Each booth showcases the diverse tourism products and cultural features on offer from QUANG NINH - Hội chợ trao đổi du lịch TRAVEX, một nền tảng tạo thuận lợi cho thương mại các sản phẩm
Trang 1HA NOI OPEN UNIVERSITY Centre For E-learning -
ASSIGNMENT ON TRANSLATION
TOURISM
Supervisor : NGUYEN THE HOA.MA Student : HUYNH DOAN NGOC VINH Date of birth : November 19th, 1989
Course : FML56
HO CHI MINH CITY
CODE:
Trang 2Title: TRANSLATION IN TOURISM
My declaration is that this report is written all by myself under strict monitering from my supervisor
Trang 3ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thanks my supervisor Mr Nguyen The Hoa for helping me to deal with the materials necessary for my thesis paper
Huynh Doan Ngoc Vinh
Trang 4Within G20 countries, China, India, Indonesia, Mexico and South Africa are expected to be among the fastest growing tourism and travel destinations Among the non-G20 economies Kyrgyzstan, Myanmar, Tanzania, Vietnam and Zambia are expected to show the strongest growth
These statistics highlighting the significant contribution of tourism to employment and GDP speak for themselves Furthermore, it is essential to make sure that the growth and development of this sector is sustainable, socially responsible and creates decent work opportunities
In this paper I am going to carry out the topic of “Translation in Tourism”
Trang 52 About the Organisation
2.1 Introdution
Full name: Vietourist tourism joint stock company
Address: 21 Hoang Dieu, Ward 12, District 4, Ho Chi Minh City Tel: 0913010945
Fax: 02862616365
Email: info@vietourist.com.vn /sales@vietourist.com.vn
Website: https://vietourist.com.vn
Trang 62.2 About the company
Established from 1/10/2009 with the name Vietourist Tourism Company Limited, on October 26, 2011, converted to a joint stock company with the official name of Vietourist Tourism Joint Stock Company In addition to travel activities, serving domestic and international tourists, Vietourist also operates other fields: eco-tourism area, restaurant-hotel business, tourism transport business Waterway ., in every business area Vietourist always attaches great importance to customer satisfaction
After nearly 10 years of establishment and development, from 5 employees at the time
of establishment, the company has developed more than 100 official employees and about 200 collaborators Currently the company has 7 domestic branches and 2 overseas branches It is expected that the company will continue to open new offices throughout the provinces of Vietnam and around the world to meet the needs of tourists promptly
With a well-trained and professional staff, different tour programs have helped Vietourist not only get the support of individual customers but also receive the trust and choice of many teams organizations, unions, major partners such as Vietnam badminton federation, Long Khanh rubber company, BMT construction joint stock company, Adidas group, marketing university, Binh Dong flour joint stock company, bank Sacombank goods,
To gain the trust and love of customers, Vietourist always remembers the following basic principles:
1 Vision and mission:
Vietourist strives to keep its position as one of Vietnam's leading travel companies in terms of size, quality and prestige
With abundant financial resources strong, experienced and reputable in the field of travel
Trang 7services, sustainable relationships with major partners around the world, dynamic and professional staff, Vietourist always strives to bring customers the most valuable travel products
2 Business philosophy:
Vietourist always attaches great importance to the sense of responsibility of the business
to the community and the environment, develops products and business activities on the basis of harmonizing business interests with the social community, friendly with natural environment
3 Core values:
- Always comply with the standards and quality commitments announced to customers
- See the quality of service and customer convenience is the first criterion in Vietourist's orientation and business activities
- Pioneering in opening up the inspirations and hidden expectations of customers to bring to customers the unique and new tourist products that customers can only find in Vietourist
Trang 8PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: DEFINITION
Concepts of Tourism:
Tourism is travel for pleasure or business; also the theory and practice of
touring, the business of attracting, accommodating, and entertaining tourists, and the business of operating tours.[2] Tourism may be international, or within the traveller's country The World Tourism Organization defines tourism more generally,
in terms which go "beyond the common perception of tourism as being limited to holiday activity only", as people "traveling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure and not less than 24 hours, business and other purposes"
[https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism]
Trang 9PART B: DEVELOPMENT
CHAPTER 2: THE TRANSLATED TEXTS
1.1 Article 1: TRAVEX helps to boost ASEAN tourism
1.1.1 Translated text
TRAVEX helps to boost ASEAN tourism TRAVEX giúp thúc đẩy du lịch ASEAN
QUẢNG NINH — The Travel Exchange
(TRAVEX) fair, a platform facilitating the
trade of regional and individual tourism
products from ASEAN member countries is
under way, opening up various business
opportunities for ASEAN members
The three-day event, held in the framework of
the ASEN Tourism Forum 2019 in Hạ Long
City, Quảng Ninh Province, also aims to
showcase the cultural and tourism potential of
the ASEAN member states
The event is hosting more than 340 booths, of
which around 120 are from 70 Vietnamese
businesses
Each booth showcases the diverse tourism
products and cultural features on offer from
QUANG NINH - Hội chợ trao đổi du lịch (TRAVEX), một nền tảng tạo thuận lợi cho thương mại các sản phẩm du lịch khu vực và
cá nhân từ các nước thành viên ASEAN đang diễn ra, mở ra nhiều cơ hội kinh doanh cho các thành viên ASEAN
Sự kiện kéo dài ba ngày, được tổ chức trong khuôn khổ Diễn đàn Du lịch ASEN 2019 tại thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh, cũng nhằm mục đích giới thiệu tiềm năng văn hóa
và du lịch của các quốc gia thành viên ASEAN
Sự kiện này đang tổ chức hơn 340 gian hàng, trong đó có khoảng 120 đến từ 70 doanh nghiệp Việt Nam
Mỗi gian hàng trưng bày các sản phẩm du lịch đa dạng và các đặc trưng văn hóa được
Trang 10the 10 ASEAN countries Each member has
its own motto to promote its particular
tourism – Việt Nam with ‘Timeless Charm’,
the Philippines with ‘It’s more fun in the
Philippines’, Thailand with ‘Land of smiles’,
Malaysia with ‘Truly Asia’, Brunei with
‘Abode of Peace’, Indonesia with ‘Wonderful
Indonesia’, Singapore ‘Passion Made
Possible’, Myanmar with ‘Be Enchanted’,
Cambodia with ‘Kingdom of Wonder, Feel
the Warmth’ and Laos with ‘Simply
Beautiful’
It is estimated that around 10,000 one-to-one
business appointments between suppliers of
ASEAN tourism products and services and
international buyers will take place on-site
during the event, ensuring ATF TRAVEX
continues to place priority on business
generation
ATF TRAVEX is an annual leisure and travel
trade event that offers the largest showcase of
ASEAN destination products and services
ASEAN destinations have drawn the interest
of global buyers from countries including
Australia, the UK, France, Germany, Korea,
China, Poland and Russia
cung cấp từ 10 quốc gia ASEAN Mỗi thành viên có phương châm riêng để quảng bá du lịch cụ thể của mình - Việt Nam với 'Sự quyến rũ vượt thời gian', Philippines với 'Thật vui hơn ở Philippines', Thái Lan với 'Vùng đất của những nụ cười', Malaysia với 'Châu Á thực sự', Brunei với ' Nơi ở của hòa bình ', Indonesia với' Indonesia tuyệt vời ', Singapore' Đam mê có thể thực hiện được ', Myanmar với' Được mê hoặc ', Campuchia với' Vương quốc kỳ diệu, Cảm nhận sự ấm áp 'và Lào với' Đơn giản là đẹp '
Ước tính có khoảng 10.000 cuộc hẹn kinh doanh một-một giữa các nhà cung cấp sản phẩm và dịch vụ du lịch ASEAN và khách hàng quốc tế sẽ diễn ra tại chỗ trong sự kiện này, đảm bảo ATF TRAVEX tiếp tục ưu tiên phát triển kinh doanh
ATF TRAVEX là một sự kiện thương mại giải trí và du lịch hàng năm, cung cấp các chương trình giới thiệu lớn nhất về các sản phẩm và dịch vụ điểm đến ASEAN
Các điểm đến ASEAN đã thu hút sự quan tâm của người mua toàn cầu từ các quốc gia bao gồm Úc, Anh, Pháp, Đức, Hàn Quốc, Trung Quốc, Ba Lan và Nga
Trang 11Vietnamese Minister of Culture, Sports and
Tourism Nguyễn Ngọc Thiện said he hoped
Việt Nam and ASEAN will work together to
promote the potential of ASEAN tourism to
international friends while he was visiting the
event on Wednesday afternoon
Iain Bitran, executive director of the
International Society for Professional
Innovation Management from the UK said
“We do a conference every year in Asia
Pacific and for me, coming to an event like
this gives me the chance to find out about all
the different destinations, particularly
ASEAN and the opportunities for my
association I found it invaluable to come to
this event.”
“Asia is very much an innovative part of the
world so for us to come to Asia makes a lot of
sense We always look to discover new
countries and there are many up-and-coming
countries in Asia, ASEAN, and in particular
Việt Nam For me, bringing an event to Việt
Nam would be an interest in the next 2 or 3
years,” Bitran said
Chattan Kunjara Na Ayudhya, deputy
governor of Tourism Authority of Thailand’s
Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam Nguyễn Ngọc Thiện cho biết ông
hy vọng Việt Nam và ASEAN sẽ hợp tác để quảng bá tiềm năng du lịch ASEAN tới bạn
bè quốc tế khi ông đến thăm sự kiện vào chiều thứ Tư
Iain Bitran, giám đốc điều hành của Hiệp hội quản lý đổi mới chuyên nghiệp quốc tế đến từ Vương quốc Anh cho biết, Chúng tôi tổ chức một hội nghị hàng năm ở châu Á Thái Bình Dương và đối với tôi, đến một sự kiện như thế này cho tôi cơ hội tìm hiểu về tất cả các điểm đến khác nhau, đặc biệt là ASEAN và các cơ hội cho hiệp hội của tôi Tôi thấy thật
vô giá khi đến sự kiện này
Phần lớn Châu Á là một phần sáng tạo của thế giới, vì vậy chúng tôi đến Châu Á rất có ý nghĩa Chúng tôi luôn tìm cách khám phá các quốc gia mới và có nhiều quốc gia đang phát triển ở châu Á, ASEAN và đặc biệt là Việt Nam Đối với tôi, việc mang một sự kiện đến Việt Nam sẽ là một mối quan tâm trong 2 hoặc 3 năm tới, Lit Bitran nói
Chattan Kunjara Na Ayudhya, phó thống đốc Tổng cục Du lịch Thái Lan Tiếp thị quốc tế
Trang 12International Marketing said “ASEAN has
immense potential So joining this ATF in Hạ
Long Bay gives firms more opportunities to
expand their market, and help people know
more about the products and services of our
sellers.”
Talking about tourism in Thailand, he added,
“I like to think Thailand is the land of smiles
It’s hard to have one definition or description
Thailand has always been well known as a
friendly country I think it’s the same as any
other ASEAN country Like Việt Nam, we
are a very friendly people So when we greet
visitors, we greet them with a smile
“Some people may like our natural
attractions: beaches, waterfalls, mountains
Some people may like our historical sites, we
have many world heritage sites Some might
like culture, temples, festivals A lot of people
also like our food Thai food is world famous
But I think our most important attraction is
Nói về du lịch ở Thái Lan, anh nói thêm, tôi thích nghĩ Thái Lan là xứ sở của những nụ cười Nó khó có một định nghĩa hoặc mô tả Thái Lan luôn nổi tiếng là một quốc gia thân thiện Tôi nghĩ rằng nó giống như bất kỳ quốc gia ASEAN nào khác Giống như Việt Nam, chúng tôi là một người rất thân thiện Vì vậy, khi chúng tôi chào đón du khách, chúng tôi chào đón họ bằng một nụ cười
Một số người có thể thích các điểm tham quan tự nhiên của chúng tôi: bãi biển, thác nước, núi Một số người có thể thích các di tích lịch sử của chúng tôi, chúng tôi có nhiều
di sản thế giới Một số có thể thích văn hóa, đền chùa, lễ hội Rất nhiều người cũng thích thức ăn của chúng tôi Món ăn Thái nổi tiếng thế giới Nhưng tôi nghĩ rằng điểm thu hút quan trọng nhất của chúng tôi là con người, anh nói - VNS
https://vietnamnews.vn/life-style/483978/travex-helps-to-boost-asean-tourism.html#e3aLs6CGGPRGRbVC.97
Trang 13The word its refers to member
E.g2: Iain Bitran, executive director of the International Society for Professional
Innovation Management from the UK said “We do a conference every year in Asia
Pacific and for me, coming to an event like this gives me the chance to find out about
all the different destinations, particularly ASEAN and the opportunities for my
association I found it invaluable to come to this event.”
The word this refers to Asia Pacific
Trang 14II Articles 2: Technology should inspire people to protect heritage
1.2.1 Translated text
Technology should inspire people to protect heritage Công nghệ nên truyền cảm hứng cho mọi người để bảo vệ di sản
ASEAN has so far a total of 38 World
Heritage sites which have contributed
significantly to tourism development of each
country and offered socio-economic, cultural
benefits to local communities In the digital
era, preservation of ASEAN heritage values
plays a key role in maintaining tourism
sustainability Việt Nam News reporters
Hồng Vân and Khánh Dương talk to
delegates at ASEAN Tourism Forum which is
taking place in Hạ Long, the city of a World
Heritage site, in northern Quảng Ninh
Province about how technology can be best
used in tourism
Technology has been widely applied in
various aspects of life What is its role in
tourism?
Peter Debrine, senior project officer of World
Heritage Nature, Sustainable Tourism and
Outreach Unit:
Technology is a tool of how we
communicate We get inspired by travel and
ASEAN cho đến nay có tổng cộng 38 di sản thế giới đã đóng góp đáng kể cho sự phát triển du lịch của mỗi quốc gia và mang lại lợi ích kinh tế xã hội, văn hóa cho cộng đồng địa phương Trong kỷ nguyên số, bảo tồn các giá trị di sản ASEAN đóng một vai trò quan trọng trong việc duy trì tính bền vững của du lịch Phóng viên Việt Nam Hồng Vân và Khánh Dương nói chuyện với các đại biểu tại Diễn đàn Du lịch ASEAN đang diễn ra tại Hạ Long, thành phố của một di sản thế giới, ở phía bắc tỉnh Quảng Ninh về cách sử dụng công nghệ tốt nhất trong du lịch
Công nghệ đã được áp dụng rộng rãi trong các khía cạnh khác nhau của cuộc sống Vai trò của nó trong du lịch là gì?
Peter Debrine, cán bộ dự án cao cấp của Di sản thiên nhiên thế giới, Đơn vị tiếp cận và du lịch bền vững:
Công nghệ là một công cụ về cách chúng ta giao tiếp Chúng tôi lấy cảm hứng từ du lịch
Trang 15we use technology to find out where we are
going to visit, what we are going to see and
then when you are there, you use the
technology to share what’s the best
restaurants to eat, what are the opening hours
of the World Heritage site
Technology is how we share that information
with our friends and families and spread that
message out there by taking Instagram
photos, sharing them and telling the world
‘This is a very interesting place’, ‘These are
local dishes everybody needs to try’
Technology also has the role of helping us
protect sites By sharing information we
instill the appreciation of the values for
heritage which then inspires people to want to
protect it
Associate Professor Seul Ki Lee, Sejong
University’s Department of Hotel and
Tourism Management, director of Tourism
Industry Data Analytics Lab in the Republic
of Korea:
Technology plays many roles I think in not
just sustainable tourism but in all aspects of
ăn, giờ mở cửa là gì của di sản thế giới
Công nghệ là cách chúng tôi chia sẻ thông tin
đó với bạn bè và gia đình của chúng tôi và truyền bá thông điệp đó ra ngoài bằng cách chụp ảnh Instagram, chia sẻ và nói với thế giới ‘Đây là một địa điểm rất thú vị, đó là những món ăn địa phương mọi người cần dùng thử
Công nghệ cũng có vai trò giúp chúng tôi bảo
vệ các trang web Bằng cách chia sẻ thông tin, chúng tôi thấm nhuần sự đánh giá cao các giá trị cho di sản mà sau đó truyền cảm hứng cho mọi người muốn bảo vệ nó
Phó giáo sư Seul Ki Lee, Đại học Sejong, Bộ phận quản lý khách sạn và du lịch, giám đốc phòng thí nghiệm phân tích dữ liệu ngành du lịch tại Hàn Quốc:
Công nghệ đóng nhiều vai trò tôi nghĩ không chỉ ở du lịch bền vững mà trong tất cả các khía cạnh của du lịch
Trang 16Firstly, technology plays a role in terms of
improving interactivity and experience of
tourists Before, many things have to be done
without digital technology
Without digital technology, it might go
against sustainable tourism For example, we
have to rely on printed materials, kill a lot of
trees, generate a lot of tourism-related waste
in that area Nowadays, many things are
actually digitalised and trees are saved and we
use many other printed materials
At the same time I think tourism destination
has life cycle which depends heavily on
content With digital technology, you can
extend the destination’s life cycle and
improve sustainability And that sustainability
can be maintained only when you have
sufficient appeal in the market In many ways,
I think digital technology would support
sustainable tourism in many aspects including
environment, culture, heritage and financial
Không có công nghệ kỹ thuật số, nó có thể đi ngược lại du lịch bền vững Chẳng hạn, chúng
ta phải dựa vào các tài liệu in, giết rất nhiều cây, tạo ra rất nhiều chất thải liên quan đến du lịch trong khu vực đó Ngày nay, nhiều thứ thực sự được số hóa và cây được lưu lại và chúng tôi sử dụng nhiều tài liệu in khác
Đồng thời tôi nghĩ rằng điểm đến du lịch có vòng đời phụ thuộc nhiều vào nội dung Với công nghệ kỹ thuật số, bạn có thể kéo dài vòng đời đích đến và cải thiện tính bền vững
Và sự bền vững đó chỉ có thể được duy trì khi bạn có đủ sức hấp dẫn trên thị trường Theo nhiều cách, tôi nghĩ rằng công nghệ kỹ thuật
số sẽ hỗ trợ du lịch bền vững trên nhiều phương diện bao gồm môi trường, văn hóa, di sản và bền vững tài chính
Những thách thức của việc áp dụng công nghệ trong du lịch là gì?