Tự học giao tiếp Tiếng Thái part 10
Trang 1Tự học giao tiếp tiếng Thái
mao
mao khléun
máreun
maw
méua rehw rehw nii
méua waan nii
mii khwaam phit
mii khwaam sik
udu nua agaafi
tuđau tuđaunấn
fa faaØw tấn
fl
đm đazn
flanuha fiaua fitter
ẩilsztu1u đ2uz1
tai 1tiâđ19
say say sĩng
ngày kia
bác sĩ mới đây, gân đây hơm qua
thành phố
ở hải ngoại Thái Lan khi nào
bất cứ lúc nào giống
bực mình
ơ nhiễm (dt)
Trang 2tấu wuì
1IrInŸsxuis5
trÑntlan
th thẩu1›a thuấu
thủ tướng
đồng hồ báo thức nước
nước uống đóng chai
nước đá, băng
từ lâu, đã lâu
đầu ngập lụt
nước sôi
quốc tế (tt)
phút khuyên/để nghị chắc chắn
đông đúc, chật
đường, dòng
Trang 3Tự học giao tiếp tiếng thái
wfioẩa rf9ẩntâu ng
wữaãaÑuw whe
wis
vung
tu
tan tia
van uaunn
lusiviel
flag utils
ou
nu
6, trong chủ, người sử dung lao
ngoài
ngủ
một vài, một ít
kém lưu đày, đày ải
dé dang
công việc
Trang 4auqu
th thu dhusawa
công việc trong nhà
ưa chuộng đổi núi
chim trẻ
Trang 5pen sùan tua
pen thaang kaan
tiậtấs laqữu
dastu ulavwniends
wy idufumas
dung wala
tũutaa tỮuấyuấ2
tit chéi/chéi hién tai ngăn chặn/bảo vệ
ba lô
là, được
thân thiện/tự nhiên
nợ không thể xảy ra
Trang 6tưởng mại tình huống
phaasãa angkrìt f1wläjnw — tiếng Anh
phaen din thalom unuduaan lở đất
phaen din wai tHHUẬV M32 động đất
phaen thi unt bản dé
phaeng maak IW3310 mắc quá
Trang 7tự học giao tiếp tiếng Thái
phöm/dì-chăn (mãi) khảo jai
Nh/8U( (1) 1TA Tôi hông) hiểu
phém/di-chan hén dôay
viện bảo tàng
đặc biệt sai
sai hen bất hợp pháp
nu/ATutunre Toi ding y
phém/di-chan mai dai tham
AU/ATW AVA Toi da không làm điều
phém/di-chan mai hén đôay
Wr/AAU Mus Toi khong đồng ý
phémv/di-chan yaak pai
NauŸ⁄uatranTUA, Tôi muốn đi tới
đó
Trang 8phũu rdép jaai ngoen
phau roam ngaan
wean wren wãauua2 RTatIấ5 RØntIuawfiø
quan
gaming
gfaienaan
ANH Ÿua¬riÂ1
3391 tuy
qtug
ques
wa
ANS win
bởi vì
sẵn sàng hành khách người buôn bán
thuốc (gây nghiện)
núi
nhà phân phối nhiều tuổi, cao tuổi
ngudi ti nan thủ quỹ
ướt
năm
Trang 9uusodvtu 1lswfirfas 1J3z+f
1l3⁄43Ÿu 1lzyu
bảo hiểm (đt)
máy điều hòa nhiệt độ
kinh nghiệm
chủ tịch/tổng thống Trước, quốc gia
phản đối
cửa/cổng tiểu sử
Trang 10ráan khãai năng sẽu
ráan khãai yaa
rao tham dâi
Trao tham mâi đâi
muawns slumuw Zau1nufiofa
uae mom
usn
ăn 3t3Ïestz4
mm
invita tra
quán cà phê
tiệm sách
nhà thuốc
thân thể đầu tiên, thứ nhất
yêu
cẩn thận xấp xỉ, gần đúng Chúng tôi có thể làm điều đó
Chúng tôi không thể làm điều đó
chính phủ
quốc hội trong số/giữa
trong khi
Trang 11Tự học giao tiếp tiếng Thái
jaolv
saafia
ñ đang
via
đa
Gatouars
Gas Gagnan
91523 Gau
Su
hu
1znLanấ Taauia Tsoutts Tsousy
TM
aw 3nŸnstu
học
vội, gấp
bắt đầu bệnh AIDS cảm lạnh
rạp chiếu phim khách sạn
Trang 12run sfrà sau ang
sensi
ma axsn8 mania
ấnm1ptlla
nu ane uaa aunsal
chồng
quan trọng
hỗ (bơi) sạch sẽ
trái, bên trái
trễ, muộn
cơng ty hàmg khơng tịa án
phim tài liệu cơng cộng
Trang 13tư hợc giao liếp tiếng thái
Đuin1sy
quău a\JpTwsăww
130310)
Lesita ấ#W*u Ấn)
ãATù 8Aun£eL ấa1fi2miấa anw
ạađ(aŸu/ns) aŸâần1s
gọi mĩn ăn trưng bày, đưa ra
đại sứ quán
hồn cảnh bến xe buýt,
sáng (đèn) lời chào lợi ích, phúc lợi gĩi
vịng đeo tay
day (kim loai)
Trang 14trong mọi tinh hudng
sèt-thà-kìt t3#SÂ nền kinh tế
sêua khĩht, tấa1à áo khốc
siang tẩm ri ro/liễu lĩnh
siang dang tẩrấ9 tiếng ơn
sĩn-lá-pin &adu nghệ sĩ, họa sĩ
sing waet láwm ẩau2naau mơi trường
sõh-pheh-nii Taine mai dam
sdk-kaprok anusn ban thiu
Trang 15aa
aan
gains
muan ant anu anu 681Ì5tLWet
ua
lan
uanuar t8 wanes
da sé đẹp/xinh xắn cao
nghĩa trang hết, kết thúc (dt)
cuối cùng (tt)
` giấy khai sinh
mù chết, từ trần chết (tt)
theo
nước ngoài nhưng gãy/võ, bể
Trang 16tương mợi tình huống
thaan khâo láew réu yang
332
saaaa mãi mãi
aan là lạ, buôn cười
anuŸu hoan nghênh
mautñu chiều tối aau trả lời
aun lêu, bạt usa khiêu vũ/múa
an toà nhà/kiến trúc xây
Trang 17tự học giao tiếp tiếng Thái
vntâu
win
vn musa
vi¬ilszfu
Tôi ăn rồi
lối, cách bằng máy bay
đường đi, lối đi
được làm (bằng) làm mất
làm việc làm bảo hiểm, bảo đảm
#85
phá hủy
thiên nhiên thông thường
tại sao hiện đại Hiến, ngay bất ngờ/đột xuất
ngân hàng
Trang 18trong mgi tinh huding
thang mot '#wain tất cả/toàn bộ
thanõn auu đại lộ/đường phố/đường
sa
thâonán wily duy nhất, chỉ một
tháwng phùuk Yiagn chứng táo bón
thâwng thĩaw vìiagvÑm) chuyến du lịch
thêht sa-kaan mama lễ hội
thiaw bin tÑny0u chuyến bay
thii khia ba-rii Avainyvs cái gạt tàn thuốc
thii ndai kaw dai Ø\uuấta bất cứ nơi nào
thii nan ditu ở đó
thii pdet khiat ưlat>a cái khui chai
thii pdet krapawng Aitlanssilay cái khui hop
334
Trang 19Tự học giao tiếp tiếng Thái
tit sin bon
tit taw kan
tit taw kan dai
teh yáeng
tòk-long
đat
dusaansqu vie
1vs”nwi 1wz#wwftlá¬
Tu s9 Yina—a
yn ynau
vn
Yinaie q9
quewauiia
your
Aafia
an qgnnqwiti qnaa¿
ya
Waouay ñnÑuuw
ñasnfu ñasa#ute Touds
Anas
dia chi dap xe cảnh tượng, phong cảnh
điện thoại
gọi điện thoại cho
khiển trách
cờ kiểm tra mọi/mỗi
mọi người
mỗi ngày mọi thứ
giường hối lộ
liên lạc/tiếp xúc lây, lây nhiễm
cãi lý, tranh cãi đồng ý
Trang 2061393111
ấn Asan snøn
qua man tau
sôi
chuẩn bị thẳng, ngay
trực tiếp
đối diện, ngược lại
về đúng giờ búp bê
két sắt,
béo, mập tai nạn
Trang 21tấn
kính kính ram
tin tưởng, tín nhiệm ngày
ngày sinh/sinh nhật hôm kia
ngày tháng ngày lễ
công viên quốc gia
hy vọng thời gian cuộc hẹn nghỉ hè chóng mặt
Trang 22yaa kan málaeng
yaa khâa chéua rôhk
yang yaak sdp-sawn
trong mai tinh hudng
ti ta tne amnetls
thuốc kháng sinh chất ma túy
kem đánh răng khó khăn
muốn nghèo
nướng
thế nào
dễ sợ, kinh khủng lớn
chưa
đài chấp nhận
có thể phân hủy được
xác nhận (việc mua về)
hủy bổ tha thứ, dung thứ khen ngợi
phức tạp
Trang 23Tự học giao tiếp tiếng Thái
dừng lại
nghỉ ngơi
ở lại, lưu lại
cắm trại bên cạnh sống; ở tại
„ ở đâu?
Trang 25Ly hee giao tiếp tiếng Thái
MỤC LỤC
Các chữ viết tắt được dùng trong sắc
Trang 26
trong mai tinh hudng
Hành động đang diễn tiến
Trang 27
tự học giao tiếp tiếng Thái
Trang 28Trong mại tình huổng
Nơi ở
Tìm nơi
Đặt phòng trước
Đăng ký phòng
Các yêu cầu & khiếu nại
Thanh toán tiền khách sạn
Trang 29
tự học giao liếp tiếng Thái
Tai nha han;
Trang 30trong mọi tình huống
Các món cà ri
Cuộc đi dã ngoại
Tại bãi biển
Môn lặn
Động vậ
Hệ thực vật
Trang 31
#x học giao tiếp tiếng Thái
Chuyến lưu diễn
Đoàn làm phim & phim truyền hình
Cuộc hành hương & tôn giáo
Trang 32Trong mọi tình huống,
Lễ hội & các ngày Ì
Cuối tháng 9 tới đầu tháng 10
Giữa tháng 10 tới giữa tháng 11
Trang 33Xự học giao tiếp tiếng Lhái
Các trường hợp khẩn cấp
Tổng quát
Cảnh sát
Y tế
Từ điển Việt - Thái
'Từ điển Thái - Việ
349
Trang 34TỰ HỌC GIAO TIẾP TIẾNG THÁI
TRONG MOI TINH HUONG
Lê Minh Cẩn
Biên soạn
Chịu trách nhiệm xuất bản:
TRẤN ĐÌNH VIỆT Biên lập: HUỲNH VĂN PHÚC Sửa bản in: ISSARIYA PRABRACHEN (C6 0)
NHÀ XUẤT BẢN TONG HOP THANH PHỐ HỒ CHÍ MINH
62 NGUYÊN THỊ MINH KHÀI - Quận 1 - TP, Hỗ Chí Minh ĐT: 8225340 - 8296764 - 8220405 - 8296713 - 8223637
Fax: 84.8.8222726 * Email: nxbtphem@bdvn.vnd.net
Thực hiện liên doanh
DNTN HÃNG HẠNH
Hiệu sách 38 số 19B Võ Văn Tân, TP HCM
In lần thứ nhất Số lượng: 1.000 cuốn khé 14,5x20,5em tại Xưởng in Trung Tâm Hội Chợ Triển Lãm Việt Nam Quyết định XB số 691- 06/CXB/75-52/THTPHCM ngay13/09/2006 In xong và nộp lưu chiểu
Quý 4/2006.