1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(TIỂU LUẬN) THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD GRAMMARTRANSLATIONMETHOD

48 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề The grammar translation method
Tác giả Pham Thao Quynh, Phan Le Yen Nhi Anh, Nguyen Thi, Nguyen Lam Kieu Oanh Ngoc Diep, Doan Thi Minh Huyen
Thể loại essay
Định dạng
Số trang 48
Dung lượng 10,69 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Introduction GRAMMAR TRANSLATION METHOD • Derived from the traditional method of teaching Greek and Latin • Called the Classical Method Chastain 1988 • Purpose: helping students read and

Trang 1

THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD

_ GROUP 1 _

Trang 2

_ GROUP 1 _

Ngoc Diep

• Phan Le Yen Nhi

• Nguyen Lam Kieu Oanh

• Doan Thi Minh Huyen

Trang 3

01 Introduction

03 Principles 04 Techniques

5 Conclusion

Trang 5

Introduction

GRAMMAR TRANSLATION METHOD

• Derived from the traditional method of teaching Greek and Latin

• Called the Classical Method (Chastain 1988)

• Purpose: helping students read and appreciate foreign language literature

• Carried out through the means of translating both into and from the mother tongue

• Based on the written word and texts

Trang 6

Sample

Demonstration

Trang 7

Unit 7

Endangered species

Trang 8

NEW WORDS

Trang 9

• /ˈkrɪt.ɪ.kəl.i/

• (Adv)

• Trầm trọng

Trang 10

• /ˌoʊvɚˈfɪʃ/

• (Verb)

• Đánh bắt quá mức

Trang 11

• /fens/-/ɒf/

• (Phr)

• Rào lại

Trang 12

• /ˈpred.ə.tər/

• (Noun)

• Động vật ăn thịt

Trang 13

Sea turtles

Sea turtles have lived in the world’s oceans for more than 100 million years However, they have become endangered or critically endangered largely because of overfishing, loss of nesting habitat and climate change Living in warm water, sea turtles migrate hundreds of miles between their feeding grounds and the beaches where they nest and lay eggs Aware of sea turtles’s behaviour, Malaysian local authorities have made efforts to restore their population Many sea turtle natural reserves have been set up in Teregganu, Pahang, Sabah and other places

to carry out different projects to save the species The turtles centres are designated as protected areas, and no visitors are allowed on the beaches at certain times of the year This helps to ensure a safe breeding ground for turtles when they come to land to lay eggs Turtles enclosures near the beach are fenced-off not only to stop human poachers from stealing the eggs, but also

to save baby turtles from natural predators like birds, crabs and lizards Programmes to raise public awareness are also conducted by the turtle centre to educate visitors on the critical need

to protect sea turtles, their eggs, baby turtle and their habitat These efforts are made in the hope

of preserving the species and maintaining the ecological balance.

Trang 14

Sea turtles

(1)Sea turtles have lived in the world’s oceans for more than 100 million years. (2)However, they have become endangered or critically endangered largely because of overfishing, loss of nesting habitat and climate change. (3)Living in warm water, sea turtles migrate hundreds of miles between their feeding grounds and the beaches where they nest and lay eggs. (4)Aware of sea turtles’s behaviour, Malaysian local authorities have made efforts to restore their population. (5)Many sea turtle natural reserves have been set up in Teregganu, Pahang, Sabah and other places to carry out different projects to save the species. (6)The turtles centres are designated as protected areas, and no visitors are allowed on the beaches at certain times of the year. (7)This helps to ensure a safe breeding ground for turtles when they come to land to lay eggs. (8)Turtles enclosures near the beach are fenced-off not only to stop human poachers from stealing the eggs, but also to save baby turtles from natural predators like birds, crabs and lizards. (9)Programmes to raise public awareness are also conducted by the turtle centre to educate visitors on the critical need to protect sea turtles, their eggs, baby turtle and their habitat. (10)These efforts are made in the hope of preserving the species and maintaining the ecological balance.

Trang 15

sea turtles?

2 What local government efforts have

been made to restore sea turtle

populations?

Trang 16

3 The sea turtle sanctuaries has been fenced off for what purpose?

Trang 18

2 What local government efforts have been made to restore sea turtle populations?

ANSWER

been set up.

Trang 19

 Turtles enclosures near the beach are fenced-off.

Trang 20

3 The sea turtle sanctuaries has been fenced off for what purpose?

ANSWER

 To stop human poachers from stealing

the eggs and save baby turtles from natural predators like birds, crabs and lizards.

Trang 21

REVIEW

Trang 22

Previewing

The Principles

Trang 23

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

● To be able to read literature written in the target language

● To develop students' minds

Trang 24

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

● The authority in the classroom

Trang 25

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

● Do as the teacher says

● Leaners interact with the teacher, not with each other

Trang 26

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

● Use the students' native language

● Translate from one language to another

● Students study grammar deductively

● Students memorize vocabulary and grammar rules

Trang 27

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

5 The nature of student-teacher interaction and student student interaction

● Most of the interaction in the classroom is from the teacher to the students

● Little student-student interaction

Trang 28

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

5 The nature of student-teacher interaction and student student interaction

6 Emphasized areas of language and language skills

● Areas of language which are developed are Vocabulary and grammar

● Language skills which are emphasized are Reading and writing

Trang 29

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

5 The nature of student-teacher interaction and student student interaction

6 Emphasized areas of language and language skills

7 The role of the students' native language

The meaning of the target language is made clear by translating it into

the students' native language

Trang 30

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

5 The nature of student-teacher interaction and student student interaction

6 Emphasized areas of language and language skills

7 The role of the students' native language

Trang 31

The Principles

1 The goals of teachers who use the grammar translation method

2 The role of the teachers

3 The role of the learners

4 Some characteristics of the teaching/learning process

5 The nature of student-teacher interaction and student student interaction

6 Emphasized areas of language and language skills

7 The role of the students' native language

8 Evaluation

9 Teacher respond to student error

If a student's answer to a question is incorrect, the teacher selects a

different student to give the correct answer or he/she replies himself/herself.

Trang 32

Previewing

The Techniques

Trang 33

The Techniques

1 Translation of a literary passage

• Translate a reading passage from the target language into their mother tongue

• The passage may be excerpted from some work from the target language literature or it can be written carefully and designed to include particular

grammar rules and vocabulary by teachers

• Provides the focus for several classes: vocabulary and grammatical structures

• The translation could be written or spoken or both

NOTE: Shouldn’t translate idioms and the like literally

Trang 34

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

• Students answer the questions in the target language based on their

understanding of the reading passage

• The questions are often sequenced

oFactual specific or closed questions

o Students have to answer the questions even though the answers are not contained in the passage itself

o The third group of questions requires students to relate the passage totheir own experience

Trang 35

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

Trang 36

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

Trang 37

The Techniques

4 Cognates

Examples for false cognates(similar sound, similar pronunciation but don’t mean the same)

Trang 38

The Techniques

4 Cognates

Examples for cognates(similar sound, similar pronunciation and have the same meaning)

Trang 39

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

3 Antonyms/ Synonyms

4 Cognates

5 Deductive application of rule

• Teachers: Grammar rules are presented with examples

• Students: apply some different examples when understand rule

Trang 40

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

3 Antonyms/ Synonyms

4 Cognates

5 Deductive application of rule

6 Fill-in-the-blanks

• Giving students a series of sentences with words missing

• Asking students fill in the blanks

Trang 41

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

Trang 42

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

8 Use words in sentences

• Teachers: Teaching new words and teaches how to make up a sentences

• Students: Making up sentences by using the new words

Trang 43

The Techniques

1 Translation of a literary passage

2 Reading comprehension questions

Trang 44

Conclusion

Trang 45

ADVANTAGES DISADVANTAGES

Trang 46

different manners.

• Not allow students apply in

communication in a flexible and

appropriate manner.

Trang 47

• Teacher should be aware of the suitable method.

Trang 48

THANK YOU

LISTENING!

Ngày đăng: 14/12/2022, 10:27

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w