1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Podr cznik peêny do polsku do FR s520

176 267 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Przetwornice Częstotliwości FR-S500 (Wersja Europejska) FR-S520S-0.2K do 1.5K – Instrukcja Obsługi
Trường học Mitsubishi Electric
Chuyên ngành Electrical Engineering
Thể loại Hướng dẫn sử dụng
Định dạng
Số trang 176
Dung lượng 2,33 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Tài liệu PLC, biến tần

Trang 1

Dziękujemy za wybór przetwornicy częstotliwości Mitsubishi Electric

Trang 2

Szczegółowe zagadnienia bezpieczeństwa

Dopóki starannie nie przeczytacie Państwo niniejszej instrukcji obsługi oraz dołączonej do przetwornicy instrukcji użytkownika i nie potraficie w sposób poprawny użytkować sprzętu, nie próbujcie podłączać, obsługiwać, konserwować czy sprawdzać działanie przetwornicy

Zawarte w niniejszej instrukcji pouczenia dotyczące bezpieczeństwa zostały podzielone na dwie

kategorie: OSTRZEŻENIA i ZAGROŻENIA

OSTRZEŻENIE Obejmuje przypadki, kiedy niewłaściwa obsługa może stworzyć zagrożenie śmiercią lub poważnymi obrażeniami.ZAGROŻENIE Obejmuje przypadki, kiedy niewłaściwa obsługa może spowodować umiarkowane obrażenia lub zniszczenie sprzętu.

Należy zwrócić uwagę, że także czynniki, zaliczone do ZAGROŻEŃ mogą w pewnych warunkach

doprowadzić do poważnych skutków Prosimy więc ściśle przestrzegać poleceń w obydwu kategoriach

1 Zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym

OSTRZEŻENIE

• Gdy włączone jest zasilanie lub kiedy przetwornica pracuje, nie należy zdejmować pokrywy czołowej

• Nie wolno uruchamiać przetwornicy ze zdjętą pokrywą czołową

• Nawet przy wyłączonym zasilaniu nie należy zdejmować pokrywy czołowej, za wyjątkiem czynności instalacyjnych czy okresowego przeglądu

• Przed rozpoczęciem podłączania czy przeglądu, należy wyłączyć zasilanie, odczekać co najmniej10 minut, a następnie sprawdzić brak szczątkowego napięcia

• Do uziemiania przetwornicy należy użyć uziemienia klasy 3 lub wyższej

• Instalację i przeglądy sprzętu może wykonywać jedynie osoba uprawniona i kompetentna

• Przed podłączeniem należy przetwornicę zamocować W przeciwnym wypadku można zostać porażonym, lub odnieść obrażenia

• Operacje pokrętłem i klawiszami należy wykonywać suchymi rękami

• Przewody nie powinny być zadrapane, ściśnięte, poddane nadmiernym naprężeniom czy znacznym obciążeniom

• Nie wolno wymieniać wentylatora chłodzącego gdy włączone jest zasilanie

• Gdy zdjęta jest pokrywa czołowa nie wolno dotykać złącza umieszczonego powyżej wyświetlacza

2 Zabezpieczenie przed pożarem

• Nie wolno podłączać rezystora bezpośrednio do zacisków prądu stałego ++++,−−−−

3 Zabezpieczenie przed obrażeniami

OSTRZEŻENIE

• Aby zabezpieczyć się przed uszkodzeniem urządzenia należy na wszystkich zaciskach stosować napięcia

wymienione w podręczniku obsługi

• Należy upewnić się, czy przewody są podłączone do odpowiednich zacisków

• Należy zawsze upewnić się że polaryzacja napięcia jest właściwa

• Podczas pracy przetwornicy oraz przez pewien czas po wyłączeniu nie należy jej dotykać, ponieważ jest gorąca i można ulec oparzeniu

4 Transport i montaż

OSTRZEŻENIE

• Podczas transportu należy do podnoszenia używać właściwych urządzeń

• Nie wolno układać kartonów z przetwornicami w stosach wyższych niż zalecane

• Należy upewnić się, czy materiał i miejsce mocowania utrzymają ciężar przetwornicy Mocowanie winno być zgodne

z zaleceniami instrukcji obsługi Należy sprawdzić, czy przetwornica została zamocowana we właściwym położeniu

• Nie używać przetwornicy, gdy jest uszkodzona lub niekompletna

• Nie wolno nosić przetwornicy trzymając za pokrywę czołową lub pokrętło Nie wolno stawiać na przetwornicy lub opierać o nią ciężkich przedmiotów Nie wolno rzucać przetwornicą i narażać jej na uderzenia

• Należy uważać, aby nie dostały się do wnętrza przetwornicy wkręty, kawałki przewodów lub inne przewodzące przedmioty, olej lub inne substancje palne

• Przetwornicę należy użytkować w następujących warunkach środowiskowych:

Temperatura otoczenia -10°C do +50°C (bez zamarzania)

Trang 3

• Elektroniczne zabezpieczenie przed przeciążeniem nie gwarantuje zabezpieczenia silnika przed przegrzaniem

• Nie należy używać stycznika na wejściu zasilania przetwornicy do jej częstego uruchamiania i zatrzymywania; należy posługiwać się sygnałami sterującymi

• Aby ograniczyć zakłócenia elektromagnetyczne sieci zasilającej należy użyć filtr szumów radiowych W przeciwnym przypadku praca pobliskich urządzeń elektronicznych może zostać zakłócona

• Po użyciu funkcji kasowania parametrów lub ogólnego kasowania, każdy z parametrów powraca do swego

ustawienia fabrycznego Przed ponownym uruchomieniem należy ponownie ustawić żądane parametry

• Przetwornica może łatwo zostać ustawiona na pracę z wysoką prędkością Przed zmianą ustawień należy w sprawdzić zachowanie się silnika i maszyny

• W uzupełnieniu funkcji trzymania przetwornicy należy dla bezpieczeństwa użyć zewnętrznego hamulca

• Przed użyciem przetwornicy składowanej przez długi okres czasu należy wykonać jej przegląd oraz próbę pracy

• Nie wolno przeprowadzać próby oporności izolacji na obwodach sterujących przetwornicy

10 Usuwanie zużytej przetwornicy

Używane skróty:

• PU - Panel operacyjny lub programator FR-PU-04

• Przetwornica - Przetwornica Mitsubishi serii FR-S500

• FR-S500 - Przetwornica Mitsubishi serii FR-S500

Trang 4

SPIS TREŚCI

1.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych 2

1.2 Instalacja przetwornicy 4

1.3 Zasady podłączania (wersja europejska) 5

1.3.1 Schemat układu połączeń zacisków 5

1.3.2 Układ i przeznaczenie zacisków obwodu głównego 6

1.4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych 7

1.4.1 Obwód główny 7

1.4.2 Obwód sterujący 7

1.5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego 9

1.5.1 Przewody, długości połączeń, końcówki itd 9

1.5.2 Sposób wykonania połączeń 9

1.5.3 Urządzenia zewnętrzne 11

1.5.4 Prądy upływnościowe i instalacja wyłącznika różnicowo-prądowego 13

1.5.5 Wyłączanie zasilania a stycznik (MC) 16

1.5.6 Instalacja dławika wejściowego, kompensującego współczynnik mocy 17

1.5.7 Zakłócenia i instalacja filtra szumów radiowych 17

1.5.8 Wskazówki przy uziemianiu 18

1.5.9 Harmoniczne w obwodzie zasilania i japońskie wytyczne tłumienia harmonicznych 19

1.6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego 20

1.6.1 Rozmieszczenie zacisków 20

1.6.2 Przewody, długość połączeń, końcówki itd 20

1.6.3 Instrukcja połączeń 20

1.6.4 Zmiana logiki sterowania 21

1.7 Zaciski wejściowe 23

1.7.1 Run (start) i stop (STF, STR, STOP) 23

1.7.2 Podłączenie potencjometru do zadawania częstotliwości oraz miernika częstotliwości wyjściowej (10, 2, 5, 4, AU) 26

1.7.3 Wielobiegowe ustawienia częstotliwości (REX, RH, RM, RL) 27

1.7.4 Podłączenie i regulacja miernika 29

1.7.5 Zaciski wspólne obwodu sterującego (SD, 5, SE) 30

1.7.6 Obsługa sygnałów wejściowych z wyjść tranzystorowych 30

1.8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR) 31

1.8.1 Wielobiegowe ustawienie prędkości (zaciski RL, RM, RH, REX): wartości "0, 1, 2, 8" Zdalne sterowanie (zaciski RL, RM, RH): wartości "0, 1, 2" 31

1.8.2 Wybór drugiego zestawu parametrów (zacisk RT): wartość "3" 31

1.8.3 Wejście prądowe (zacisk AU): wartość "4" 31

1.8.4 Funkcja samopodtrzymania sygnału START (zacisk STOP): wartość "5" 31

1.8.5 Odcięcie wyjścia (zacisk MRS): wartość "6" 33

1.8.6 Wejście zewnętrznego przekaźnika termicznego: wartość "7" 33

1.8.7 Praca w trybie Jog (zacisk JOG): wartość "9" 34

1.8.8 Sygnał Reset : Ustawienie "10" 34

1.8.9 Zacisk aktywacji regulatora PID : wartość "14" 35

1.8.10 Zmiana trybu pracy PU / zewnętrzny : ustawienie "16" 35

Trang 5

2 PARAMETRY 40

2.1 Wykaz parametrów 41

2.2 Wykaz parametrów według ich przeznaczenia 48

2.3 Objaśnienia do parametrów 50

2.3.1 Forsowanie momentu 50

2.3.2 Częstotliwość maksymalna i minimalna 51

2.3.3 Częstotliwość bazowa, napięcie przy częstotliwości bazowej 51

2.3.4 Praca wielobiegowa do do 53

2.3.5 Czas przyspieszania / hamowania 54

2.3.6 Elektroniczne zabezpieczenie termiczne 55

2.3.7 Hamowanie prądem stałym 56

2.3.8 Częstotliwość startowa 57

2.3.9 Wybór charakterystyki obciążenia 58

2.3.10 Błąd! Nieprawidłowe łącze 59

2.3.11 Wybór kierunku obrotów przy uruchamianiu klawiszem RUN 59 2.3.12 Zapobieganie utknięciu i ograniczenie prądu 60

2.3.13 Zapobieganie utknięciu 61

2.3.14 Charakterystyka przyspieszania / hamowania 63

2.3.15 Wybór dostępu do funkcji rozszerzonych 64

2.3.16 Przeskok częstotliwości do 64

2.3.17 Wyświetlanie prędkości 65

2.3.18 Wartość początkowa i wzmocnienie charakterystyki napięciowego (prądowego) zadajnika częstotliwości do 66

2.3.19 Funkcja wykrywania zwarcia doziemnego przy starcie 70

2.4 Parametry funkcji zacisków wyjściowych 70

2.4.1 Czułość wykrywania osiągnięcia częstotliwości 70

2.4.2 Wykrywanie częstotliwości wyjściowej 71

2.5 Parametry funkcji wykrywania prądu 72

2.5.1 Funkcja wykrywania prądu wyjściowego 72

2.5.2 Wykrywanie braku prądu 73

2.6 Funkcje wyświetlacza 74

2.6.1 Monitorowanie 74

2.6.2 Wybór funkcji pokrętła zadającego 75

2.6.3 Wartość odniesienia dla monitorowania 76

2.7 Parametry operacji restartu 77

2.7.1 Parametry restartu 77

2.8 Parametry funkcji dodatkowych 79

2.8.1 Wybór funkcji zdalnego sterowania 79

2.9 Wybór funkcji zacisków 81

2.9.1 Wybór przeznaczenia zacisków wejściowych 81

2.9.2 Wybór przeznaczenia zacisków wyjściowych 83

2.10 Parametry sterowania pracą przetwornicy 84

2.10.1 Próba restartu 84

2.10.2 Częstotliwość nośna PWM 85

2.10.3 Rodzaj przyłączonego silnika 86

2.10.4 Wybór napięcia zadającego 86

2.10.5 Stała czasowa filtra wejściowego 87

2.10.6 Wybór sposobu resetowania / zatrzymania z PU 87

2.10.7 Wybór trybu pracy wentylatora 89

2.10.8 Wybór zakazu zapisu parametrów 90

2.10.9 Blokada zmiany kierunku obrotów 91

2.10.10 Wybór trybu sterowania 91

2.10.11 Regulacja PID do 94

Trang 6

2.12 Parametry kalibracji 105

2.12.1 Kalibracja miernika częstotliwości (wersja japońska) 105

2.12.2 Kalibracja miernika częstotliwości (wersje NA i EC) 105

2.13 Parametry kasowania 107

2.13.1 Kasowanie parametrów .107

2.13.2 Kasowanie historii alarmów .108

2.14 Parametry komunikacji (tylko dla typu z funkcją komunikacji RS-485) 109

2.14.1 Parametry komunikacji do , .111

2.14.2 Zapis polecenia start i częstotliwości zadanej .122

2.14.3 Wybór uruchomienia w trybie komunikacji .123

2.14.4 Wybór zapisu do E2PROM .124

2.15 Ustawienia programatora (FR-PU04) 125

2.15.1 Język wyświetlania na programatorze .125

2.15.2 Wybór sygnalizacji dźwiękowej .125

2.15.3 Regulacja kontrastu wyświetlacza programatora .126

2.15.4 Wybór głównego ekranu programatora .126

2.15.5 Wykrywanie odłączenia programatora / blokada programatora 127 3 ZABEZPIECZENIA 130 3.1 Błędy (Alarmy) 131

3.1.1 Opis błędów (alarmów) 131

3.1.2 Sposób określenia stanu przetwornicy w chwili wystąpienia alarmu (tylko przy użyciu FR-PU04) 137

3.1.3 Porównanie znaków wyświetlanych i rzeczywistych 137

3.1.4 Resetowanie przetwornicy 137

3.2 Diagnostyka 138

3.2.1 Silnik nie uruchamia się 138

3.2.2 Silnik obraca się w przeciwnym kierunku 139

3.2.3 Prędkość znacznie różni się od zadanej 139

3.2.4 Przyspieszanie / hamowanie nie jest płynne 139

3.2.5 Prąd silnika jest zbyt duży 139

3.2.6 Prędkość nie wzrasta 139

3.2.7 Prędkość zmienia się podczas pracy 140

3.2.8 Tryb sterowania nie jest zmieniany prawidłowo 140

3.2.9 Panel operacyjny nie działa 140

3.2.10 Zapis parametrów nie jest możliwy 140

3.3 Konserwacja i kontrola 141

3.3.1 Zalecenia dla konserwacji i kontroli 141

3.3.2 Punkty kontrolne 141

3.3.3 Kontrola okresowa 141

3.3.4 Kontrola oporności izolacji 142

3.3.5 Próba ciśnienia 142

3.3.6 Kontrola codzienna i okresowa 142

3.3.7 Wymiana podzespołów 146

3.3.8 Pomiar napięć, prądów i mocy w obwodzie mocy 149

4 DANE TECHNICZNE 154 4.1 Zestawienie danych technicznych 155

4.1.1 Dane znamionowe 155

4.1.2 Dane wspólne 156

4.2 Rysunki gabarytowe 157

Trang 7

Poniższy rozdział opisuje zasady instalacji i podłączania przetwornicy

1.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych 2

1.2 Instalacja przetwornicy 4

1.3 Zasady podłączania (wersja europejska) 5

1.4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych 7

1.5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego 9

1.6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego 20

1.7 Zaciski wejściowe 23

1.8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR) 31

1.9 Obsługa złącza RS-485 (wersja z funkcją komunikacji RS-485) 36

1.10 Podstawowe operacje 38

1.11 Informacje projektowe 43

1 INSTALACJA

I PODŁĄCZANIE

Część 1

Część 2

Część 3

Część 4

Trang 8

1.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych

Oznaczenie modelu:

FR - S520 - 0.1 K

-Parametry wejścia Parametry wyjścia

Nr fabryczny Model

Model

R

Moc przetwornicy

w kW ".

Standard

Symbol Odmiana brak

Symbol Wersja Japońska

NA Amerykańska

EC EuropejskaS510W Klasa 1 x 100V

• Zdejmowanie i nakładanie

pokrywy przedniej

Zdejmować pokrywę przez

pociągnięcie w kierunku strzałki

Zakładać przez dociśnięcie po

starannym dopasowaniu

• Zdejmowanie i nakładanie osłony

wejścia kablowego

Osłonę zdejmować przez

pociągnięcie do siebie Nakładać

po wpasowaniu w prowadnice

FR-S520S-0.2K do 0.75K FR-S520S-1.5K

Osłona ścia kablo-wego

Typ z możliwością komunikacji RS-485

Przy podłączaniu przewodu RS-485 możliwe

jest wycięcie osłonki Prowadzi to jednak do

Osłonka

Trang 9

Złącze nad panelem operacyjnym służy

wyłącznie do celów technologicznych Nie

dotykać! Grozi porażeniem elektrycznym!

Trang 10

Minimalne odstępy

10cm 1cm

Nasłonecznienie

Wysoka temperatura lub wilgotnośc Poziome ułożenie

Wibracje (5.9m/s lub więcej) 2

Przy jednoczesnym montażu większejilości przetwornic należy montować jejedna obok drugiej i zapewnić

Trang 11

1 3 Zasady podłączania (wersja europejska)

1 3.1 Schemat układu połączeń zacisków

FR-S520S-0.2K do 1.5K-EC(R)

Dławik DC korygującywsp mocy

FR-BEL (opcja)

Zasilanie

NFB

L1N

PCWspólny zacisk – wejściastykowe, logika source

STFSTRRHRMRLSD

Obroty w prawo startObroty w lewo start

Średnia Wysoka

Niska

Analogowe zadawanie prędkości

10 (+5V)22

31prądowe 4 - 20mA DC (+) 4 (4 - 20mA DC)

(nie podawać napięcia!)

Zwora:Usunąć, gdy

podłączany jest dławikFR-BEL

SilnikMUzie-mienie

Sygn

alarmu

ABC

UVWP1

Wybór

Wybór prędkości:

Sygnalizacjastanu

Zacisk wspólny

(wejścia stykowe,logika sink)

5 (Wspólny)

Wspólny stykwyjścia

Wejście (-)

MC

Wyjścietranzys-toroweSINK

Celem użycia prądowego

zada-wania prędkości ustaw “4” w

do-wolnym z Pr 60 do Pr 63

(defi-niowanie funkcji zacisków) oraz

przypisz AU (wejście prądowe)

do jednego z zacisków RH, RM,

R L, STR.

UziemienieZłącze RS-485 (*1)

AM5

(+)(-)

Wyjście gowe

*1 Dotyczy typu przetwornicy z funkcją komunikacji RS-485

*2 Możliwa jest zmiana logiki pomiędzy “sink” i “source” Patrz str 21

*3 Przy częstej zmianie częstotliwości zaleca się potencjometr 2W, 1kΩ

Trang 12

WAŻNE!

• Napięcie wyjściowe 3 × 200V

• Aby zapobiec zakłóceniom z powodu szumów przewody sygnałowe powinny

być oddalone od przewodów siłowych przynajmniej o 10cm

• Aby zapewnić bezpieczeństwo należy podłączyć zasilanie do przetwornicy

poprzez stycznik i wyłącznik różnicowoprądowy lub nadprądowy i używać

stycznika do włączania i wyłączania zasilania

1 3.2 Układ i przeznaczenie zacisków obwodu głównego

Moment dokręcania: 1,5N⋅m Całkowita długość przewodu: maksimum 100m *

* Jeżeli odległość między przetwornicą o mocy 0,2kW a silnikiem jest większa niż 30m, należy

zredukować częstotliwość nośną do 1kHz Odległość między przetwornicą a silnikiem powinna być mniejsza niż 30m jeżeli w Pr 98 ustawiona jest funkcja automatycznego zwiększenia momentu

WAŻNE!

• Silnik należy podłączyć do zacisków U, V, W Przy podaniu sygnału (zwarciu styku) “start obrotów w prawo” wał silnika obraca się przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, patrząc od strony obciążenia

• Przewód zasilający L1 należy podłączyć do zacisku L1 a przewód N do zacisku N

• Nie podłączać zasilania do zacisków U, V, W

Trang 13

1 4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych

1 4.1 Obwód główny

L1, N Zaciski zasilania Podłączenie do sieci zasilającej

U, V, W Wyjście przetwornicy Podłączenie do trójfazowego silnika klatkowego

- Zacisk wspólny DC Zacisk wspólny obwodu pośredniego (prądu stałego) Nie jest

oddzielony galwanicznie od zasilania i wyjścia przetwornicy

Uziemienie Uziemienie obudowy przetwornicy Musi być podłączone

1 4.2 Obwody sterowania

STF Start obrotów w prawo Włączenie sygnału STF powoduje obroty wału w prawo, a wyłączenie zatrzymanie

STR Start obrotów w lewo Włączenie sygnału STR powoduje obroty wału w lewo, a wyłączenie zatrzymanie

Odpowiednia kombinacja sygnałów RH,

RM i RL wybiera jedną z prędkości

Sygnały mają następujące priorytety:

praca krokowa (JOG), ustawienie wielobiegowe (RH, RM, RL, REX), AU

Przy jednoczesnym podaniu sygnałów STF i STR wydawane jest polecenie STOP Wybór funkcji zacisków wejściowych (Par.60 - 63) zmienia funkcję zacisku (*4)

SD

(*1)

Zacisk wspólny wejść

stykowych

(logika typu sink)

Zacisk wspólny sygnałów wejściowych dla logiki sink (zaciski

(logika typu source)

Jeżeli podłączone jest wyjście tranzystorowe z otwartym kolektorem (np sterownika PLC) należy podłączyć wspólny zacisk zewnętrznego zasilania wyjść tranzystorowych, aby zapobiec zakłóceniom z ewentualnej pętli prądowej Zacisk ten może służyć jako zasilający 24V 0,1A DC Zacisk wspólny dla

wejść stykowych dla logiki typu source

10 Zasilanie zadajnika częstotliwości 5VDC Dopuszczalny prąd obciążenia 10mA

Przypisywanie funkcji zacisków wejściowych Par 60 - Par 63

Trang 14

Obciążalność: 230V/0,3A AC, 30V/0,3A

DC Stan alarmu: styk rozwarty B-C (zwarty A-C), stan normalny: zwarty B-C (rozwarty A-C) (*6)

Dopuszczalne obciążenie 24V/0,1A DC

Znaczenie zacisków zależy od wyboru funkcji zacisków wyjściowych (Par 64, Par 65) (*5)

proporcjonalny do mierzonej wielkości

Fabryczne ustawienie : Częstotliwość wyjściowa

Sygnał wyjściowy 0 - 5V DC Dopuszczalne obciążenie 1mA

Komuni-kacja Złącze RS-485 (*3)

Może być podłączony programator (FR-PU04) poprzez kabel połączeniowy typu FR-CB201 do 205

Może być prowadzona komunikacja w standardzie RS-485

*1 Nie zwierać ze sobą ani nie uziemiać zacisków SD i PC

Przy logice negatywnej typu „sink” zacisk SD pełni rolę zacisku wspólnego Przy logice pozytywnej typu „source” zacisk PC pełni rolę zacisku wspólnego (sposób zmiany typu logiki patrz str 21)

*2 Stan aktywny oznacza, że wyjście tranzystorowe włączone (przewodzi) Przy stanie nieaktywnym tranzystor jest wyłączony (nie przewodzi)

*3 Jedynie w typie wyposażonym w złącze RS-485 (szczegóły patrz str )

*4 Wybór funkcji zacisków RL, RM, RH, RT, AU, STOP, MRS, OH, REX, JOG, RES, X14, X16, (STR) (Par 60 - 63)

*5 Wybór funkcji zacisków RUN, SU, OL, FU, RY, Y12, Y13, FDN, FUP, RL, LF, ABC (Par 64, 65)

*6 Obciążalność robocza wyjść przekaźnikowych (A, B, C) powinna być 30V 0,3A DC, aby zachować

zgodność z wytycznymi europejskimi (Dyrektywa Niskonapięciowa)

Trang 15

1 5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego

1 5.1 Przewody, długości połączeń, końcówki zaciskowe itd.

W podanych przykładach przyjęto długość połączeń 20m

FR-S520S-1,5K M4 1,5 2-4 2-4 2 2 14 14 2,5 2,5

• Maksymalna długość przewodów 100m

WAŻNE!

• Należy zredukować częstotliwość nośną do 1 kHz jeżeli odległość między przetwornicą o mocy 0,2

kW a silnikiem jest większa niż 30m

• Odległość między przetwornicą a silnikiem powinna być mniejsza niż 30m jeżeli jest w Pr 98

ustawiona jest funkcja automatycznego zwiększenia momentu (Patrz str 103)

1 5.2 Sposób wykonania połączeń

1) Do podłączenia przewodów zasilających i silnika należy użyć końcówek zaciskanych z izolacją

2) Podłączenie zasilania do zacisków przetwornicy U, V, W spowoduje jej uszkodzenie

3) Przetwornica zawsze powinna być utrzymana w czystości Po wykonaniu połączeń należy usunąć z przetwornicy wszystkie ścinki przewodów Przy wierceniu należy uważać, aby wióry nie dostały się do wnętrza przetwornicy Mogą one spowodować alarm, nieprawidłowe działanie, lub uszkodzenie 4) Należy używać kabli o zalecanym przekroju, aby spadek napięcia nie był większy niż 2%

Jeżeli odległość pomiędzy silnikiem i przetwornicą jest duża, spadek napięcia na przewodach obwodu głównego może spowodować obniżenie momentu (szczególnie przy niskich częstotliwościach)

5) Przy długich przewodach może obniżać się próg zadziałania szybkich zabezpieczeń nadprądowych lub urządzenia podłączone na wyjściowej stronie przetwornicy mogą działać nieprawidłowo Spowodowane jest to przepływem prądów ładowania pasożytniczych pojemności kabli Należy więc zwracać uwagę na całkowitą długość przewodów

6) Zakłócenia elektromagnetyczne

Prądy i napięcia na wejściu i wyjściu obwodu głównego zawierają składowe harmoniczne, które mogą zakłócać urządzenia komunikacyjne (np radia AM), użytkowane w pobliżu przetwornicy W takim

Trang 16

7) Nie należy instalować kondensatorów, elementów gasikowych ani filtrów szumów radiowych (opcjonalny filtr FR-BIF) po stronie wyjściowej przetwornicy

Spowoduje to zadziałanie zabezpieczeń przetwornicy, albo uszkodzenie kondensatora lub gasika Jeżeli którekolwiek z powyższych urządzeń jest już zainstalowane należy je usunąć (w przypadku użycia filtra szumów radiowych FR-BIF przy zasilaniu jednofazowym, powinien on być podłączony po stronie

wejściowej przetwornicy po dokładnym zaizolowaniu przewodu fazowego L3)

8) Przed rozpoczęciem zmian instalacyjnych po uprzedniej pracy przetwornicy należy sprawdzić próbnikiem itp napięcie na zaciskach, nie szybciej niż po 10 minutach od wyłączenia zasilania Przez pewien czas po odłączeniu zasilania na kondensatorze utrzymuje się niebezpieczne napięcie

Trang 17

Wyłącznik nadprądowy lub różnicowo-prądowy Zasilanie

Wyłącznik należy wybrać starannie z uwagi naobecność prądów rozruchowych przy włączaniu do sieci

Uziemienie

Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu należy zawsze miać silnik oraz przetwornicę

uzie-Celem obniżenia zakłóceń zaleca się podłączać uziemienie jedynie

do zacisku uziemiającego przetwornicy

Szczegółowe zasady obniżania zakłóceń zawiera punkt 1.5.8

Niewłaściwie wykonane okablowanie może byćprzyczyną uszkodzenia urządzenia PrzewodySygnałowe należy oddalić od przewodów mocycelem obniżenia zakłóceń

(2) Dobór urządzeń zewnętrznych

Należy sprawdzić moc silnika przyłączanego do zakupionej przetwornicy Odpowiednie urządzenia zewnętrzne powinny być dobrane w zależności od obciążalności Należy dobrać odpowiednie urządzenia zewnętrzne zgodnie

z poniższą tabelą :

FR-S520S-0.2K do 1.5K-EC (R)

Przewody (mm2) (*2) Moc silnika

kW (KM) Typ przetwornicy

Wyłącznik (str 13 )

Stycznik (str 16) (strona 17) Dławik AC (strona 17) Dławik DC L 1 , N U, V, W

0,2 (1/4) FR-S520S-0.2K 30AF/10AT S-N10 FR-BAL-0.4K (*3) FR-BEL-0.4K (*3) 2 2

Trang 18

*2 Średnice kabli podane są przy założeniu ich długości 20m

*3 Może nastąpić nieznaczne obniżenie współczynnika mocy

Trang 19

1 5.4 Prądy upływnościowe i instalacja wyłącznika różnicowo-prądowego

Z powodu statycznej pojemności, istniejącej na przewodach przetwornicy i silnika płyną tam prądy

upływnościowe Ich wartości zależą od kilku wielkości, takich jak pojemność statyczna, częstotliwość nośna itd dlatego należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami

(1) Prądy upływnościowe doziemne

Prądy upływnościowe mogą płynąć nie tylko między przewodami przetwornicy, ale również do

przewodów innych urządzeń poprzez przewody uziemiające itd

Prądy upływnościowe mogą powodować nieuzasadnione zadziałanie wyłączników nadprądowych lub różnicowoprądowych

(2) Międzyprzewodowe prądy upływnościowe

Składowe harmoniczne prądów

upływnościowych płynące w statycznych

pojemnościach między przewodami

wyjściowymi mogą spowodować

nieuzasadnione zadziałanie zewnętrznego

Przetw.

Przekaźnik termiczny

Statyczna pojemność przewodów

• Przeciwdziałanie

• Należy użyć elektronicznego zabezpieczenia nadprądowego przetwornicy

• Należy obniżyć częstotliwość nośną Przy tym wzrośnie hałas pracy silnika Wybór miękkiej

modulacji PWM (Pr 70) spowoduje złagodzenie hałasu

Zastosowanie czujnika termicznego do bezpośredniego pomiaru temperatury silnika pozwoli

upewnić się, że wykluczony jest wpływ prądów upływnościowych między przewodami

• Dobór i instalacja wyłącznika nadprądowego

Instalacja wyłącznika nadprądowego po wejściowej stronie przetwornicy zabezpiecza jej obwody

wejściowe Wybór wyłącznika zależy od współczynnika mocy po stronie zasilania przetwornicy (zmienia

Trang 20

jego charakterystyka pracy zmienia się przy prądach harmonicznych (Sprawdzić parametry wyłącznika.) Jako wyłącznik różnicowoprądowy zalecamy Mitsubishi – seria PSS, który jest produktem odpornym na harmoniczne i przepięcia (zalecane modele – strona 11)

WAŻNE!

Wyłącznik nadprądowy należy dobierać w zależności od mocy źródła zasilania

Trang 21

(3) Dobór czułości wyłącznika różnicowo-prądowego

W przypadku użycia wyłącznika różnicowo-prądowego w obwodzie przetwornicy, wybieraj jego czułość

następująco, niezależnie od częstotliwości nośnej PWM :

• Progresywna super seria (typ SP, CF, SF,

CP)

znamionowy prąd różnicowy :

I∆n ≥ 10 × (lg1+Ign+lg2+lgm)

• Konwencjonalna seria NV (typ CA, CS, SS

produkowane przed rokiem 1991)

lgm : Prąd różnicowy silnika

zasilanego z sieci

0 20 40 60 80 100 120

2 3.5 8 1422 38 80 5.5 30 60 100

150 1.5 3.7

2.2 7.5 15 22 11 37 30 55 45 5.5 18.5

Przekrój kabla (mm 2 )

2.0 1.0 0.7 0.5 0.3 0.2 0.1

Moc silnika (kW)

Przykład prądu upływnościowego na 1 km przebiegu kabla przy zasilaniu sieciowym i kablu prowadzonym w metalowej rurze (200V 60Hz)

nica

Przetwor-Filtrszumów

2 mm2 x 5 m 2 mm2 x 70 m

WAŻNE!

• Wyłącznik różnicowoprądowy powinien być zamontowany po wejściowej stronie przetwornicy (na

zasilaniu)

• Przy połączeniu w gwiazdę z uziemionym zaciskiem neutralnym pogarsza się czułość dla doziemienia

po stronie wyjściowej przetwornicy, dlatego uziemienie ochronne obciążenia powinno być klasy D (10Ω lub mniej)

• Zainstalowanie wyłącznika po wyjściowej stronie przetwornicy może prowadzić do jego nieuzasadnionego zadziałania pod wpływem harmonicznych, przy wartości skutecznej mniejszej od znamionowej W takim przypadku nie należy go montować, gdyż straty z powodu prądów wirowych i histerezy prowadzą do wzrostu temperatury

* Uwaga: dotyczy prądu różnicowego filtra przeciwzakłóceniowego, umieszczonego po wejściowej stronie przetwornicy

Progresywna super seria (typ SP, CF, SF,CP)

Konwencjonalny NV (typ CA, CS, SS)

5m

Prąd różnicowy (Ig1) (mA) 20 × 1000m = 0,10

Prąd różnicowy (Ign) (mA) 0 (bez filtra szumów)

Trang 22

1 5.5 Wyłączanie zasilania a stycznik (MC)

WAŻNE!

Nie należy używać stycznika do uruchamiania lub zatrzymywania silnika

Jak pokazano obok, należy używać

sygnału start (ON lub OFF pomiędzy

zaciskami STF-PC lub STR-PC) do

uruchomienia lub zatrzymania

przetwornicy (patrz strona 23)

lanie

UVW

Przetwornica

STF (STR)PC

MC

Dosilnika

2) Zabezpieczenie przed wypadkiem spowodowanym automatycznym restartem przetwornicy po jej

zatrzymaniu w wyniku zaniku napięcia

3) Przetwornica przez długi okres czasu jest nie używana

Zasilacz obwodów sterujących działa stale i pobiera pewną, niewielką moc Gdy przetwornica przez długi okres czasu nie będzie używana, odłączenie zasilania pozwoli na zaoszczędzenie energii elektrycznej 4) Oddzielenie przetwornicy od źródła zasilającego dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi lub przeglądu Przy zastosowaniu w opisanych celach stycznik wejściowy pracuje on w warunkach normalnych

Zalecamy wybór klasy JEM1038-AC3

UWAGI:

Możliwe jest używanie stycznika do uruchomienia i zatrzymania przetwornicy, ale powtarzający się

Trang 23

1 5.6 Instalacja dławika wejściowego, kompensującego współczynnik mocy

Jeżeli przetwornica zainstalowana jest w odległości poniżej 10m od transformatora dużej mocy (powyżej 500kVA) lub przełączanego kondensatora mocy, to w obwodach wejściowych mogą płynąć zbyt duże impulsy prądu, powodując uszkodzenie obwodów prostownika W takim przypadku należy zawsze

instalować dławik kompensujący współczynnik mocy (FR-BEL lub FR-BAL)

NFB FR-BAL PrzetwornicaZasilanie

R S

Y

X L1N

U V W

FR-B EL(*)

Długość przewodów (m) 500

1500 1000

UWAGA:

*Usunąć zworę między zaciskami + i P1, jeśli jest podłączony dławik FR-BEL, Odległość pomiędzy przetwornicą i dławikiem FR-BEL powinna być możliwie najmniejsza i nie przekraczać 5 m Należy używać przewodów o takich samych przekrojach jak przewody zasilające (patrz strona 9)

1 5.7 Zakłócenia i instalacja filtra szumów radiowych

Niektóre zakłócenia mogą powodować nieprawidłową pracę przetwornicy, natomiast szumy generowane przez przetwornicę powodują zakłócenia w pracy urządzeń peryferyjnych Mimo że przetwornica została zaprojektowana tak, aby była odporna na zakłócenia, przetwarza jednak sygnały niskiego napięcia, a więc wymagane jest przestrzeganie poniższych wskazówek :

Podstawowe środki zapobiegawcze:

• Nie należy skręcać ani prowadzić równolegle przewodów silnoprądowych i sterowniczych

• Do przewodów sterowniczych i czujnikowych należy użyć ekranowanych przewodów ze skręconymi parami żył Ekrany należy połączyć z zaciskiem SD

• Należy uziemić przetwornicę, silnik itd w jednym punkcie

• Pojemność statyczna na przewodach wejściowych, wyjściowych, uziemiających i innych powoduje przepływ prądów upływnościowych, które mogą wywołać zbędne działanie wyłącznika lub przekaźnika różnicowoprądowego lub zewnętrznego przekaźnika termicznego Aby się przed tym zabezpieczyć należy ustawić częstotliwość nośną (Pr 72) na niską wartość, użyć wyłącznika różnicowoprądowego

Trang 24

Przykład środków obniżających zakłócenia:

nica FR- BIF

Przetwor-Czujnik

Kabel zasilający 4-o żyłowy, jedna z nich jako przewód uziemiający.

Zasilaczczujnika

Ekranowany skręcony parami przewód

Odległość między obwodami czuj

ników a przetwornicą i liniami

Zmniejszenie wości nośnej.

częstotli-Silnik IM

FR-BLF FR-BSF01

Nie należy uziemiać szafki bezpośrednio Nie uziemiać kabla sterowania

FR-BLFFR-BSF01

Filtr na wejściu

1 5.8 Wskazówki przy uziemianiu

• W przetwornicy płyną prądy upływnościowe Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym należy uziemić przetwornicę i silnik

• Do uziemienia należy użyć odpowiedniego zacisku (nie należy używać śrub obudowy, montażowych itd.)

Do podłączenia przewodu uziemiającego należy użyć cynowanych *) końcówek zaciskanych Przy dokręcaniu należy uważać, aby nie zerwać gwintu

*) Pokrycie nie powinno zawierać cynku

• Kabel uziemiający powinien jak najgrubszy Należy użyć kabla o przekroju równym lub większym od podanego w poniższej tabeli, oraz zmniejszyć do minimum długość przewodów

Miejsce uziemienia powinno się znajdować możliwie jak najbliżej przetwornicy

Moc silnika Przekrój kabla uziemiającego

2,2kW (3KM) lub mniej 2 (2,5) mm2

Trang 25

1 5.9 Harmoniczne w obwodzie zasilania i japońskie wytyczne tłumienia harmonicznych Składowe harmoniczne generowane w prostowniku przetwornicy mogą uszkodzić generator, kondensator mocy itd Składowe harmoniczne w liniach zasilania różnią się od szumów radiowych i prądów

upływnościowych miejscem powstawania, pasmem częstotliwości oraz drogą przenikania

Należy zastosować podane niżej środki zaradcze

• Poniższa tabela pokazuje różnice pomiędzy szumami radiowymi i harmonicznymi

Częstotliwość Zazwyczaj 40 do 50 stopni, maksymalnie

3kHz

Wysoka częstotliwość (rzędu kilkudziesięciu kHz do MHz)

Środowisko Do przewodów Do przestrzeni, odległych przewodów

Ocena ilościowa Możliwe obliczenia teoretyczne Występują losowo, oszacowanie ilościowe jest trudne

Generowane wartości W przybliżeniu proporcjonalna do mocy

obciążenia Zgodnie z szybkością zmian prądu (wyższe przy szybszym przełączaniu)

Odporność urządzeń Podana w normach dla każdego

urządzenia

Różna w zależności od specyfikacji producenta

Przykłady ochrony Zainstalowanie dławika Zwiększenie odległości

Środki zapobiegawcze:

Składowe harmoniczne generowane

przez przetwornicę do sieci zmieniają

się w zależności od impedancji

obwodu, instalacji bądź braku

dławika, częstotliwości wyjściowej i

Nie używać kondensatorów dokompensacji współczynnika mocy

Dławik DC

SilnikM

Prąd wyjściowy i częstotliwość: powinny być brane pod uwagę warunki znamionowego obciążenia i maksymalnej częstotliwości pracy

WAŻNE!

Kondensator kompensujący współczynnik mocy lub układ gasikowy zamontowany po stronie wyjściowej

przetwornicy może ulec przegrzaniu lub zniszczeniu z powodu harmonicznych na wyjściu przetwornicy Może również zadziałać zabezpieczenie nadprądowe przetwornicy, dlatego nie należy instalować kondensatorów ani układów gasikowych po wyjściowej stronie przetwornicy Aby poprawić współczynnik mocy należy zainstalować dławik po wejściowej stronie przetwornicy lub w obwodzie DC Pełna informacja na stronie 17

• Japońskie wytyczne dotyczące tłumienia harmonicznych

Prądy harmoniczne płyną z przetwornicy przez transformator do źródła zasilania Wytyczne dotyczące tłumienia harmonicznych zostały ustanowione, aby chronić innych odbiorców energii przed harmonicznymi generowanymi przez przetwornicę “Wytyczne dotyczące eliminacji zakłóceń harmonicznych dla urządzeń domowych oraz

wyrobów ogólnego przeznaczenia” wydane przez Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Przemysłu we wrześniu

1994 mają zastosowanie do przetwornicy typu FR-S500 Przez zainstalowanie dławika FR-BEL lub FR-BAL

przetwornica odpowiada "technikom eliminacji zakłóceń harmonicznych dla przetwornic tranzystorowych (prąd wejściowy do 20A) ustanowione przez Japońskie Stowarzyszenie Producentów Elektrotechniki

Trang 26

1 6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego

AM

Wkręt do zacisku M3

A

RUN STR

PC SE

SD SD STF

1 6.2 Przewody, długość połączeń, końcówki itd

Rozmiar wkrętu Moment dokręcenia

(N•m) Przekrój przewodu (mm 2 )

Długość końcówek (mm) M3 (zaciski A, B, C) 0,5 do 0,6 0,5 do 0,75 5

M2 (pozostałe) 0,22 do 0,25 0,3 do 0,5 6

Należy poluzować wkręty i wsunąć przewody do zacisków Dokręcić wkręty z momentem podanym powyżej Niedostateczne dokręcenie może spowodować rozłączenie lub niepewne działanie Zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie wkręta lub zacisku przetwornicy, w wyniku czego może nastąpić zwarcie lub

1) Zaciski SD, SE i 5 są zaciskami wspólnymi sygnałów we/wy Nie wolno ich uziemiać

2) Do podłączenia sygnałów sterujących należy używać przewodów ekranowanych lub skręconych parami, i prowadzić je z dala od przewodów silnoprądowych (wliczając w to obwód 200V stycznika)

3) Sygnały wejściowe obwodu sterującego wykorzystują małe prądy Jeżeli wymagane jest użycie styków należy użyć podwójnego zestyku albo dwu lub więcej zestyków połączonych równolegle, aby zapewnić prawidłowe działanie

Trang 27

1 6.4 Zmiana logiki sterowania

W wersji japońskiej i

amerykańskiej sygnały

wejściowe są ustawione w

logice typu “sink” a wersji

europejskiej (EC) w logice typu

“source”

Aby zmienić typ logiki należy

zworę położoną pod pokrętłem

umieścić w drugiej pozycji

Zmienić pozycję wtyku

używając pincety lub

• Upewnij się, że pokrywa czołowa jest zamocowana prawidłowo

• Napisy na tabliczce znamionowej pokrywy czołowej muszą być zgodne z

napisami na tabliczce znamionowej przetwornicy Tabliczki te mają te

same numery seryjne, należy więc zawsze zakładać pokrywy na

przetwornice, z których zostały zdjęte

• Wtyk zmiany logiki może być umieszczony tylko w jednej z dwóch pozycji

Jeżeli wtyki zostałyby umieszczone w obu pozycjach jednocześnie,

przetwornica może ulec zniszczeniu

1) Logika negatywna (typu sink)

• W tego typu logice sygnał jest załączony gdy prąd wypływa z odpowiedniego zacisku wejściowego

SD jest zaciskiem wspólnym dla wejść stykowych SE jest zaciskiem wspólnym dla sygnałów wyjściowych z otwartym kolektorem

AX 40

SERUN

24VDC

STRSTF

SD

R1

Trang 28

• Połączenie dodatniego bieguna

zewnętrznego źródła zasilania wyjścia

tranzystorowego z zaciskiem PC

zapobiega zakłóceniom

spowodowanym przez prąd

upływnościowy Nie wolno łączyć

zacisku SD przetwornicy z zaciskiem

0V zewnętrznego zasilacza Jeśli

zaciski PC-SD używane są jako

zasilacz 24V, nie wolno instalować

dodatkowego źródła prądu równolegle

do przetwornicy Połączenie takie

może wywołać wadliwe działanie

przetwornicy spowodowane prądami

4RM

3RH

2STR

STF

24VDC(SD)

24VDC

5RL

Tranzystorowymoduł wyjściowy

2) Logika pozytywna typu “source”

• W logice tego typu sygnał jest załączony, gdy prąd wpływa do odpowiedniego zacisku wejściowego

PC jest zaciskiem wspólnym dla wejść stykowych SE jest zaciskiem dodatnim zewnętrznego źródła zasilania dla wyjść tranzystorowych

STF STR

R R

Prąd wypływa z zacisku RUN

Przetwornica

Prąd wpływa do zacisków STF, STR

• Jeśli do zasilania wyjść

tranzystorowych użyty jest zasilacz

zewnętrzny należy połączyć biegun

0V z zaciskiem SD, aby zapobiec

zakłóceniom powodowanym przez

prąd upływnościowy

AY-80

24VDC (SD) 1

2

STF STR Przetwornica

Trang 29

1 7 Zaciski wejściowe

1 7.1 Start i stop (STF, STR, STOP)

W celu uruchomienia silnika należy włączyć najpierw zasilanie przetwornicy (załączyć stycznik, jeśli jest

zainstalowany w obwodzie zasilania przetwornicy) a potem sygnałami wejściowymi włączyć obroty silnika do przodu lub do tyłu

(1) Podłączenie dwuprzewodowe (STF, STR)

Podłączenie dwoma przewodami

pokazane jest na rysunku obok

1) Sygnały obrotów do przodu / do tyłu

są jednocześnie sygnałami startu i

zatrzymania Załączenie jednego z

sygnałów obrotów do przodu / do tyłu

odpowiada uruchomieniu silnika w

żądanym kierunku Załączenie lub

wyłączenie obu sygnałów spowoduje

zatrzymanie przetwornicy

2) Częstotliwość może być zadawana

sygnałem 0 do 5V DC (0 do 10V DC)

przyłożonego do zacisków 2 i 5 lub

poprzez wprowadzenie żądanych

wartości w parametrach 4 do 6

"wielobiegowe ustawienia prędkości"

(wysoka, średnia i niska prędkość)

(patrz str 27.)

ON

NFBZasi-

lanieStart wprawoStart wlewo

STFSTR (Pr.63= "- - -")PC

CzasPodłączenie dwuprzewodowe

3) Podanie sygnału startu powoduje uruchomienie silnika pod warunkiem, że zadana częstotliwość większa jest od częstotliwości startowej ustawianej w Pr 13 (fabryczne ustawienie 0,5 Hz)

Jeśli moment obciążenia jest za duży, lub gdy ustawione w Pr 0 “forsowanie momentu obrotowego” jest

za małe, start może nie nastąpić z powodu niewystarczającego momentu dopóki częstotliwość wyjściowa przetwornicy nie osiągnie 3 do 6 Hz

Jeżeli “minimalna częstotliwość” ustawiona w Pr 2 jest na przykład 6 Hz (ustawienie fabryczne 0 Hz), to przetwornica rozpocznie pracę po osiągnięciu częstotliwości 6 Hz zgodnie z czasem przyspieszania ustawionym w Pr 7

4) Zatrzymanie silnika wykonywane jest z hamowaniem prądem stałym w czasie, zadanym jako “Czas hamowania prądem stałym” w Pr 11 (ustawienie fabryczne 0,5s), po obniżeniu częstotliwości poniżej

“częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10) lub poniżej 0,5Hz

Aby wyłączyć funkcję hamowania prądem stałym należy ustawić 0 w parametrach: Pr.11 “Czas

hamowania prądem stałym” i Pr.12 “Napięcie zadziałania hamowania prądem stałym”

W takim przypadku silnik jest hamowany wybiegiem od “częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)lub poniżej 0,5Hz

5) Jeżeli w trakcie obrotów w prawo przychodzi sygnał “start obrotów w lewo” i na odwrót, to przetwornica zmieni kierunek obrotów bez przejścia przez tryb “stop”

Trang 30

(2) Połączenie trójprzewodowe (STF, STR, STOP)

Trójprzewodowe podłączenie pokazane

jest na rysunku obok Konieczne jest

przypisanie sygnału STOP do jednego z

zacisków wejściowych Aby uruchomić

przetwornicę w lewo należy ustawić” -“ w

Pr 63 (ustawienie fabryczne)

1) Zwarcie styków STOP-PC uaktywnia

samopodtrzymanie sygnału START

Sygnały STF, STR działają jako sygnały impulsowe

UWAGA: Przypisanie funkcji zaciskom

wejściowym –parametry 60-62)

2) Po chwilowym zwarciu zacisków STF

(STR)-PC sygnał startu jest podtrzymywany Aby zmienić kierunek obrotów należy zewrzeć zaciski STR (STF)-PC

3) Zatrzymanie silnika wykonywane jest

przez rozwarcie zacisków STOP-PC

Zadawanie częstotliwości oraz hamowanie prądem stałym omówione jest w punktach 2) do 4) w rozdziale (1)

“Podłączenie dwoma przewodami”

Start w lewo

NFB

Czas

STFSTR (Pr.63= "- - -" )

PCSTOP

StartStop

0 Hz

Wciśnięto przycisk STOP

Zmieniono zadaną częstotliwość na

0 Hz Hamowanie

prądem

stałym

aktywne

Hamowanie prądem stałym następuje poniżej

“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)

Hamowanie prądem stałym następuje poniżej 0,5Hz

Hamowanie prądem stałym następuje poniżej

“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)

Hamowanie prądem stałym następuje poniżej 0,5Hz

“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)

Hamowanie wybiegiem następuje poniżej 0,5Hz

Hamowanie wybiegiem następuje poniżej

“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)

Hamowanie wybiegiem następuje poniżej 0,5Hz

*1: Zatrzymanie również poprzez użycie przycisku RESETSTOP (patrz strona 87)

Trang 31

Częstotliwość wania prądem stałym Pr.10 3Hz 0.5s

hamo-Czas hamowania prądem stałym

Pr 11 (*3)

0.5Hz

0.5s ON

0.5Hz

ON

3Hz Wybieg silnika

Czas

Brak hamowania prądem stałym

Hamowanie prądem stałym nieaktywne Hamowanie prądem stałym aktywne

Obroty do przodu

SygnałstartuzaciskiSTF-PCzaciskiSTR-PC

Przebiegi czasowe przy zmianie kierunku obrotów

UWAGI:

*1 “Częstotliwość startowa" ustawiana jest w Pr 13 i zawierać się może w

granicach 0 - 60 Hz (ustawienie fabryczne 0,5 Hz)

*2 Jeżeli podczas hamowania prądem stałym podany jest sygnał startu to

następuje przerwanie hamowania i restart przetwornicy

*3 “Czas hamowania prądem stałym” ustawiany jest w Pr 11 i zawierać się

może pomiędzy 0 i 10 s (ustawienie fabryczne 0,5 s)

*4 Częstotliwość od której silnik hamuje wybiegiem jest nie większa od

“częstotliwości hamowania prądem stałym” ustawionej w Pr 10 (fabryczne

ustawienie 3 Hz, zakres ustawień 0 - 120 Hz) lub nie większej niż 0,5 Hz

*5 “Częstotliwość startowa” ustawiana w Pr 13, “czas hamowania prądem

stałym” w Pr 11 i częstotliwość hamowania prądem stałym” ustawiana w Pr

10 są ustawiane fabrycznie

Trang 32

1 7.2 Podłączenie potencjometru do zadawania częstotliwości oraz miernika

częstotliwości wyjściowej (10, 2, 5, 4, AU)

Analogowy sygnał sterujący częstotliwością może być sygnałem napięciowym lub prądowym

Zależność pomiędzy napięciowym (prądowym) sygnałem zadającym i wyjściowymi częstotliwościami

przedstawiona jest na poniższym wykresie Częstotliwość wyjściowa jest proporcjonalny do sygnał

zadającego Jeżeli sygnałowi wejściowemu odpowiada częstotliwość niższa od “częstotliwości startowej” to wyjściowa częstotliwość wynosi 0 Hz Jeżeli zaś sygnał wejściowy przekroczy 5VDC (lub 10V, 20mA) to częstotliwość wyjściowa nie przekroczy maksymalnej wartości

Maks częstotliwość

(0 do 120 Hz)Min częstotliwość

(0 do 120 Hz)Częstotliwość startowa

(0 do 60 Hz)

0.50

do napięcia

Pr.39Pr.1

Pr.2Pr.13Pr.735V

(10V)(20mA)Sygnał zadający częstotliwości

Dla pracy z sygnałem 0 do 5V DC, należy

ustawić "0" w Pr 73 i można użyć zacisku 10

jako źródła zasilania

Dla pracy z sygnałem 0 do 10V DC, należy ustawić "0" w Pr 73

Trang 33

(2) Wejście prądowe (4, 5, AU)

Dla automatycznej regulacji ciśnienia lub regulacji temperatury przy użyciu pomp, wentylatorów itd do zacisków 4 i 5 należy przyłączyć sygnał prądowy ze sterownika o wartości 4 do 20 mA DC

Dla użycia sygnału prądowego 4 do 20 mA DC należy zewrzeć zaciski AU-PC (przypisanie funkcji zacisku AU w

Pr 60 do Pr 63)

Podanie sygnału wielobiegowego ustawienia prędkości powoduje ignorowanie sygnału prądowego

Przełącznik trybu pracyautomatyczny / ręczny

Sygnał czny 4-20 mA DC

automaty-AUPC10254

AU - PC

Przetwornica

OFFON

Ręczne zadawanieczęstotliwościpotencjometrem

1 7.3 Wybór prędkości zewnętrznymi sygnałami stykowymi

Prędkości (częstotliwości) mogą być dowolnie programowane przy pomocy panelu operacyjnego lub programatora

w sposób opisany poniżej

WAŻNE!

• * Należy zmienić wartość parametru 63 "przypisanie funkcji zacisku STR" na "8",

przypisując zaciskowi STR funkcję sygnału REX

• Sygnały ustawień wielobiegowych mają wyższy priorytet niż zadawanie

częstotliwości sygnałem analogowym (0 do 5V, 0 do 10V, 4 do 20mA DC)

Prędk 1

(wysoka)

Prędk 5Prędk 6

Prędk 7Czas

RM

ON ON

Prędk 2(średnia)

Trang 34

Wielobiegowe ustawienia prędkości Zaciski

Prędkość REX-PC* RH-PC RM-PC RL-PC parametru Nr Zakres ustawienia częstotliwości UWAGI: Prędkość 1

(wysoka) OFF ON OFF OFF Pr 4 0 do 120Hz ——————— Prędkość 2

(średnia) OFF OFF ON OFF Pr 5 0 do 120Hz ——————— Prędkość 3

(niska) OFF OFF OFF ON Pr 6 0 do 120Hz ——————— Prędkość 4 OFF OFF ON ON Pr 24 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 24="- - -"

Prędkość 5 OFF ON OFF ON Pr 25 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 25="- - -"

Prędkość 6 OFF ON ON OFF Pr 26 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 26="- - -"

Prędkość 7 OFF ON ON ON Pr 27 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 27="- - -"

Prędkość 8 ON OFF OFF OFF Pr 80 0 do 120Hz, - - - 0 Hz przy Pr 80="- - -"

Prędkość 9 ON OFF OFF ON Pr 81 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 81="- - -"

Prędkość 10 ON OFF ON OFF Pr 82 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 82="- - -"

Prędkość 11 ON OFF ON ON Pr 83 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 83="- - -"

Prędkość 12 ON ON OFF OFF Pr 84 0 do 120Hz, - - - Pr 4 przy Pr 84="- - -"

Prędkość 13 ON ON OFF ON Pr 85 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 85="- - -"

Prędkość 14 ON ON ON OFF Pr 86 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 86="- - -"

Prędkość 15 ON ON ON ON Pr 87 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 87="- - -"

Sterowanie

z zewnątrz OFF OFF OFF OFF potencjometru Zadawanie z 0 do max ———————

* Gdy używany jest sygnał REX nie ma możliwości uruchomienia obrotów w lewo sygnałem zewnętrznym

10 2 5

Przetwornica

L1 N

U V W STF

REX RH RM RL PC

IM Silnik

(*2)

Przykład połączeń przy wielobiegowym ustawieniu prędkości

UWAGI:

*1: Wielobiegowe ustawienia prędkości mają wyższy priorytet niż zadawanie częstotliwości

potencjometrem (dotyczy także sygnału prądowego 4 - 20mA )

*2: By uzyskać możliwość uruchomienia obrotów w lewo należy ustawić parametr 63 na "- - -"

(ustawienie fabryczne)

Trang 35

1 7.4 Podłączenie i regulacja miernika

(1) Wersja japońska (FM) (pominięte w tłumaczeniu)

(2) Wersje NA i EC (AM)

Pomiędzy zaciskami AM-5 wydawany

jest sygnał analogowy w zakresie 0-5 V

DC Poziom sygnału analogowego

można ustawić za pomocą panelu

operacyjnego lub programatora

(FR-PU04) Przeznaczenie zacisku AM

określane jest w parametrze 54 Zacisk

AM jest odizolowany od obwodu

sterowniczego przetwornicy Długość

przewodów nie powinna przekroczyć

30m

1mAAM5

Miernik logowy(zakres 5V)

ana-Opóźnienie sygnału z zacisku AM

wynosi kilkaset ms, nie może więc on

być używany jako sygnał sterujący w

przypadkach, gdy wymagana jest

wysoka szybkość reakcji

Należy ustawić wyjściową wartość odniesienia, której ma odpowiadać pełny zakres napięcia 5VDC

Ustawić w Pr 55 wartość odniesienia dla miernika częstotliwości, lub w Pr 56 – dla miernika prądu

Użyć parametru C1 kalibracji zacisku wyjściowego AM do regulacji napięcia wyjściowego

[Przykład] 1 Aby ustawić 5V DC na zaciskach AM-5 przy częstotliwości wyjściowej 90Hz należy ustawić 90 Hz w

Pr 55 (fabryczne ustawienie 50Hz)

2 Aby ustawić 5V DC na zaciskach AM-5 przy prądzie wyjściowym 20A należy ustawić 20 A w Pr 56

(fabryczne ustawienie: znamionowy prąd przetwornicy)

WAŻNE!

• Procedura kalibracji miernika omówiona jest na str 105

Trang 36

1 7.5 Zaciski wspólne obwodu sterującego (SD, 5, SE)

SD, 5 i SE są zaciskami wspólnymi (0V) dla sygnałów I/O i są od siebie odizolowane

SD jest zaciskiem wspólnym dla sygnałów stykowych (STF, STR, RH, RM, RL) przy logice sink i dla

częstotliwościowego sygnału wyjściowego (FM)

5 jest zaciskiem wspólnym dla analogowych sygnałów zadawania częstotliwości oraz zacisku miernika (AM) Powinien być zabezpieczony przed szumami zewnętrznymi poprzez użycie skrętki lub przewodu ekranowanego

SE jest zaciskiem wspólnym dla wyjścia tranzystorowego (RUN)

UWAGI:

Przetwornice typu FR-S520-0.1K do 3.7K (-R) (-C) i FR-S520S-0.1K do 1.5K (-R)

wyposażone są w zacisk FM, a przetwornice typu FR-S520-0.1K do 3.7K-NA (R) i

FR-S520S-0.2K o 1.5K-EC (R) wyposażone są w zacisk AM

1 7.6 Obsługa sygnałów wejściowych z wyjść tranzystorowych

Używając tranzystora zamiast styku,

jak pokazano na rysunku po prawej,

można sterować zaciskami STF, STR,

RH, RM, RL

+24V

STF, itd.

SD Przetwornica

Podanie sygnału wejściowego z tranzystora

UWAGI:

1 Gdy używany jest tranzystor podłączony do zewnętrznego źródła zasilania

należy użyć zacisku PC, aby uniknąć zakłóceń wywołanych prądami

upływnościowymi (patrz strona 21.)

2 Należy zauważyć, że triak (SSR) charakteryzuje się stosunkowo dużym prądem

upływnościowym w stanie OFF, który może przypadkiem wysterować wejście

przetwornicy

Trang 37

1 8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR)

Pr 60 "Wybór przeznaczenia zacisku RL"

Pr 61 " Wybór przeznaczenia zacisku RM "

Pr 62 " Wybór przeznaczenia zacisku RH "

Przeznaczenie tych zacisków

może być zmienione przy

• Przez zaprogramowanie częstotliwości dla sygnałów RL, RM, RH i REX i podawanie odpowiednich

sygnałów wykonywana jest praca wg ustawień wielobiegowych (15 prędkości) (szczegóły na stronie 27.)

• Jeżeli pulpit operatora jest oddalony od przetwornicy to możliwa jest płynna zmiana prędkości za pomocą sygnałów stykowych, bez wykorzystywania sygnału analogowego (szczegóły na stronie 79.)

1 8.2 Wybór drugiego zestawu parametrów (zacisk RT): wartość "3"

Pr 44 “drugi czas przyspieszania /

hamowania”

Pr 45 “drugi czas hamowania”

Pr 46 “drugie forsowanie momentu”

Pr 47 "druga V/F (częstotliwość bazowa)”

Włączenie sygnału RT uaktywnia

powyższy zestaw parametrów

STF (STR)RTPC

PrzetwornicaStart

Drugi czas szania / hamowania

przyspie-1 8.3 Wejście prądowe (zacisk AU): wartość "4"

W przypadku użycia pompy, wentylatora itp

do regulacji ciśnienia, temperatury itp.,

możliwa jest regulacja automatyczna przez

podanie sygnału 4-20 mA DC na zaciski 4-5

AU PC 10 2 5 4

AU-SD

Przetwornica

ON Praca: automat.

4-20 mA

ręczna 0-5 V (0-10 V)

Celem użycia sygnału prądowego 4-20 mA należy zewrzeć styki AU-PC

Trang 38

Przykład podłączenia z

samopodtrzymaniem sygnału startu

(obroty do przodu, do tyłu)

* Podłączone do zacisku STOP w celu

uniknięcia obrotów do przodu / do tyłu

jeśli sygnały obroty do przodu / do tyłu i

Stop

Do przodu

Do tyłu Podłączenie przy logice typu “source”

PC STOP

*

Trang 39

1 8.5 Odcięcie wyjścia (zacisk MRS): wartość "6"

Zwarcie zacisków MRS-PC w czasie pracy przetwornicy powoduje natychmiastowe odcięcie wyjścia Rozwarcie zacisków MRS-PC spowoduje wznowienie pracy po około 10ms Zacisk MRS może być używany zgodnie z poniższym opisem:

(1) Zatrzymanie silnika hamulcem

mechanicznym (np hamulcem

elektromagnetycznym)

Zaciski MRS-PC muszą być zwarte w

chwili zadziałania hamulca

mechanicznego i rozwarte przed

ponownym uruchomieniem silnika

(2) Blokada zabezpieczająca przed

0.5Hz

STF - PC (STR)

ON ON

Pr 13 Częstotliwość wyjściowa MRS - PC

(3) Zatrzymanie silnika wybiegiem

Normalnie silnik jest hamowany zgodnie z nastawionym czasem hamowania i

zatrzymywany przez hamowanie prądem stałym przy częstotliwości 3Hz lub

mniej Użycie zacisku MRS powoduje hamowanie wybiegiem

1 8.6 Wejście zewnętrznego przekaźnika termicznego: wartość "7"

W momencie zadziałania zewnętrznego przekaźnika

termicznego lub przekaźnika termicznego

wbudowanego w silniku wyjście przetwornicy jest

odcinane i wydawany jest sygnał alarmu Zapewnia

to zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem Po

zresetowaniu przekaźnika nie ma możliwości

uruchomienia silnika aż do zwarcia zacisków

RES-PC na czas dłuższy niż 0,1s Funkcja ta może być

więc użyta jako wejście zewnętrznego wyłącznika

bezpieczeństwa

VWOHPC

Przekaźnik term

SilnikIM

Trang 40

1 8.7 Praca w trybie Jog (zacisk JOG): wartość "9"

(1) Praca w trybie Jog z użyciem sygnałów zewnętrznych

Praca w trybie krokowym (Jog) może być

rozpoczęta / zakończona poprzez

zwarcie / rozwarcie zacisków JOG i PC

oraz zwarcie / rozwarcie zacisków startu

STF (STR) z PC

Częstotliwość i czasy przyspieszania /

hamowania ustawiane są odpowiednio w

parametrach 15 (fabryczne ustawienie

JOG-PC Obroty w prawo STF-PC Obroty w lewo STR-PC

Czas

ON

ON ON

Obroty w prawo

Obroty w lewo

Ustawienia tych parametrów mogą być zmieniane z panelu operatorskiego lub programatora (model z

możliwością komunikacji poprzez RS-485) Sygnał JOG ma wyższy priorytet niż sygnały ustawień

wielobiegowych (zewnętrzny)

1 8.8 Sygnał Reset : Ustawienie "10"

Sygnał Reset służy do skasowania stanu zatrzymania alarmowego przetwornicy po zadziałaniu zabezpieczenia Sygnał Reset ustawia obwód sterowania w stan początkowy, w tym inicjuje obwód elektronicznego zabezpieczenia przed przeciążeniem z jednoczesnym odcięciem wyjścia przetwornicy Wyjście przetwornicy jest odcięte na czas trwania sygnału reset Aby podać sygnał resetujący należy zewrzeć zaciski RES-SD na czas ponad 0,1s Gdy czas trwania sygnału jest długi, panel operacyjny lub programator pokazuje ekran startowy, co nie jest błędem

Praca przetwornicy jest wznawiana po rozwarciu zacisków RES-PC

Zacisk Reset jest używany do skasowania stanu alarmowego przetwornicy W przypadku zwarcia, a następnie rozwarcia zacisków RES-PC w czasie pracy, nastąpi restart silnika w czasie jego hamowania wybiegiem (patrz przebiegi czasowe poniżej), i może dojść do zadziałania zabezpieczenia przed przeciążeniem lub przepięciem Ustawienie “1” lub “15” w parametrze 75 pozwala na odrzucenie przypadkowego podania sygnału Reset w czasie pracy (szczegóły na stronie 87.)

Zwarcie RES-PC

Zwarcie

STF (STR)-PC

ON ON Wybieg

Przy restarcie silnika podczas hamowania wybiegiem aktywizowane jest ograniczenie

pradowe

Wybieg do zatrzymania (pokazana prêdkoœæ silnika)

Czas wybiegu ON

T

Normalny rozruch

Czas T powinien być dłuższy od czasu hamowania wybiegiem

Ngày đăng: 23/04/2014, 08:34

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w