Dịch nghĩaTôi đã yêu em : tình yêu vẫn, có lẽ Chưa tắt hẳn trong tâm hồn tôi ; Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì.. Tôi đã yêu em
Trang 1TÔI YÊU EM
A.X.PU-SKIN
Tiết 98:
Trang 2Pu-skin thời niên thiếu Pu-skin năm 30 tuổi
2
Trang 3A-lÕch-xan-đr¬
XÐc-ghª-ª-vÝch Pu-skin (1799-1837)
Trang 4Nàng Natalia – vợ của Pu-skin 4
Trang 5Pu-skin trúng đạn trong cuộc đấu súng với
Trang 6Mé Pu-skin ë tu viÖn Xvi-a T«-g«r- xki (1837) 6
Trang 7Tượng Pu-skin ở Tsarskoe
Trang 8- “ Thiên nhiên Nga, lịch sử Nga, con người Nga, tâm hồn Nga hiện lên thuần khiết , đẹp tới mức như được soi qua một thấu kính diệu kì”
Trang 9Bài thơ được khơi gợi từ
mối tình không được đền
đáp của nhà thơ Pu-skin
với A.A Ô-lê-nhi-na, con
Trang 10Giọng đọc chung toàn bài là chân thành
Câu 1,2: chậm, ngập ngừng
Câu 3,4 : mạnh mẽ, dứt khoát
Câu 5,6 : day dứt, u buồn
Câu 7,8 : mong ước tha thiết mà điềm tĩnh.
10
Trang 11Dịch giả Thúy Toàn
Trang 12Dịch nghĩa
Tôi đã yêu em : tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong tâm hồn tôi ;
Nhưng hãy để nó không làm phiền
em thêm nữa
Tôi không muốn làm em buồn vì bất
cứ điều gì.
Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi
nỗi ghen tuông;
Tôi đã yêu em chân thành như thế ,
dịu dàng như thế ,
Cầu trời cho em được người khác
(cũng) yêu (chân thành, dịu dàng)
như thế.
Dịch thơ
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai; Nhưng không để em phải bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng, Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen, Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Trang 13
Dịch nghĩa
Tôi đã yêu em : tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong tâm hồn tôi ;
Nhưng hãy để nó không làm phiền em
thêm nữa
Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ
điều gì.
Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi
ghen tuông;
Tôi đã yêu em chân thành như thế, dịu
dàng như thế ,
Cầu Trời cho em được người khác
(cũng) yêu (chân thành, dịu dàng) như
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng, Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen, Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm, Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Trang 14
Bản nguyên văn tiếng Nga
Trang 15- 4 câu đầu: Tâm trạng day dứt và giằng xé của nhân vật
Trang 16Dịch nghĩa: Tôi đã yêu em: tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong tâm hồn tôi ;
Trang 17Nhưng không để em bận lòng thêm nữa, Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa; Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì.
Dịch nghĩa:
Dịch thơ:
2 3
Trang 19YÊU THƯƠNG SAY ĐẮM
PHẢI KÌM NÉN CHẾ NGỰ
CẢM XÚC DÂNG TRÀO
Trang 20Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi ghen tuông;
Tôi yêu em âm thầm không hi vọng, Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Dịch nghĩa:
Dịch thơ:
20
Trang 21Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm, Cầu e được người tình như tôi đã yêu em
Dịch nghĩa:
Dịch thơ:
Tôi đã yêu em chân thành như thế, dịu dàng như thế, Cầu Trời cho em được người khác (cũng) yêu (chân thành, dịu dàng) như thế.
Trang 22Lêi
tá
t×nh?
Lêi Chia Tay?
ha y
NÕu em lµ
Trang 23- “Vẫn thuộc về em, anh lại yêu em
Không hi vọng và không mong ước
Như ngọn lửa hiến dâng, tình yêu anh thanh khiết
Và dịu hiền như mơ ước gái đồng trinh.”
(Trên đồi Gru-di-a đêm xuống)
-“Nhưng nếu gặp ngày buồn rầu đau đớn
Em thầm thì hãy gọi tên lên
Và hãy còn đây một kỉ niệm
Em vẫn còn sống giữa một trái tim .”
( Một chút tên tôi đối với nàng)
Trang 24TỔNG KẾT
NỘI DUNG
“Tôi yêu em " thấm đượm
nỗi buồn của một mối tình
đơn phương vô vọng, nhưng
là nỗi buồn trong sáng của
một tâm hồn yêu đương chân
thành; mãnh liệt; nhân hậu;
vị tha, dám hi sinh, quên
- Giọng điệu thơ chậm,
lúc tha thiết, sâu lắng
có lúc mạnh mẽ, dứt khoát
Trang 25Chúc mừng bạn !
Câu 1 : A.X Pu – skin được ca ngợi là:
“Cánh chim đại bàng”
“Mặt trời của thi ca Nga”
“Ánh mặt trời của thi ca Nga”
“Sức mạnh Nga”
Trang 26Chúc mừng bạn !
Câu 1 : A.X Pu – skin được ca ngợi là:
“Mặt trời của thi ca Nga”
“Ánh mặt trời của thi ca Nga”
“Sức mạnh Nga”
Hạnh phúc của người đang yêu.
Trang 272 Bài thơ “Tôi yêu em” là:
A: Hạnh phúc của người đang yêu.
B: Lời trách người yêu.
C: Lời giãi bày về một mối tình đơn
phương không thành.
D: Lời thề nguyền về tình yêu chung
thủy
Đáp án: C
Trang 2828
Trang 29DẶN DÒ
Học thuộc lòng bài thơ.
Tìm những nét tương đồng trong tình yêu ở “Tôi
yêu em”(Puskin) với “Tương tư” (Nguyễn Bính)
Chuẩn bị bài Luyện tập viết tiểu sử tóm tắt
Trang 30XIN CHÂN THÀNH
CẢM ƠN THẦY CÔ
ĐÃ ĐẾN DỰ GiỜ
30