Tháng 11 năm ấy, gia đình ông nhận đ ợc một lá th nặc danh ghi rõ: “ Ông vua của những ng ời chồng mọc sừng “ Puskin đã thách đấu với hắn vì : “ Tôi thuộc về đất n ớc mình và tôi muốn
Trang 2T«i yªu em
Puskin
Trang 3
Chiều Matxcơva
Trang 4Hoạt động của giáo viên - học sinh
và những nội dung cần đạt
I Tìm hiểu chung
1 Tác giả
Trang 5*Alêchxan Xecghê êvits Puskin (1799- 1837 ) Mặt trời của thơ ca Nga, là niềm vinh quang của n ớc Nga Cống hiến vĩ đại cho nền văn học Nga và thế giới.
- Sáng tác thấm nhuần t t ởng lớn lao : căm ghét c ờng quyền bạo lực, trung thành với lí t ởng tự do, công bằng, bác ái, cổ vũ ý chí
đấu tranh và tinh thần phản kháng Kẻ thù của nhà n ớc quân chủ chuyên chế và giới quý tộc.
- Tác giả nhiều tập thơ trữ tình, văn xuôi, kịch nổi tiếng.
* Câu chuyện quyết đấu:
Năm 1828 ông gặp Natalia Nicôlaiepna Gônsarôva, cô gái đẹp nhất thành phố Ông hơn cô 13 tuổi Puskin lui tới và năm 1829 cầu hôn bị kh ớc từ Đến 1831 lễ c ới đ ợc tổ chức , họ sống ở
Pêtecpua, có 4 con : hai trai, hai gái.
- Nợ nần, túng thiếu, hai cô chị vợ ở nhà ông Ông trở thành con
nợ “ Tôi quay cuồng giữa đám th ợng l u - Vợ tôi rất hợp mốt “ Sống bên vợ trẻ đẹp mà : ” Em ơi đã đến lúc rồi – Tim anh mong sống Tim anh mong sống một đời yên thân ”
Trang 6- Tai họa hiện hình qua tên Giócgiơ Đăngtex, một kẻ bảo hoàng
Pháp l u vong, bằng tuổi vợ Puskin, hắn là con nuôi sứ thần Hà lan tại Nga.
Sau khi gặp vợ của Puskin, hắn đã trắng trợn ve vãn cô Gia đình
ông đã cấm cửa.
Ngày 17 9 1836 trong lần sinh nhật một ng ời bạn, hắn đã mời
Natalia nhảy điệu Mađuarka.
Tháng 10 1836 vợ Puskin đã cự tuyệt lời tỏ tình xấn xổ của y, và nói cho chồng biết.
Tháng 11 năm ấy, gia đình ông nhận đ ợc một lá th nặc danh ghi rõ: “ Ông vua của những ng ời chồng mọc sừng “
Puskin đã thách đấu với hắn vì : “ Tôi thuộc về đất n ớc mình và tôi
muốn tên tuổi tôi trong sạch ở khắp chỗ nào “
Trang 7- Khoảng 16 giờ ngày 27 1 1837 trận quyết đấu đã diễn ra trên đ ờng Pêtecpua đi Pagôlôvô ( ven sông Đen ) Một buổi chiều lạnh, quang đãng, lộng gió Đăngtex bắn tr ớc, đạn trúng vào giữa mình Puskin Ng ời ta dựng ông dậy, đ a cho khẩu súng , ông bắn đạn
xuyên qua cánh tay vào phần mềm Đăngtex Khi về nhà, ông còn nói trong hổn hển : “ Anh sung s ớng quá vì gặp em và ở bên em Dù thế nào đi nữa em không có lỗi gì cả, em không đáng trách “
Hai ngày sau thì ông mất, có ng ời đã nhìn thấy và nói : ” Tôi ch a
thấy ng ời nào chết mà g ơng mặt lại trong sáng, thanh thoát và nên thơ đến thế “
Cái chết đột ngột của thiên tài Puskin, ng ời ta ví nh mặt trời của thi
ca Nga đã lặn Ông là bản sắc Nga : dữ dội, rạch ròi , danh dự.
Tr ớc khi học một trong những bài thơ tình vĩ đại nhất thế giới : Tôi
yêu em của Puskin , chúng ta cùng nghe bài hát nổi tiếng của n ớc Nga, một tình khúc bất tử đã chinh phục hàng triệu con tim Hãy lắng nghe trong giai điệu êm ái ,có cả văn hóa tình yêu của ng ời Nga.
Trang 8Nh¹c phÈm Nga : §«i bê
Trang 9Bản dịch sát nghĩa từ tiếng Nga
Tôi đã yêu em : tình yêu vẫn, có lẽ
Ch a tắt hẳn trong tâm hồn tôi
Nh ng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa;
Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì
Tôi đã yêu em lặng thầm , vô vọng
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi ghen tuông;
Tôi đã yêu em chân thành nh thế đó, dịu dàng nh thế
đó,
Cầu trời cho em đ ợc ng ời khác yêu th ơng (cũng) nh thế
Trang 10Bài thơ Tôi yêu em
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình ch a hẳn đã tàn phai
Nh ng không để em bận lòng thêm nữa Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Tôi yêu em, âm thầm không hi vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen;
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm Cầu em đ ợc ng ời tình nh tôi đã yêu em.
( 1829 )
( Thúy Toàn dịch )
Trang 112 Tôi yêu em và Những cuộc tình liên quan đến
cách hiểu bài thơ này.
* Có ít nhất 2 t liệu nói về sự ra đời Theo tác giả
Kôrôvin, bài thơ h ớng về cô Ana Ôlenina, cô gái mà
Puskin thừa nhận là thú vị nhất thời đại, ông cầu hôn
và bị kh ớc từ Một tình yêu đơn ph ơng mãnh liệt
Nh ng theo tác giả Gôrôđexki, bài thơ gắn với cô
Karôlina Xôbanxkaia, cô gái hơn nhà thơ 5 tuổi, đã từng đi qua nhiều cuộc tình mộng ảo, diễm lệ Puskin
gọi đây là ng ời đàn bà mê hồn thật sự “ ” Đây là lời
trong một bức th ông gửi cho cô: “ Hôm nay là kỷ
niệm lần thứ 9 tôi gặp cô, càng nghĩ, tôi càng thấy đời tôi gắn với cô, tôi sinh ra là để theo đuổi và yêu cô
Sớm hay muộn tôi phải dứt bỏ mọi thứ để quỳ d ới chân cô “
Vậy ai là đối t ợng nói tới trong bài thơ ? Đây là một
câu đố hóc hiểm của nghệ thuật thế giới Có điều : những mối tình say đắm có thật và những cô gái đẹp này đã tạo ra thiên tài thơ tình.
Trang 123 Đặc điểm thơ tình của Puskin:
Các mối tình đều dở dang, trắc trở vì vậy th ờng buồn, để ngăn lại
tình yêu tan vỡ nên ngọn lửa tình yêu cháy ngùn ngụt Puskin yêu nhiều (Tình yêu dỡn đời tôi nào có ít) , ông là con ng ời có
cách yêu riêng, thị hiếu thẫm mỹ riêng về vẻ đẹp phụ nữ, có văn hóa tình yêu riêng, độc đáo
II Đọc hiểu văn bản
* Nhan đề, cảm hứng.
Đầu đề do ng ời biên soạn dịch đặt, đứng tr ớc 4 khả năng: Tôi yêu
chị, Tôi yêu em, Tôi yêu cô, Anh yêu em Chọn Tôi yêu em vì nó
vừa gần vừa xa, đằm thắm và dở dang.
Tất cả các nhà phê bình lỗi lạc đều thừa nhận: đây là bài thơ
diễm lệ, hoàn hảo tới mức thiên tài Bài thơ xúc động vì trong tác phẩm trữ tình này chứa đựng những giá trị tinh thần chung
Trang 13Cách đọc diễn cảm
Câu 1,2 : chậm, ngập ngừng, thú nhận lại nh tự nhủ Câu 3,4 : mạnh mẽ, dứt khoát , nh thề hứa
Câu 5, 6 : day dứt, u buồn, hồi nhớ và kiểm nghiệm Câu 7, 8: mong ớc, tha thiết mà điềm tĩnh
Nêu cảm nhận chung của em về bài thơ ?
Trang 14Nh ng ho¸ ra: T«i yªu em
Lµ lêi gi·i bµy, béc b¹ch mét t×nh yªu ch¼ng
thÓ nµo ngu«i ngoai, vÉn s«i næi , nång nµn,
Trang 15- * Tìm hiểu bốn câu đầu Cách hiểu của em về 4 câu này ?
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình ch a hẳn đã tàn phai
Nh ng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Tôi yêu em Tiếng nói thứ nhất Tiếng nói thứ hai
Thú nhận Phân vân, bối rối, Mạnh mẽ, dứt khoát ,
Tự nhủ nhiều ngắt cách , điệp, phủ định không
Trực tiếp, ngập ngừng: vẫn, bất cứ điều gì
ngắn gọn có lẽ, ch a
Trang 16
ë tiÕng nãi thø nhÊt: C¸i t«i tù soi vµo t©m hån
Gi÷ nçi buån cho riªng m×nh, kh«ng
muèn lµm em buån vÒ bÊt cø ®iÒu g×,
Trang 17- * T×m hiÓu bèn c©u cuèi
§äc 2 c©u 5, 6 vµ chØ ra nh÷ng tr¹ng th¸i t©m lÝ
phøc t¹p cña t«i ? §iÒu nµy rót ra nhËn xÐt g× vÒ t×nh “ “
yªu cña t«i ? “ ”
Trang 18“ Tôi giày vò, đau khổ, ghen tuông trạng ”
thái tiêu cực thành thực bộc lộ những yếu
đuối bất lực, góc khuất tối tận đáy sâu tâm hồn cháy bỏng yêu đ ơng cuồng nhiệt, vật vã, trăn trở, không biết đến nhẹ nhõm thanh thản
Vậy là
Câu thơ nh nói cái bị động , tiêu
cực mà hiện lên những nhịp đập sôi nổi,
mạnh mẽ, tràn đầy sinh lực của trái tim yêu
Trang 19- Hai câu kết : ( Tôi đã yêu em chân thành
nh thế đó, dịu dàng nh thế đó - Cầu trời cho em đ
mà còn tiếp nối tới t ơng lai
giữ lại tất cả sầu khổ để hiến dâng tình yêu chân thành, dịu dàng
Trang 20- V ợt lên sự ích kỉ th ờng tình để gửi gắm vào một
ng ời khác, một ng ời thứ ba, tất cả tình cảm nâng
hạnh phúc
thể quên đi cái tôi , phấn đấu thực hiện toàn mãn trong yêu hơn là đ ợc yêu
- Cầu trời cho đ ợc ẩn một chút nuối tiếc, xót xa đồng
thời tự tin, kiêu hãnh (có thể chẳng ai khác nữa
ngoài anh yêu em chân thành , đằm thắm đến
thế ; và có thể em, có thể chúng ta đang để mất
Trang 21Kết
luận
Bài thơ
không xây dựng những hình ảnh
thơ mĩ lệ, cũng không
sử dụng các biện pháp
tu từ
Thơ Puskin th ờng không
trang sức cầu kì.Vẻ ngọc của những bài thơ
sáng lên ở xu h ớng v ơn tới cái cao cả trong tâm hồn và t t ởng
Thấm đ ợm nỗi buồn trong
sáng của một tâm hồn yêu đ
ơng chân thành, mãnh liệt, nhân hậu,
vị tha của mối tình vô vọng
Tôi yêu em - là một trong những bài thơ tình nổi
tiếng của Puskin ” tôn vinh phẩm giá của con ng ời
với t cách là CON NGười” (Bi-ê-lin-xki)
Trang 24II Trắc nghiệm
Theo anh (chị) , cái đẹp, cái hay, sức hấp dẫn
của bài thơ Tôi yêu em ở đâu?
A Không trang sức rực rỡ, cầu kì
B V ơn tới cái cao cả trong tâm hồn và t t ởng
C Tôn vinh phẩm giá của con ng ời
D Cả A, B, C
Đáp án: D