Tài liệu PLC, biến tần
Trang 1Dziękujemy za wybór przetwornicy częstotliwości Mitsubishi Electric
Trang 2Szczegółowe zagadnienia bezpieczeństwa
Dopóki starannie nie przeczytacie Państwo niniejszej instrukcji obsługi oraz dołączonej do przetwornicy instrukcji użytkownika i nie potraficie w sposób poprawny użytkować sprzętu, nie próbujcie podłączać, obsługiwać, konserwować czy sprawdzać działanie przetwornicy
Zawarte w niniejszej instrukcji pouczenia dotyczące bezpieczeństwa zostały podzielone na dwie
kategorie: OSTRZEŻENIA i ZAGROŻENIA
OSTRZEŻENIE Obejmuje przypadki, kiedy niewłaściwa obsługa może stworzyć zagrożenie śmiercią lub poważnymi obrażeniami.ZAGROŻENIE Obejmuje przypadki, kiedy niewłaściwa obsługa może spowodować umiarkowane obrażenia lub zniszczenie sprzętu.
Należy zwrócić uwagę, że także czynniki, zaliczone do ZAGROŻEŃ mogą w pewnych warunkach
doprowadzić do poważnych skutków Prosimy więc ściśle przestrzegać poleceń w obydwu kategoriach
1 Zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym
OSTRZEŻENIE
• Gdy włączone jest zasilanie lub kiedy przetwornica pracuje, nie należy zdejmować pokrywy czołowej
• Nie wolno uruchamiać przetwornicy ze zdjętą pokrywą czołową
• Nawet przy wyłączonym zasilaniu nie należy zdejmować pokrywy czołowej, za wyjątkiem czynności instalacyjnych czy okresowego przeglądu
• Przed rozpoczęciem podłączania czy przeglądu, należy wyłączyć zasilanie, odczekać co najmniej10 minut, a następnie sprawdzić brak szczątkowego napięcia
• Do uziemiania przetwornicy należy użyć uziemienia klasy 3 lub wyższej
• Instalację i przeglądy sprzętu może wykonywać jedynie osoba uprawniona i kompetentna
• Przed podłączeniem należy przetwornicę zamocować W przeciwnym wypadku można zostać porażonym, lub odnieść obrażenia
• Operacje pokrętłem i klawiszami należy wykonywać suchymi rękami
• Przewody nie powinny być zadrapane, ściśnięte, poddane nadmiernym naprężeniom czy znacznym obciążeniom
• Nie wolno wymieniać wentylatora chłodzącego gdy włączone jest zasilanie
• Gdy zdjęta jest pokrywa czołowa nie wolno dotykać złącza umieszczonego powyżej wyświetlacza
2 Zabezpieczenie przed pożarem
• Nie wolno podłączać rezystora bezpośrednio do zacisków prądu stałego ++++,−−−−
3 Zabezpieczenie przed obrażeniami
OSTRZEŻENIE
• Aby zabezpieczyć się przed uszkodzeniem urządzenia należy na wszystkich zaciskach stosować napięcia
wymienione w podręczniku obsługi
• Należy upewnić się, czy przewody są podłączone do odpowiednich zacisków
• Należy zawsze upewnić się że polaryzacja napięcia jest właściwa
• Podczas pracy przetwornicy oraz przez pewien czas po wyłączeniu nie należy jej dotykać, ponieważ jest gorąca i można ulec oparzeniu
4 Transport i montaż
OSTRZEŻENIE
• Podczas transportu należy do podnoszenia używać właściwych urządzeń
• Nie wolno układać kartonów z przetwornicami w stosach wyższych niż zalecane
• Należy upewnić się, czy materiał i miejsce mocowania utrzymają ciężar przetwornicy Mocowanie winno być zgodne
z zaleceniami instrukcji obsługi Należy sprawdzić, czy przetwornica została zamocowana we właściwym położeniu
• Nie używać przetwornicy, gdy jest uszkodzona lub niekompletna
• Nie wolno nosić przetwornicy trzymając za pokrywę czołową lub pokrętło Nie wolno stawiać na przetwornicy lub opierać o nią ciężkich przedmiotów Nie wolno rzucać przetwornicą i narażać jej na uderzenia
• Należy uważać, aby nie dostały się do wnętrza przetwornicy wkręty, kawałki przewodów lub inne przewodzące przedmioty, olej lub inne substancje palne
• Przetwornicę należy użytkować w następujących warunkach środowiskowych:
Temperatura otoczenia -10°C do +50°C (bez zamarzania)
Trang 3• Elektroniczne zabezpieczenie przed przeciążeniem nie gwarantuje zabezpieczenia silnika przed przegrzaniem
• Nie należy używać stycznika na wejściu zasilania przetwornicy do jej częstego uruchamiania i zatrzymywania; należy posługiwać się sygnałami sterującymi
• Aby ograniczyć zakłócenia elektromagnetyczne sieci zasilającej należy użyć filtr szumów radiowych W przeciwnym przypadku praca pobliskich urządzeń elektronicznych może zostać zakłócona
• Po użyciu funkcji kasowania parametrów lub ogólnego kasowania, każdy z parametrów powraca do swego
ustawienia fabrycznego Przed ponownym uruchomieniem należy ponownie ustawić żądane parametry
• Przetwornica może łatwo zostać ustawiona na pracę z wysoką prędkością Przed zmianą ustawień należy w sprawdzić zachowanie się silnika i maszyny
• W uzupełnieniu funkcji trzymania przetwornicy należy dla bezpieczeństwa użyć zewnętrznego hamulca
• Przed użyciem przetwornicy składowanej przez długi okres czasu należy wykonać jej przegląd oraz próbę pracy
• Nie wolno przeprowadzać próby oporności izolacji na obwodach sterujących przetwornicy
10 Usuwanie zużytej przetwornicy
Używane skróty:
• PU - Panel operacyjny lub programator FR-PU-04
• Przetwornica - Przetwornica Mitsubishi serii FR-S500
• FR-S500 - Przetwornica Mitsubishi serii FR-S500
Trang 4SPIS TREŚCI
1.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych 2
1.2 Instalacja przetwornicy 4
1.3 Zasady podłączania (wersja europejska) 5
1.3.1 Schemat układu połączeń zacisków 5
1.3.2 Układ i przeznaczenie zacisków obwodu głównego 6
1.4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych 7
1.4.1 Obwód główny 7
1.4.2 Obwód sterujący 7
1.5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego 9
1.5.1 Przewody, długości połączeń, końcówki itd 9
1.5.2 Sposób wykonania połączeń 9
1.5.3 Urządzenia zewnętrzne 11
1.5.4 Prądy upływnościowe i instalacja wyłącznika różnicowo-prądowego 13
1.5.5 Wyłączanie zasilania a stycznik (MC) 16
1.5.6 Instalacja dławika wejściowego, kompensującego współczynnik mocy 17
1.5.7 Zakłócenia i instalacja filtra szumów radiowych 17
1.5.8 Wskazówki przy uziemianiu 18
1.5.9 Harmoniczne w obwodzie zasilania i japońskie wytyczne tłumienia harmonicznych 19
1.6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego 20
1.6.1 Rozmieszczenie zacisków 20
1.6.2 Przewody, długość połączeń, końcówki itd 20
1.6.3 Instrukcja połączeń 20
1.6.4 Zmiana logiki sterowania 21
1.7 Zaciski wejściowe 23
1.7.1 Run (start) i stop (STF, STR, STOP) 23
1.7.2 Podłączenie potencjometru do zadawania częstotliwości oraz miernika częstotliwości wyjściowej (10, 2, 5, 4, AU) 26
1.7.3 Wielobiegowe ustawienia częstotliwości (REX, RH, RM, RL) 27
1.7.4 Podłączenie i regulacja miernika 29
1.7.5 Zaciski wspólne obwodu sterującego (SD, 5, SE) 30
1.7.6 Obsługa sygnałów wejściowych z wyjść tranzystorowych 30
1.8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR) 31
1.8.1 Wielobiegowe ustawienie prędkości (zaciski RL, RM, RH, REX): wartości "0, 1, 2, 8" Zdalne sterowanie (zaciski RL, RM, RH): wartości "0, 1, 2" 31
1.8.2 Wybór drugiego zestawu parametrów (zacisk RT): wartość "3" 31
1.8.3 Wejście prądowe (zacisk AU): wartość "4" 31
1.8.4 Funkcja samopodtrzymania sygnału START (zacisk STOP): wartość "5" 31
1.8.5 Odcięcie wyjścia (zacisk MRS): wartość "6" 33
1.8.6 Wejście zewnętrznego przekaźnika termicznego: wartość "7" 33
1.8.7 Praca w trybie Jog (zacisk JOG): wartość "9" 34
1.8.8 Sygnał Reset : Ustawienie "10" 34
1.8.9 Zacisk aktywacji regulatora PID : wartość "14" 35
1.8.10 Zmiana trybu pracy PU / zewnętrzny : ustawienie "16" 35
Trang 52 PARAMETRY 40
2.1 Wykaz parametrów 41
2.2 Wykaz parametrów według ich przeznaczenia 48
2.3 Objaśnienia do parametrów 50
2.3.1 Forsowanie momentu 50
2.3.2 Częstotliwość maksymalna i minimalna 51
2.3.3 Częstotliwość bazowa, napięcie przy częstotliwości bazowej 51
2.3.4 Praca wielobiegowa do do 53
2.3.5 Czas przyspieszania / hamowania 54
2.3.6 Elektroniczne zabezpieczenie termiczne 55
2.3.7 Hamowanie prądem stałym 56
2.3.8 Częstotliwość startowa 57
2.3.9 Wybór charakterystyki obciążenia 58
2.3.10 Błąd! Nieprawidłowe łącze 59
2.3.11 Wybór kierunku obrotów przy uruchamianiu klawiszem RUN 59 2.3.12 Zapobieganie utknięciu i ograniczenie prądu 60
2.3.13 Zapobieganie utknięciu 61
2.3.14 Charakterystyka przyspieszania / hamowania 63
2.3.15 Wybór dostępu do funkcji rozszerzonych 64
2.3.16 Przeskok częstotliwości do 64
2.3.17 Wyświetlanie prędkości 65
2.3.18 Wartość początkowa i wzmocnienie charakterystyki napięciowego (prądowego) zadajnika częstotliwości do 66
2.3.19 Funkcja wykrywania zwarcia doziemnego przy starcie 70
2.4 Parametry funkcji zacisków wyjściowych 70
2.4.1 Czułość wykrywania osiągnięcia częstotliwości 70
2.4.2 Wykrywanie częstotliwości wyjściowej 71
2.5 Parametry funkcji wykrywania prądu 72
2.5.1 Funkcja wykrywania prądu wyjściowego 72
2.5.2 Wykrywanie braku prądu 73
2.6 Funkcje wyświetlacza 74
2.6.1 Monitorowanie 74
2.6.2 Wybór funkcji pokrętła zadającego 75
2.6.3 Wartość odniesienia dla monitorowania 76
2.7 Parametry operacji restartu 77
2.7.1 Parametry restartu 77
2.8 Parametry funkcji dodatkowych 79
2.8.1 Wybór funkcji zdalnego sterowania 79
2.9 Wybór funkcji zacisków 81
2.9.1 Wybór przeznaczenia zacisków wejściowych 81
2.9.2 Wybór przeznaczenia zacisków wyjściowych 83
2.10 Parametry sterowania pracą przetwornicy 84
2.10.1 Próba restartu 84
2.10.2 Częstotliwość nośna PWM 85
2.10.3 Rodzaj przyłączonego silnika 86
2.10.4 Wybór napięcia zadającego 86
2.10.5 Stała czasowa filtra wejściowego 87
2.10.6 Wybór sposobu resetowania / zatrzymania z PU 87
2.10.7 Wybór trybu pracy wentylatora 89
2.10.8 Wybór zakazu zapisu parametrów 90
2.10.9 Blokada zmiany kierunku obrotów 91
2.10.10 Wybór trybu sterowania 91
2.10.11 Regulacja PID do 94
Trang 62.12 Parametry kalibracji 105
2.12.1 Kalibracja miernika częstotliwości (wersja japońska) 105
2.12.2 Kalibracja miernika częstotliwości (wersje NA i EC) 105
2.13 Parametry kasowania 107
2.13.1 Kasowanie parametrów .107
2.13.2 Kasowanie historii alarmów .108
2.14 Parametry komunikacji (tylko dla typu z funkcją komunikacji RS-485) 109
2.14.1 Parametry komunikacji do , .111
2.14.2 Zapis polecenia start i częstotliwości zadanej .122
2.14.3 Wybór uruchomienia w trybie komunikacji .123
2.14.4 Wybór zapisu do E2PROM .124
2.15 Ustawienia programatora (FR-PU04) 125
2.15.1 Język wyświetlania na programatorze .125
2.15.2 Wybór sygnalizacji dźwiękowej .125
2.15.3 Regulacja kontrastu wyświetlacza programatora .126
2.15.4 Wybór głównego ekranu programatora .126
2.15.5 Wykrywanie odłączenia programatora / blokada programatora 127 3 ZABEZPIECZENIA 130 3.1 Błędy (Alarmy) 131
3.1.1 Opis błędów (alarmów) 131
3.1.2 Sposób określenia stanu przetwornicy w chwili wystąpienia alarmu (tylko przy użyciu FR-PU04) 137
3.1.3 Porównanie znaków wyświetlanych i rzeczywistych 137
3.1.4 Resetowanie przetwornicy 137
3.2 Diagnostyka 138
3.2.1 Silnik nie uruchamia się 138
3.2.2 Silnik obraca się w przeciwnym kierunku 139
3.2.3 Prędkość znacznie różni się od zadanej 139
3.2.4 Przyspieszanie / hamowanie nie jest płynne 139
3.2.5 Prąd silnika jest zbyt duży 139
3.2.6 Prędkość nie wzrasta 139
3.2.7 Prędkość zmienia się podczas pracy 140
3.2.8 Tryb sterowania nie jest zmieniany prawidłowo 140
3.2.9 Panel operacyjny nie działa 140
3.2.10 Zapis parametrów nie jest możliwy 140
3.3 Konserwacja i kontrola 141
3.3.1 Zalecenia dla konserwacji i kontroli 141
3.3.2 Punkty kontrolne 141
3.3.3 Kontrola okresowa 141
3.3.4 Kontrola oporności izolacji 142
3.3.5 Próba ciśnienia 142
3.3.6 Kontrola codzienna i okresowa 142
3.3.7 Wymiana podzespołów 146
3.3.8 Pomiar napięć, prądów i mocy w obwodzie mocy 149
4 DANE TECHNICZNE 154 4.1 Zestawienie danych technicznych 155
4.1.1 Dane znamionowe 155
4.1.2 Dane wspólne 156
4.2 Rysunki gabarytowe 157
Trang 7Poniższy rozdział opisuje zasady instalacji i podłączania przetwornicy
1.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych 2
1.2 Instalacja przetwornicy 4
1.3 Zasady podłączania (wersja europejska) 5
1.4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych 7
1.5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego 9
1.6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego 20
1.7 Zaciski wejściowe 23
1.8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR) 31
1.9 Obsługa złącza RS-485 (wersja z funkcją komunikacji RS-485) 36
1.10 Podstawowe operacje 38
1.11 Informacje projektowe 43
1 INSTALACJA
I PODŁĄCZANIE
Część 1
Część 2
Część 3
Część 4
Trang 81.1 Kontrola wyrobu i identyfikacja części składowych
Oznaczenie modelu:
FR - S520 - 0.1 K
-Parametry wejścia Parametry wyjścia
Nr fabryczny Model
Model
R
Moc przetwornicy
w kW ".
Standard
Symbol Odmiana brak
Symbol Wersja Japońska
NA Amerykańska
EC EuropejskaS510W Klasa 1 x 100V
• Zdejmowanie i nakładanie
pokrywy przedniej
Zdejmować pokrywę przez
pociągnięcie w kierunku strzałki
Zakładać przez dociśnięcie po
starannym dopasowaniu
• Zdejmowanie i nakładanie osłony
wejścia kablowego
Osłonę zdejmować przez
pociągnięcie do siebie Nakładać
po wpasowaniu w prowadnice
FR-S520S-0.2K do 0.75K FR-S520S-1.5K
Osłona ścia kablo-wego
Typ z możliwością komunikacji RS-485
Przy podłączaniu przewodu RS-485 możliwe
jest wycięcie osłonki Prowadzi to jednak do
Osłonka
Trang 9Złącze nad panelem operacyjnym służy
wyłącznie do celów technologicznych Nie
dotykać! Grozi porażeniem elektrycznym!
Trang 10Minimalne odstępy
10cm 1cm
Nasłonecznienie
Wysoka temperatura lub wilgotnośc Poziome ułożenie
Wibracje (5.9m/s lub więcej) 2
Przy jednoczesnym montażu większejilości przetwornic należy montować jejedna obok drugiej i zapewnić
Trang 111 3 Zasady podłączania (wersja europejska)
1 3.1 Schemat układu połączeń zacisków
FR-S520S-0.2K do 1.5K-EC(R)
Dławik DC korygującywsp mocy
FR-BEL (opcja)
Zasilanie
NFB
L1N
PCWspólny zacisk – wejściastykowe, logika source
STFSTRRHRMRLSD
Obroty w prawo startObroty w lewo start
Średnia Wysoka
Niska
Analogowe zadawanie prędkości
10 (+5V)22
31prądowe 4 - 20mA DC (+) 4 (4 - 20mA DC)
(nie podawać napięcia!)
Zwora:Usunąć, gdy
podłączany jest dławikFR-BEL
SilnikMUzie-mienie
Sygn
alarmu
ABC
UVWP1
Wybór
Wybór prędkości:
Sygnalizacjastanu
Zacisk wspólny
(wejścia stykowe,logika sink)
5 (Wspólny)
Wspólny stykwyjścia
Wejście (-)
MC
Wyjścietranzys-toroweSINK
Celem użycia prądowego
zada-wania prędkości ustaw “4” w
do-wolnym z Pr 60 do Pr 63
(defi-niowanie funkcji zacisków) oraz
przypisz AU (wejście prądowe)
do jednego z zacisków RH, RM,
R L, STR.
UziemienieZłącze RS-485 (*1)
AM5
(+)(-)
Wyjście gowe
*1 Dotyczy typu przetwornicy z funkcją komunikacji RS-485
*2 Możliwa jest zmiana logiki pomiędzy “sink” i “source” Patrz str 21
*3 Przy częstej zmianie częstotliwości zaleca się potencjometr 2W, 1kΩ
Trang 12WAŻNE!
• Napięcie wyjściowe 3 × 200V
• Aby zapobiec zakłóceniom z powodu szumów przewody sygnałowe powinny
być oddalone od przewodów siłowych przynajmniej o 10cm
• Aby zapewnić bezpieczeństwo należy podłączyć zasilanie do przetwornicy
poprzez stycznik i wyłącznik różnicowoprądowy lub nadprądowy i używać
stycznika do włączania i wyłączania zasilania
1 3.2 Układ i przeznaczenie zacisków obwodu głównego
Moment dokręcania: 1,5N⋅m Całkowita długość przewodu: maksimum 100m *
* Jeżeli odległość między przetwornicą o mocy 0,2kW a silnikiem jest większa niż 30m, należy
zredukować częstotliwość nośną do 1kHz Odległość między przetwornicą a silnikiem powinna być mniejsza niż 30m jeżeli w Pr 98 ustawiona jest funkcja automatycznego zwiększenia momentu
WAŻNE!
• Silnik należy podłączyć do zacisków U, V, W Przy podaniu sygnału (zwarciu styku) “start obrotów w prawo” wał silnika obraca się przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, patrząc od strony obciążenia
• Przewód zasilający L1 należy podłączyć do zacisku L1 a przewód N do zacisku N
• Nie podłączać zasilania do zacisków U, V, W
Trang 13
1 4 Przeznaczenie zacisków wejściowych i wyjściowych
1 4.1 Obwód główny
L1, N Zaciski zasilania Podłączenie do sieci zasilającej
U, V, W Wyjście przetwornicy Podłączenie do trójfazowego silnika klatkowego
- Zacisk wspólny DC Zacisk wspólny obwodu pośredniego (prądu stałego) Nie jest
oddzielony galwanicznie od zasilania i wyjścia przetwornicy
Uziemienie Uziemienie obudowy przetwornicy Musi być podłączone
1 4.2 Obwody sterowania
STF Start obrotów w prawo Włączenie sygnału STF powoduje obroty wału w prawo, a wyłączenie zatrzymanie
STR Start obrotów w lewo Włączenie sygnału STR powoduje obroty wału w lewo, a wyłączenie zatrzymanie
Odpowiednia kombinacja sygnałów RH,
RM i RL wybiera jedną z prędkości
Sygnały mają następujące priorytety:
praca krokowa (JOG), ustawienie wielobiegowe (RH, RM, RL, REX), AU
Przy jednoczesnym podaniu sygnałów STF i STR wydawane jest polecenie STOP Wybór funkcji zacisków wejściowych (Par.60 - 63) zmienia funkcję zacisku (*4)
SD
(*1)
Zacisk wspólny wejść
stykowych
(logika typu sink)
Zacisk wspólny sygnałów wejściowych dla logiki sink (zaciski
(logika typu source)
Jeżeli podłączone jest wyjście tranzystorowe z otwartym kolektorem (np sterownika PLC) należy podłączyć wspólny zacisk zewnętrznego zasilania wyjść tranzystorowych, aby zapobiec zakłóceniom z ewentualnej pętli prądowej Zacisk ten może służyć jako zasilający 24V 0,1A DC Zacisk wspólny dla
wejść stykowych dla logiki typu source
10 Zasilanie zadajnika częstotliwości 5VDC Dopuszczalny prąd obciążenia 10mA
Przypisywanie funkcji zacisków wejściowych Par 60 - Par 63
Trang 14Obciążalność: 230V/0,3A AC, 30V/0,3A
DC Stan alarmu: styk rozwarty B-C (zwarty A-C), stan normalny: zwarty B-C (rozwarty A-C) (*6)
Dopuszczalne obciążenie 24V/0,1A DC
Znaczenie zacisków zależy od wyboru funkcji zacisków wyjściowych (Par 64, Par 65) (*5)
proporcjonalny do mierzonej wielkości
Fabryczne ustawienie : Częstotliwość wyjściowa
Sygnał wyjściowy 0 - 5V DC Dopuszczalne obciążenie 1mA
Komuni-kacja Złącze RS-485 (*3)
Może być podłączony programator (FR-PU04) poprzez kabel połączeniowy typu FR-CB201 do 205
Może być prowadzona komunikacja w standardzie RS-485
*1 Nie zwierać ze sobą ani nie uziemiać zacisków SD i PC
Przy logice negatywnej typu „sink” zacisk SD pełni rolę zacisku wspólnego Przy logice pozytywnej typu „source” zacisk PC pełni rolę zacisku wspólnego (sposób zmiany typu logiki patrz str 21)
*2 Stan aktywny oznacza, że wyjście tranzystorowe włączone (przewodzi) Przy stanie nieaktywnym tranzystor jest wyłączony (nie przewodzi)
*3 Jedynie w typie wyposażonym w złącze RS-485 (szczegóły patrz str )
*4 Wybór funkcji zacisków RL, RM, RH, RT, AU, STOP, MRS, OH, REX, JOG, RES, X14, X16, (STR) (Par 60 - 63)
*5 Wybór funkcji zacisków RUN, SU, OL, FU, RY, Y12, Y13, FDN, FUP, RL, LF, ABC (Par 64, 65)
*6 Obciążalność robocza wyjść przekaźnikowych (A, B, C) powinna być 30V 0,3A DC, aby zachować
zgodność z wytycznymi europejskimi (Dyrektywa Niskonapięciowa)
Trang 151 5 Sposób podłączenia zacisków obwodu głównego
1 5.1 Przewody, długości połączeń, końcówki zaciskowe itd.
W podanych przykładach przyjęto długość połączeń 20m
FR-S520S-1,5K M4 1,5 2-4 2-4 2 2 14 14 2,5 2,5
• Maksymalna długość przewodów 100m
WAŻNE!
• Należy zredukować częstotliwość nośną do 1 kHz jeżeli odległość między przetwornicą o mocy 0,2
kW a silnikiem jest większa niż 30m
• Odległość między przetwornicą a silnikiem powinna być mniejsza niż 30m jeżeli jest w Pr 98
ustawiona jest funkcja automatycznego zwiększenia momentu (Patrz str 103)
1 5.2 Sposób wykonania połączeń
1) Do podłączenia przewodów zasilających i silnika należy użyć końcówek zaciskanych z izolacją
2) Podłączenie zasilania do zacisków przetwornicy U, V, W spowoduje jej uszkodzenie
3) Przetwornica zawsze powinna być utrzymana w czystości Po wykonaniu połączeń należy usunąć z przetwornicy wszystkie ścinki przewodów Przy wierceniu należy uważać, aby wióry nie dostały się do wnętrza przetwornicy Mogą one spowodować alarm, nieprawidłowe działanie, lub uszkodzenie 4) Należy używać kabli o zalecanym przekroju, aby spadek napięcia nie był większy niż 2%
Jeżeli odległość pomiędzy silnikiem i przetwornicą jest duża, spadek napięcia na przewodach obwodu głównego może spowodować obniżenie momentu (szczególnie przy niskich częstotliwościach)
5) Przy długich przewodach może obniżać się próg zadziałania szybkich zabezpieczeń nadprądowych lub urządzenia podłączone na wyjściowej stronie przetwornicy mogą działać nieprawidłowo Spowodowane jest to przepływem prądów ładowania pasożytniczych pojemności kabli Należy więc zwracać uwagę na całkowitą długość przewodów
6) Zakłócenia elektromagnetyczne
Prądy i napięcia na wejściu i wyjściu obwodu głównego zawierają składowe harmoniczne, które mogą zakłócać urządzenia komunikacyjne (np radia AM), użytkowane w pobliżu przetwornicy W takim
Trang 167) Nie należy instalować kondensatorów, elementów gasikowych ani filtrów szumów radiowych (opcjonalny filtr FR-BIF) po stronie wyjściowej przetwornicy
Spowoduje to zadziałanie zabezpieczeń przetwornicy, albo uszkodzenie kondensatora lub gasika Jeżeli którekolwiek z powyższych urządzeń jest już zainstalowane należy je usunąć (w przypadku użycia filtra szumów radiowych FR-BIF przy zasilaniu jednofazowym, powinien on być podłączony po stronie
wejściowej przetwornicy po dokładnym zaizolowaniu przewodu fazowego L3)
8) Przed rozpoczęciem zmian instalacyjnych po uprzedniej pracy przetwornicy należy sprawdzić próbnikiem itp napięcie na zaciskach, nie szybciej niż po 10 minutach od wyłączenia zasilania Przez pewien czas po odłączeniu zasilania na kondensatorze utrzymuje się niebezpieczne napięcie
Trang 17Wyłącznik nadprądowy lub różnicowo-prądowy Zasilanie
Wyłącznik należy wybrać starannie z uwagi naobecność prądów rozruchowych przy włączaniu do sieci
Uziemienie
Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu należy zawsze miać silnik oraz przetwornicę
uzie-Celem obniżenia zakłóceń zaleca się podłączać uziemienie jedynie
do zacisku uziemiającego przetwornicy
Szczegółowe zasady obniżania zakłóceń zawiera punkt 1.5.8
Niewłaściwie wykonane okablowanie może byćprzyczyną uszkodzenia urządzenia PrzewodySygnałowe należy oddalić od przewodów mocycelem obniżenia zakłóceń
(2) Dobór urządzeń zewnętrznych
Należy sprawdzić moc silnika przyłączanego do zakupionej przetwornicy Odpowiednie urządzenia zewnętrzne powinny być dobrane w zależności od obciążalności Należy dobrać odpowiednie urządzenia zewnętrzne zgodnie
z poniższą tabelą :
FR-S520S-0.2K do 1.5K-EC (R)
Przewody (mm2) (*2) Moc silnika
kW (KM) Typ przetwornicy
Wyłącznik (str 13 )
Stycznik (str 16) (strona 17) Dławik AC (strona 17) Dławik DC L 1 , N U, V, W
0,2 (1/4) FR-S520S-0.2K 30AF/10AT S-N10 FR-BAL-0.4K (*3) FR-BEL-0.4K (*3) 2 2
Trang 18*2 Średnice kabli podane są przy założeniu ich długości 20m
*3 Może nastąpić nieznaczne obniżenie współczynnika mocy
Trang 191 5.4 Prądy upływnościowe i instalacja wyłącznika różnicowo-prądowego
Z powodu statycznej pojemności, istniejącej na przewodach przetwornicy i silnika płyną tam prądy
upływnościowe Ich wartości zależą od kilku wielkości, takich jak pojemność statyczna, częstotliwość nośna itd dlatego należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami
(1) Prądy upływnościowe doziemne
Prądy upływnościowe mogą płynąć nie tylko między przewodami przetwornicy, ale również do
przewodów innych urządzeń poprzez przewody uziemiające itd
Prądy upływnościowe mogą powodować nieuzasadnione zadziałanie wyłączników nadprądowych lub różnicowoprądowych
(2) Międzyprzewodowe prądy upływnościowe
Składowe harmoniczne prądów
upływnościowych płynące w statycznych
pojemnościach między przewodami
wyjściowymi mogą spowodować
nieuzasadnione zadziałanie zewnętrznego
Przetw.
Przekaźnik termiczny
Statyczna pojemność przewodów
• Przeciwdziałanie
• Należy użyć elektronicznego zabezpieczenia nadprądowego przetwornicy
• Należy obniżyć częstotliwość nośną Przy tym wzrośnie hałas pracy silnika Wybór miękkiej
modulacji PWM (Pr 70) spowoduje złagodzenie hałasu
Zastosowanie czujnika termicznego do bezpośredniego pomiaru temperatury silnika pozwoli
upewnić się, że wykluczony jest wpływ prądów upływnościowych między przewodami
• Dobór i instalacja wyłącznika nadprądowego
Instalacja wyłącznika nadprądowego po wejściowej stronie przetwornicy zabezpiecza jej obwody
wejściowe Wybór wyłącznika zależy od współczynnika mocy po stronie zasilania przetwornicy (zmienia
Trang 20jego charakterystyka pracy zmienia się przy prądach harmonicznych (Sprawdzić parametry wyłącznika.) Jako wyłącznik różnicowoprądowy zalecamy Mitsubishi – seria PSS, który jest produktem odpornym na harmoniczne i przepięcia (zalecane modele – strona 11)
WAŻNE!
Wyłącznik nadprądowy należy dobierać w zależności od mocy źródła zasilania
Trang 21(3) Dobór czułości wyłącznika różnicowo-prądowego
W przypadku użycia wyłącznika różnicowo-prądowego w obwodzie przetwornicy, wybieraj jego czułość
następująco, niezależnie od częstotliwości nośnej PWM :
• Progresywna super seria (typ SP, CF, SF,
CP)
znamionowy prąd różnicowy :
I∆n ≥ 10 × (lg1+Ign+lg2+lgm)
• Konwencjonalna seria NV (typ CA, CS, SS
produkowane przed rokiem 1991)
lgm : Prąd różnicowy silnika
zasilanego z sieci
0 20 40 60 80 100 120
2 3.5 8 1422 38 80 5.5 30 60 100
150 1.5 3.7
2.2 7.5 15 22 11 37 30 55 45 5.5 18.5
Przekrój kabla (mm 2 )
2.0 1.0 0.7 0.5 0.3 0.2 0.1
Moc silnika (kW)
Przykład prądu upływnościowego na 1 km przebiegu kabla przy zasilaniu sieciowym i kablu prowadzonym w metalowej rurze (200V 60Hz)
nica
Przetwor-Filtrszumów
2 mm2 x 5 m 2 mm2 x 70 m
WAŻNE!
• Wyłącznik różnicowoprądowy powinien być zamontowany po wejściowej stronie przetwornicy (na
zasilaniu)
• Przy połączeniu w gwiazdę z uziemionym zaciskiem neutralnym pogarsza się czułość dla doziemienia
po stronie wyjściowej przetwornicy, dlatego uziemienie ochronne obciążenia powinno być klasy D (10Ω lub mniej)
• Zainstalowanie wyłącznika po wyjściowej stronie przetwornicy może prowadzić do jego nieuzasadnionego zadziałania pod wpływem harmonicznych, przy wartości skutecznej mniejszej od znamionowej W takim przypadku nie należy go montować, gdyż straty z powodu prądów wirowych i histerezy prowadzą do wzrostu temperatury
* Uwaga: dotyczy prądu różnicowego filtra przeciwzakłóceniowego, umieszczonego po wejściowej stronie przetwornicy
Progresywna super seria (typ SP, CF, SF,CP)
Konwencjonalny NV (typ CA, CS, SS)
5m
Prąd różnicowy (Ig1) (mA) 20 × 1000m = 0,10
Prąd różnicowy (Ign) (mA) 0 (bez filtra szumów)
Trang 221 5.5 Wyłączanie zasilania a stycznik (MC)
WAŻNE!
Nie należy używać stycznika do uruchamiania lub zatrzymywania silnika
Jak pokazano obok, należy używać
sygnału start (ON lub OFF pomiędzy
zaciskami STF-PC lub STR-PC) do
uruchomienia lub zatrzymania
przetwornicy (patrz strona 23)
lanie
UVW
Przetwornica
STF (STR)PC
MC
Dosilnika
2) Zabezpieczenie przed wypadkiem spowodowanym automatycznym restartem przetwornicy po jej
zatrzymaniu w wyniku zaniku napięcia
3) Przetwornica przez długi okres czasu jest nie używana
Zasilacz obwodów sterujących działa stale i pobiera pewną, niewielką moc Gdy przetwornica przez długi okres czasu nie będzie używana, odłączenie zasilania pozwoli na zaoszczędzenie energii elektrycznej 4) Oddzielenie przetwornicy od źródła zasilającego dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi lub przeglądu Przy zastosowaniu w opisanych celach stycznik wejściowy pracuje on w warunkach normalnych
Zalecamy wybór klasy JEM1038-AC3
UWAGI:
Możliwe jest używanie stycznika do uruchomienia i zatrzymania przetwornicy, ale powtarzający się
Trang 231 5.6 Instalacja dławika wejściowego, kompensującego współczynnik mocy
Jeżeli przetwornica zainstalowana jest w odległości poniżej 10m od transformatora dużej mocy (powyżej 500kVA) lub przełączanego kondensatora mocy, to w obwodach wejściowych mogą płynąć zbyt duże impulsy prądu, powodując uszkodzenie obwodów prostownika W takim przypadku należy zawsze
instalować dławik kompensujący współczynnik mocy (FR-BEL lub FR-BAL)
NFB FR-BAL PrzetwornicaZasilanie
R S
Y
X L1N
U V W
FR-B EL(*)
Długość przewodów (m) 500
1500 1000
UWAGA:
*Usunąć zworę między zaciskami + i P1, jeśli jest podłączony dławik FR-BEL, Odległość pomiędzy przetwornicą i dławikiem FR-BEL powinna być możliwie najmniejsza i nie przekraczać 5 m Należy używać przewodów o takich samych przekrojach jak przewody zasilające (patrz strona 9)
1 5.7 Zakłócenia i instalacja filtra szumów radiowych
Niektóre zakłócenia mogą powodować nieprawidłową pracę przetwornicy, natomiast szumy generowane przez przetwornicę powodują zakłócenia w pracy urządzeń peryferyjnych Mimo że przetwornica została zaprojektowana tak, aby była odporna na zakłócenia, przetwarza jednak sygnały niskiego napięcia, a więc wymagane jest przestrzeganie poniższych wskazówek :
Podstawowe środki zapobiegawcze:
• Nie należy skręcać ani prowadzić równolegle przewodów silnoprądowych i sterowniczych
• Do przewodów sterowniczych i czujnikowych należy użyć ekranowanych przewodów ze skręconymi parami żył Ekrany należy połączyć z zaciskiem SD
• Należy uziemić przetwornicę, silnik itd w jednym punkcie
• Pojemność statyczna na przewodach wejściowych, wyjściowych, uziemiających i innych powoduje przepływ prądów upływnościowych, które mogą wywołać zbędne działanie wyłącznika lub przekaźnika różnicowoprądowego lub zewnętrznego przekaźnika termicznego Aby się przed tym zabezpieczyć należy ustawić częstotliwość nośną (Pr 72) na niską wartość, użyć wyłącznika różnicowoprądowego
Trang 24Przykład środków obniżających zakłócenia:
nica FR- BIF
Przetwor-Czujnik
Kabel zasilający 4-o żyłowy, jedna z nich jako przewód uziemiający.
Zasilaczczujnika
Ekranowany skręcony parami przewód
Odległość między obwodami czuj
ników a przetwornicą i liniami
Zmniejszenie wości nośnej.
częstotli-Silnik IM
FR-BLF FR-BSF01
Nie należy uziemiać szafki bezpośrednio Nie uziemiać kabla sterowania
FR-BLFFR-BSF01
Filtr na wejściu
1 5.8 Wskazówki przy uziemianiu
• W przetwornicy płyną prądy upływnościowe Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym należy uziemić przetwornicę i silnik
• Do uziemienia należy użyć odpowiedniego zacisku (nie należy używać śrub obudowy, montażowych itd.)
Do podłączenia przewodu uziemiającego należy użyć cynowanych *) końcówek zaciskanych Przy dokręcaniu należy uważać, aby nie zerwać gwintu
*) Pokrycie nie powinno zawierać cynku
• Kabel uziemiający powinien jak najgrubszy Należy użyć kabla o przekroju równym lub większym od podanego w poniższej tabeli, oraz zmniejszyć do minimum długość przewodów
Miejsce uziemienia powinno się znajdować możliwie jak najbliżej przetwornicy
Moc silnika Przekrój kabla uziemiającego
2,2kW (3KM) lub mniej 2 (2,5) mm2
Trang 251 5.9 Harmoniczne w obwodzie zasilania i japońskie wytyczne tłumienia harmonicznych Składowe harmoniczne generowane w prostowniku przetwornicy mogą uszkodzić generator, kondensator mocy itd Składowe harmoniczne w liniach zasilania różnią się od szumów radiowych i prądów
upływnościowych miejscem powstawania, pasmem częstotliwości oraz drogą przenikania
Należy zastosować podane niżej środki zaradcze
• Poniższa tabela pokazuje różnice pomiędzy szumami radiowymi i harmonicznymi
Częstotliwość Zazwyczaj 40 do 50 stopni, maksymalnie
3kHz
Wysoka częstotliwość (rzędu kilkudziesięciu kHz do MHz)
Środowisko Do przewodów Do przestrzeni, odległych przewodów
Ocena ilościowa Możliwe obliczenia teoretyczne Występują losowo, oszacowanie ilościowe jest trudne
Generowane wartości W przybliżeniu proporcjonalna do mocy
obciążenia Zgodnie z szybkością zmian prądu (wyższe przy szybszym przełączaniu)
Odporność urządzeń Podana w normach dla każdego
urządzenia
Różna w zależności od specyfikacji producenta
Przykłady ochrony Zainstalowanie dławika Zwiększenie odległości
Środki zapobiegawcze:
Składowe harmoniczne generowane
przez przetwornicę do sieci zmieniają
się w zależności od impedancji
obwodu, instalacji bądź braku
dławika, częstotliwości wyjściowej i
Nie używać kondensatorów dokompensacji współczynnika mocy
Dławik DC
SilnikM
Prąd wyjściowy i częstotliwość: powinny być brane pod uwagę warunki znamionowego obciążenia i maksymalnej częstotliwości pracy
WAŻNE!
Kondensator kompensujący współczynnik mocy lub układ gasikowy zamontowany po stronie wyjściowej
przetwornicy może ulec przegrzaniu lub zniszczeniu z powodu harmonicznych na wyjściu przetwornicy Może również zadziałać zabezpieczenie nadprądowe przetwornicy, dlatego nie należy instalować kondensatorów ani układów gasikowych po wyjściowej stronie przetwornicy Aby poprawić współczynnik mocy należy zainstalować dławik po wejściowej stronie przetwornicy lub w obwodzie DC Pełna informacja na stronie 17
• Japońskie wytyczne dotyczące tłumienia harmonicznych
Prądy harmoniczne płyną z przetwornicy przez transformator do źródła zasilania Wytyczne dotyczące tłumienia harmonicznych zostały ustanowione, aby chronić innych odbiorców energii przed harmonicznymi generowanymi przez przetwornicę “Wytyczne dotyczące eliminacji zakłóceń harmonicznych dla urządzeń domowych oraz
wyrobów ogólnego przeznaczenia” wydane przez Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Przemysłu we wrześniu
1994 mają zastosowanie do przetwornicy typu FR-S500 Przez zainstalowanie dławika FR-BEL lub FR-BAL
przetwornica odpowiada "technikom eliminacji zakłóceń harmonicznych dla przetwornic tranzystorowych (prąd wejściowy do 20A) ustanowione przez Japońskie Stowarzyszenie Producentów Elektrotechniki
Trang 261 6 Sposób podłączania zacisków obwodu sterującego
AM
Wkręt do zacisku M3
A
RUN STR
PC SE
SD SD STF
1 6.2 Przewody, długość połączeń, końcówki itd
Rozmiar wkrętu Moment dokręcenia
(N•m) Przekrój przewodu (mm 2 )
Długość końcówek (mm) M3 (zaciski A, B, C) 0,5 do 0,6 0,5 do 0,75 5
M2 (pozostałe) 0,22 do 0,25 0,3 do 0,5 6
Należy poluzować wkręty i wsunąć przewody do zacisków Dokręcić wkręty z momentem podanym powyżej Niedostateczne dokręcenie może spowodować rozłączenie lub niepewne działanie Zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie wkręta lub zacisku przetwornicy, w wyniku czego może nastąpić zwarcie lub
1) Zaciski SD, SE i 5 są zaciskami wspólnymi sygnałów we/wy Nie wolno ich uziemiać
2) Do podłączenia sygnałów sterujących należy używać przewodów ekranowanych lub skręconych parami, i prowadzić je z dala od przewodów silnoprądowych (wliczając w to obwód 200V stycznika)
3) Sygnały wejściowe obwodu sterującego wykorzystują małe prądy Jeżeli wymagane jest użycie styków należy użyć podwójnego zestyku albo dwu lub więcej zestyków połączonych równolegle, aby zapewnić prawidłowe działanie
Trang 27
1 6.4 Zmiana logiki sterowania
W wersji japońskiej i
amerykańskiej sygnały
wejściowe są ustawione w
logice typu “sink” a wersji
europejskiej (EC) w logice typu
“source”
Aby zmienić typ logiki należy
zworę położoną pod pokrętłem
umieścić w drugiej pozycji
Zmienić pozycję wtyku
używając pincety lub
• Upewnij się, że pokrywa czołowa jest zamocowana prawidłowo
• Napisy na tabliczce znamionowej pokrywy czołowej muszą być zgodne z
napisami na tabliczce znamionowej przetwornicy Tabliczki te mają te
same numery seryjne, należy więc zawsze zakładać pokrywy na
przetwornice, z których zostały zdjęte
• Wtyk zmiany logiki może być umieszczony tylko w jednej z dwóch pozycji
Jeżeli wtyki zostałyby umieszczone w obu pozycjach jednocześnie,
przetwornica może ulec zniszczeniu
1) Logika negatywna (typu sink)
• W tego typu logice sygnał jest załączony gdy prąd wypływa z odpowiedniego zacisku wejściowego
SD jest zaciskiem wspólnym dla wejść stykowych SE jest zaciskiem wspólnym dla sygnałów wyjściowych z otwartym kolektorem
AX 40
SERUN
24VDC
STRSTF
SD
R1
Trang 28• Połączenie dodatniego bieguna
zewnętrznego źródła zasilania wyjścia
tranzystorowego z zaciskiem PC
zapobiega zakłóceniom
spowodowanym przez prąd
upływnościowy Nie wolno łączyć
zacisku SD przetwornicy z zaciskiem
0V zewnętrznego zasilacza Jeśli
zaciski PC-SD używane są jako
zasilacz 24V, nie wolno instalować
dodatkowego źródła prądu równolegle
do przetwornicy Połączenie takie
może wywołać wadliwe działanie
przetwornicy spowodowane prądami
4RM
3RH
2STR
STF
24VDC(SD)
24VDC
5RL
Tranzystorowymoduł wyjściowy
2) Logika pozytywna typu “source”
• W logice tego typu sygnał jest załączony, gdy prąd wpływa do odpowiedniego zacisku wejściowego
PC jest zaciskiem wspólnym dla wejść stykowych SE jest zaciskiem dodatnim zewnętrznego źródła zasilania dla wyjść tranzystorowych
STF STR
R R
Prąd wypływa z zacisku RUN
Przetwornica
Prąd wpływa do zacisków STF, STR
• Jeśli do zasilania wyjść
tranzystorowych użyty jest zasilacz
zewnętrzny należy połączyć biegun
0V z zaciskiem SD, aby zapobiec
zakłóceniom powodowanym przez
prąd upływnościowy
AY-80
24VDC (SD) 1
2
STF STR Przetwornica
Trang 291 7 Zaciski wejściowe
1 7.1 Start i stop (STF, STR, STOP)
W celu uruchomienia silnika należy włączyć najpierw zasilanie przetwornicy (załączyć stycznik, jeśli jest
zainstalowany w obwodzie zasilania przetwornicy) a potem sygnałami wejściowymi włączyć obroty silnika do przodu lub do tyłu
(1) Podłączenie dwuprzewodowe (STF, STR)
Podłączenie dwoma przewodami
pokazane jest na rysunku obok
1) Sygnały obrotów do przodu / do tyłu
są jednocześnie sygnałami startu i
zatrzymania Załączenie jednego z
sygnałów obrotów do przodu / do tyłu
odpowiada uruchomieniu silnika w
żądanym kierunku Załączenie lub
wyłączenie obu sygnałów spowoduje
zatrzymanie przetwornicy
2) Częstotliwość może być zadawana
sygnałem 0 do 5V DC (0 do 10V DC)
przyłożonego do zacisków 2 i 5 lub
poprzez wprowadzenie żądanych
wartości w parametrach 4 do 6
"wielobiegowe ustawienia prędkości"
(wysoka, średnia i niska prędkość)
(patrz str 27.)
ON
NFBZasi-
lanieStart wprawoStart wlewo
STFSTR (Pr.63= "- - -")PC
CzasPodłączenie dwuprzewodowe
3) Podanie sygnału startu powoduje uruchomienie silnika pod warunkiem, że zadana częstotliwość większa jest od częstotliwości startowej ustawianej w Pr 13 (fabryczne ustawienie 0,5 Hz)
Jeśli moment obciążenia jest za duży, lub gdy ustawione w Pr 0 “forsowanie momentu obrotowego” jest
za małe, start może nie nastąpić z powodu niewystarczającego momentu dopóki częstotliwość wyjściowa przetwornicy nie osiągnie 3 do 6 Hz
Jeżeli “minimalna częstotliwość” ustawiona w Pr 2 jest na przykład 6 Hz (ustawienie fabryczne 0 Hz), to przetwornica rozpocznie pracę po osiągnięciu częstotliwości 6 Hz zgodnie z czasem przyspieszania ustawionym w Pr 7
4) Zatrzymanie silnika wykonywane jest z hamowaniem prądem stałym w czasie, zadanym jako “Czas hamowania prądem stałym” w Pr 11 (ustawienie fabryczne 0,5s), po obniżeniu częstotliwości poniżej
“częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10) lub poniżej 0,5Hz
Aby wyłączyć funkcję hamowania prądem stałym należy ustawić 0 w parametrach: Pr.11 “Czas
hamowania prądem stałym” i Pr.12 “Napięcie zadziałania hamowania prądem stałym”
W takim przypadku silnik jest hamowany wybiegiem od “częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)lub poniżej 0,5Hz
5) Jeżeli w trakcie obrotów w prawo przychodzi sygnał “start obrotów w lewo” i na odwrót, to przetwornica zmieni kierunek obrotów bez przejścia przez tryb “stop”
Trang 30(2) Połączenie trójprzewodowe (STF, STR, STOP)
Trójprzewodowe podłączenie pokazane
jest na rysunku obok Konieczne jest
przypisanie sygnału STOP do jednego z
zacisków wejściowych Aby uruchomić
przetwornicę w lewo należy ustawić” -“ w
Pr 63 (ustawienie fabryczne)
1) Zwarcie styków STOP-PC uaktywnia
samopodtrzymanie sygnału START
Sygnały STF, STR działają jako sygnały impulsowe
UWAGA: Przypisanie funkcji zaciskom
wejściowym –parametry 60-62)
2) Po chwilowym zwarciu zacisków STF
(STR)-PC sygnał startu jest podtrzymywany Aby zmienić kierunek obrotów należy zewrzeć zaciski STR (STF)-PC
3) Zatrzymanie silnika wykonywane jest
przez rozwarcie zacisków STOP-PC
Zadawanie częstotliwości oraz hamowanie prądem stałym omówione jest w punktach 2) do 4) w rozdziale (1)
“Podłączenie dwoma przewodami”
Start w lewo
NFB
Czas
STFSTR (Pr.63= "- - -" )
PCSTOP
StartStop
0 Hz
Wciśnięto przycisk STOP
Zmieniono zadaną częstotliwość na
0 Hz Hamowanie
prądem
stałym
aktywne
Hamowanie prądem stałym następuje poniżej
“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)
Hamowanie prądem stałym następuje poniżej 0,5Hz
Hamowanie prądem stałym następuje poniżej
“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)
Hamowanie prądem stałym następuje poniżej 0,5Hz
“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)
Hamowanie wybiegiem następuje poniżej 0,5Hz
Hamowanie wybiegiem następuje poniżej
“Częstotliwości hamowania prądem stałym” (Pr 10)
Hamowanie wybiegiem następuje poniżej 0,5Hz
*1: Zatrzymanie również poprzez użycie przycisku RESETSTOP (patrz strona 87)
Trang 31Częstotliwość wania prądem stałym Pr.10 3Hz 0.5s
hamo-Czas hamowania prądem stałym
Pr 11 (*3)
0.5Hz
0.5s ON
0.5Hz
ON
3Hz Wybieg silnika
Czas
Brak hamowania prądem stałym
Hamowanie prądem stałym nieaktywne Hamowanie prądem stałym aktywne
Obroty do przodu
SygnałstartuzaciskiSTF-PCzaciskiSTR-PC
Przebiegi czasowe przy zmianie kierunku obrotów
UWAGI:
*1 “Częstotliwość startowa" ustawiana jest w Pr 13 i zawierać się może w
granicach 0 - 60 Hz (ustawienie fabryczne 0,5 Hz)
*2 Jeżeli podczas hamowania prądem stałym podany jest sygnał startu to
następuje przerwanie hamowania i restart przetwornicy
*3 “Czas hamowania prądem stałym” ustawiany jest w Pr 11 i zawierać się
może pomiędzy 0 i 10 s (ustawienie fabryczne 0,5 s)
*4 Częstotliwość od której silnik hamuje wybiegiem jest nie większa od
“częstotliwości hamowania prądem stałym” ustawionej w Pr 10 (fabryczne
ustawienie 3 Hz, zakres ustawień 0 - 120 Hz) lub nie większej niż 0,5 Hz
*5 “Częstotliwość startowa” ustawiana w Pr 13, “czas hamowania prądem
stałym” w Pr 11 i częstotliwość hamowania prądem stałym” ustawiana w Pr
10 są ustawiane fabrycznie
Trang 321 7.2 Podłączenie potencjometru do zadawania częstotliwości oraz miernika
częstotliwości wyjściowej (10, 2, 5, 4, AU)
Analogowy sygnał sterujący częstotliwością może być sygnałem napięciowym lub prądowym
Zależność pomiędzy napięciowym (prądowym) sygnałem zadającym i wyjściowymi częstotliwościami
przedstawiona jest na poniższym wykresie Częstotliwość wyjściowa jest proporcjonalny do sygnał
zadającego Jeżeli sygnałowi wejściowemu odpowiada częstotliwość niższa od “częstotliwości startowej” to wyjściowa częstotliwość wynosi 0 Hz Jeżeli zaś sygnał wejściowy przekroczy 5VDC (lub 10V, 20mA) to częstotliwość wyjściowa nie przekroczy maksymalnej wartości
Maks częstotliwość
(0 do 120 Hz)Min częstotliwość
(0 do 120 Hz)Częstotliwość startowa
(0 do 60 Hz)
0.50
do napięcia
Pr.39Pr.1
Pr.2Pr.13Pr.735V
(10V)(20mA)Sygnał zadający częstotliwości
Dla pracy z sygnałem 0 do 5V DC, należy
ustawić "0" w Pr 73 i można użyć zacisku 10
jako źródła zasilania
Dla pracy z sygnałem 0 do 10V DC, należy ustawić "0" w Pr 73
Trang 33(2) Wejście prądowe (4, 5, AU)
Dla automatycznej regulacji ciśnienia lub regulacji temperatury przy użyciu pomp, wentylatorów itd do zacisków 4 i 5 należy przyłączyć sygnał prądowy ze sterownika o wartości 4 do 20 mA DC
Dla użycia sygnału prądowego 4 do 20 mA DC należy zewrzeć zaciski AU-PC (przypisanie funkcji zacisku AU w
Pr 60 do Pr 63)
Podanie sygnału wielobiegowego ustawienia prędkości powoduje ignorowanie sygnału prądowego
Przełącznik trybu pracyautomatyczny / ręczny
Sygnał czny 4-20 mA DC
automaty-AUPC10254
AU - PC
Przetwornica
OFFON
Ręczne zadawanieczęstotliwościpotencjometrem
1 7.3 Wybór prędkości zewnętrznymi sygnałami stykowymi
Prędkości (częstotliwości) mogą być dowolnie programowane przy pomocy panelu operacyjnego lub programatora
w sposób opisany poniżej
WAŻNE!
• * Należy zmienić wartość parametru 63 "przypisanie funkcji zacisku STR" na "8",
przypisując zaciskowi STR funkcję sygnału REX
• Sygnały ustawień wielobiegowych mają wyższy priorytet niż zadawanie
częstotliwości sygnałem analogowym (0 do 5V, 0 do 10V, 4 do 20mA DC)
Prędk 1
(wysoka)
Prędk 5Prędk 6
Prędk 7Czas
RM
ON ON
Prędk 2(średnia)
Trang 34Wielobiegowe ustawienia prędkości Zaciski
Prędkość REX-PC* RH-PC RM-PC RL-PC parametru Nr Zakres ustawienia częstotliwości UWAGI: Prędkość 1
(wysoka) OFF ON OFF OFF Pr 4 0 do 120Hz ——————— Prędkość 2
(średnia) OFF OFF ON OFF Pr 5 0 do 120Hz ——————— Prędkość 3
(niska) OFF OFF OFF ON Pr 6 0 do 120Hz ——————— Prędkość 4 OFF OFF ON ON Pr 24 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 24="- - -"
Prędkość 5 OFF ON OFF ON Pr 25 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 25="- - -"
Prędkość 6 OFF ON ON OFF Pr 26 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 26="- - -"
Prędkość 7 OFF ON ON ON Pr 27 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 27="- - -"
Prędkość 8 ON OFF OFF OFF Pr 80 0 do 120Hz, - - - 0 Hz przy Pr 80="- - -"
Prędkość 9 ON OFF OFF ON Pr 81 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 81="- - -"
Prędkość 10 ON OFF ON OFF Pr 82 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 82="- - -"
Prędkość 11 ON OFF ON ON Pr 83 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 83="- - -"
Prędkość 12 ON ON OFF OFF Pr 84 0 do 120Hz, - - - Pr 4 przy Pr 84="- - -"
Prędkość 13 ON ON OFF ON Pr 85 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 85="- - -"
Prędkość 14 ON ON ON OFF Pr 86 0 do 120Hz, - - - Pr 5 przy Pr 86="- - -"
Prędkość 15 ON ON ON ON Pr 87 0 do 120Hz, - - - Pr 6 przy Pr 87="- - -"
Sterowanie
z zewnątrz OFF OFF OFF OFF potencjometru Zadawanie z 0 do max ———————
* Gdy używany jest sygnał REX nie ma możliwości uruchomienia obrotów w lewo sygnałem zewnętrznym
10 2 5
Przetwornica
L1 N
U V W STF
REX RH RM RL PC
IM Silnik
(*2)
Przykład połączeń przy wielobiegowym ustawieniu prędkości
UWAGI:
*1: Wielobiegowe ustawienia prędkości mają wyższy priorytet niż zadawanie częstotliwości
potencjometrem (dotyczy także sygnału prądowego 4 - 20mA )
*2: By uzyskać możliwość uruchomienia obrotów w lewo należy ustawić parametr 63 na "- - -"
(ustawienie fabryczne)
Trang 351 7.4 Podłączenie i regulacja miernika
(1) Wersja japońska (FM) (pominięte w tłumaczeniu)
(2) Wersje NA i EC (AM)
Pomiędzy zaciskami AM-5 wydawany
jest sygnał analogowy w zakresie 0-5 V
DC Poziom sygnału analogowego
można ustawić za pomocą panelu
operacyjnego lub programatora
(FR-PU04) Przeznaczenie zacisku AM
określane jest w parametrze 54 Zacisk
AM jest odizolowany od obwodu
sterowniczego przetwornicy Długość
przewodów nie powinna przekroczyć
30m
1mAAM5
Miernik logowy(zakres 5V)
ana-Opóźnienie sygnału z zacisku AM
wynosi kilkaset ms, nie może więc on
być używany jako sygnał sterujący w
przypadkach, gdy wymagana jest
wysoka szybkość reakcji
Należy ustawić wyjściową wartość odniesienia, której ma odpowiadać pełny zakres napięcia 5VDC
Ustawić w Pr 55 wartość odniesienia dla miernika częstotliwości, lub w Pr 56 – dla miernika prądu
Użyć parametru C1 kalibracji zacisku wyjściowego AM do regulacji napięcia wyjściowego
[Przykład] 1 Aby ustawić 5V DC na zaciskach AM-5 przy częstotliwości wyjściowej 90Hz należy ustawić 90 Hz w
Pr 55 (fabryczne ustawienie 50Hz)
2 Aby ustawić 5V DC na zaciskach AM-5 przy prądzie wyjściowym 20A należy ustawić 20 A w Pr 56
(fabryczne ustawienie: znamionowy prąd przetwornicy)
WAŻNE!
• Procedura kalibracji miernika omówiona jest na str 105
Trang 361 7.5 Zaciski wspólne obwodu sterującego (SD, 5, SE)
SD, 5 i SE są zaciskami wspólnymi (0V) dla sygnałów I/O i są od siebie odizolowane
SD jest zaciskiem wspólnym dla sygnałów stykowych (STF, STR, RH, RM, RL) przy logice sink i dla
częstotliwościowego sygnału wyjściowego (FM)
5 jest zaciskiem wspólnym dla analogowych sygnałów zadawania częstotliwości oraz zacisku miernika (AM) Powinien być zabezpieczony przed szumami zewnętrznymi poprzez użycie skrętki lub przewodu ekranowanego
SE jest zaciskiem wspólnym dla wyjścia tranzystorowego (RUN)
UWAGI:
Przetwornice typu FR-S520-0.1K do 3.7K (-R) (-C) i FR-S520S-0.1K do 1.5K (-R)
wyposażone są w zacisk FM, a przetwornice typu FR-S520-0.1K do 3.7K-NA (R) i
FR-S520S-0.2K o 1.5K-EC (R) wyposażone są w zacisk AM
1 7.6 Obsługa sygnałów wejściowych z wyjść tranzystorowych
Używając tranzystora zamiast styku,
jak pokazano na rysunku po prawej,
można sterować zaciskami STF, STR,
RH, RM, RL
+24V
STF, itd.
SD Przetwornica
Podanie sygnału wejściowego z tranzystora
UWAGI:
1 Gdy używany jest tranzystor podłączony do zewnętrznego źródła zasilania
należy użyć zacisku PC, aby uniknąć zakłóceń wywołanych prądami
upływnościowymi (patrz strona 21.)
2 Należy zauważyć, że triak (SSR) charakteryzuje się stosunkowo dużym prądem
upływnościowym w stanie OFF, który może przypadkiem wysterować wejście
przetwornicy
Trang 371 8 Sposoby podłączania sygnałów wejściowych (zaciski RL, RM, RH, STR)
Pr 60 "Wybór przeznaczenia zacisku RL"
Pr 61 " Wybór przeznaczenia zacisku RM "
Pr 62 " Wybór przeznaczenia zacisku RH "
Przeznaczenie tych zacisków
może być zmienione przy
• Przez zaprogramowanie częstotliwości dla sygnałów RL, RM, RH i REX i podawanie odpowiednich
sygnałów wykonywana jest praca wg ustawień wielobiegowych (15 prędkości) (szczegóły na stronie 27.)
• Jeżeli pulpit operatora jest oddalony od przetwornicy to możliwa jest płynna zmiana prędkości za pomocą sygnałów stykowych, bez wykorzystywania sygnału analogowego (szczegóły na stronie 79.)
1 8.2 Wybór drugiego zestawu parametrów (zacisk RT): wartość "3"
Pr 44 “drugi czas przyspieszania /
hamowania”
Pr 45 “drugi czas hamowania”
Pr 46 “drugie forsowanie momentu”
Pr 47 "druga V/F (częstotliwość bazowa)”
Włączenie sygnału RT uaktywnia
powyższy zestaw parametrów
STF (STR)RTPC
PrzetwornicaStart
Drugi czas szania / hamowania
przyspie-1 8.3 Wejście prądowe (zacisk AU): wartość "4"
W przypadku użycia pompy, wentylatora itp
do regulacji ciśnienia, temperatury itp.,
możliwa jest regulacja automatyczna przez
podanie sygnału 4-20 mA DC na zaciski 4-5
AU PC 10 2 5 4
AU-SD
Przetwornica
ON Praca: automat.
4-20 mA
ręczna 0-5 V (0-10 V)
Celem użycia sygnału prądowego 4-20 mA należy zewrzeć styki AU-PC
Trang 38Przykład podłączenia z
samopodtrzymaniem sygnału startu
(obroty do przodu, do tyłu)
* Podłączone do zacisku STOP w celu
uniknięcia obrotów do przodu / do tyłu
jeśli sygnały obroty do przodu / do tyłu i
Stop
Do przodu
Do tyłu Podłączenie przy logice typu “source”
PC STOP
*
Trang 391 8.5 Odcięcie wyjścia (zacisk MRS): wartość "6"
Zwarcie zacisków MRS-PC w czasie pracy przetwornicy powoduje natychmiastowe odcięcie wyjścia Rozwarcie zacisków MRS-PC spowoduje wznowienie pracy po około 10ms Zacisk MRS może być używany zgodnie z poniższym opisem:
(1) Zatrzymanie silnika hamulcem
mechanicznym (np hamulcem
elektromagnetycznym)
Zaciski MRS-PC muszą być zwarte w
chwili zadziałania hamulca
mechanicznego i rozwarte przed
ponownym uruchomieniem silnika
(2) Blokada zabezpieczająca przed
0.5Hz
STF - PC (STR)
ON ON
Pr 13 Częstotliwość wyjściowa MRS - PC
(3) Zatrzymanie silnika wybiegiem
Normalnie silnik jest hamowany zgodnie z nastawionym czasem hamowania i
zatrzymywany przez hamowanie prądem stałym przy częstotliwości 3Hz lub
mniej Użycie zacisku MRS powoduje hamowanie wybiegiem
1 8.6 Wejście zewnętrznego przekaźnika termicznego: wartość "7"
W momencie zadziałania zewnętrznego przekaźnika
termicznego lub przekaźnika termicznego
wbudowanego w silniku wyjście przetwornicy jest
odcinane i wydawany jest sygnał alarmu Zapewnia
to zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem Po
zresetowaniu przekaźnika nie ma możliwości
uruchomienia silnika aż do zwarcia zacisków
RES-PC na czas dłuższy niż 0,1s Funkcja ta może być
więc użyta jako wejście zewnętrznego wyłącznika
bezpieczeństwa
VWOHPC
Przekaźnik term
SilnikIM
Trang 401 8.7 Praca w trybie Jog (zacisk JOG): wartość "9"
(1) Praca w trybie Jog z użyciem sygnałów zewnętrznych
Praca w trybie krokowym (Jog) może być
rozpoczęta / zakończona poprzez
zwarcie / rozwarcie zacisków JOG i PC
oraz zwarcie / rozwarcie zacisków startu
STF (STR) z PC
Częstotliwość i czasy przyspieszania /
hamowania ustawiane są odpowiednio w
parametrach 15 (fabryczne ustawienie
JOG-PC Obroty w prawo STF-PC Obroty w lewo STR-PC
Czas
ON
ON ON
Obroty w prawo
Obroty w lewo
Ustawienia tych parametrów mogą być zmieniane z panelu operatorskiego lub programatora (model z
możliwością komunikacji poprzez RS-485) Sygnał JOG ma wyższy priorytet niż sygnały ustawień
wielobiegowych (zewnętrzny)
1 8.8 Sygnał Reset : Ustawienie "10"
Sygnał Reset służy do skasowania stanu zatrzymania alarmowego przetwornicy po zadziałaniu zabezpieczenia Sygnał Reset ustawia obwód sterowania w stan początkowy, w tym inicjuje obwód elektronicznego zabezpieczenia przed przeciążeniem z jednoczesnym odcięciem wyjścia przetwornicy Wyjście przetwornicy jest odcięte na czas trwania sygnału reset Aby podać sygnał resetujący należy zewrzeć zaciski RES-SD na czas ponad 0,1s Gdy czas trwania sygnału jest długi, panel operacyjny lub programator pokazuje ekran startowy, co nie jest błędem
Praca przetwornicy jest wznawiana po rozwarciu zacisków RES-PC
Zacisk Reset jest używany do skasowania stanu alarmowego przetwornicy W przypadku zwarcia, a następnie rozwarcia zacisków RES-PC w czasie pracy, nastąpi restart silnika w czasie jego hamowania wybiegiem (patrz przebiegi czasowe poniżej), i może dojść do zadziałania zabezpieczenia przed przeciążeniem lub przepięciem Ustawienie “1” lub “15” w parametrze 75 pozwala na odrzucenie przypadkowego podania sygnału Reset w czasie pracy (szczegóły na stronie 87.)
Zwarcie RES-PC
Zwarcie
STF (STR)-PC
ON ON Wybieg
Przy restarcie silnika podczas hamowania wybiegiem aktywizowane jest ograniczenie
pradowe
Wybieg do zatrzymania (pokazana prêdkoœæ silnika)
Czas wybiegu ON
T
Normalny rozruch
Czas T powinien być dłuższy od czasu hamowania wybiegiem