1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Song Dong em dem - Chuong 5

5 264 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 56,5 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì không.. Petro và Stepan cùng đi một chiếc britka1 Ngoài ra trên xe còn có ba

Trang 1

Sông Đông êm đềm

Mikhail Solokhov

Chương 5

Nơi tập trung của trại được đặt ở thụn Setrakov Cũn sỏu mươi vec-xta nữa mới tới nơi Petro và Stepan cựng đi một chiếc britka(1) Ngoài ra trờn xe cũn cú ba chàng Cụ-dắc khỏc, cũng người trong thụn: Fedot Bodovskov, một anh chàng trẻ tuổi, mặt rỗ, nom hao hao như người Kalmys(2), Khrisanf Tokin, anh lớnh ngự lõm

dự bị thuộc trung đoàn Atamansky, biệt hiệu là Khrixtonhia Ngoài ra cũn anh lớnh phỏo binh Tomilin Ivan đi Persinovka Sau khi cho ngựa ăn lần đầu, anh em thắng con ngựa hai vộc-sốc(3) của Khristonhia vào xe cựng với con ngựa huyền của

Stepan Ba con ngựa kia, vẫn nguyờn yờn cương chạy sau xe Khristonhia cầm cương Anh chàng nầy lực lưỡng và nom cú vẻ gà tồ cũng như phần lớn cỏc thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phớa trước, lưng cong xuống như một cỏi bỏnh xe, che cả ỏnh sỏng khụng cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cỏi giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng phỏo thủ Tomilin nằm dài hỳt thuốc

Fedot đi bộ phớa sau Xem ra anh chàng nầy khụng cảm thấy nặng nề chỳt nào trong khi dận cặp chõn vũng kiềng kiểu Kalmys trờn con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phớa sau cũn cú bảy tỏm chiếc xe khỏc, chiếc nào cũng buộc thờm những con ngựa, con thỡ cú đúng yờn, cũn thỡ

khụng

Những tiếng cười, tiếng kờu, tiếng hỏt ngõn dài, tiếng ngựa hớ, tiếng những'cỏi bàn đạp bỏ thừng bờn sườn những con ngựa khụng cú người cưỡi đập lỏch cỏch, tất cả cỏc thứ tiếng ấy xoắn quyện lấy nhau trờn mặt đường

Petro gối đầu lờn những tỳi bỏnh khụ, đưa tay lờn vờ bộ ria vàng dài dài

- Stepan nầy!

- Gỡ thế?

- Nầy! Chỳng mỡnh cựng hỏt một bài hỏt lớnh nhộ?

- Đang núng chết đi được Người rỏo hoảnh chẳng cũn hột nước nào nữa rồi

- Mấy thụn sắp tới khụng cú quỏn rượu nào đõu, đừng chờ đợi gỡ vụ ớch!

- Được thế thỡ cậu lấy giọng đi Nhưng giọng cậu cũng chẳng cừ gỡ cho lắm Chà, cỏi thằng Griska nhà cậu mới cú một giọng cao rừ cao! Giọng nú vỳt lờn, thớt đi cứ như một sợi chỉ bạc, khụng cũn ra tiếng người nữa Mỡnh cú choảng nhau với nú một trận ở ngoài bói rồi đấy!

Stepan ngửa cổ, dặng hắng, rồi bắt đầu hỏt bằng một giọng trầm nhưng sang sảng:

Cũn tinh mơ,

ễng mặt trời đó lú

Tomilin nhại điệu một người đàn bà Hắn ỏp tay lờn mỏ, hỏt bố phụ bằng một giọng thanh thanh, than vón Petro nhột một chũm ria nhỏ vào miệng, mỉm cười nhỡn anh lớnh phỏo binh cú bộ ngực rộng bố bố đang gõn cổ hỏt, làm cho mấy cỏi mạch mỏu trờn thỏi dương hằn lờn xanh xanh

Nhưng cụ nàng quẩy nước,

Mói giờ cụ mới thốm đi

Petro, Stepan và chàng phỏo thủ Tomilin nằm dài hỳt thuốc

Fedot đi bộ phớa sau Xem ra anh chàng nầy khụng cảm thấy nặng nề chỳt nào trong khi dận cặp chõn vũng kiềng kiểu Kalmys trờn con đường lầm bụi

Trang 2

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Nơi tập trung của trại được đặt ở thôn Setrakov Còn sáu mươi vec-xta nữa mới tới nơi Petro và Stepan cùng đi một chiếc britka(1) Ngoài ra trên xe còn có ba chàng Cô-dắc khác, cũng người trong thôn: Fedot Bodovskov, một anh chàng trẻ tuổi, mặt rỗ, nom hao hao như người Kalmys(2), Khrisanf Tokin, anh lính ngự lâm

dự bị thuộc trung đoàn Atamansky, biệt hiệu là Khrixtonhia Ngoài ra còn anh lính pháo binh Tomilin Ivan đi Persinovka Sau khi cho ngựa ăn lần đầu, anh em thắng con ngựa hai véc-sốc(3) của Khristonhia vào xe cùng với con ngựa huyền của

Stepan Ba con ngựa kia, vẫn nguyên yên cương chạy sau xe Khristonhia cầm cương Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Những tiếng cười, tiếng kêu, tiếng hát ngân dài, tiếng ngựa hí, tiếng những'cái bàn đạp bỏ thõng bên sườn những con ngựa không có người cưỡi đập lách cách, tất cả các thứ tiếng ấy xoắn quyện lấy nhau trên mặt đường

Petro gối đầu lên những túi bánh khô, đưa tay lên vê bộ ria vàng dài dài

- Stepan nầy!

- Gì thế?

- Nầy! Chúng mình cùng hát một bài hát lính nhé?

- Đang nóng chết đi được Người ráo hoảnh chẳng còn hột nước nào nữa rồi

- Mấy thôn sắp tới không có quán rượu nào đâu, đừng chờ đợi gì vô ích!

- Được thế thì cậu lấy giọng đi Nhưng giọng cậu cũng chẳng cừ gì cho lắm Chà, cái thằng Griska nhà cậu mới có một giọng cao rõ cao! Giọng nó vút lên, thít đi cứ như một sợi chỉ bạc, không còn ra tiếng người nữa Mình có choảng nhau với nó một trận ở ngoài bãi rồi đấy!

Stepan ngửa cổ, dặng hắng, rồi bắt đầu hát bằng một giọng trầm nhưng sang sảng:

Còn tinh mơ,

Ông mặt trời đã ló

Tomilin nhại điệu một người đàn bà Hắn áp tay lên má, hát bè phụ bằng một giọng thanh thanh, than vãn Petro nhét một chòm ria nhỏ vào miệng, mỉm cười nhìn anh

Trang 3

lính pháo binh có bộ ngực rộng bè bè đang gân cổ hát, làm cho mấy cái mạch máu trên thái dương hằn lên xanh xanh

Nhưng cô nàng quẩy nước,

Mãi giờ cô mới thèm đi

Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Nơi tập trung của trại được đặt ở thôn Setrakov Còn sáu mươi vec-xta nữa mới tới nơi Petro và Stepan cùng đi một chiếc britka(1) Ngoài ra trên xe còn có ba chàng Cô-dắc khác, cũng người trong thôn: Fedot Bodovskov, một anh chàng trẻ tuổi, mặt rỗ, nom hao hao như người Kalmys(2), Khrisanf Tokin, anh lính ngự lâm

dự bị thuộc trung đoàn Atamansky, biệt hiệu là Khrixtonhia Ngoài ra còn anh lính pháo binh Tomilin Ivan đi Persinovka Sau khi cho ngựa ăn lần đầu, anh em thắng con ngựa hai véc-sốc(3) của Khristonhia vào xe cùng với con ngựa huyền của

Stepan Ba con ngựa kia, vẫn nguyên yên cương chạy sau xe Khristonhia cầm cương Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Những tiếng cười, tiếng kêu, tiếng hát ngân dài, tiếng ngựa hí, tiếng những'cái bàn đạp bỏ thõng bên sườn những con ngựa không có người cưỡi đập lách cách, tất cả các thứ tiếng ấy xoắn quyện lấy nhau trên mặt đường

Petro gối đầu lên những túi bánh khô, đưa tay lên vê bộ ria vàng dài dài

- Stepan nầy!

- Gì thế?

- Nầy! Chúng mình cùng hát một bài hát lính nhé?

- Đang nóng chết đi được Người ráo hoảnh chẳng còn hột nước nào nữa rồi

- Mấy thôn sắp tới không có quán rượu nào đâu, đừng chờ đợi gì vô ích!

- Được thế thì cậu lấy giọng đi Nhưng giọng cậu cũng chẳng cừ gì cho lắm Chà, cái thằng Griska nhà cậu mới có một giọng cao rõ cao! Giọng nó vút lên, thít đi cứ như

Trang 4

một sợi chỉ bạc, không còn ra tiếng người nữa Mình có choảng nhau với nó một trận ở ngoài bãi rồi đấy!

Stepan ngửa cổ, dặng hắng, rồi bắt đầu hát bằng một giọng trầm nhưng sang sảng:

Còn tinh mơ,

Ông mặt trời đã ló

Tomilin nhại điệu một người đàn bà Hắn áp tay lên má, hát bè phụ bằng một giọng thanh thanh, than vãn Petro nhét một chòm ria nhỏ vào miệng, mỉm cười nhìn anh lính pháo binh có bộ ngực rộng bè bè đang gân cổ hát, làm cho mấy cái mạch máu trên thái dương hằn lên xanh xanh

Nhưng cô nàng quẩy nước,

Mãi giờ cô mới thèm đi

Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Nơi tập trung của trại được đặt ở thôn Setrakov Còn sáu mươi vec-xta nữa mới tới nơi Petro và Stepan cùng đi một chiếc britka(1) Ngoài ra trên xe còn có ba chàng Cô-dắc khác, cũng người trong thôn: Fedot Bodovskov, một anh chàng trẻ tuổi, mặt rỗ, nom hao hao như người Kalmys(2), Khrisanf Tokin, anh lính ngự lâm

dự bị thuộc trung đoàn Atamansky, biệt hiệu là Khrixtonhia Ngoài ra còn anh lính pháo binh Tomilin Ivan đi Persinovka Sau khi cho ngựa ăn lần đầu, anh em thắng con ngựa hai véc-sốc(3) của Khristonhia vào xe cùng với con ngựa huyền của

Stepan Ba con ngựa kia, vẫn nguyên yên cương chạy sau xe Khristonhia cầm cương Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Những tiếng cười, tiếng kêu, tiếng hát ngân dài, tiếng ngựa hí, tiếng những'cái bàn đạp bỏ thõng bên sườn những con ngựa không có người cưỡi đập lách cách, tất cả các thứ tiếng ấy xoắn quyện lấy nhau trên mặt đường

Petro gối đầu lên những túi bánh khô, đưa tay lên vê bộ ria vàng dài dài

Trang 5

- Stepan nầy!

- Gì thế?

- Nầy! Chúng mình cùng hát một bài hát lính nhé?

- Đang nóng chết đi được Người ráo hoảnh chẳng còn hột nước nào nữa rồi

- Mấy thôn sắp tới không có quán rượu nào đâu, đừng chờ đợi gì vô ích!

- Được thế thì cậu lấy giọng đi Nhưng giọng cậu cũng chẳng cừ gì cho lắm Chà, cái thằng Griska nhà cậu mới có một giọng cao rõ cao! Giọng nó vút lên, thít đi cứ như một sợi chỉ bạc, không còn ra tiếng người nữa Mình có choảng nhau với nó một trận ở ngoài bãi rồi đấy!

Stepan ngửa cổ, dặng hắng, rồi bắt đầu hát bằng một giọng trầm nhưng sang sảng:

Còn tinh mơ,

Ông mặt trời đã ló

Tomilin nhại điệu một người đàn bà Hắn áp tay lên má, hát bè phụ bằng một giọng thanh thanh, than vãn Petro nhét một chòm ria nhỏ vào miệng, mỉm cười nhìn anh lính pháo binh có bộ ngực rộng bè bè đang gân cổ hát, làm cho mấy cái mạch máu trên thái dương hằn lên xanh xanh

Nhưng cô nàng quẩy nước,

Mãi giờ cô mới thèm đi

Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

Chiếc britka của Khristonhia dẫn đầu cả đoàn Phía sau còn có bảy tám chiếc xe khác, chiếc nào cũng buộc thêm những con ngựa, con thì có đóng yên, còn thì

không

Anh chàng nầy lực lưỡng và nom có vẻ gà tồ cũng như phần lớn các thầy quyền thuộc trung đoàn Atamansky Khristonhia ngồi phía trước, lưng cong xuống như một cái bánh xe, che cả ánh sáng không cho lọt vào trong xe Thỉnh thoảng hắn lại cất cái giọng trầm ồm ồm như sấm doạ hai con ngựa Dưới tấm vải bạt mới căng làm mui Petro, Stepan và chàng pháo thủ Tomilin nằm dài hút thuốc

Fedot đi bộ phía sau Xem ra anh chàng nầy không cảm thấy nặng nề chút nào trong khi dận cặp chân vòng kiềng kiểu Kalmys trên con đường lầm bụi

(1) Xe ngựa bốn bánh, có mui che một nửa

(2) Một dân tộc du mục dòng Mông Cổ ở Sibiri

(3) Ngựa hai véc-sốc nghĩa là con ngựa cao hai ác-sin linh hai véc-sốc Trong quân đội Nga hoàng, người Cô-dắc phải nhập ngũ với một con ngựa riêng cao ít nhất là hai ác-sin linh nửa véc-sổc (Lời chú của bản tiếng Nga) Một véc-sốc bằng

4,445cm

Ngày đăng: 13/07/2014, 02:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w