhiều tổ chức liên chính phủ và phi chính phủ, có trụ sở tại Luân Đôn –Anh tại địa chỉ :
4 Albert Embankment London SE1 7SR United Kingdom Tel : +44 (0) 2077357611 Fax :+44 (0) 2075873210 Email : info@imo.org
Đồng thời cũng là tổ chức chuyên môn duy nhất của Liên hiệp quốc có trụ sở tại Anh quốc Trang WEB của tổ chức http://www.imo.org/
Trang 2Một trong những mục tiêu chính của Tổ Chức Hàng Hải Quốc tế là tạo ra cơ chế để thúc đẩy sự hợp tác giữa các Chính phủ trong lĩnh vực kỹ thuật và các lĩnh vực khác của vận tải biển tiến tới sự thống nhất ở mức độ cao nhất về các tiêu chủân an toàn hàng hải Tổ chức có trách nhiệm đặc biệt trong lĩnh vực bảo vệ môi trường biển bằng cách thông qua các công ước , quy định bắt buộc , các bộ luật để đề phòng và ngăn chặn ô nhiễm biển từ các phương tiện tham gia vận tải biển và khai thác đại dương Tổ chức còn quan tâm đến các vấn đề pháp lý và hành chính liên quan tới vận tải biển cũng như các vấn đề đơn giản hoá các thủ tục thương thuyền toàn cầu Tổ chức tạo ra điều kiện giúp đỡ kỹ thuật và đào tạo thuyền viên, các nhân viên quản lý liên quan tới lĩnh vực hàng hải , an toàn , an ninh và môi trường, cung cấp các thông tin chuyên ngành cho các nước thành viên và đặc biệt quan tâm tới các nước đang phát triển Tổ chức khuyến khích việc bãi bỏ sự phân biệt đối xử và những hạn chế không cần thiết của các nước đối với hàng hải quốc tế nhằm đưa hàng hải vào phục vụ thương mại quốc tế hiệu quả và thuận lợi hơn, giúp đỡ và khuyến khích các Chính phủ củng cố và hiện đại hoá ngành hàng hải quốc gia.
I.2 Cơ Cấu Tổ Chức
Cơ cấu tổ chức của Tổ chức Hàng hải quốc tế bao gồm: Đại hội đồng (Assembly), Hội đồng (Council) và 5 Ủy ban chính :
- Ủy ban An toàn hàng hải (the Maritime Safety Committee-MSC);
- Ủy ban Bảo vệ môi trường biển (the Maritime Environment Protection MEPC);
Committee Ủy ban Pháp luật (the Legal Committee);
- Ủy ban Hợp tác kỹ thuật (the Technical Cooperation Committee);
- Ủy ban Đơn giản hoá các thủ tục (the Facilitation Committee);
Và một loạt các tiểu uỷ ban khác
Đại hội đồng: Là cơ quan quyền lực cao nhất của Tổ chức, bao gồm toàn bộ các nước
thành viên, thông lệ hai năm họp một lần trừ có những trường hợp đặc biệt Đại hội đồng có nhiệm vụ phê chuẩn chương trình làm việc của Tổ chức cho thời gian giữa hai kỳ hội nghị, bầu hội đồng và kết nạp thành viên mới, xem xét thông qua chương trình ngân sách, các khuyến nghị của các uỷ ban, xem xét việc sửa đổi, bổ sung Công ước v.v…
Hội đồng: Được đại hội đồng bầu ra với nhiệm kỳ 2 năm Hội đồng là cơ quan chấp
hành của Tổ Chức, dưới quyền của Đại hội đồng và chịu trách nhiệm giám sát các công việc của tổ chức Giữa hai kỳ họp của Đại hội đồng , Hội đồng thực hiện tất cả các chức năng của Đại hội đồng, trừ chức năng đưa ra các khuyến nghị cho các chính phủ về an toàn hàng hải và ngăn ngừa ô nhiễm vì đây là quyền của Đại hội đồng theo điều 15(J) của công ước thành lập Tổ chức Hội đồng cũng có trách nhiệm giới thiệu Tổng thư ký cho Đại hội đồng chuẩn y Hội đồng họp ít nhất mỗi năm một lần
Trang 3Theo quy định hiện nay Hội đồng gồm 40 thành viên do Đại hội đồng bầu ra theo nguyên tắc sau:
Hạng (a): 10 nước có năng lực cung cấp dịch vụ hàng hải quốc tế lớn nhất;
Hạng (b): 10 nước có năng lực cung cấp thương mại hàng hải quốc tế lớn nhất;
Hạng (c): 20 nước còn lại không được bầu theo hạng (a),(b), nhưng phải là những nước có lợi ích đặc biệt trong vận tải biển và việc bầu chọn phải đảm bảo nguyên tắc là tất cả các khu vực địa lý lớn đều có đại diện ở Hội đồng
Các thành viên của Hội đồng được bầu tại khoá 26 cho năm 2010-2011 gồm:
(a) Trungquốc, Hy lạp,Ý, Nhật, Na uy, Panama, Hàn quốc, Nga, Anh, Mỹ;
(b) Argentina, Bangladesh, Brazil, Canada, Pháp, Đức, Ấn độ, Hà Lan, Bồ Đào Nha, Thuỵ điển;
(c) Úc, Bahamas, Bỉ, Chile, Cyprus, Đanmạch, Egypt, Indonesia, Jamaica, Kenya, Malaysia, Malta, Mexico, Nigeria, Philippines, Arabia Saudi, Singapore, Nam phi, Thái Lan, Thổ Nhĩ Kỳ
Ủy ban An toàn hàng hải (the Maritime Safety Committee-MSC): là cơ quan kỹ
thuật cao nhất của IMO, bao gồm toàn bộ các thành viên của Tổ chức, mỗi năm họp một lần Các chức năng của Ủy ban này là xem xét mọi vấn đề của Tổ Chức có liên quan đến kết cấu và trang bị cho tàu, quy tắc tránh va, vận chuyển hàng nguy hiểm, các quy trình và yêu cầu
an toàn hàng hải, thông báo địa lý thuỷ văn, nhật ký và ghi chép hàng hải, điều tra tai nạn hàng hải, tìm kiếm và cứu nạn v.v…
Ủy ban Bảo vệ môi trường biển (the Maritime Environment Protection Committee-MEPC): bao gồm toàn bộ các thành viên của Tổ Chức Nhiệm vụ chính của Uỷ
ban này là điều phối và quản lý các hoạt động của Tổ chức về ngăn ngừa và kiểm soát ô nhiễm biển từ tàu gây ra và tìm các biện pháp để ngăn chặn lại sự ô nhiễm
Ban thư ký: Hiện nay Ban thư ký của IMO gồm có Tổng thư ký và hơn 300 nhân viên
tại trụ sở chính của Tổ Chức ở London Tổng thư ký hiện nay của IMO là Ngài Efthimios E Mitropoulos (Người Hy Lạp)
Các ngài Tổng thư ký của IMO qua các thời kỳ:
Ove Nielsen (Đan Mạch) 1961
William Graham (Anh, Quyền Tổng thư ký) 1961-1963
Jean Roullier (Pháp) 1964-1967
Colin Goad (Anh) 1968-1973
Chandrika Prasad Srivastava (Ấn độ) 1974-1989
William A O Neil (Canada) 1990-2003
Trang 4Efthimios E Mitropoulos (Hy Lạp) 2004- đến nay
Các học viện đào tạo của IMO :
Hiện nay IMO có các học viện đào tạo sau :
-Trừơng Đại Học Hàng Hải thế giới (World Maritime University)
-Học viện Hàng hải Quốc tế (IMO International Maritime Law Institute)
-Viện hàn lâm An toàn hàng hải, an ninh và môi trường (International Maritime
I.3 Số Các Thành viên tham gia IMO tới nay:
Tổ chức Hàng hải quốc tế có hai loại thành viên:
- Thành viên đầy đủ (thành viên chính thức): Gồm các quốc gia là thành viên của Liên Hiệp Quốc sau khi đã chấp nhận Công ước thành lập Tổ chức Hàng hải quốc tế
- Thành viên liên kết (Quan sát viên): gồm các lãnh thổ do một nước hội viên Tổ chức Hàng hải quốc tế hoặc Liên Hiệp quốc chịu trách nhiệm về quan hệ quốc tế của lãnh thổ này
Cho tới nay (30/09/2010) Tổ chức Hàng hải quốc tế có 169 quốc gia thành viên và 3 thành viên liên kết
Hai bảng dưới đây thống kê các nước thành viên và năm tham gia tổ chức
Bảng 1.3.1: Theo thứ tự a, b, c tên nước bằng tiếng Anh;
Bảng 1.3.2: Theo thứ tự năm tham gia
Bảng 1.3.1
Năm tham gia
Trang 638 Democratic Republic of the Congo 1973
Trang 10161 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1949
3 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1949
Trang 15122 Viet Nam 1984
Trang 16I.4 Việt Nam trở thành thành viên của IMO khi nào :
Ngày 28/5/1984 Việt Nam đã chính thức trở thành thành viên của Tổ chức Hàng hải quốc tế (IMO) Vào lúc này, chúng ta có thể tham gia bất kỳ một tổ chức nào của quốc tế là điều không khó khăn gì, nhưng vào giai đoạn 5, 10 năm mới giải phóng miền Nam thì quả là khó khăn lớn, thế nhưng các cơ quan chức năng với những con người vì trách nhiệm và lương tâm với ngành hàng hải Việt nam phải được phát triển và hội nhập toàn cầu và khu vực nên
Trang 17đã có rất nhiều nỗ lực để chúng ta sớm trở thành thành viên của IMO, một trong những người đã có nhiều đóng góp và chỉ đạo là Cố Cục trưởng Cục Đăng Kiểm Việt Nam, Phó Hiệu trưởng Trường Đại Học Hàng Hải Việt Nam Đinh Văn Khai Thật tình cờ và vinh dự, buổi sáng ngày 2/6/1984 tôi đã đi cùng với Nguyên Cục Trưởng Cục Đăng Kiểm Việt Nam Nguyễn Văn Ban (khi đó là Phó Cục Trưởng) tới Trụ sở của IMO để đưa bức tranh tre chùa một cột của Cố Cục Trưởng Đinh Văn Khai cho Ngài Tổng thư ký và khi gặp ngài Tổng thư ký ở phòng khách của IMO ,chúng tôi - là những người Việt Nam đầu tiên, được Ngài tổng thư ký Chandrika Prasad Srivastava (Ấn độ) thông báo và chúc mừng Việt Nam là thành viên chính thức của Tổ chức Hàng hải quốc tế IMO (Thời gian đó tôi trong đoàn 5 người đầu tiên của Đăng kiểm Việt Nam đang được đào tạo tại Đăng kiểm Lloyd Anh).
Sau khi Việt nam trở thành thành viên của IMO , đã có nhiều cán bộ của các đơn vị như Cục Hàng hải Việt Nam, Cục Đăng Kiểm Việt Nam, Trường Đại học Hàng hải, Vinalines v.v… đã được IMO giúp đào tạo tại Học viện đào tạo của IMO qua các khoá ngắn hạn và dài hạn Những cán bộ đã qua đào tạo của IMO như: Cố Hiệu trửơng trường Đại học Hàng Hải Việt Nam, Cục trưởng Cục Đường Thuỷ Việt Nam Trần Đắc Sửu, Nguyên Cục Trưởng Cục Đăng Kiểm Việt Nam Nguyễn Văn Ban, Nguyên Phó Cục Trưởng Cục Hàng Hải Việt Nam Nguyễn Công Đức, Hiệu trưởng Trường Đại Học Hàng Hải Việt Nam Đặng Văn Uy v.v…
Chúng ta cũng đã thiết lập Ban thư ký IMO Việt Nam, lúc đầu do Cục Đăng kiểm Việt Nam thường trực thông qua văn phòng thường trực Còn hiện nay Văn phòng thường trực của Ban thư ký IMO Việt Nam trực thuộc Cục Hàng Hải Việt Nam
I.5 Các tổ chức phân cấp và vai trò của nó trong việc triển khai các công ước của IMO :
Bộ Luật Hàng hải Việt nam yêu cầu tàu biển bắt buộc phải được phân cấp, kiểm tra
và cấp các giấy chứng nhận an tồn trước khi đăng ký hoạt động Việc phân cấp, kiểm tra
do ÐKVN hoặc một tổ chức Ðăng kiểm nước ngồi được ÐKVN uỷ quyền thực hiện.
Phân cấp tàu là các hoạt động nhằm đánh giá, phân loại khả năng hoạt động và cấp giấy chứng nhận cho tàu theo những yêu cầu của qui phạm an tồn.
Ngồi việc phân cấp, tàu biển Việt nam cịn phải được kiểm tra và cấp các giấy chứng nhận an tồn và ngăn ngừa ơ nhiễm biển liên quan theo qui định của các qui phạm - TCVN liên quan và các Cơng ước Quốc tế mà Việt nam tham gia
Việc phân cấp tàu cĩ thể bao gồm các khâu:
- Xét duyệt thiết kế kỹ thuật.
- Kiểm tra và chứng nhận các vật liệu, sản phẩm, trang thiết bị được sử dụng và lắp đặt dưới tàu.
- Giám sát đĩng mới tàu.
Trang 18- Kiểm tra tàu biển đang khai thác theo chu kỳ và kiểm tra bất thường.
Các ký hiệu cấp tàu chính của ÐKVN
Tàu biển được VR phân cấp phần thân tàu : cấp tàu sẽ có ký hiệu VRH
Tàu biển được VR phân cấp phần máy tàu : cấp tàu sẽ có ký hiệu VRM
- Ký hiệu về hạn chế vùng hoạt động trong cấp tàu:
- VRH III nghĩa là Biển hạn chế III: Tàu được phép hoạt động cách bờ hoặc nơi trú
ẩn không quá 20 hải lý.
- VRH II nghĩa là Biển hạn chế II: Tàu được phép hoạt động cách bờ hoặc nơi trú ẩn không quá 50 hải lý.
- VRH I nghĩa là Biển hạn chế I: Tàu được phép hoạt động cách bờ hoặc nơi trú ẩn không quá 200 hải lý.
Các hướng dẫn về thủ tục phân cấp và kiểm tra tàu
- Thủ tục kiểm tra và phân cấp lần đầu tàu biển
+ Các tàu đóng mới tại Việt nam.
+ Các tàu đóng mới tại nước ngoài, chưa được cơ quan Ðăng kiểm nào kiểm tra và phân cấp.
+ Các tàu đang khai thác mua từ nước ngoài, chuyển cờ và chuyển cấp Ðăng kiểm.
- Thủ tục kiểm tra tàu thông thường.
- Các qui định về duy trì cấp tàu và hiệu lực của các giấy chứng nhận.
+ Duy trì cấp tàu và hiệu lực các giấy chứng nhận.
+ Treo cấp và rút cấp tàu biển
Thủ tục kiểm tra và phân cấp lần đầu tàu biển.
1 Các tàu đóng mới tại Việt nam
Văn bản và hồ sơ Chủ tàu cần có:
1 Thiết kế kỹ thuật
Duyệt bởi VR - Phòng Qui phạm hoặc các Chi cục/Chi nhánh được ủy quyền.
2 Ðơn đề nghị kiểm tra tàu, Gửi Chi cục/Chi nhánh, các phòng Qui phạm, Tàu biển.
Trang 193 Hợp đồng với đơn vị Ðăng kiểm trực tiếp giám sát.
Sau đó:
4 Ðơn vị Ðăng kiểm giám sát đóng mới tàu, Lập hồ sơ giám sát đóng mới và các biên bản kiểm tra, cấp giấy chứng nhận phân cấp tàu tạm thời (không quá 05 tháng) và các giấy chứng nhận khác theo qui định của Ðăng kiểm.
5 Phòng Tàu biển làm thủ tục phân cấp chính thức tàu, cấp các giấy chứng nhận chính thức dài hạn (không quá 5 năm) và vào sổ Ðăng ký tàu.
2 Các tàu đóng mới tại nước ngoài, chưa được cơ quan Ðăng kiểm nào kiểm tra và phân cấp
Văn bản và hồ sơ Chủ tàu cần có:
1 Ðơn đề nghị kiểm tra tàu ,
2 Thiết kế kỹ thuật
Số lượng bản vẽ, bản tính tương tự như trường hợp tàu đóng mới trong nước Ðăng kiểm xem xét phê duyệt và có thể xem xét miễn giảm một phần hồ sơ kỹ thuật tùy trường hợp cụ thể.Trường hợp thiết kế đã được duyệt bởi một Ðăng kiểm khác thì ÐKVN có thể cân nhắc và chấp nhận thiết kế đó.
3 Ðăng kiểm có thể sẽ yêu cầu đo đạc thực tế một số kích thước, cơ cấu và tính nghiệm lại tùy theo tình trạng thực tế của tàu.
4 Ðơn vị Ðăng kiểm kiểm tra tàu, Lập hồ sơ và các biên bản kiểm tra, cấp giấy chứng nhận phân cấp tàu tạm thời (không quá 05 tháng) và các giấy chứng nhận khác theo qui định của Ðăng kiểm.
5 Phòng Tàu biển làm thủ tục phân cấp chính thức tàu, cấp các giấy chứng nhận chính thức dài hạn (không quá 5 năm) và vào sổ Ðăng ký tàu.
3 Các tàu đang khai thác mua từ nước ngoài, chuyển cờ và chuyển cấp Ðăng kiểm.
Văn bản và hồ sơ Chủ tàu cần có:
1 Hồ sơ giám định chất lượng tàu
2.Giấy chứng nhận đăng ký tàu biển tạm thời
3 Ðơn đề nghị kiểm tra tàu
Gửi phòng Tàu biển.
4 Hồ sơ kỹ thuật :
Trang 20a Các bản vẽ và tài liệu kỹ thuật như liệt kê tại "Hướng dẫn kiểm tra trao cấp, treo cấp, rút cấp và chuyển cờ cho tàu biển đang khai thác"
b Hồ sơ giám sát kỹ thuật của Ðăng kiểm nước ngoài: bao gồm các giấy chứng nhận, các biên bản kiểm tra, các thông báo tình trạng tàu, danh mục thời hạn kiểm tra tàu
c Các tài liệu cần được phê duyệt bởi chính quyền hành chính như: Thông báo
ổn định cho thuyền trưởng, kế hoạch ứng cứu ô nhiễm dầu-SOPEP, hướng dẫn xếp hàng, sổ tay chằng buộc hàng hóa, Sơ đồ phòng chống chống cháy v.v
5 Ðơn vị Ðăng kiểm kiểm tra tàu, Lập hồ sơ và các biên bản kiểm tra, cấp giấy chứng nhận phân cấp tàu tạm thời (không quá 05 tháng) và các giấy chứng nhận khác theo qui định của Ðăng kiểm.
6 Phòng Tàu biển làm thủ tục phân cấp chính thức tàu, cấp các giấy chứng nhận chính thức dài hạn (không quá 5 năm) và vào sổ Ðăng ký tàu.
7 Các tàu do chủ tàu Việt nam đang quản lý khai thác (chỉ chuyển sang cấp VR và chuyển từ cờ nước ngoài sang cờ Việt nam) thì áp dụng từ mục 2 đến 6
8 Các tàu do chủ tàu Việt nam đang quản lý khai thác chỉ chuyển từ cờ nước ngoài sang cờ Việt nam (vẫn giữ cấp của Ðăng kiểm nước ngoài) thì áp dụng như mục 7 nhưng phần hồ sơ kỹ thuật phần 4 (a) sẽ được giảm nhẹ tùy từng trường hợp cụ thể.
Cục Đăng kiểm Việt Nam là cơ quan duy nhất được Chính phủ Việt Nam giao cho chức năng tổ chức thực hiện công tác đăng kiểm chất lượng, an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường đối với tàu biển mang cờ quốc tịch Việt nam bao gồm:
Thẩm định thiết kế tàu biển;
Kiểm tra/chứng nhận vật liệu, trang thiết bị lắp đặt trên tàu;
Kiểm tra, giám sát trong quá trình đóng mới;
Kiểm tra duy trì cấp tàu trong quá trình khai thác;
Phân cấp tàu và xuất bản Sổ Đăng ký kỹ thuật tàu biển;
Kiểm tra, chứng nhận theo luật/công ước quốc tế;
Đánh giá, chứng nhận Hệ thống quản lý an toàn (ISM Code);
Đánh giá, chứng nhận Hệ thống An ninh tàu biển (ISPS Code);
Đánh giá, công nhận năng lực các cơ sở sản xuất, cơ sở chế tạo và cơ sở cung cấp dịch vụ;
Thẩm định thiết kế tàu biển
Thẩm định thiết kế là việc đánh giá sự phù hợp của thiết kế so với các yêu cầu của Quy chuẩn, Quy phạm, công ước quốc tế, Tiêu chuẩn và các Quy định hiện hành
có liên quan phải áp dụng đối với tàu biển
Kiểm tra, chứng nhận vật liệu, trang thiết bị lắp đặt trên tàu
Trang 21Cục Đăng kiểm Việt Nam thực hiện kiểm tra và chứng nhận đối với các vật liệu, máy và trang thiết bị sau đây:
a Sản phẩm phân cấp (Classed marine products)
Vật liệu kim loại - Thân tàu (Hull metal material)
Thiết bị neo và chằng buộc (Anchoring and mooring equipment)
Trang thiết bị (Equipment and outfit)
Thiết bị lái và máy lái (Rudder and steering gear)
Bơm và ống (Pumps and piping)
Nồi hơi và bình áp lực (Boiler and pressure vessel)
Máy (Machinery)
Thiết bị điện và tự động (Electrical equipment and automation)
Trục, chân vịt và thiết bị đẩy (Shafting, propeller and thruster)
Vật liệu hàn(Welding consumables)
Phương tiện chống ăn mòn(Corrosion resistant means)
Vật liệu phi kim loại(Nonmetallic materials)
b Sản phẩm theo luật (Statutory marine products)
Vật liệu và thiết bị chống cháy (Fire-resisting material and equipment)
Trang thiết bị và hệ thống dập cháy (Fire-extinguishing system and equipment)
Hệ thống báo động và phát hiện cháy (Fire detector and alarm system)
Thiết bị cứu sinh (Life-saving appliances and arrangements)
Thiết bị và vật liệu chống ô nhiễm (Environmental protection equipment and material)
Thiết bị hành hải, tín hiệu và liên lạc (Communication, navigation and signaling equipment)
Thiết bị nâng hàng (Cargo gears)
3 Kiểm tra giám sát trong quá trình đóng mới tàu
Kiểm tra tàu biển trong đóng mới có tầm quan trọng đặc biệt nhằm đảm bảo các công việc sử dụng vật liệu, gia công lắp ráp, hàn vỏ tàu, sử dụng và lắp đặt trang thiết
bị, thoả mãn thiết kế được thẩm định Trong quá trình đóng mới mọi sự không phù hợp so với quy phạm hoặc thiết kế được thẩm định đều phải được khắc phục
4 Kiểm tra duy trì cấp tàu trong quá trình khai thác
Tất cả các tàu được Cục Đăng kiểm Việt Nam phân cấp phải duy trì tình trạng
kỹ thuật thoả mãn các yêu cầu của Quy phạm Các tàu phải được kiểm tra theo chu kỳ với các loại hình kiểm tra như sau:
Kiểm tra hàng năm, trung gian và định kỳ đối với kết cấu vỏ tàu, máy tàu, điện tàu và trang thiết bị;
Kiểm tra trên đà;
Kiểm tra trục chân vịt;
Trang 22Kiểm tra nồi hơi;
Kiểm tra liên tục máy;
Kiểm tra bất thường;
Thời hạn của mỗi loại hình kiểm tra của từng tàu cụ thể được theo dõi và công
bố trên trang thông tin điên tử của Cục Đăng kiểm Việt Nam
5 Hoạt động phân cấp tàu biển
Sau khi đăng kiểm viên hoàn thành kiểm tra thoả mãn, hồ sơ kiểm tra lần đầu sẽ được Hội đồng phân cấp tàu biển của Cục Đăng kiểm Việt nam xem xét và phê chuẩn Căn cứ quyết định phê chuẩn của Hội đồng phân cấp tàu, giấy chứng nhận cấp tàu và giấy chứng nhận đăng ký thiết bị sẽ được cấp cho tàu, và tàu được đăng ký vào Sổ Đăng ký kỹ thuật tàu biển của Cục Đăng kiểm Việt Nam
6 Đánh giá công nhận năng lực cơ sở sản xuất, có sở chế tạo và cơ sở cung cấp dịch vụ
Để đảm bảo chất lượng của các tàu được Cục Đăng kiểm Việt Nam kiểm tra phân cấp, Cục Đăng kiểm Việt Nam thực hiện đánh giá các hệ thống chất lượng, các quá trình sản xuất, các trang thiết bị của các cơ sở sản xuất, cơ sở chế tạo phù hợp theo các quy định của Quy phạm phân cấp và đóng tàu biển vỏ thép Trên cơ sở đánh giá đó Cục Đăng kiểm Việt Nam công nhận việc sản xuất, bảo dưỡng và sửa chữa của các vật liệu, trang thiết bị và các bộ phận được sử dụng trên tàu Các cơ sở sản xuất và chế tạo có hệ thống quản lý chất lượng và quy trình sản xuất được đánh giá công nhận năng lực sẽ được áp dụng quy trình kiểm tra đơn giản hơn
Cục Đăng kiểm Việt Nam cũng đánh giá công nhận năng lực của các cơ sở cung cấp các dịch vụ được sử dụng trong quá trình kiểm tra đóng mới và duy trì cấp tàu Việc đánh giá sẽ bao gồm đánh giá hệ thống quản lý chất lượng, quy trình đào tạo
và huấn luyện các nhân viên kỹ thuật, hiệu chuẩn và duy trì các trang thiết bị, kiểm soát nhà thầu phụ, các quy trình thực hiện công việc, việc thẩm tra chất lượng dịch vụ Phạm vi các dịch vụ được Cục Đăng kiểm Việt Nam đánh giá công nhận bao gồm:
1 Đo chiều dày kết cấu thân tàu;
2 Kiểm tra dưới nước thân tàu;
3 Thử, bảo dưỡng và kiểm tra thiết bị thông tin liên lạc vô tuyến điện và hành hải lắp đặt trên tàu;
4 Thử chức năng thiết bị ghi dữ liệu hành trình (VDR) hoặc thiết bị ghi dữ liệu hành trình đơn giản (S-VDR) của tàu;
5 Bảo dưỡng và thử thiết bị cứu hoả của tàu;
6 Bảo dưỡng thiết bị cứu sinh của tàu;
7 Bảo dưỡng và thử xuồng cứu sinh, xuồng cấp cứu và thiết bị nâng hạ liên quan của tàu;
8 Thử kín nước của miệng hầm của tàu bằng thiết bị siêu âm;
9 Kiểm tra không phá huỷ (NDT);
10 Thử nghiệm phá huỷ (DT) và các loại thử nghiệm khác;
Trang 2311 Các dịch vụ khác theo quy định của Quy chuẩn, Quy phạm và các Công ước quốc tế liên quan
7 Kiểm tra chứng nhận theo luật/Công ước quốc tế
7.1 Uỷ quyền của các Chính quyền Hàng hải
Cục Đăng kiểm Việt Nam đã được chính phủ của các nước Việt Nam, Lào, Campuchia, Tuvalu, Mông cổ, Belize, Kiribati, Comoros uỷ quyền kiểm tra và cấp giấy chứng nhận theo các quy định của các Công ước quốc tế mà quốc gia đó tham gia.Cục Đăng kiểm Việt Nam có đủ khả năng thực hiện kiểm tra theo luật cùng với kiểm tra phân cấp trên các tàu treo cờ của các quốc gia nói trên để cung cấp cho chủ tàu mọi sự thuận tiện, tiết kiệm thời gian và chi phí Vì số lượng các chính phủ uỷ quyền là thước đo chính đối với uy tín quốc tế của một tổ chức phân cấp, Cục Đăng kiểm Việt Nam đang cố gắng hết sức mình để tăng thêm sự uỷ quyền từ các chính phủ khác
7.2 Kiểm tra theo uỷ quyền của tổ chức đăng kiểm nước ngoài
Theo thoả thuận đã ký với các tổ chức đăng kiểm nước ngoài, Cục Đăng kiểm Việt Nam thay mặt 18 tổ chức đăng kiểm trên thế giới tiến hành kiểm tra, giám sát kỹ thuật của các tàu mang cấp của họ, trong đó có các tổ chức đăng kiểm lớn như: LR (Anh), NK (Nhật Bản), DNV (Na Uy), ABS (Mỹ), MRS (Nga), GL (Đức), BV (Pháp), v.v
Tương tự như vậy các tổ chức đăng kiểm nước ngoài nêu trên cũng sẽ thực hiện kiểm tra các tàu mang cấp của Cục Đăng kiểm Việt Nam theo sự uỷ quyền của Cục Đăng kiểm Việt Nam khi cần thiết
7.3 Kiểm tra chứng nhận theo luật/công ước quốc tế
Theo uỷ quyền của các chính quyền hàng hải, Cục Đăng kiểm Việt Nam thực hiện đầy đủ các hoạt động thẩm định thiết kế, kiểm tra trong đóng mới và kiểm tra các tàu đang khai thác phù hợp các yêu cầu của các công ước quốc tế đối với:
Kết cấu vỏ tàu, hệ thống máy móc, trang thiết bị;
Trang bị năng ngừa ô nhiễm dầu;
Trang bị ngăn ngừa ô nhiễm do chất lỏng độc chở xô;
Trang bị ngăn ngừa ô nhiễm do nước thải;
Trang bị ngăn ngừa ô nhiễm do khí thải;
Hệ thống thông tin liên lạc và hàng hải;
Hệ thống chống hà;
Phù hợp chở xô hoá chất nguy hiểm;
Phù hợp chở xô khí hoá lỏng;
Trang 24Phù hợp chở xơ hàng rời rắn nguy hiểm;
Phù hợp chở xơ hàng hạt;
Đánh giá an tồn và an ninh hàng hải;
Khu vực sinh hoạt cho thuyền viên (ILO92, 133);
Thiết bị nâng hàng của tàu biển (ILO32, 152);
Hệ thống xử lý nước dằn;
Hệ thống quản lý lao động hàng hải (MLC 2006);
I.6 Kiểm soát của chính quền cảng (Port State Control –PSC):
Tất cả các Quốc gia cĩ quyền kiểm tra các tàu treo cờ nước ngồi vào cảng của
họ để đảm bảo chúng phù hợp với các tiêu chuẩn của IMO/ ILO về an tồn và bảo vệ mơi trường Hoạt động kiểm tra này được gọi là Kiểm sốt của Chính quyền cảng (Port State Control - PSC) Kiểm sốt của Chính quyền cảng được dùng như một cơng cụ cho bất kỳ Quốc gia nào để:
• Kiểm sốt tiêu chuẩn an tồn,
• Bảo vệ lãnh thổ của họ trước các nguy cơ về mất an tồn và ơ nhiễm mơi trường,
• Khơng cho các tàu dưới tiêu chuẩn vào vùng biển của họ
Để đảm bảo sự thống nhất trong thủ tục và tiêu chuẩn kiểm tra, cũng như để giải
quyết triệt để các khiếm khuyết, tránh tình trạng tạo ra nơi trú ẩn cho các tàu dưới tiêu
chuẩn, tại một số khu vực trên thế giới các quốc gia đã thành lập tổ chức Kiểm sốt
của Chính quyền cảng theo khu vực và ký kết bản ghi nhớ về kiểm sốt của chính quyền cảng.
Nền tảng pháp lý
Quyền kiểm tra tàu của Chính quyền cảng được đưa ra trong các Cơng ước sau:
• Cơng ước SOLAS 74/78
• Cơng ước MARPOL 73/78
• Cơng ước LOADLINE 1966
• Cơng ước STCW 1995
• Qui tắc tránh va 1972
• Cơng ước TONNAGE 1969
• Cơng ước ILO 147 (khu vực buồng ở của thuyền viên)
Năng lực của PSCO:
Nghị quyết A.787(19) của IMO về hướng dẫn Kiểm sốt của Chính quyền cảng đưa ra các tiêu chuẩn về năng lực của PSCO như sau:
• PSCO phải là nhân viên cĩ kinh nghiệm, cĩ khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh với các sĩ quan trên tàu
• PSCO phải được đào tạo để cĩ kiến thức cần thiết về các cơng ước và các qui định liên quan đến việc thực hiện kiểm sốt của chính quyền cảng
Trang 25• PSCO thực hiện kiểm tra các yêu cầu về hoạt động phải có kinh nghiệm
đi biển để thực hiện các chức năng trên tàu
• PSCO phải được đào tạo tại các hội thảo để cập nhật kiến thức
• PSCO phải mang theo tài liệu nhận dạng cá nhân để chứng minh rõ ràng
là được Chính quyền cảng ủy quyền thực hiện kiểm tra PSCO phải trình tài liệu nhận dạng này cho Thuyền trưởng nếu được yêu cầu
THỦ TỤC KIỂM TRA CỦA CHÍNH QUYỀN CẢNG
kê các khiếm khuyết (nếu có), cùng với mã phân biệt nêu thời hạn khắc phục mỗi khiếm khuyết
• Nếu có bằng chứng rõ ràng về việc tàu tạo ra nguy cơ đe dọa an toàn và/hoặc môi trường, PSCO có quyền giữ tàu trong cảng cho tới khi các khiếm khuyết được khắc phục và kiểm tra lại Chính quyền cảng có thể cử thanh tra viên của họ thực hiện việc kiểm tra lại hoặc yêu cầu thuyền trưởng phải trình biên bản xác nhận việc khắc phục của tổ chức phân cấp tàu
• Trong trường hợp lưu giữ tàu, Chính quyền cảng có quyền yêu cầu trả tiền cho các hoạt động kiểm tra của họ Bất kỳ việc lưu giữ tàu nào đều phải được thông báo càng sớm càng tốt cho Chính quyền tàu treo cờ, tổ chức phân cấp và IMO
Dữ liệu về kiểm tra và thời hạn khắc phục được đưa vào hệ thống máy tính cho tất cả các thành viên của thỏa thuận PSC sử dụng
Mã phân biệt hành động khắc phục
Thời hạn khắc phục khiếm khuyết thường được đưa ra ở dạng mã trong biên bản kiểm tra, gọi là mã phân biệt hành động khắc phục.
Các mã sau đây thường được sử dụng:
• 30 : Cơ sở cho việc giữ tàu
• 17 : Thuyền trưởng được yêu cầu khắc phục khiếm khuyết trước khi rời cảng
• 16 : Phải khắc phục trong vòng 14 ngày
• 15 : Phải khắc phục tại cảng kế tiếp
• 10 : Khiếm khuyết đã được khắc phục
• 40 : Thông báo cho cảng kế tiếp
• 50 : Thông báo cho chính quyền tàu treo cờ/lãnh sự
• 70 : Thông báo cho tổ chức phân cấp
Các chiến dịch kiểm tra
Trang 26Các thành viên của PSC MOU khu vực thường thực hiện các chiến dịch kiểm tra đặc biệt trong một khoảng thời gian thông thường là 3 tháng.
Trong các chiến dịch như vậy một số vấn đề được đặc biệt chú ý trong các đợt kiểm tra trên tàu
Các chiến dịch kiểm tra đã được thực hiện trước đây:
• Kiểm tra hầm hàng tàu hàng rời về an toàn kết cấu
• Kiểm tra khu vực buồng ở thuyền viên theo Công ước ILO 147
• Kiểm tra việc thực hiện Bộ luật ISM
Các chiến dịch sẽ được thông báo trước trong các văn bản của tổ chức PSC MOU hoặc trên các trang Web của họ
Hỗ trợ của VR
VR có thể trợ giúp các tàu trong cảng bằng cách kiểm tra việc khắc phục khiếm khuyết, nếu được chủ tàu yêu cầu VR đánh giá mỗi biên bản giữ tàu của PSC để kiểm tra chất lượng của các hoạt động kiểm tra định kỳ được thực hiện trên tàu cũng như để thông báo cho Chính quyền tàu treo cờ về nguyên nhân gây ra khiếm khuyết.Tất cả các khiếm khuyết nêu trong biên bản được đưa vào hệ thống dữ liệu PSC và thống kê về loại khiếm khuyết được rút ra từ hệ thống để tìm ra các khu vực nào trên tàu dễ bị khiếm khuyết Do đó dữ liệu thống kê được sử dụng để nâng cao chất lượng dịch vụ của chúng tôi
Ngoài ra VR sẽ thông báo cho Chính quyền tàu treo cờ về đánh giá mỗi trường hợp lưu giữ tàu
NGĂN NGỪA
Các hành động ngăn ngừa:
Để tránh gặp rắc rối với kiểm tra của Chính quyền cảng chủ tàu nên lưu ý để tàu được bảo dưỡng thích hợp và thỏa mãn các yêu cầu quốc tế Các điểm sau đây cần phải được chú ý:
•Bảo dưỡng liên tục trên tàu
•Thường xuyên huấn luyện thuyền viên cho các tình huống khẩn cấp
•Định kỳ kiểm tra hiệu lực của các giấy chứng nhận và thời hạn kiểm tra
•Giữ mặt boong sạch (ấn tượng ban đầu!)
•Hợp tác với thanh tra viên PSC, đi cùng PSCO để giải đáp các thắc mắc ngay tại hiện trường, mở các cửa bị khóa
Các khu vực nguy hiểm:
Số liệu thống kê về khiếm khuyết cho thấy phần lớn các khiếm khuyết thường thấy tại các khu vực thiết bị An toàn và MARPOL Một số vùng nguy hiểm là:
•Các bộ phận của thiết bị bị khiếm khuyết hoặc bị mất
•Sổ tay/hướng dẫn không có/không được đặt tại vị trí yêu cầu
•Thực tập không thỏa mãn
Trang 27•Các ấn phẩm hàng hải không được cập nhật
•Hệ thống thiết bị phân ly dầu nước có lỗi
•Ghi sai/thiếu trong Nhật ký dầu
Thống kê đánh giá
VR cung cấp các số liệu thống kê về các khiếm khuyết trên tàu Các khiếm khuyết được liệt kê ở dạng mã phân biệt được tất cả các Chính quyền cảng sử dụng Số liệu thống kê cũng chỉ ra các vùng phải lưu ý đặc biệt trên tàu
•Trong khi kiểm tra chi tiết thanh tra viên có thể sử dụng bản 11 câu hỏi để xác định mức độ phù hợp với Bộ luật ISM
PSC và ISPS
Trong qua trình kiểm tra các tàu thuộc phạm vi áp dụng Chương XI-2 của SOLAS 74
và Bộ luật quốc tế về an ninh tàu và bến cảng (Bộ luật ISPS), PSCO sẽ tiến hành kiểm tra hệ thống quản lý an ninh của tàu Để đảm bảo việc kiểm tra như vậy được thực hiện theo cách thức và phạm vi thống nhất, trong Nghị quyết MSC.159(78), IMO
đã đưa ra một số câu hỏi mà PSCO có thể đặt ra đối với các sỹ quan và thuyền viên trên tàu để thẩm tra việc thực hiện hệ thống quản lý an ninh (đề nghị xem các câu hỏi này ở mục “Danh mục”)
Trong quá trình kiểm tra, PSCO có thể kiểm tra các tài liệu chính của hệ thống quản
lý an ninh (giấy chứng nhận an ninh quốc tế, bản ghi lý lịch liên tục, các biên bản về
an ninh, v.v…) để xác nhận tính đầy đủ và hợp lệ Nếu có các chứng cứ rõ ràng là tàu vi phạm các qui định của Chương XI-2 của SOLAS 74 và Bộ luật ISPS, PSCO có thể tiến hành các biện pháp kiểm soát bao gồm: thanh tra tàu, hoãn thời gian tàu rời cảng, lưu giữ tàu, hạn chế hoạt động của tàu bao gồm cả việc di chuyển tàu trong cảng, trục xuất tàu ra khỏi cảng
Hướng dẫn của IMO đưa ra các câu hỏi sau:
1 Công ty có chính sách an toàn và bảo vệ môi trường không và thuyền viên của tàu có quen thuộc với chính sách đó không?
2 Các tài liệu an toàn (các sổ tay, hướng dẫn ) có trên tàu không?
3 Các tài liệu liên quan trong SMS có được lập bằng ngôn ngữ làm việc hoặc ngôn ngữ thuyền viên trên tàu hiểu được không?
Trang 284 Cỏc sĩ quan cấp trưởng trờn tàu cú thể chỉ ra cụng ty chịu trỏch nhiệm về hoạt động của tàu hay khụng và cú đỳng với cụng ty được ghi trong giấy chứng nhận ISM khụng?
5 Cỏc sĩ quan cấp trưởng trờn tàu cú thể chỉ ra "nhõn viờn được chỉ định " hay khụng?
6 Cú cỏc qui trỡnh để thiết lập và duy trỡ liờn lạc với bộ phận quản lý trờn bờ trong tỡnh huống khẩn cấp hay khụng?
7 Cú chương trỡnh huấn luyện và thực tập sự cố trờn tàu khụng?
8 Cỏch thức thành viờn mới lờn tàu làm quen với nhiệm vụ của mỡnh và cú cỏc hướng dẫn quan trọng trước khi khởi hành hay khụng?
9 Thuyền trưởng cú thể trỡnh cỏc tài liệu chứng minh trỏch nhiệm và thẩm quyền của mỡnh hay khụng? phải bao gồm cả quyền được vượt quyền?
10 Cỏc sự khụng phự hợp cú được bỏo cỏo về cụng ty hay khụng và cụng ty cú thực hiện cỏc hành động khắc phục hay khụng? (PSCO phải xem xột kỹ nội dung cỏc sự khụng phự hợp)
11 Tàu cú chương trỡnh bảo dưỡng hay khụng và cỏc bản ghi cú trờn tàu hay khụng?
PARIS MOU đó thụng bỏo về cỏc hậu quả trong trường hợp khiếm khuyết liờn quan đến ISM như sau:
•giữ tàu nếu giấy chứng nhận ISM khụng cú trờn tàu hoặc khụng đầy đủ
•cho phộp đi tiếp đến cảng khỏc để khắc phục cỏc khiếm khuyết kỹ thuật
•nếu sau đú vẫn khụng cú giấy chứng nhận hoàn chỉnh, cấm vào tất cả cỏc cảng của cỏc quốc gia thành viờn
Nếu thanh tra viờn phỏt hiện thấy cú khiếm khuyết, PSC mong muốn chủ tàu thực hiện cỏc hành động khắc phục cựng với tổ chức chứng nhận ISM
Cỏc Giấy chứng nhận và tài liệu cần cú trờn tàu.
1 Phần chung
Giấy chứng nhận đăng ký tàu
Giấy phép đài tàu
Giấy chứng nhận cấp tàu
2 Các giấy chứng nhận theo luật
Giấy chứng nhận mạn khô
Giấy chứng nhận an toàn kết cấu
Giấy chứng nhận an toàn trang thiết bị
Giấy chứng nhận an toàn vô tuyến điện
Giấy chứng nhận quốc tế về ngăn ngừa ô nhiễm dầu
Giấy chứng nhận quốc tế về ngăn ngừa ô nhiễm do nớc thải
Giấy chứng nhận quốc tế về ngăn ngừa ô nhiễm không khí
Giấy chứng nhận phù hợp cho chở xô hoá chất
Giấy chứng nhận phù hợp chở khí
Giấy chứng nhận chở xô chất lỏng độc
Trang 29Giấy chứng nhận miễn giảm
Giấy chứng nhận dung tích
Giấy chứng nhận quản lý an toàn
Bản sao Giấy chứng nhận phù hợp
Giấy chứng nhận quốc tế về an ninh tàu biển
Giấy chứng nhận phù hợp cho tàu chở các chất nguy hiểm
Giấy chứng nhận theo Công ớc quốc tế về các hệ thống chống hà độc hại trên tàu
3 Các Giấy chứng nhận khác
Giấy chứng định biên tối thiểu
Giấy chứng nhận của sĩ quan:
Thuyền trởng và Đại phó
Máy trởng và máy 2
Sĩ quan
Thợ máy
Nhân viên vô tuyến điện
Giấy chứng nhận hoặc xác nhận của sĩ quan:
Làm quen tàu chở hàng lỏng
Đào tạo đặc biệt về tàu chở hàng lỏng
Giấy chứng nhận của thuyền viên:
Trực ca
Làm quen tàu chở hàng lỏng
Đào tạo đặc biệt về tàu chở hàng lỏng
Mọi thuyền viên:
Giấy chứng nhận kiểm tra y tế
4 Tài liệu và sổ tay
Mọi tàu
Thông báo ổn định
Xếp dỡ hàng (đối với hàng rời)
Kế hoạch ứng cứu ô nhiễm do dầu do tàu gây ra (SOPEP)
Nhật ký dầu, phần I và II
Nhật ký tàu
Nhật ký rác
Kế hoạch quản lý rác
Bản ghi lý lịch liên tục
Sổ kiểm tra thiết bị nâng hàng
Tàu chở dầu và hoá chất
Trang 30Các tài liệu cần thiết khác
File biên bản kiểm tra
Bản ghi ODM
Sơ đồ kiểm soát tai nạn (kể cả sổ tay kiểm soát tai nạn)
Sổ tay chằng buộc hàng hoá
Kế hoạch quản lý rác
Sổ tay tàu hàng rời
Các biên bản kiểm tra PSC trớc đây
Sổ tay xếp hàng (Máy tính)
Biên bản bảo dỡng phao bè
Biên bản bảo dỡng EPIRB
Biên bản bảo dỡng trang bị chữa cháy (bình khí CO2, bọt,
Các ấn phẩm hàng hải và Công ớc quốc tế
Hải đồ
Tuyến hành trình
Danh mục đèn biển
Thông báo cho ngời đi biển
Bảng thuỷ triều
Bộ luật tín hiệu quốc tế
Sổ tay tìm cứu hàng không và hàng hải (IAMSAR tập III)
CŸc giảy chửng nhºn vĂ hó sỗ phăi ẵừỡc lừu trự trÅn tĂu
(Lừu ỷ, tảt că cŸc giảy chửng nhºn ẵừỡc lừu trự trÅn tĂu phăi lĂ băn chẽnh)
1 Mài tĂu
Trang 31Gi¶y chöng nhºn dung tÏch quâc tÆ (1969)
Mài t¡u ½Ëu ph¨i ½õìc c¶p mæt Gi¶y chöng nhºn dung tÏch quâc tÆ (1969), täng dung tÏch v¡ dung tÏch cÜ Ïch cða t¡u ½õìc xŸc ½Ùnh theo Cáng õèc
Gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m mn khá quâc tÆ
Gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m mn khá quâc tÆ ½õìc c¶p tõçng öng cho b¶t cö t¡u n¡o
½õìc ch¶p nhºn miÍn gi¨m theo quy ½Ùnh cða ‡iËu 6 Cáng õèc mn khá ho´c Cáng õèc ½¬ ½õìc bä sung søa ½äi b±ng NghÙ ½Ùnh thõ 1988
o
Sä tay än ½Ùnh nguyÅn vÂn
T¶t c¨ cŸc t¡u cÜ chiËu d¡i t÷ 24 m trê lÅn ph¨i ½õìc thø nghiÅng sau khi ½Üng mèi v¡ xŸc ½Ùnh cŸc yÆu tâ vË än ½Ùnh cða t¡u ThuyËn trõêng ph¨i ½õìc c¶p mæt cuân sä tay än ½Ùnh gãm cŸc tháng tin c·n thiÆt ½Ì giîp cho thuyËn trõêng, b±ng cŸc phõçng phŸp ½çn gi¨n v¡ nhanh chÜng, cÜ ½õìc hõèng d¹n chÏnh xŸc
vË cŸc trng thŸi t¨i tràng khŸc nhau cða t¡u ‡âi vèi cŸc t¡u chê h¡ng réi, nhùng tháng tin yÅu c·u trong sä tay t¡u chê h¡ng réi cÜ thÌ nÅu trong sä tay än ½Ùnh
Sä tay kiÌm soŸt tai nn
TrÅn cŸc t¡u khŸch v¡ t¡u h¡ng, ph¨i niÅm yÆt thõéng xuyÅn cŸc b¨n vÁ má t¨ rß r¡ng cho måi boong v¡ vŸch cða cŸc khoang kÏn nõèc, cŸc lå trÅn ½Ü cÜ phõçng tiÎn ½Üng kÏn v¡ vÙ trÏ cða b¶t kü thiÆt bÙ ½iËu khiÌn cŸc lå ½Ü, v¡ nhùng trang
bÙ ½Ì hiÎu ch×nh ½æ nghiÅng do ngºp nõèc Sä tay chöa nhùng tháng tin nÅu trÅn ph¨i luán s³n s¡ng cho sØ quan trÅn t¡u sø dòng
Gi¶y chöng nhºn ½Ùnh biÅn tâi thiÌu
CŸc t¡u cÜ Ÿp dòng chõçng I cða Cáng õèc ph¨i cÜ mæt gi¶y chöng nhºn ½Ùnh biÅn an to¡n thÏch hìp ho´c mæt gi¶y chöng nhºn tõçng ½õçng do ChÏnh quyËn h¡ng h¨i c¶p l¡m b±ng chöng vË ½Ùnh biÅn an to¡n tâi thiÌu
Sä tay hu¶n luyÎn an to¡n châng chŸy
Mæt Sä tay hu¶n luyÎn ph¨i ½õìc viÆt b±ng ngán ngù l¡m viÎc trÅn t¡u v¡ ph¨i ½õìc
bâ trÏ ê t¶t c¨ cŸc buãng tºp trung thuyËn viÅn v¡ buãng gi¨i trÏ Sä tay ph¨i cÜ
Trang 32nhùng hõèng d¹n v¡ tháng tin yÅu c·u ê qui ½Ùnh II-2/15.2.3.4 Mæt ph·n cŸc tháng tin cÜ thÌ ½õìc cung c¶p dõèi dng tháng tin nghe nhÖn thay cho sä tay.
Sç ½ã/ sä tay kiÌm soŸt châng chŸy
CŸc b¨n vÁ bâ trÏ chung ph¨i ½õìc treo câ ½Ùnh ½Ì hõèng d¹n cho cŸc sþ quan trÅn t¡u, má t¨ rß r¡ng trÅn t÷ng boong cŸc trm kiÌm soŸt, cŸc vïng châng chŸy cïng vèi ½
´c tÏnh cða cŸc hÎ thâng phŸt hiÎn v¡ bŸo ½æng chŸy v¡ cŸc phõçng tiÎn chùa chŸy Theo cŸch khŸc, theo quyÆt ½Ùnh cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i, cŸc chi tiÆt nÅu trÅn
cÜ thÌ lºp ê dng sä tay, b¨n sao sä tay n¡y ½õìc c¶p cho måi sþ quan v¡ mæt b¨n sao
½õìc ½Ì liÅn lòc ê vÙ trÏ dÍ tiÆp cºn trÅn t¡u Sç ½ã v¡ sä tay ph¨i ½õìc cºp nhºt; mài thay ½äi ph¨i ½õìc ghi li sèm nh¶t cÜ thÌ Hai sç ½ã ho´c sä tay kiÌm soŸt chŸy ph¨i
½õìc c¶t câ ½Ùnh trong hæp kÏn nõèc ½õìc ½Ÿnh d¶u dÍ nhºn biÆt v¡ bâ trÏ hai bÅn thõìng t·ng ½Ì hå trì cho lúc lõìng chùa chŸy trÅn bé
BiÅn b¨n ½¡o to v¡ hu¶n luyÎn trÅn t¡u
CŸc l·n thúc tºp chùa chŸy ph¨i ½õìc thúc hiÎn v¡ ghi li theo cŸc ½iËu kho¨n cða qui
½Ùnh III/19.3 v¡ III/19.5
Sä tay khai thŸc an to¡n châng chŸy
Sä tay khai thŸc an to¡n chŸy ph¨i bao gãm cŸc tháng tin v¡ hõèng d¹n c·n thiÆt cho cŸc hot ½æng an to¡n cða t¡u v¡ an to¡n cða hot ½æng l¡m h¡ng liÅn quan ½Æn phÝng châng chŸy Sä tay n¡y ph¨i ½õìc viÆt b±ng ngán ngù l¡m viÎc trÅn t¡u v¡ cÜ ti måi buãng tºp trung v¡ gi¨i trÏ cða thuyËn viÅn ho´c trong måi buãng ê cða thuyËn viÅn Sä tay n¡y cÜ thÌ kÆt hìp cïng vèi Sä tay hu¶n luyÎn an to¡n chŸy yÅu c·u ê qui
½Ùnh II-2/15.2.3
CŸc gi¶y chöng nhºn cða thuyËn trõêng, cŸc sØ quan ho´c thuý thð
CŸc gi¶y chöng nhºn cða thuyËn trõêng, cŸc sØ quan ho´c thuý thð ph¨i ½õìc c¶p cho nhùng ngõéi, tho¨ m¬n cŸc yÅu c·u cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i, ½Ÿp öng ½õìc cŸc quy ½Ùnh vË nghiÎp vò, tuäi tŸc, tÖnh trng söc khoÀ, hu¶n luyÎn, n¯ng lúc v¡ kiÌm tra tuµn theo cŸc quy ½Ùnh cða phò lòc cða Cáng õèc vË cŸc tiÅu chu¸n
½¡o to, chöng nhºn v¡ trúc ca cho ngõéi ½i biÌn, 1978 M¹u cŸc gi¶y chöng nhºn
½õìc nÅu ê ph·n A-I/2 cða Bæ luºt STCW CŸc gi¶y chöng nhºn ph¨i ½õìc ngõéi
½õìc c¶p lõu b¨n chÏnh trÅn t¡u
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË ng¯n ng÷a á nhiÍm d·u do t¡u gµy ra
Sau khi kiÌm tra theo quy ½Ùnh 4 cða phò lòc I MARPOL 73/78, ph¨i c¶p Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË ng¯n ng÷a á nhiÍm do d·u cho cŸc t¡u d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 150 trê lÅn v¡ cŸc t¡u h¡ng khŸc cÜ täng dung tÏch t÷ 400 trê lÅn thúc hiÎn cŸc chuyÆn ½i tèi cŸc c¨ng ho´c cŸc trm ngo¡i khçi thuæc vïng chÙu sú t¡i phŸn cða cŸc th¡nh viÅn khŸc cða MARPOL 73/78 Gi¶y chöng nhºn ph¨i ½õìc bä sung b±ng mæt danh mòc kÆt c¶u v¡ trang bÙ cho t¡u kháng ph¨i l¡ t¡u d·u (m¹u A) ho
Trang 33´c danh mòc kÆt c¶u v¡ trang cho t¡u d·u (m¹u B), khi thÏch hìp.
Sä nhºt kû d·u
CŸc t¡u d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 150 trê lÅn v¡ cŸc t¡u kháng ph¨i l¡ t¡u d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 400 trê lÅn ph¨i cÜ sä nhºt kû d·u, ph·n I (hot ½æng buãng mŸy) CŸc t¡u d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 150 trê lÅn ph¨i cÜ sä nhºt kû d·u, ph·n II (l¡m h¡ng/ d±n)
KÆ hoch öng cöu á nhiÍm d·u
TrÅn cŸc t¡u d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 150 trê lÅn v¡ cŸc t¡u h¡ng khŸc cÜ täng dung tÏch t÷ 400 trê lÅn ph¨i cÜ KÆ hoch öng cöu á nhiÍm ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i duyÎt
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË ng¯n ng÷a á nhiÍm do nõèc th¨i
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË ng¯n ng÷a á nhiÍm do nõèc th¨i ph¨i ½õìc c¶p, sau khi kiÌm tra l·n ½·u ho´c kiÌm tra c¶p mèi phï hìp vèi cŸc ½iËu kho¨n cða qui ½Ùnh 4 Phò lòc IV cða MARPOL 73/78, ½âi vèi t¡u b¶t kü yÅu c·u Ÿp dòng Phò lòc n¡y v¡ dú ½Ùnh thúc hiÎn h¡nh trÖnh ½Æn cŸc c¨ng ho´c bÆn ngo¡i khçi thuæc chð quyËn cða mæt Th¡nh viÅn khŸc cða áng õèc
Trang 34HÎ thâng ghi dù liÎu h¡nh trÖnh - Gi¶y chöng nhºn phï hìp
HÎ thâng ghi dù liÎu h¡nh trÖnh, kÌ c¨ cŸc ½·u c¨m biÆn, ph¨i ½õìc thø h¡ng n¯m ViÎc thø n¡y ph¨i ½õìc thúc hiÎn bêi cŸc cç sê ½õìc duyÎt cho viÎc thø v¡ b¨o dõëng ½Ì th¸m tra ½æ chÏnh xŸc, théi hn v¡ kh¨ n¯ng khái phòc dú liÎu ghi ‡ãng théi, viÎc thø v¡ kiÌm tra ph¨i ½õìc thúc hiÎn ½Ì xŸc ½Ùnh kh¨ n¯ng hot ½æng cða t¶t c¨ cŸc vÞ b¨o vÎ v¡ thiÆt bÙ l°p ½´t b¨n sao gi¶y chöng nhºn phï hìp do cç sê thø c¶p, nÅu rß ng¡y thúc hiÎn v¡ cŸc tiÅu chu¸n phï hìp, ph¨i ½õìc lõu li trÅn t¡u
Sä tay ch±ng buæc h¡ng hoŸ
T¶t c¨ cŸc loi h¡ng, kháng ph¨i h¡ng r°n ho´c h¡ng lÞng ½õìc chê xá v¡ cŸc ½çn nguyÅn h¡ng hoŸ v¡ ½çn nguyÅn vºn chuyÌn h¡ng hoŸ ph¨i ½õìc xÆp, bâ trÏ v¡ ch±ng buæc trong suât h¡nh trÖnh phï hìp vèi Sä tay ch±ng buæc h¡ng hoŸ ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i phÅ duyÎt TrÅn cŸc t¡u cÜ kháng gian chê h¡ng ro-ro, nhõ ½Ùnh nghØa ê qui ½Ùnh II-2/3.41, mài viÎc ch±ng buæc cŸc loi h¡ng nhõ vºy, cŸc ½çn nguyÅn h¡ng hoŸ v¡ ½çn nguyÅn vºn chuyÌn h¡ng hoŸ, phï hìp vèi Sä tay ch±ng buæc h¡ng hoŸ, ph¨i ho¡n th¡nh trõèc khi t¡u réi c¨ng Sä tay ch±ng buæc h¡ng hoŸ ½õìc yÅu c·u ½âi vèi mài loi t¡u chê cŸc loi h¡ng kháng ph¨i l¡ h¡ng réi r°n v¡ h¡ng lÞng chê xá, ph¨i ½õìc thiÆt lºp theo tiÅu chu¸n Ït nh¶t tõçng ½õçng vèi nhùng hõèng d¹n cða Tä chöc
Gi¶y chöng nhºn phï hìp
Gi¶y chöng nhºn phï hìp ph¨i ½õìc c¶p cho cŸc Cáng ty tho¨ m¬n cŸc yÅu c·u cða Bæ luºt ISM B¨n sao cða gi¶y chöng nhºn n¡y ph¨i ½õìc lõu trÅn t¡u
Gi¶y chöng nhºn qu¨n lû an to¡n
Gi¶y chöng nhºn qu¨n lû an to¡n ph¨i ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i ho´c tä chöc ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i cáng nhºn c¶p cho cŸc t¡u ChÏnh quyËn h¡ng h¨i ho´c tä chöc
½õìc cáng nhºn, trõèc khi c¶p gi¶y chöng nhºn qu¨n lû an to¡n cho t¡u, ph¨i th¸m tra xem Cáng ty v¡ t¡u do cáng ty qu¨n lû khai thŸc phï hìp vèi hÎ thâng qu¨n lû an to¡n ½õìc duyÎt
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË an ninh t¡u biÌn (ISSC) ho´c Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË
an ninh t¡u biÌn tm théi
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË an ninh t¡u biÌn (ISSC) ph¨i ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i ho
´c tä chöc ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i cáng nhºn c¶p cho cŸc t¡u ½Ì xŸc nhºn t¡u tuµn thð cŸc yÅu c·u vË an ninh h¡ng h¨i cða chõçng XI-2 SOLAS v¡ ph·n A cða Bæ luºt ISPS Gi¶y chöng ISSC tm théi cÜ thÌ c¶p theo ph·n A cða Bæ luºt, ph·n 19.4
KÆ hoch an ninh t¡u v¡ cŸc biÅn b¨n k¿m theo
Trang 35Måi t¡u ph¨i cÜ trÅn t¡u KÆ hoch an ninh t¡u ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i phÅ duyÎt KÆ hoch ph¨i cÜ cŸc qui ½Ùnh ½âi vèi ba c¶p ½æ an ninh nhõ ½Ùnh nghØa ê Ph·n A cða
Bæ luºt ISPS CŸc biÅn b¨n vË cŸc hot ½æng sau ½µy ½õìc nÅu trong kÆ hoch an ninh t¡u ph¨i ½õìc lõu giù trÅn t¡u trong théi gian tâi thiÌu do ChÏnh quyËn h¡ng h¨i qui ½Ùnh:.1 ½¡o to, thúc tºp v¡ diÍn tºp;
.2 ½e do an ninh v¡ sú câ an ninh;
.3 vi phm an ninh;
.4 thay ½äi c¶p ½æ an ninh;
.5 trao ½äi tháng tin liÅn quan trúc tiÆp ½Æn an ninh t¡u, vÏ dò nhõ cŸc ½e do
an ninh ½âi vèi t¡u ho´c bÆn c¨ng t¡u ½ang ê ½Ü ho´c t¡u ½¬ ê ½Ü;
.6 ½Ÿnh giŸ næi bæ v¡ soŸt x¾t cŸc hot ½æng an ninh;
.7 kiÌm tra an ninh ½Ùnh kü cða hot ½æng ½Ÿnh giŸ an ninh;
.8 soŸt x¾t ½Ùnh kü kÆ hoch an ninh t¡u;
.9 triÌn khai Ÿp dòng cŸc bä sung søa ½äi cða kÆ hoch an ninh t¡u; v¡
.10 b¨o dõëng, hiÎu chu¸n v¡ thø cŸc thiÆt bÙ an ninh trang bÙ trÅn t¡u, kÌ c¨ thø hÎ thâng bŸo ½æng an ninh trÅn t¡u
B¨n ghi lû lÙch liÅn tòc (CSR)
CŸc t¡u Ÿp dòng chõçng I cða Cáng õèc ph¨i ½õìc c¶p B¨n ghi lû lÙch liÅn tòc B¨n ghi lû lÙch liÅn tòc cung c¶p cŸc tháng tin vË lÙch sø t¡u vèi cŸc tháng tin liÅn quan ½õìc ghi nhºn
Ngo¡i cŸc gi¶y chöng nhºn ½õìc nÅu ê mòc 1 trÅn ½µy t¡u khŸch ph¨i cÜ:
Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u khŸch
Sau khi giŸm sŸt v¡ kiÌm tra mæt t¡u khŸch tho¨ m¬n cŸc quy ½Ùnh cða chõçng II-1, II-2, III v¡ IV v¡ b¶t cö quy ½Ùnh n¡o cÜ liÅn quan ½Æn SOLAS 1974 ph¨i c¶p Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u khŸch cho t¡u B¨n danh mòc trang thiÆt bÙ cða Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u khŸch (m¹u P) ph¨i luán ½õìc ½Ïnh k¿m
Gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m
Khi mæt miÍn gi¨m ½õìc ch¶p nhºn cho t¡u tuµn theo v¡ phï hìp vèi cŸc quy ½Ùnh cða SOLAS 1974, thÖ ph¨i c¶p gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m k¿m theo gi¶y chöng nhºn ½¬ nÅu ê trÅn
Gi¶y chöng nhºn an to¡n cða t¡u khŸc thõçng mi ½´c biÎt
Gi¶y chöng nhºn kháng gian khŸch cða t¡u thõçng mi ½´c biÎt
Gi¶y chöng nhºn an to¡n cho t¡u khŸch thõçng mi ½´c biÎt, ½õìc c¶p theo cŸc quy ½Ùnh
Trang 36cða HiÎp ½Ùnh t¡u khŸch thõçng mi ½´c biÎt, 1971.
Gi¶y chöng nhºn kháng gian khŸch cða t¡u thõçng mi ½´c biÎt ½õìc c¶p theo cŸc ½iËu
kho¨n cða nghÙ ½Ùnh thõ quy ½Ùnh cho kháng gian cða t¡u khŸch thõçng mi ½´c biÎt, 1973
KÆ hoch phâi hìp tÖm cöu
T¡u khŸch Ÿp dòng chõçng I cða Cáng õèc, hot ½æng trÅn nhùng tuyÆn câ ½Ùnh, ph¨i cÜ trÅn t¡u kÆ hoch phâi hìp tõçng öng vèi cŸc dÙch vò tÖm v¡ cöu trong trõéng hìp sú câ
Danh mòc nhùng hn chÆ vË khai thŸc
T¡u khŸch Ÿp dòng chõçng I cða Cáng õèc ph¨i lõu giù trÅn t¡u danh mòc t¶t c¨ cŸc hn chÆ
vË khai thŸc cða t¡u, kÌ c¨ nhùng miÍn gi¨m b¶t kü qui ½Ùnh n¡o cða SOLAS, nhùng hn chÆ
vË vïng hot ½æng, hn chÆ vË théi tiÆt, trng thŸi biÌn, t¨i tràng cho ph¾p, nhùng hn chÆ vË
½æ chîi, tâc ½æ v¡ b¶t kü hn chÆ n¡o khŸc, do ChÏnh quyËn h¡ng h¨i qui ½Ùnh ho´c ½õìc xŸc ½Ùnh trong quŸ trÖnh thiÆt kÆ ho´c ½Üng t¡u
HÎ thâng trì giîp quyÆt ½Ùnh cho thuyËn trõêng
TrÅn t¶t c¨ cŸc t¡u khŸch, hÎ thâng trì giîp quyÆt ½Ùnh cho thuyËn trõêng trong hot ½æng kiÌm soŸt sú câ ph¨i ½õìc trang bÙ ti buãng lŸi
3 Ngo¡i cŸc gi¶y chöng nhºn ½õìc nÅu ê mòc 1 trÅn ½µy t¡u h¡ng ph¨i cÜ:
Gi¶y chöng nhºn an to¡n kÆt c¶u t¡u h¡ng
Gi¶y chöng nhºn an to¡n kÆt c¶u t¡u h¡ng ph¨i ½õìc c¶p cho t¡u sau khi kiÌm tra t¡u h¡ng cÜ täng dung tÏch t÷ 500 trê lÅn tho¨ m¬n cŸc quy ½Ùnh ½âi vèi t¡u h¡ng trong kiÌm tra, nÅu ra
ê quy ½Ùnh I/10 cða SOLAS 1974, v¡ tho¨ m¬n cŸc quy ½Ùnh Ÿp dòng cða chõçng I-1v¡
II-2, ngo¡i quy ½Ùnh cÜ liÅn quan tèi trang thiÆt bÙ chùa chŸy v¡ sç ½ã châng chŸy
Gi¶y chöng nhºn an to¡n trang thiÆt bÙ t¡u h¡ng
Sau khi kiÌm tra mæt t¡u h¡ng cÜ täng dung tÏch t÷ 500 trê lÅn tuµn theo cŸc quy ½Ùnh tõçng öng cða chõçng II-1, II-2 v¡ III v¡ cŸc quy ½Ùnh tõçng öng khŸc cða SOLAS 1974, ph¨i c¶p Gi¶y chöng nhºn an to¡n trang thiÆt bÙ t¡u h¡ng cho t¡u Gi¶y chöng nhºn an to¡n trang thiÆt bÙ (m¹u E) luán ph¨i cÜ mæt danh mòc trang thiÆt bÙ k¿m theo
Gi¶y chöng nhºn an to¡n vá tuyÆn ½iÎn t¡u h¡ng
Trang 37Sau khi kiÌm tra t¡u h¡ng cÜ täng dung tÏch t÷ 300 trê lÅn, ½õìc trang bÙ vá tuyÆn ½iÎn kÌ c¨ thiÆt bÙ vá tuyÆn ½iÎn dïng cho cŸc phõçng tiÎn cöu sinh tho¨ m¬n cŸc yÅu c·u tõçng öng cða chõçng III v¡ chõçng IV v¡ b¶t cö yÅu c·u tõçng öng n¡o cða SOLAS 1974, ph¨i c¶p Gi¶y chöng nhºn an to¡n vá tuyÆn ½iÎn t¡u h¡ng cho t¡u B¨n danh mòc trang thiÆt bÙ cða gi¶y chöng nhºn an to¡n vá tuyÆn ½iÎn t¡u h¡ng (m¹u R) ph¨i ½õìc ½Ïnh k¿m theo.
Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u h¡ng
Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u h¡ng ph¨i ½õìc c¶p sau khi kiÌm tra t¡u h¡ng tho¨ m¬n cŸc yÅu c·u tõçng öng cða cŸc chõçng II-1, II-2, III, IV v¡ V v¡ cŸc yÅu c·u khŸc cða SOLAS 1974
½õìc bä sung søa ½äi b±ng NghÙ ½Ùnh thõ SOLAS 1988, thay cho cŸc gi¶y chöng nhºn an to¡n cða t¡u h¡ng nÅu trÅn Danh mòc Trang thiÆt bÙ cho Gi¶y chöng nhºn an to¡n t¡u h¡ng (m¹u C) ph¨i luán ½i k¿m theo
Gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m
Khi mæt miÍn gi¨m ½õìc ½ãng û cho t¡u tuµn theo v¡ phï hìp vèi cŸc quy ½Ùnh cða SOLAS
1974, thÖ ph¨i c¶p gi¶y chöng nhºn miÍn gi¨m k¿m theo gi¶y chöng nhºn ½¬ nÅu ê trÅn
Hã sç cho ph¾p chê h¡ng ht
Hã sç cho ph¾p chê h¡ng ht ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i ho´c mæt Tä chöc ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i cáng nhºn hay do mæt chÏnh phð kû kÆt c¶p theo uý quyËn cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i c¶p cho cŸc t¡u xÆp h¡ng tuµn theo bæ luºt quâc tÆ vË an to¡n chê xá h¡ng
ht Hã sç ph¨i ½õìc ½Ì réi ho´c kháng ½õìc ½Ïnh v¡o sä tay Hõèng d¹n xÆp h¡ng h t ½Ì giîp cho thuyËn trõêng cÜ kh¨ n¯ng ½Ÿp öng ½õìc cŸc yÅu c·u vË än ½Ùnh cða Bæ luºt
Gi¶y chöng nhºn b¨o hiÌm ho´c b¨o ½¨m t¡i chÏnh khŸc ½âi vèi trŸch nhiÎm dµn sú do á
cé cða quâc gia th¡nh viÅn, gi¶y chöng nhºn n¡y ph¨i do cç quan cÜ th¸m quyËn cða quâc
Trang 38gia t¡u ½¯ng kû c¶p NÆu t¡u kháng ½¯ng kû ê quâc gia th¡nh viÅn, gi¶y chöng nhºn n¡y cÜ thÌ do cç quan cÜ th¸m quyËn cða quâc gia th¡nh viÅn b¶t kü c¶p.
Lõu trù biÅn b¨n kiÌm tra nµng cao
Mæt bæ hã sç biÅn b¨n kiÌm tra v¡ cŸc hã sç gi¨i trÖnh k¿m theo tho¨ m¬n mòc 6.2 v¡ 6.3 cða phò lòc A v¡ B nghÙ quyÆt A.744(18), hõèng d¹n vË chõçng trÖnh kiÌm tra nµng cao trong quŸ trÖnh kiÌm tra t¡u d·u v¡ t¡u chê h¡ng réi
B¨n ghi cða hÎ thâng kiÌm soŸt v¡ ½iËu khiÌn th¨i d·u trong h¡nh trÖnh chy d±n cuâi cïng
Trang 39Theo cŸc ½iËu kho¨n cða cŸc mòc (4), (5) (6) v¡ (7) cða Phò lòc I cða MARPOL 73/78, cŸc t¡u chê d·u cÜ täng dung tÏch t÷ 150 trê lÅn ph¨i ½õìc trang bÙ mæt hÎ thâng ½iËu khiÌn v¡ kiÌm soŸt th¨i d·u ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i phÅ duyÎt HÎ thâng ph¨i ½õìc l°p ½´t mæt thiÆt bÙ ghi ½Ì cung c¶p b¨n ghi liÅn tòc vË bao nhiÅu lÏt th¨i trÅn mæt h¨i lû v¡ täng lõìng th¨i ho´c h¡m lõìng d·u th¨i v¡ tâc ½æ th¨i B¨n ghi n¡y ph¨i ghi rß théi gian, ng¡y v¡ ph¨i ½õìc lõu trong Ït nh¶t ba n¯m.
Tháng tin h¡ng
Chð h¡ng ph¨i cung c¶p cho thuyËn trõêng ho´c ½i diÎn cða thuyËn trõéng nhùng tháng tin thÏch hìp, xŸc nhºn b±ng v¯n b¨n, vË h¡ng hoŸ trõèc khi l¡m h¡ng ‡âi vèi cŸc t¡u chê h¡ng réi, tý tràng cða h¡ng ph¨i ½õìc nÅu trong tháng tin kÌ trÅn
Sä tay t¡u chê h¡ng réi
‡Ì thuyËn trõêng cÜ thÌ trŸnh ½õìc öng su¶t quŸ möc trong kÆt c¶u t¡u, cŸc hot ½æng nhºn v¡ tr¨ h¡ng réi r°n ph¨i ½õìc nÅu trong sä tay nÅu ê qui ½Ùnh VI/7.2 cða SOLAS Sä tay ph¨i ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i ho´c uý quyËn cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i xŸc nhºn phï hìp vèi cŸc qui ½Ùnh SOLAS XII/4, 5, 6 v¡ 7 CÜ thÌ gæp næi dung n¡y v¡o trong sä tay än
½Ùnh nguyÅn vÂn m¡ kháng ph¨i l¡m sä riÅng
Sä tay khai thŸc k¾t d±n sch chuyÅn dòng
CŸc t¡u d·u cÜ khai thŸc cŸc k¾t d±n chuyÅn dòng phï hìp vèi cŸc ½iËu kho¨n cða qui
½Ùnh 13(10) cða Phò lòc I MARPOL 73/78 ph¨i cÜ trÅn t¡u Sä tay khai thŸc k¾t d±n sch chuyÅn dòng má t¨ chi tiÆt vË hÎ thâng v¡ cŸc qui trÖnh khai thŸc Sä tay n¡y ph¨i tho¨ m¬n yÅu c·u cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i v¡ ph¨i cÜ t¶t c¨ cŸc tháng tin nÅu ê mòc 2 cða qui ½Ùnh 13A Phò lòc I cða MARPOL 73/78
Sä tay khai thŸc v¡ thiÆt bÙ hÎ thâng røa b±ng d·u thá (Sä tay COW)
CŸc t¡u d·u cÜ khai thŸc hÎ thâng røa b±ng d·u thá ph¨i ½õìc cung c¶p Sä tay khai thŸc v¡ thiÆt bÙ hÎ thâng røa b±ng d·u thá (Sä tay COW) má t¨ chi tiÆt vË hÎ thâng, thiÆt bÙ v¡ cŸc qui trÖnh khai thŸc Sä tay n¡y ph¨i tho¨ m¬n yÅu c·u cða ChÏnh quyËn h¡ng h¨i v¡ ph¨i cÜ t¶t c¨ cŸc tháng tin nÅu ê mòc 2 cða qui ½Ùnh 13B Phò lòc I cða MARPOL 73/78
Gi¶y chöng nhºn phï hìp vË chõçng trÖnh ½Ÿnh giŸ trng thŸi (CAS), BŸo cŸo CAS cuâi cïng v¡ BiÅn b¨n soŸt x¾t
Gi¶y chöng nhºn phï hìp ph¨i ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i c¶p t¡u d·u ½¬ ½õìc kiÌm tra phï hìp cŸc yÅu c·u cða Chõçng trÖnh ½Ÿnh giŸ trng thŸi (CAS) (NghÙ quyÆt MEPC.94(46), cŸc bä sung søa ½äi) v¡ nhºn th¶y tho¨ m¬n cŸc yÅu c·u n¡y ‡ãng théi, b¨n sao cða BŸo cŸo CAS cuâi cïng ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i soŸt x¾t ½Ì c¶p Gi¶y chöng nhºn phï hìp v¡ b¨n sao cða cŸc biÅn b¨n soŸt x¾t thÏch hìp ph¨i cÜ ê trÅn t¡u cïng vèi Gi¶y chöng nhºn phï hìp
Trang 40Sä tay khai thŸc cµn b±ng thuý tØnh t¨i (HBL)
CŸc t¡u d·u, phï hìp vèi qui ½Ùnh 13G(6)(b), cÜ khai thŸc hÎ thâng cµn b±ng thuý tØnh t¨i ph¨i ½õìc cung c¶p Sä tay khai thŸc cµn b±ng thuý tØnh t¨i phï hìp nghÙ quyÆt MEPC.64(36)
Sä tay khai thŸc hÎ thâng kiÌm soŸt v¡ ½iËu khiÌn th¨i d·u (ODMC)
CŸc t¡u d·u ½õìc l°p ½´t hÎ thâng kiÌm soŸt v¡ ½iËu khiÌn th¨i d·u ph¨i ½õìc cung c¶p nhùng hõèng d¹n khai thŸc hÎ thâng b±ng Sä tay khai thŸc ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i phÅ duyÎt
Tháng tin phµn khoang v¡ än ½Ùnh
CŸc t¡u d·u Ÿp dòng qui ½Ùnh 25 cða Phò lòc I MARPOL 73/78 ph¨i ½õìc cung c¶p ê dng m¹u ½õìc duyÎt, gãm cÜ nhùng tháng tin liÅn quan ½Æn l¡m h¡ng v¡ phµn bâ h¡ng c·n thiÆt
½Ì ½¨m b¨o phï hìp vèi cŸc ½iËu kho¨n cða qui ½Ùnh n¡y v¡ cŸc sâ liÎu vË kh¨ n¯ng cða t¡u
½Ÿp öng tiÅu chu¸n än ½Ùnh tai nn nhõ xŸc ½Ùnh bêi qui ½Ùnh n¡y
Gi¶y chöng nhºn quâc tÆ vË ng¯n ng÷a á nhiÍm do viÎc chê xá ch¶t ½æc lÞng (Gi¶y chöng nhºn NLS)
Sau khi kiÌm tra theo cŸc ½iËu kho¨n cða quy ½Ùnh 10 cða phò lòc II MARPOL 73/78, cho cŸc t¡u chê ch¶t ½æc lÞng v¡ ½õìc dú ½Ùnh ½i tèi cŸc c¨ng ho´c cŸc bÆn thuæc chð quyËn cða cŸc th¡nh viÅn khŸc cða MARPOL 73/78, ph¨i c¶p gi¶y chöng nhºn Ng¯n ng÷a á nhiÍm quâc tÆ cho viÎc chê xá hoŸ ch¶t lÞng (gi¶y chöng nhºn NLS) cho t¡u ‡âi vèi cŸc t¡u chê hoŸ ch¶t, gi¶y chöng nhºn phï hìp cho viÎc chê xá hoŸ ch¶t nguy hiÌm v¡ gi¶y chöng nhºn phï hìp quâc tÆ cho viÎc chê xá hoŸ ch¶t nguy hiÌm, ½õìc c¶p theo cŸc ½iËu kho¨n cða Bæ luºt chê xá hoŸ ch¶t v¡ Bæ luºt quâc tÆ vË chê xá hoŸ ch¶t, ph¨i ½õìc cáng nhºn tõçng ½õçng vèi gi¶y chöng nhºn NLS
Nhºt kû l¡m h¡ng
CŸc t¡u Ÿp dòng phò lòc II cða MARPOL 73/78 ph¨i cÜ nhºt kû l¡m h¡ng, ho´c l¡ mæt ph·n cða nhºt kû t¡u, ho´c ê m¹u ½õìc nÅu trong Phò b¨n IV cða Phò lòc
Sä tay qui trÖnh v¡ hÎ thâng (Sä tay P & A)
CŸc t¡u ½õìc chöng nhºn chê xá cŸc ch¶t lÞng ½æc ph¨i cÜ trÅn t¡u Sä tay qui trÖnh v¡ hÎ thâng ½õìc ChÏnh quyËn h¡ng h¨i phÅ duyÎt