1. Trang chủ
  2. » Tất cả

初级汉语口语 (上册) elementary spoken chinese (part one) phần 2

20 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Elementary Spoken Chinese (Part One) phần 2
Chuyên ngành Chinese Language
Thể loại sách học tiếng Trung sơ cấp
Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 99,11 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

e书联盟www book118 com 第二十二课 你今年多大了 ? (下课以后 ) 杰 夫 彼得 ,一起去打球 ,好吗 ? 彼 得 真对不起 ,我得等我妈妈的电话 ,今天是我的生日。 杰 夫 是吗 ? 祝你生日快乐 ! 彼 得 谢谢 ! 杰 夫 你今年多[.]

Trang 1

第 二 十 二 课   你 今 年 多 大 了 ?

( 下 课以后 )

杰   夫 : 彼得 , 一起 去打球 , 好吗 ?

彼   得 : 真对不 起 , 我得等我妈 妈的电话 , 今天 是我的生日 。

杰   夫 : 是吗 ? 祝你生日 快乐 !

彼   得 : 谢谢 !

杰   夫 : 你今年 多大了 ?

彼   得 : 都 25 岁啦 , 比你 大多了 !

杰   夫 : 你知道 吗 ? 下周 安妮也过生 日。

彼   得 : 真的 ? 等安妮过 生日的时候 , 咱 们开个小小 的生日晚 会 , 怎 么样 ?

杰   夫 : 好哇 ! 要不要今 天先为你开 一个 ?

彼   得 : 不用了 , 下 周跟安妮一 起热闹吧 !

( 生 日晚会就要 开始了 )

杰   夫 : 还差几 分钟就到 八点了。王 平应该来 了呀 ?

丽   莎 : 他是不 是忘了 ?

安   妮 : 不会吧 , 他 可能有事 , 要不他 会准时来 的。

Trang 2

彼   得 : 咱们再 等他一会 儿。

杰   夫 : 给他打 个电话吧 。

彼   得 : 我来打 , 他 的电话号码 儿是多少 ?

安   妮 : 他宿舍 楼的电话 是 62754021。

彼   得 : 我忘了 , 他 住几号房间 来着 ?

杰   夫 : 301。

( 彼 得拨电话 )

杰   夫 : 通了吗 ?

彼   得 : 没有 , 占线 。

( 有 人敲门 , 安妮把 门打开 )

安   妮 : 王平 , 你可 来了。 ( 向彼得、杰夫 ) 别打 了 , 他 来了 !

王   平 : 真抱歉 , 我 迟到了 , 让你们久 等了。

    众 : 没关系 , 我 们怕你不来 了呢。

王   平 : 这么热 闹的事 , 哪能不 来 ! 安妮 , 生日 快乐 ! 这是 给你的生 日礼物。

安   妮 : 哎呀 , 太谢 谢了 !

( 彼 得对王平说 )

下星 期三安妮 过生日 , 我们 想为 她 开一 个 小小 的 生日 晚会 。要 是那 天 晚 上你 有空儿 , 也来和 我们一起 玩儿玩儿吧 !

D ì- è rsh í r k è  N ǐ ī j nni á n du ō d à le ?

( Xi à k è y ǐ h ò u)

Ji é f ū : B ǐ d é , y ì q ǐ q ù d ǎ qi ú , h ǎ o m ?

B ǐ d é : Zh ē n du ì buq ǐ , w ǒ d ě i d ě ng w ǒ m ā m de di à nhu à , j ī nti ā n sh ì w ǒ de sh ē ngri

Ji é f ū : Sh ì m ? Zh ù n ǐ sh ē ngri ku à il è !

B ǐ d é : Xi è xie !

Ji é f ū : N ǐ ī j nni á n du ō d à le ?

B ǐ d é : D ō u è rsh í w ǔ l , b ǐ n ǐ d à du ō le

Ji é f ū : N ǐ zh ī d o m ? Xi à zh ō u ■ nn í y ě gu ò sh ē ngri

B ǐ d é : h ē nde ?D ě ng ■ nn í gu ò sh ē ngri de sh í hou, z á nmen k ā i ge xi ǎ oxi ǎ o de sh ē ngri w ǎ nhu ì ,

z ě nmey à ng ?

Ji é f ū : H ǎ o w ! Y à o bu y à o j ī nti ā n xi ā n w è i n ǐ k ā i y í ge ?

B ǐ d é : B ú y ò ng le, xi à zh ō u g ē n ■ nn í y ì q ǐ r è n o b !

( Z à i sh ē ngri w ǎ nhu ì sh ng, w ǎ nhu ì ji ù y à o k ā ish ǐ le …… )

Trang 3

Ji é f ū : H á i ch à ǐ j f ē nzh ō ng ji ù d à o b ā di ǎ n le W á ng P í ng y ī ngg ā i l á i le y !

L ì sh ā : T ā sh ì bu sh ì w à ng le ?

■ nn í : B ú hu ì b , t ā k ě n é ng y ǒ u sh ì , y à obu t ā hu ì zh ǔ nsh í l á i de .

B ǐ d é : Z á nmen z à i d ě ng t ā y í hu ì r b

Ji é f ū : G ě i t ā d ǎ ge di à nhu à b

B ǐ d é : W ǒ l á i d ǎ , t ā de di à nhu à h à om ǎ r sh ì du ō sh o ?

■ nn í : T ā s ù sh è ó l u de di à nhu à sh ì li ùè r q ī w ǔ s ì í l ng è r y ā o

B ǐ d é : W ǒ w à ng le, t ā zh ù ǐ j h à o f á ngji ā n l á izhe ?

Ji é f ū : s ā n l í ng y ā o

( B ǐ d é b ō di à nhu à )

Ji é f ū : T ō ng le m ?

B ǐ d é : M é iyou, zh à n xi à n

( Y ǒ u r é n qi ā o m é n, ■ nn í b ǎ m é n d ǎ k ā i)

■ nn í : W á ng P í ng, n ǐ k ě l á i le ( Xi à ng B ǐ d é、 Ji é f ū ) Bi é d ǎ le, t ā á l i le !

W á ng P í ng: Zh ē n b à oqi à n, w ǒ ch í d à o le, r à ng n ǐ men ji ǔ d ě ng le

Zh ò ng: M é i gu ā nxi , w ǒ men p à n ǐ b ù á l i le ne

W á ng P í ng: h è me r è n o de sh ì , n ǎ n é ng b ù l á i ! ■ nn í , sh ē ngri ku à il è ! Zh è sh ì g ě i n ǐ de

sh ē ngri l ǐ w ù

■ nn í : ■ i y ā , t à i xi è xie le !

( B ǐ d é du ì W á ng P í ng shu ō )

Xi à x ī ngq ī s ā n ■ nn í gu ò sh ē ngri , w ǒ men xi ǎ ng w è i t ā k ā i y í ge xi ǎ oxi ǎ o de sh ē ngri w ǎ nhu ì

Y à oshi n è i ti ā n w ǎ nsh ng n ǐ y ǒ u k ò ngr , y ě l á i h é w ǒ men y ì q ǐ w á nrw nr b !

注释 Notes

1.“没( 有 ) ”和“不”:

这两 个副词都 用在动词 或形 容 词前 面 , 表 示 否定。“没 ( 有 )”否 定 的是 过 去已 经发生的 动作或状 态 , 如 :“我昨天 没去 上 课。”“ 不”否定 的 是现 在或 将 来发 生 的动 作或状态 , 如 :“明天我不 去上课了。”“不”也可 以对一般通 常的情况 进行否定 , 如 :

Bot h adve rbials come before a verb or an adjective , forming t he n egat ive “没 ( 有 ) ”( have not or did no t ) indicates a pas t act ion or s tate , for ex ample :“我昨天

没去上课 "“ 不”( no t , won' t , not wan t t o ) indicates an action or state in t he

present or yet t o come , for example:“明天我 不去上课 "“不”may also indicate a gener al sit uation , for e xample :

“他不抽烟 "“我不会英语 "“那里冬天 不下雪 "。

注意 : 单独 回答问题 时 , 对 过去的否 定不能只用“没”字 , 如 :

Trang 4

No tice : Whe n u sed by i tself in reply of a ques tion ,“没有”or“没 呢”is used

ins tead of“没”:

“你吃饭了 吗———没 有( 或“没呢”) 。"

2.“要不”:

①“要不”是“或者”的意思 , 表示 对两种情 况的选择 , 如 :

“要不”means“ot herwise" , indicating a choice bet ween two situation s , such

as :

“咱们去看 电影怎么 样 , 要 不去听音 乐会 ?”

②“要不”在本 课中可以说 成“要 不然”,意 思是“要是不这 样( 的 话) ”, 表示如果 同上文提 到的情况 相反 , 就会产生下 面的结果 或疑问。如 :

In t he tex t“要不”, also“要 不 然”, mean s“ if it is no t so " If t h e sit uation men tioned earlier is not the case , t he following res ult or prob lem would ensu e

F or in stance :

“快走吧 , 要不 来不及了 !”“你多 穿点衣服 , 要不 会感冒的 。”

3.“……来着”:

助词 , 常用 在句末 , 表示事 情曾 经 发生 过 , 或 者回 忆、追 问 过去 曾 知晓 的 情 况。

如 :

Pa rticle , used at t he end of a sentence or ques tion , indicating a past action or

s tate or t he r ecalling or quest ioning of some pas t sit uat ion F or ins ta nce :

“我昨天还 看见来着 。”“你 刚才说什 么来着 ?”“老师怎 么教我们 来着 ?”

4.“你可来了”:

“可……了”表 示强调 , 如 :

“可……了”is used for em phasis , for instance :

“他可好了”“风可大 了”“你可来 了”“你可 别忘了”。

练习 Exercise

一、 读下边的句子 , 找出重音部分 :

Read th e followi ng sen te nces , mak e s ure w hich p ar t s t o s tr es s :

1. 你今 年多大了 ?

2. 都二 十五岁啦 , 比你 大多了 !

3. 还差 几分钟就 到八点了。

Trang 5

4. 他的 电话号码 儿是多少 ?

5. 他住 几号房间 来着 ?

6. 他是 不是忘了 ?

7. 真抱 歉 , 我迟到了 , 让你们 久等了。

二、 替换练习 : Substitu tion drills :

( 一 )

1. 还差 分钟 八点 。

2. 他住 几号房间 着 ?

你叫 什么名字

我刚 才说什么

你家 在哪儿

上次 念到什么 地方

3. 我们 不来 了。

( 二 )

替换划线部分的词语 , 并将句子补充完整 :

Subs titu te t he under lined p ar t s a nd t he n comp lete t h e s tate men t s accordingly :

1. 王平 么还 来 ? →快八 点了 , 王平怎么 还不来 ?

2. 他可 能 事。 →他现在还 没来 , 可能有事 。

已经出 来了

Trang 6

不在家 不知道 这件事 不太舒 服

3. 你   可   来 。→我们等 了你半天 , 你可 来了。

三、 体会加点儿短语的用法 , 并模仿再做几组对话 :

Ma ke sure of t he use of t h e dot ted phr ases , and produce a few more dialogues following

t h e e xamp les :

1. ⑴甲 : 要 不要为你开 一个生日 晚会 ?

乙 : 不 用了 , 下次吧。

⑵ 甲 : 我陪你 去医院吧 。

乙 : 不用了 , 我 自己能去。

2. ⑴甲 : 王 平怎么还没 来 ?

乙 : 他 是不是忘了 今晚的事 儿 ?

丙 : 不 会吧 , 他可能有事 。

⑵甲 : 杰 夫一定回国 了。

乙 : 不 会吧 , 昨天我还看 见他来着 。

3. ⑴甲 : 王 平怎么还不 来 ?

乙 : 他 可能有事 , 咱们再 等他一会 儿吧。

甲 : 要 不给他打个 电话吧。

⑵甲 : 都 七点了 , 银行可能 关门了。

乙 : 要 不明天再去 ?

4. ⑴甲 : 这 件事告诉他 好还是不 告诉他好 ?

乙 : 告 诉他吧 , 要不他该 不高兴了 。

⑵甲 : 今 天的电视真 好看 , 我想再看 一会儿。

乙 : 太 晚了 , 别看了 , 要不明 天起不来了 。

四、 下边各句中应该填 “ 不”还是 “ 没”? Fill in t he blanks with“不”or“ 没”:

1. 我怕 你 (   ) 来 了呢。

2. 我还 (   ) 吃饭 呢。

Trang 7

3. 我 (   ) 太想去 逛街。

4. 这么 热闹的事 , 哪能 (   ) 来 !

5. 电话 打 (   ) 通 , 占线 呢。

6. 我 (   ) 记住他 的电话号码 儿。

五、 记住下边的词语搭配 , 并扩展成完整的句子 :

Learn by h ea rt t he following collocations and e xt end t h em in to complet e sen tences :

1. 过生 日

2. 开晚 会

3. 打电 话

4. 等电 话

六、 情景会话 : 假设第二段会话中彼得的电话打通了……

Sit uational dialogu e: Supposing Peter h as reac hed Wa ng Ping on th e phone in Dialogue 2

……

彼得 : 喂 , 3 号楼吗 ? 麻 烦您转一 下儿 301 房 间。

王平 : 喂 ?

彼得 : 王平 ! 王 平 , 是你吗 ? 你 怎么还没 出来 ? 都 8 点啦 !

王平 : 不对吧 , 我的 表才七点半 哪 !

彼得 : 你的表该 扔了 , 慢了那么 多 ! 快来 吧 , 就 差你了 !

王平 : 哎 , 我正给安 妮包礼物呢 !

彼得 : 快点儿包 吧 , 我们都等着 你呢 !

王平 : 好的 , 我包完 就去 !

七、 看答案想问话 : As k t he corresponding questions:

乙 : 我都 22 岁 啦。

乙 : 62754401。

乙 : 301 号。

乙 : 五口 人。

Trang 8

八、 成段叙述 : O ral composition :

( 安 妮 给 妈 妈 打 电 话 ) 妈 妈 , 您 寄 来 的 生 日 卡 我 已 经 收 到 了 , 它 真 漂 亮 , 我

非常喜欢 。您知道 吗 , 今 晚我的同学 和我的中 国朋友一起 给我开了 个生日晚会 , 可 热闹了。 我们一起 唱歌、跳舞 , 吃蛋糕 , 吃水果 , 我还 收到了一 件礼物 , 您猜是什 么 ?

九、 谈一谈 : T alk abou t t he following s ubjects:

1. 你习 惯别人问 你的年龄吗 ??

2. 你觉 得生日晚 会怎么开好 ?

3. 你在 中国过过 生日吗 ? 怎 么过的 ?

Trang 9

第 二 十 三 课   离 这 儿 有 多 远 ?

( 在 校园里 )

杰   夫 : 咱们学 校西边有 座山 , 风景不错 , 你爬 过吗 ?

安   妮 : 没爬过 , 离 这儿有多远 ?

杰   夫 : 不远 , 大概 十多公里 , 骑自行 车半个多 小时就到了 。

安   妮 : 这几天 天气挺好 的。

杰   夫 : 所以呀 , 我 想周末咱们 带点儿吃 的、喝 的 , 去 山上野餐 , 怎么 样 ?

安   妮 : 好主意 , 准 会玩儿得开 心 !

( 安 妮告诉丽莎 )

学校 的西边有 座山 , 风 景 不 错 , 离 这 儿 也 不 远 , 骑 自 行 车 半 个 多 小 时 就 到 了。 杰夫出了 个好主意 , 说这 个周末带上 吃的、喝的 , 到山上去 野餐 , 你去不去 ?

( 安 妮去商店买 胶卷 )

安   妮 : 请问 , 哪儿 卖胶卷 ?

售货员 : 往里走 , 右 边。

安   妮 : 谢谢。

Trang 10

( 在 卖胶卷的柜 台前 )

安   妮 : 小姐 , 买个 胶卷。

售货员 : 这儿有 好几种 , 你要什 么的 ?

安   妮 : 柯达的 。

售货员 : ( 开了一张 票) 先 去交一下儿 钱。

( 杰 夫和安妮在 骑车去野 餐的路上 )

安   妮 : 咱们现 在是往哪 个方向走 ?

杰   夫 : 往北。

安   妮 : 你不是 说山在西 边吗 ?

杰   夫 : 是在西 北方向。

安   妮 : 还有多 远 ?

杰   夫 : 不远了 , 到 前边路口往 左一拐 , 就能看 见山了。

( 到 了山下 )

安   妮 : 咱们把 车放在这 儿吧。

杰   夫 : 别动 , 先在 这儿给你照 张相。

安   妮 : 这儿有 什么好照 的 ?

杰   夫 : 嗯 , 背景好 极了 ! 一 , 二 , 三 , 糟糕 , 胶卷还没 装上呢 !

安   妮 : 你这个 马大哈 , 到山上 再照吧 !

杰   夫 : 唉 , 还得听 你的。来 , 东西都 给我背着 吧。

安   妮 : 哈哈 , 和男 生一起出来 玩儿就是 好 !

D ì- è rsh í s ā n k è  L í zh è r y ǒ u du ō yu ǎ n ?

(z à i xi à oyu á n li)

Ji é f ū : Z á nmen xu é xi à o x ī bi n y ǒ u zu ò sh ā n, f ē ngj ǐ ng b ú cu ò , n ǐ p á guo m ?

■ nn í : M é i p á guo, l í zh è r y ǒ u du ō yu ǎ n ?

Ji é f ū : B ù yu ǎ n, d à g à i sh í du ō g ō ngl ǐ , q í z ì x í ngch ē b à n ge du ō xi ǎ osh í ji ù d à o le

■ nn í : Zh è i j ǐ ti ā n ti ā nq ì ǐ t ng h ǎ o de

Ji é f ū : u ǒ y ǐ y , w ǒ xi ǎ ng zh ō um ò z á nmen d à i di ǎ nr ch ī de 、 h ē de, q ù sh ā n sh ng y ě c ā n,

z ě nmey à ng ?

■ nn í : H ǎ o zh ǔ yi , zh ǔ n hu ì w á nr de k ā ix ī n !

( ■ nn í g à osu L ì sh ā )

Xu é xi à o de x ī bi n y ǒ u zu ò sh ā n, f ē ngj ǐ ng b ú cu ò , l í zh è r y ě b ù yu ǎ n, q í z ì x í ngch ē b à n ge

du ō xi ǎ osh í ji ù d à o le Ji é f ū ch ū le ge h ǎ o zh ǔ yi , shu ō zh è i ge zh ō um ò d à ish ng ch ī de 、 h ē de,

Trang 11

d à o sh ā n sh ng q ù y ě c ā n, n ǐ q ù bu q ù ?

( ■ nn í q ù sh ā ngdi à n m ǎ i ji ā oju ǎ nr)

■ nn í : Q ǐ ng w è n, n ǎ r m à i ji ā oju ǎ nr ?

Sh ò uhu ò yu á n: W ǎ ng l ǐ z ǒ u, y ò ubi n

■ nn í : Xi è xie

( Z à i m à i ji ā oju ǎ nr de gu ì t á i qi á n)

■ nn í : Xi ǎ ojie, m ǎ i ge ji ā oju ǎ nr

Sh ò uhu ò yu á n: Zh è r y ǒ u h ǎ o j ǐ zh ǒ ng, n ǐ y à o sh é nme de ?

■ nn í : K ē d á de

Sh ò uhu ò yu á n: ( K ā ile y ì zh ā ng pi à o) Xi ā n q ù ji ā o y í xi à r qi á n

(Ji é f ū h é ■ nn í z à i q í ch ē q ù y ě c ā n de l ù sh ng)

■ nn í : Z á nmen xi à nz à i sh ì w ǎ ng n ě i ge f ā ngxi à ng z ǒ u ?

Ji é f ū : B ě i

■ nn í : N ǐ b ú sh ì shu ō sh ā n z à i x ī bi n m ?

Ji é f ū : Sh ì z à i x ī b ě i f ā ngxi à ng

■ nn í : H á i y ǒ u du ō yu ǎ n ?

Ji é f ū : B ù yu ǎ n le, d à o qi á nbi n l ù k ǒ u w ǎ ng zu ǒ y ì gu ǎ i , ji ù n é ng k à nji à n sh ā n le

( D à o le sh ā n xi à )

■ nn í : Z á nmen b ǎ ch ē f à ng z à i zh è r b

Ji é f ū : Bi é d ò ng, xi ā n z à i zh è r g ě i n ǐ zh à o zh ā ng xi à ng

■ nn í : Zh è r y ǒ u sh é nme h ǎ o zh à o de ?

Ji é f ū : ǹ g, b è ij ǐ ng h ǎ o j í le ! Y ī , è r , s ā n, z ā og ā o, ji ā oju ǎ nr h á i m é i zhu ā ngsh ng ne !

■ nn í : N ǐ zh è i ge m ǎ d à h ā , d à o sh ā n sh ng z à i zh à o b !

Ji é f ū : ■ i , h á i d ě i t ī ng n ǐ de L á i , d ō ngxi d ō u g ě i w ǒ b ē izhe b

■ nn í : H ā h , h é n á nsh ē ng y ì q ǐ ch ū l i w á nr ji ù shi h ǎ o !

注释 Notes

1.“这儿有好几 种 , 你要什么的 ( 胶卷 ) ”:

“你要什么 的 ?”是“你要 什么 样的 胶 卷 ?”的省 略 形式 , 还 可 以说“你要 哪 种 ( 胶

卷 ) ?”再如 :“这 里都有什 么的 ?”“你喝什 么的 ?”等等 。

“你 要 什 么 的 ?" is elliptical for“ 你 要 什 么 的 胶 卷 ?" or“ 你 要 哪 种 胶 卷 ?"

M or e exam ples :“这 里都有什么 的 ?"“你 喝什么的 ?" , etc

2.“这儿有什么 好照的”:

Trang 12

这句 话中的“好”的意思是“值得”“使人满 意”。 这句话是 反问句 , 意思是“这里 没有什么 值得照的 ( 风景 ) ”。类似的 句子如 :

T he word“好”mean s“wor t h" or“ satisfactory" It is a rhetorical ques tion , meaning“ T her e isn't a ny scenery wort h ta king a pictur e in " Simila r sen ten ces :

“这有什么 好看的 , 别看了 。”“这 有什么好 笑的。”

3.“马大哈”:

指粗 心大意的 人。如 :

“Scatte rbr ain" : a ca reless and forgetful pe rson For instance :

“他是个马 大哈 , 常常忘了 自己的东 西在哪儿。”

4.“听你的”:

表示 按你的意 见做。“听……的”中 间还可以加 入别的代 词或名词 , 如 :

Meaning“ t o do as you say " Ot her pronou ns or noun s can come in betw ee n

“听 ……的”, for instance :

“听我的”“听大家的”“听大夫的”“听爸爸 的”“听老师 的”“听学 校的”。

练习 Exercises :

一、 读下边的句子 , 注意句中停顿和语调 :

Read th e followi ng sen te nces , ta king care of t he p au ses a nd t he int onation :

1. 那座 山离这儿 有多远 ?

2. 大概 十多公里 。

3. 骑车 半个多小 时就到了。

4. 咱们 现在是往 哪个方向走 ?

5. 山在 西北方向 。

6. 到前 边路口往 左一拐 , 就能看 见山了。

二、 根据课文内容判断下边的说法是否正确 :

Decide wh et her t he following s tate men t s a re t rue t o t he t ex t:

1. 周末 他们打算 去爬山。

2. 那座 山在学校 西边。

3. 杰夫 在山下给 安妮照了一 张相。

4. 上山 时杰夫帮 安妮背东西 。

Trang 13

三、 替换练习 : Substitu tion drills :

1. 这儿 有好几种 ( 胶卷 )       你要 么的 ?

2. 到前 边路口往 左 , 就 看 见山 。

3. 别动 , 先 在这儿给你 照张相。

你 头发上是什 么

举 起手来

汽 车

等 人都坐好了 再吃

这 些东西可不 是咱们的

4. 这有 什么好 ?

看 笑 买 玩

介 绍

5. 糟糕 , 胶 卷还没装上 呢。

钥 匙不见了

钱 包放哪儿了

电 池没电了

我 忘了告诉小 王了

又 迟到了

Trang 14

四、体会加点的短语的意思 , 并模仿对话 :

Ma ke sure of t he meanings of th e dot ted phrases a nd produce simila r dialogues :

1. 甲 : 咱们 周末去爬山 怎么样 ?

乙 : 好主 意 ! 准会玩 儿得开心 !

2. 甲 : 咱们 到山上再照 相吧 !

乙 : 好 , 听你的 。

五、 尽可能想出可与下边的名词搭配的动词 , 并将它们扩展为完整的句子 :

Think ou t , as ma ny as pos sible, verbs w hic h can be collocate d wit h t he following nouns and t he n ex tend each collocation in to a comp lete se nte nce:

    (     ) 主意

(     ) 吃的

(     ) 胶卷

(     ) 东西

(     ) 钱

六、 请你回答 : Answer t he question s:

1. 你经 常照相吗 ? 你知道哪 些牌子的 胶卷 ? 你喜 欢用什么 胶卷照相 ?

2. 照相 时 , 你喜欢什么 背景 ?

3. 你喜 欢骑自行 车旅行吗 ? 为什么 ?

4. 你爬 过什么山 ? 那儿风景 怎么样 ?

5. 你喜 欢野餐吗 ? 为什么 ?

七、 找一份当地地图 , 找出几个地方 , 并给大家介绍一下儿。

Fi nd a local map , locate a few places and in t roduce t hem to your clas smates

    提示 词语 : Words and expression s for u se

山   江   河   湖   公园   南   北   东   西   西 南   西北   东南   东 北

八 . 成段表达 : 一次开心的旅行 Or al composition : A happy t our

参考 词语 : Words and expression s for reference

爬山   风景   离   野餐   玩 儿   骑车   走路   往   照相

Trang 15

你知道吗 ? ( 7 ) 方位与文化

汉语中 常用的单 纯方位词有 东、西、南 、北 、上、下、左、右、前、后、里、外 、中 。下

东北 北

西北

除 东、西 、南、北四个 基本方位 外,还 有四个中 间方位,四个 中间 方位 的说 法必 须依 次为“东南、东北、西南、西北”而不 能 说成“北 东、南 西”等。问 路 时,有 的人 习 惯用

“前 、后、左、右”,如“往左 拐”“往右拐 ”“往 前走 ”等;有 的 人习 惯 用“东 、西、南、北”, 如“路 南”“路北”“往西走再 往南拐”等。 北京 地 铁的 出 入口 也 用“东 、南、西、北 ”表

示,如“东 南出口”“西北口”“西 南口”等。

汉语 的方位词 在表示方位 之 外,有 时还 有一 定 的文 化 色彩 ,比如:中 国 人 自古 崇尚“坐北朝南”,人们以 北为尊。一 家一户院 里的主要房 屋都是门 窗朝南的北 房; 请客时,让地位 最高或年 龄最大的人 坐北面南 ,同是 坐北面南 ,又要“东主 西客”。

在你 们国家,方位词 有特别的意 义吗 ?

Common ly u sed localizers in th e Chin ese langu age ar e: eas t , wes t , sout h , nort h , up , dow n , left , righ t , a head , back , ins ide, ou t side , ce nte r As show n in t h e following diagr am ,

in addition to th e four basic directions , eas t , wes t , sou th , nor t h , t h ere a re four in terme diate dir ection s :“ eas t sou t h , eas t nor t h , wes t sou t h , wes tnor th " - - t heir w ord order irr ever sible

In aski ng t he wa y , som e pr efer t o use“ ah ea d , back , left , righ t" , for exa mple :“ t urn lef t"

“ turn righ t"“go ahead" and so on ; o thers pr efer to use“ east , west , sou t h , nor t h" , for ex-

ample:“ sou th side of t he st reet"“ nor t h sid e of t he s t reet"“ go wes t and t urn sou th " and so

on A t t h e e nt ra nces and exit s of t h e Beijing Sub way , “ eas t , sou t h , west , nor t h " a re al so use d t o indicate directions , for exa mple:“N ort h sou t he rn Exit"“ Wes t nor t hern Exit"“ Wes t- sou t hern Exit" and so on

In a ddition t o indicating directions , Chin ese localizers sometimes cont ain cert ain cu lt ur al

Trang 16

implications , for ins tan ce : By tr adition , t he Chin ese valu e t h e nor t h The refore , th e major rooms i n t h e t radition al Ch inese qua drang le ( 四合院 ) ar e always on t he nor t h sid e of t h e cour t-

ya rd wit h t h e doors a nd wi ndows op ening t o t he sou th ; Wh en giving a t ra ditional b anquet ,

t h e hos t t oget h er wit h th e mos t se nior or di stinguis hed gues t s always sit at th e nort h sid e of

t h e table facing sou t h - - wit h th e hos t on t he eas t side , t he gu es t on t he wes t side

In your coun t ry , do localizer s cont ain a ny special m ea nings ?

Trang 17

第 二 十 四 课   她 又 聪 明 又 用 功

( 上 课前 )

杰   夫 : 安妮 , 这是 上次咱们去 野餐时的 照片 , 昨天刚洗出 来。

安   妮 : 快给我 看看 ! ( 看了一 会儿 ) 这张不错 , 这张 也不错。 ……这张有 点儿不清

楚。

杰   夫 : 你挑几 张吧 , 喜欢哪张 挑哪张。

安   妮 : 都挺好 的 , 这几张最好 。我要给 妈妈寄去。 把底片给 我吧 , 我再去洗几 张。

杰   夫 : 好的。 怎么样 , 满意吗 ?

安   妮 : 满意 , 谢谢 你 , 杰 夫。对了 , 我得 给你多少钱 ?

杰   夫 : 算了 , 别客 气 , 这 是我送给你 的 , 只要你满意 就行了。

( 安 妮对丽莎说 )

杰夫 送给我的 照片都是 上次 爬山 时 他给 我 照的 , 你看 怎么 样 ? 我觉 得 这 几张 都不错 , 明天我 要把这些 寄给妈妈 , 另外 再去洗几张 放在自己 的相册里。

( 校 园里 )

丽   莎 : 王平 , 你好 ! 好久不见 了。

Ngày đăng: 24/02/2023, 08:15