1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tài liệu EBU NAM 27-30 doc

92 292 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Workingdrawings CP Propeller System Type
Người hướng dẫn S. Gundlack, SCP
Trường học Schottel Schiffsmaschinen GmbH
Chuyên ngành Marine Engineering
Thể loại Hồ sơ kỹ thuật
Năm xuất bản 2006
Thành phố Wismar
Định dạng
Số trang 92
Dung lượng 4,53 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

1600 bar 3 dial gauge for measurement of drive up distance Meßuhr zum Messen des Aufziehweges measuring range Meßbereich ≥ 45 mm 4 1 micrometer screw for measurement of the expansio

Trang 1

Einbauunterlagen Verstellpropelleranlage Typ /

SCHOTTEL Auftrags Nr / SCHOTTEL order no: 14101811, -18, -1937-38

Technische Daten / General technical data:

Propellerdurchmesser / Propeller diameter : 4.300 mm

• Instructions for preservation, transport & packing 140006

Trang 17

Funktion function

überwachter Parameter monitored parameter

Geräteart transmitter type

Hersteller Typ manufacturer type

Steueröldruck min

stand by pressure min

Druckschalter pressure switch

at the inlet to filter

Filterverschmutzung

filter pollution

Differenzdruckschalter differential pressure switch

EPE F4,2GW0200P

at the filter

Temperaturwächter temperature switch

TRAFAG ISNT 11065

ON-OFF 60 >65 °C x

x

Hy-Öl Temperatur max

hydraulic oil temperature max

am Hy-Tank

at the hy-tank

Niveauschalter level switch

Barksdale UNS VA

Ölniveau min

oil level min

Peilstab dip stick

Herion

0882141

pressure line main pump Stand-by / Pumpe an stand by / pump on

local pressure measurement

pos M1-M5 acc to hydraulic diagram

Trang 18

Funktion function

überwachter Parameter monitored parameter

Geräteart transmitter type

Hersteller Typ manufacturer type

Peilstab dipstick

Niveau-Fa Bedia Typ: 5022021121

Trang 20

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

1152227_Kuppl_MONT_Z340_01.doc

1 Parts and mode of operating of the coupling / Aufbau und Wirkungsweise der Kupplung

item quantity designation Ident-Nr weight remark

The sleeve (2) is driven up on the taper of the coupling

(1) in course of the mounting according to the pt 6 and

7 The Coupling is compressed in the area of the shaft

With that the torsion moment can be transmitted from

the coupling to the shaft by a friction force, witch is

caused by the unit pressure between the coupling and

the shaft as a result of the compression by the sleeve

Die Hülse (2) wird bei der Montage entsprechend Pkt.6 und 7 auf den Kegel der Kupplung (1) geschoben Die Kupplung wird im Bereich der Welle zusammen gepresst Mit der durch die Flächenpressung in diesem Bereich erzeugten Reibkraft wird das Drehmoment von der Kupplung auf die Welle übertragen

Trang 21

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

1152227_Kuppl_MONT_Z340_01.doc

2 Devices for mounting and dismounting

Geräte für Montage- und Demontage

Anschlußwerte characteristic of connection

1 1 drive up pump with hose, manometer and

connecting stud Pumpe zum Aufschieben mit Schlauch,

Manometer und Nippel

¼“

max 400 bar / 1 dm³

2 1 injector pump with manometer for expanding (high

pressure pump) Hochdruckpumpe zum Aufweiten

¾ “ min 1600 bar

3

dial gauge for measurement of drive up distance Meßuhr zum Messen des Aufziehweges measuring range Meßbereich ≥ 45 mm

4 1 micrometer screw for measurement of the

expansion of outer diameter of coupling sleeve

Meßbügel zur Messung der Durchmesseraufweitung der Kupplungshülse

1 connection for drive up pump

Anschluß für Pumpe zum Aufschieben

Clean oil is to be used for mounting of the coupling

Für das Montieren der Kupplung ist sauberes Öl zu verwenden

The viscosity of oil during the hydraulic drive-up procedure should be app ν = 200 mm²/s (cSt)

Die Viskosität des Öles beim Aufziehen der Kupplung sollte bei ca ν = 200 mm²/s (cSt) liegen

Trang 22

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

5 length of coupling / Kupplungslänge lK 840 mm

6 hole-∅ for precision bolts / Passschrauben dS ∅ 46 H7 mm

7 pitch circle of holes / Lochkreis-∅ für Bohrungen dL ∅ 650 mm

8 number of precision bolts / Anzahl der Passschrauben 12

9 taper relation / Kegelverhältnis 1:30

10 transferable moment / übertragbares Moment

(unit pressure 95 N/mm², friction coefficient µ=0,15 at the shaft)

(Flächenpressung 95 N/mm², Reibkoeffizient µ=0,15 auf der Welle)

466 kNm

11 safety for transferable moment / Übertragungssicherheit für Moment ≥ 2,6

12 Mass (weight) of coupling / Masse der Kupplung 987 kg

13 moment of inertia / Massenträgheitsmoment 58 kgm²

15 drive up distance / Aufschubweg 31,8 ±2 mm 1)

16 max radial pressure for mounting (limit)

max radialer Aufweitdruck für die Montage (Grenzwert) ≤ 1300 bar

17 max axial pressure for mounting (limit)

max axiler Aufschiebedruck für die Montage (Grenzwert) ≤ 360 bar

18 expanding of outer diameter of the sleeve, measured at the middle of the

sleeve after drive up

Aufweitung des äußeren Durchmessers der Kupplungshülse, gemessen

in der Mitte der Hülse nach dem Aufschieben

location of measurement point / Lage des Messpunktes lM

0,66 ±0,03 mm 1)

335 ±10 mm

19 volume increase of the ring piston room during mounting (drive up)

Volumenänderung des Ringkolbenraumes beim Aufschieben

ca 1850 cm³

20 max radial pressure for dismounting (limit)

max radialer Druck zum Lösen (Grenzwert) ≤ 1400 bar

1) for a shaft with E= 205000 N/mm² and an interior diameter of ∅120 mm

für Welle mit E= 205000 N/mm² und Innendurchmesser ∅120 mm

6 Information for coupling assembly / Informationen zur Kupplungsmontage

Aufweitung des Kupplungsaußendurchmesser (auf der Mitte der Hülse) nach dem Aufziehen (kein Öl in der Preßfuge): 0,66 ±0,03 mm

At first the radial pressure increase, after that the axial pressure increase

Stets zuerst den Aufweitdruck erhöhen, danach den Aufschiebedruck erhöhen

Do never drive up the sleeve on the coupling, when the coupling is not on the shaft

Niemals die Hülse auf die Kupplung schieben, wenn die Kupplung sich nicht auf der Welle befindet

Trang 23

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

1152227_Kuppl_MONT_Z340_01.doc

1 - Remove any burrs on the coupling and the

coupling seating on the shaft

- Ensure that the bore in the coupling and the

seating of the shaft have been machined to the

correct tolerances

- Clean and lubricate the coupling bore

(included the ¼“ and ¾“ oil holes) and coupling

seating on the shaft

- Beseitige alle Grate an der Kupplung und

am Kupplungssitz auf der Welle

- Prüfe, ob die Bohrung in der Kupplung und der Sitz auf der Welle maßgerecht gefertigt sind

- Säubere und öle die Kupplungsbohrung (einschließlich der ¼“- und ¾“- Ölbohrungen) und den Kupplungssitz auf der Welle

2 - Push the coupling on the shaft in the desired

position without to damage the seat of coupling

Make use of the both tapped holes for lifting

- ensure that the oil holes face upwards - Montiere die Kupplung so, daß die

Ölbohrungen oben sind

3 - Remove the ¼“ and ¾“ plugs out of holes - Entferne die Verschußschrauben aus den

Bohrungen ¼“ und ¾“

- Fill the cylinder room of the coupling

through the ¼“ connection with oil - Fülle den Zylinderraumder der Kupplung durch den ¼“ Anschluß mit Öl

- Install the pump for axial pressure at the ¼“

connection - Montiere die Pumpe für Axialdruck an dem ¼“ Anschluß

- Install an injector pump at the ¾“ connection - Montiere eine Injektorpumpe auf dem ¾“

Anschluß

- Fill the ring grooves and the gap between

taper faces with oil - Fülle die Ringnuten und den Spalt zwischen den Kegelflächen mit Öl

4 - ensure that the coupling is in the start position

for drive up (pt 6.) - Prüfe, ob die Kupplung in der Ausgangsposition zum Aufziehen ist (Pkt 6)

- Install dial gauge for measurement of drive up

distance - Montiere eine Meßuhr zum Messen des Aufschiebeweges

- Measuring of the outer diameter of sleeve in

the middle of the sleeve - Messen des Aussendurchmessers der Hülse in der Kegelmitte

- Drive up of the sleeve according to table pt 6

Pay attention that some oil continuously comes

out of the taper gap at the forward end of the

sleeve (the sleeve have to swim on an oil film)

- Aufschieben der Hülse entsprechend Tabelle Pkt 6

Kegelspaltes zwischen Kupplung und Hülse muß kontinuierlich eine kleine Menge Öl austreten ( die Hülse muß auf einem Ölfilm schwimmen)

- After drive up reduce the pressure in the taper

gap to ‘0’

- Reduziere den Druck im Kegelspallt auf ‘0’

- Wait about 6 hours that the oil can flow out of

taper gap - Ca 6 Stunden warten, damit das Öl aus dem Kegelspalt fließen kann

- Reduce the pressure in the drive up cylinder

room to ‘0’ and dismount the pump

- Senke den Druck im Zylinderraum für das axile Aufschieben auf ‘0’ ab und demontiere die Pumpe

- Control of the extended outer diameter of the

sleeve in the middle of the sleeve

Pt 5.18 must be fulfilled

- Kontrolliere den aufgeweiteten Außendurchmesser der Hülse in der Kegelmitte Pkt 5.18 muss erfüllt sein

- Lock up the connections hole with the plugs - Verschließe die Anschlüsse mit den

Verschlußschrauben

Trang 24

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

1152227_Kuppl_MONT_Z340_01.doc

1 - Ensure that the pump connections face

upwards - Kupplung so drehen, daß Pumpen- anschlüsse nach oben zeigen

- Safe the coupling against removing,

e.g suspend the coupling with lifting eye

bolts for the transport

- Sichere die Kupplung gegen axiale Verschiebung,

z.B durch Aufhängen der Kupplung an den Ringschrauben für Transport

- Fill the cylinder room and the taper gap with

oil (look pt 7.) - Fülle Zylinderraum und den Kegelspalt mit Öl ( siehe Pkt 7.)

- install all the pumps (look pt 7.) - Montiere alle Pumpen (Siehe Pkt 7.)

2 - Give pressure in the cylinder room for drive

up (about 30 bar) - Setze Zylinderraum für das Aufschieben unter Druck (ca 30 bar)

- Increase the pressure in the taper gap

continuously until the coupling removes,

max 1400 bar

- Erhöhe den Druck im Kegelspalt kontinuierlich bis sich die Kupplung löst, max 1400 bar

- decrease slowly the oil pressure in cylinder

room and drain off the oil, so that the sleeve

slides slowly from the taper of the coupling

- langsam Öldruck im Zylinder senken und Öl ablassen, so daß die Hülse allmählich vom Kupplungskegel rutscht

3 - Dismount the pumps - Pumpen demontieren

- Lock up the connections hole with the

plugs - Verschließe die Anschlüsse mit den Verschlußschrauben

- Remove the lifted coupling from shaft - Aufghängte Kupplung von der Welle ziehen

Trang 25

IDNR.:1152227 Mounting Instruction for SSW-Coupling IDNR 1152153 / 1155864

Montageanleitung für SSW-Kupplung IDNR 1152153 / 1155864

1152227_Kuppl_MONT_Z340_01.doc

9 Measurement Sheet for Coupling / Messblatt für Kupplung

Descibtion of the coupling / Bezeichnung der Kupplung

Blue print of taper

Tragbild des Kegel

1) the position is reached, if the oil is emerging from radial clearance / die Position ist erreicht, wenn Öl aus dem Ringspalt tritt

2) the drive up procedure is to finish, if the expanding of the sleeve has reached the value 0,81 ±0,03

der Aufziehvorgang ist beendet, wenn die Aufweitung der Hülse den Wert 0,81 ±0,03 erreicht hat

control of the reached pressure / Kontrolle der erreichten Pressung

nominal value / Nennwert measured value / Messwert

Durchmesser der Hülse vor dem Errreichen des Startpunktes

Durchmesser der Hülse nach dem Aufziehen

expanding of coupling diameter

Location of the coupling on the shaft after drive up

Lage Kupplung auf der Welle nach dem Aufziehen

nominal value Nennwert [mm] measured value Messwert [mm]

distance between coupling flange and front side of the shaft

Abstand zwischen Kupplungsflansch und Stirnfläche der Welle 150 ± 10

date / Datum:

Trang 26

aft stern tube sealing 2 408 408 120 383 8,65 5,180E+08 >= 600

mass of propeller

(with blades, oil filling, cover, bolts)

in water 100% power astern

all mass moments of inertia of propeller for rotation

(with blades, oil filling, cover, bolts)

in air at design pitch

in water 100% power ahead

SCHOTTEL-

Schiffsmaschinen GmbH

Kanalstr 18, 23970 Wismar Germany

Ident-No 1157797 Benennung 1: Datenblatt / Data sheet for torsional vibration calculation Benennung 2: NAM Nb 27, 28 Order-No 14101811, 14101818

in water at design pitch

Trang 27

Calculation of shaft alignment

Ship project „NAM”

Type SCP 129 4 XG IDNR 1157515

Rev

No

Issue Date

Trang 28

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

propeller type controllable pitch propeller

numbers of propeller blades 4

propeller diameter 4300 mm

installation drawing IDNR 1155648

3.2 Coordinate system

system type cartesian right handed

positive x- axis center of shaft line towards motor

positive y- axis horizontal, portside direction

positive z- axis vertical up

Trang 29

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

3.3 Loads

3.3.1 Loads due to the propeller [2, 3]

hydrodynamic force positive z- direction Fz = 38.811 N

hydrodynamic moment positive y- axis My = 94.310 Nm

buoyancy positive z- direction FzA = 26.368 N

3.3.2 Loads due to the gearbox [1]

vertical tooth force positive z- direction Fz = -241.990 N

moment of tooth force positive y- axis My = -78.756 Nm

3.4 Load cases

3.4.1 Load case 1: Full power service

• Shaft line positioned at ⅜ of bearings clearance below center line

• Gearbox bearings with an upward displacement due to thermal expansion

• Nominal propeller thrust (100% MCR, 100% speed)

3.4.2 Load case 2: Full power from startup

• Shaft line positioned at ⅜ of bearing clearance below center line

• Cold condition

• Nominal propeller thrust (100% MCR, 100% speed)

3.4.3 Load case 3: Low power service

• Shaft line positioned at ⅜ of bearing clearance below center line

• Gearbox bearings with an upward displacement due to thermal expansion

• No propeller thrust (10% MCR, 100% speed)

3.4.4 Load case 4: Status after coupling of shaftline

• Shaft line positioned at ½ of bearing clearance below center line

• Cold condition

• No propeller thrust, not rotating

3.4.5 Load case 5: Status before coupling of shaftline

• Shaft line positioned at ½ of bearing clearance below center line

• Propeller afloat

• temporary support on the coupling flange

Trang 30

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

4 Calculation results

4.1 Calculation results for load cases 1-5

The limitation of bearing loads to permissible values and the the avoidance of insufficient load ity of shaft line bearings due to not permissible slope are important criteria for shaft line alignment

capac-As the result of several shaft line calculations at different vertical bearing positions, the following rangement was found:

ar-table 1 vertical displacement of the gearbox bearings

gearbox bearing aft downward displacement -4,10

gearbox bearing fwd downward displacement -5,04

The results of slope calculation in the sterntube bearings indicate sufficient load capacity The lated slopes at aftmost sterntube bearing exceed the recommended limit and should be compensated by

calcu-an appropriate slope drilling of 0,84 mm/m.

table 2 bearing force in different load cases

Vertical bearing force

[KN]

Permissible force [KN]

Gearbox bearing aft [5] 198 190 53 26 37

50 KN [1]

max.20 % difference of both bearing forces

for load case 4 [1]

table 3 bearing influence numbers

2006- 5-10 12: 3 DNV Software

NAM Alignment

<Comments not specified> @2004-04

BEARING INFLUENCE NUMBERS

Trang 31

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

4.2 Work schedule for alignment of the shafting

Ship in drydock or on the slipway

4.2.1 Check for alignment of the propeller shaft assembly

4.2.2.1 All vital welding seams to be finished within the area from stern to the forward engine

room bulkhead and from the basis to be main deck

4.2.2.2 After the aft and forward sterntube bearing bush is inserted, the sterntube alignment has to

be checked by optical sighting or equal procedure The centre of the boring of the aft and forward sterntube bearing lies on the sighting line (offset= 0 mm) The tolerances against the sighting line should be in the range of ± 0.05 mm

4.2.1.3 The propeller shaft can be installed and the propeller mounted For launching, the

propel-lershaft has to be fixed in axial direction such, that no transverse force is applied

Ship afloat

4.2.2 Final adjusting of SAG- and GAP- Values

4.2.2.1 For the adjusting of the SAG and GAP values the draught of the ship has to be adjusted,

that the propeller is nearly submerged Thereby the trim of the ship should not exceed 1.5 m The SAG and GAP measurements has to be taken in the night or early in the morn- ing to exclude the influence of the sun on the deformation of the ship All parts of the en- gine plant are in cold condition

4.2.2.2 Shaft coupling should be mounted in final position

4.2.2.3 It´s necessary to raise the end of the propeller shaft with an additional temporary support

The vertical force in accordance with table 4

4.2.2.4 The gearbox should be placed so that the horizontal GAP and SAG values (see table 4) are

adjusted

table 4 GAP and SAG

Vertical force on coupling flange: 2,45 KN GAP

[mm]

SAG

[mm]

A gap is positive if the opening is on the lower side A sag is positive if the aft part is

above the forward part.The tolerance of SAG and GAP values are ± 0.02mm

4.2.2.5 All flanges could be coupled after GAP and SAG values are adjusted The temporary

sup-port could be removed

4.2.2.6 It is recommended to check the achieved bearing load by jack up tests

Trang 32

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

Ship in operation

4.2.3 Measuring during and after sea trial

4.2.3.1 During the sea trial it is recommended to measure the bearing temperatures in order to

safeguard satisfactory running

4.2.3.2 After seal trial jack-up test should be repeated for the hot condition

5 Used documents

[1] FLENDER GUCP900-alignment drawing 7.6114770

[2] SCHOTTEL “Probela calculation”, Dr Bladt, dated 10.05.06

[3] SCHOTTEL „ Naben und Propeller Daten“, Dr Bladt, dated 10.05.06

[4] SCHOTTEL installation drawing IDNR C155648

[5] FLENDER confirmation of gearbox bearing forces, email “NAM Biegelinienberechnung” Mr

J Witte, dated 15.05.06

6 Table index

No Title

1 Vertical displacement of gearbox bearings

2 Bearing force in different load cases

3 Bearing influence numbers

4 GAP and SAG

5 Complete system data

6 Summary of loads and pre-deformations

Trang 33

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

Trang 34

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

<Comments not specified>

@2004-04 INPUT

OUTER DIAMETER: 1.222 m INNER DIAMETER: 0.706 m **********************************************************

0.998 Propeller mass MASS IN AIR: 6128 kg

POLAR MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 DIAMETRAL MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 Operating condition 1 (full power service)

PROPELLER WEIGHT: 6128 kg Operating condition 2 (full power from startup) PROPELLER WEIGHT: 6128 kg

Operating condition 3 (low power service) PROPELLER WEIGHT: 6128 kg Operating condition 4 (after coupling of shaftline) PROPELLER WEIGHT: 6128 kg

Operating condition 5 (before coupling) PROPELLER WEIGHT: 6128 kg Propeller entrained water MASS: 1225 kg

POLAR MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 DIAMETRAL MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 Propeller thrust moment

Operating condition 1 (full power service) THRUST MOMENT VERTICAL: -94.3 kNm THRUST MOMENT HORIZONTAL: 0.0 kNm Propeller thrust moment Operating condition 2 (full power from startup) THRUST MOMENT VERTICAL: -94.3 kNm THRUST MOMENT HORIZONTAL: 0.0 kNm **********************************************************

0.998 Load Operating condition 1 (full power service) LOAD VERTICAL: -65179 N

0.998 Load Operating condition 2 (full power from startup) LOAD VERTICAL: -65179 N

0.998 Load Operating condition 3 (low power service) LOAD VERTICAL: -26368 N

0.998 Load Operating condition 4 (after coupling of shaftline) LOAD VERTICAL: -26368 N

0.998 Load Operating condition 5 (before coupling) LOAD VERTICAL: -26368 N

**********************************************************

1.553 Shaft LENGTH: 0.555 m

OUTER DIAMETER: 1.222 m INNER DIAMETER: 0.706 m **********************************************************

1.683 Shaft LENGTH: 0.130 m

OUTER DIAMETER: 1.193 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

Trang 35

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

1.887 Shaft LENGTH: 0.204 m

OUTER DIAMETER: 0.452 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in water DENSITY: 6850 kg/m3

**********************************************************

2.091 Shaft LENGTH: 0.204 m

OUTER DIAMETER: 0.452 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

2.096 Shaft LENGTH: 0.005 m

AFT OUTER DIAMETER: 0.452 m INNER DIAMETER: 0.120 m FWD OUTER DIAMETER: 0.450 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

2.132 Shaft LENGTH: 0.036 m

OUTER DIAMETER: 0.450 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

2.462 Bearing element LENGTH: 0.330 m

OUTER DIAMETER: 0.450 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

2.462 sterntube bearing aft EXTENSION: 0.990 m

DIAMETRICAL CLEARANCE: 0.600 mm REFERENCE

**********************************************************

3.122 Bearing element LENGTH: 0.660 m

OUTER DIAMETER: 0.450 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

3.403 Shaft LENGTH: 0.281 m

OUTER DIAMETER: 0.450 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

3.513 Shaft LENGTH: 0.110 m

AFT OUTER DIAMETER: 0.450 m INNER DIAMETER: 0.120 m FWD OUTER DIAMETER: 0.380 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

6.948 Shaft LENGTH: 3.435 m

OUTER DIAMETER: 0.380 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

Trang 36

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

6.969 Shaft LENGTH: 0.021 m

AFT OUTER DIAMETER: 0.380 m INNER DIAMETER: 0.120 m FWD OUTER DIAMETER: 0.370 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

7.127 Shaft LENGTH: 0.158 m

OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

7.312 Bearing element LENGTH: 0.185 m

OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

7.312 sterntube bearing forward EXTENSION: 0.370 m

DIAMETRICAL CLEARANCE: 0.525 mm **********************************************************

7.497 Bearing element LENGTH: 0.185 m

OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

7.647 Shaft LENGTH: 0.150 m

OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m Buoyancy in oil DENSITY: 7000 kg/m3

**********************************************************

8.034 Shaft LENGTH: 0.387 m

OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

8.089 Shaft LENGTH: 0.055 m

AFT OUTER DIAMETER: 0.370 m INNER DIAMETER: 0.120 m FWD OUTER DIAMETER: 0.340 m **********************************************************

9.323 Shaft LENGTH: 1.234 m

OUTER DIAMETER: 0.340 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

9.383 nut LENGTH: 0.060 m

OUTER DIAMETER: 0.476 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

9.983 sleeve LENGTH: 0.600 m

OUTER DIAMETER: 0.560 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

10.013 coupling LENGTH: 0.030 m

OUTER DIAMETER: 0.415 m INNER DIAMETER: 0.120 m **********************************************************

Trang 37

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

10.088 coupling LENGTH: 0.075 m

OUTER DIAMETER: 0.415 m INNER DIAMETER: 0.340 m **********************************************************

10.088 Load Operating condition 5 (before coupling) LOAD VERTICAL: -2450 N

**********************************************************

10.163 coupling flange LENGTH: 0.075 m

DIAMETER: 0.740 m INNER DIAMETER: 0.342 m Gap & sag GAP AND SAG

**********************************************************

10.243 gearbox flange LENGTH: 0.080 m

DIAMETER: 0.740 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

10.593 Shaft LENGTH: 0.350 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

10.713 Shaft LENGTH: 0.120 m

OUTER DIAMETER: 0.760 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

10.741 Shaft LENGTH: 0.028 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

10.883 Bearing element LENGTH: 0.142 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

10.883 gearbox bearing aft EXTENSION: 0.284 m

DIAMETRICAL CLEARANCE: 0.260 mm Bearing offset horizontal OFFSET HORIZONTAL: 0.00 mm

Bearing offset vertical OFFSET VERTICAL: -4.10 mm

Thermal expansion vertical Operating condition 3 (low power service) THERMAL EXPANSION VERTICAL: 0.07 mm **********************************************************

11.025 Bearing element LENGTH: 0.142 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.087 Shaft LENGTH: 0.062 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.148 Shaft LENGTH: 0.062 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.148 additional weight MASS: 808 kg

POLAR MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 DIAMETRAL MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 **********************************************************

Trang 38

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

11.158 Shaft LENGTH: 0.010 m

OUTER DIAMETER: 0.610 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.346 Shaft LENGTH: 0.188 m

OUTER DIAMETER: 1.382 m INNER DIAMETER: 0.110 m Program default DENSITY: 0 kg/m3

**********************************************************

11.346 wheel weight MASS: 3200 kg

POLAR MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 DIAMETRAL MOMENT OF INERTIA: 0 kg*m2 **********************************************************

11.346 Load Operating condition 1 (full power service) LOAD VERTICAL: 241990 N

BENDING MOMENT VERTICAL: 78756 Nm 11.346 Load Operating condition 2 (full power from startup) LOAD VERTICAL: 241990 N

BENDING MOMENT VERTICAL: 78756 Nm 11.346 Load Operating condition 3 (low power service) LOAD VERTICAL: 24199 N

BENDING MOMENT VERTICAL: 7875 Nm **********************************************************

11.533 Shaft LENGTH: 0.188 m

OUTER DIAMETER: 1.382 m INNER DIAMETER: 0.110 m Program default DENSITY: 0 kg/m3

**********************************************************

11.589 Shaft LENGTH: 0.056 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.731 Bearing element LENGTH: 0.142 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.731 gearbox bearing forward EXTENSION: 0.284 m

DIAMETRICAL CLEARANCE: 0.260 mm Bearing offset horizontal OFFSET HORIZONTAL: 0.00 mm

Bearing offset vertical OFFSET VERTICAL: -5.04 mm

Thermal expansion vertical Operating condition 3 (low power service) THERMAL EXPANSION VERTICAL: 0.07 mm

No optimization of offsets (linear) **********************************************************

11.873 Bearing element LENGTH: 0.142 m

OUTER DIAMETER: 0.375 m INNER DIAMETER: 0.110 m **********************************************************

11.873 TOTAL MASS: 29727 kg DISTANCE TO THE CENTRE OF GRAVITY: 4.115 m DENSITY: 7850 kg/m3

MODULUS OF ELASTICITY: 21*10^12 N/m2 SHEAR MODULUS: 81*10^11 N/M2

Trang 39

Loads Pre- deformation

Hydrodynamic reactions

[N] [Nm] [mm] Buoyancy [N] [mm] [kg] [mm] Weights [N] [mm] Forces Displacement [mm] Vertical Load case

name value position name value position name value position name value position value position

force 38811 998 force 26368 998 propeller 6128 998 vert tooth force -241990 11348 -0,300 2462

moment 94310 998 ad shaft weight 808 11148 moment on tooth -78756 11348 -0,263 7312

1

force 38811 998 force 26368 998 propeller 6128 998 vert tooth force -241990 11348 -0,300 2462

moment 94310 998 ad shaft weight 808 11148 moment on tooth -78756 11348 -0,263 7312

2

force 26368 998 propeller 6128 998 vert tooth force -24199 11348 -0,300 2462

ad shaft weight 808 11148 moment on tooth -7876 11348 -0,263 7312

force 26368 998 propeller 6128 998 temp support 2450 10089 -0,400 2462

Trang 40

Calculation of shaft alignment Ship project „NAM”

IDNR 1157515

load case 1: Full power service

• Shaft line positioned at ⅜ of bearings clearance below center line

• Gearbox bearings with an upward displacement due to thermal expansion

• Nominal propeller thrust (100% MCR, 100% speed)

Ngày đăng: 25/12/2013, 09:15

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w