Coâ leô töi ăoơc khöng ặúơc lûu loaât, hoùơc ngûúđi con gaâi töơi nghiïơp íịy khöng thíơt hûâng thuâ nghe cíu chuýơn kïí, vò töi nhúâ rùìng yâ nghô ríịt mú höì cođn laơi vúâi chõ, ăoâ la
Trang 1MUÅC LUÅC
CHÛÚNG 1 THÚÂI THÚ ÊËU CUÃA TÖI 2
CHÛÚNG 2 KYÁ TUÁC XAÁ SALEM HOUSE 15
CHÛÚNG 3 ÚÃ NHAÂ CÖ TÖI 25
CHÛÚNG 4 ÚÃ CANTERBURY 35
CHÛÚNG 5 CON GAÁI ÖNG SPENLOW 45
CHÛÚNG 6 MÖÅT BÊËT TRÙÆC MÚÁI 57
CHÛÚNG 7 HÖN LÏÎ 69
CHÛÚNG 8 SÛÅ PHAÃN TRÙÆC CUÃA URIAH HEEP 81
CHÛÚNG 9 NÖÎI BUÖÌN KHUÃNG KHIÏËP 92
CHÛÚNG 10 AGNEÂS 102
Trang 2CHÛÚNG 1
THÚĐI THÚ ÍỊU CUÊA TÖI
Töi ra ăúđi vađo möơt ngađy thûâ saâu, ăuâng nûêa ăïm, úê Blunderstone, thuöơc quíơn Suffolk Khi töi múê mùưt chađo ăúđi, cha töi ăaô qua ăúđi hún saâu thaâng
Bíơc bïì trïn trong gia ằnh lađ möơt bađ cö cuêa cha töi, bađ treê cuêa töi mađ ngûúđi meơ töơi nghiïơp cuêa töi thûúđng goơi lađ cö Trotwood hay cö Betsy möîi khi meơ coâ gan goơi tïn con ngûúđi dïî súơ íịy, ăiïìu nađy ríịt ñt xaêy ra Cö Betsy úê möơt chođm xoâm, xa lùưc, maơn búđ biïín, cuđng vúâi ngûúđi híìu gaâi, chùỉng giao du vúâi ai
Cha töi ặúơc bađ cö cûng chiïìu, töi nghô thïị, nhûng bađ khöng bao giúđ tha thûâ cho cuöơc hön nhín cuêa öng, vúâi lyâ do meơ töi chó lađ möơt ặâa beâ con
Chùỉng bao giúđ cha töi gùơp laơi cö Betsy
Vađo möơt buöíi chiïìu thaâng ba giaâ reât, vađi giúđ trûúâc khi töi chađo ăúđi, meơ töi thíịy möơt ngûúđi ăađn bađ khöng quen men theo löịi vûúđn ăi vađo Nhòn líìn nûôa, meơ töi linh caêm ngûúđi ăađn bađ khöng quen íịy lađ cö Betsy Ăaâng leô bíịm chuöng úê cûêa ra vađo bađ ta laơi ăïịn ặâng sûông trûúâc cûêa söí vađ tò maơnh choâp muôi vađo cûêa kñnh, ăïịn mûâc noâ trùưng bïơch ra vađ teơt dñ Meơ töi run rííy ra múê cûêa
- Bađ David Copperfield coâ phaêi khöng? - Cö Betsy lïn tiïịng
- Víng - Meơ töi lñ nhñ ăaâp
- Cö Trotwood, - bađ khaâch noâi tiïịp, - hùỉn lađ chõ coâ nghe noâi ăïịn bađ ta?
Meơ töi thûa ăaô ặúơc caâi hín haơnh ăoâ
- Giúđ thò chõ gùơp bađ íịy ăíy
Trang 3Meơ töi cuâi ăíìu múđi bađ vađo nhađ Caê hai ngöìi gíìn lođ sûúêi Cöị
kòm maôi khöng nöíi meơ töi bíơt khoâc tíịm tûâc
- Trúđi úi lađ trúđi! - Cö Betsy kïu lïn, - chõ roô thíơt chó lađ möơt
con beâ con
Hùỉn lađ meơ töi tröng quaâ treê so vúâi tuöíi cuêa mònh
- Thïị chõ ắnh ăùơt tïn con gaâi chõ lađ gò? - Cö Betsy giíơt gioơng
hoêi - Lađ noâi sau khi sinh ặâa con gaâi íịy
- Hay lađ ặâa con trai íịy - Meơ töi ăaânh baơo noâi xa xöi
- Töi baêo chõ, seô lađ möơt ặâa con gaâi mađ Ăûđng coâ noâi traâi yâ töi
Sau khi sinh con beâ ăoâ, töi muöịn gíìn guôi thín aâi vúâi noâ Töi muöịn
lađ meơ ăúô ăíìu cuêa noâ vađ ýu cíìu ăùơt tïn noâ lađ Betsy Trotwood
Copperfield
- Thïị David ăöịi xûê töịt vúâi chõ chûâ? - Sau möơt laât im lùơng, cö
Betsy noâi tiïịp
- Chuâng chaâu ríịt haơnh phuâc - Meơ töi noâi, - anh Copperfield
coâ thïí noâi lađ ăöịi xûê quaâ töịt vúâi chaâu
- David coâ ăïí laơi ặúơc ñt lûng vöịn nađo cho chaâu khöng?
- Anh Copperfield ăaô coâ lođng töịt ăïí laơi cho chaâu möơt phíìn gia
tađi cuêa anh
- Bao nhiïu? - Cö Betsy hoêi
- Möơt trùm linh nùm baêng - Meơ töi ăaâp
Meơ töi chuýín daơ vađ ăađnh phaêi lui vađo phođng riïng vađ baâc sô
gia ằnh lađ öng Chillip ặúơc múđi ngay ăïịn ăúô cho bađ
- Chõ íịy thïị nađo? - Cö Betsy hoêi baâc sô Chillip luâc öng vûđa
bûúâc ra
- Thûa bađ, töịt, chõ íịy seô súâm bònh phuơc Möơt ngûúđi meơ treê
nhû chõ íịy trong hoađn caênh ăaâng buöìn mađ ặúơc nhû thïị thò khöng
coâ gò may mùưn hún Bađ coâ thïí vađo thùm, coâ leô seô töịt hún cho saên
phuơ
- Thïị con beâ hađi nhi noâ ra sao? - Cö töi hoêi ngay
Trang 4Öng Chillip nhòn cö Betsy vúâi veê thín tònh
- Con beâ hađi nhi, noâ ra sao? - Cö töi laơi hoêi
- Thûa bađ, - baâc sô ăaâp, - töi tûúêng bađ biïịt röìi: Möơt beâ trai
Cö töi khöng noâi nûêa lúđi, chuơp líịy chiïịc muô cuêa bađ, quùỉng noâ vađo mùơt öng Chillip, röìi laơi ăöơi chiïịc muô beơp duâm beơp doâ ăoâ lïn ăíìu mònh, lao ra ngoađi vađ khöng bao giúđ quay laơi nûôa
Víơy töi lađ möơt ặâa beâ trai, ặúơc ăùơt tïn lađ David nhû ngûúđi cha xíịu söị cuêa töi
Nhûông hònh aênh tuöíi thú ăíìu tiïn, khi töi höìi tûúêng laơi, ăoâ lađ hònh aênh meơ töi vúâi maâi toâc ăeơp vađ veê treê trung cuêa meơ cuđng ngûúđi híìu gaâi Peggotty vúâi cùơp mùưt ăen laây khiïịn mùơt chõ nhû töịi síìm laơi, vúâi ăöi maâ vađ nhûông caânh tay rùưn chùưc, ăoê au ăïịn nöîi töi líịy lađm laơ sao chim choâc khöng thñch möí chõ hún lađ möí nhûông quaê taâo
Töi thíịy caê hai nghiïng mònh xuöịng sađn nhađ vađ töi chïơnh choaơng ăi tûđ ngûúđi noơ sang vúâi ngûúđi kia Töi nhúâ ríịt roô ngoân tay troê cuêa chõ Peggotty chòa ra giuâp töi baâm vađo tíơp ăi, möơt ngoân tay troê bõ kim khíu ăím naât vađ nham nhaâm nhû caâi naơo cuê nhuơc ăíơu khíịu
Nhûông gò hiïơn ra tûđ ăaâm míy höìi niïơm xa xùm nhíịt cuêa töi, ăoâ lađ ngöi nhađ chuâng töi úê ÚÊ tíìng trïơt, bïịp cuêa chõ Peggotty nhòn
ra möơt maênh sín, mađ úê giûôa sín, phña ăíìu döịc coâ möơt chuöìng böì cíu.boê khöng Möơt chuöìng choâ to trong goâc sín chùỉng coâ con nađo, vađ ríịt nhiïìu gađ töi coâ caêm tûúêng chuâng to kinh khuêng vađ chuâng ăi
ăi laơi laơi vúâi veê hung hùng, dûô túơn
Möơt hađnh lang dađi díîn tûđ nhađ bïịp túâi cûêa ra vađo Vađ kia lađ hai phođng khaâch, möơt phođng chuâng töi ngöìi buöíi töịi, meơ töi, chõ Peggotty vađ töi, cođn phođng kia, ăeơp hún nhûng ñt tiïơn nghi hún, chuâng töi úê ăoâ vađo ngađy chuê nhíơt
Möơt buöíi töịi chó coâ chõ Peggotty vađ töi ngöìi vúâi nhau trong phođng khaâch bïn lođ sûúêi Töi ăoơc cho chõ nghe vađi mííu chuýơn vïì loađi caâ síịu Coâ leô töi ăoơc khöng ặúơc lûu loaât, hoùơc ngûúđi con gaâi töơi nghiïơp íịy khöng thíơt hûâng thuâ nghe cíu chuýơn kïí, vò töi nhúâ rùìng yâ nghô ríịt mú höì cođn laơi vúâi chõ, ăoâ lađ caâ síịu lađ möơt loađi rau
Trang 5quaê! Töi buöìn nguê ruô ra, nhûng ặúơc pheâp ăúơi meơ töi ăi chúi buöíi
töịi bïn hađng xoâm vïì nïn töi thađ nguê guơc trïn chiïịc ghïị cođn hún lađ
boê ăi nùìm
Chuöng ngoađi vûúđn reo Chuâng töi chaơy ra múê cûêa Ăoâ lađ meơ
töi ăi cuđng möơt öng coâ böơ toâc ăeơp vađ chođm ríu ăen Töi coâ caêm
tûúêng meơ töi xinh hún moơi ngađy Öng ta xoa ăíìu töi, nhûng khöng
biïịt vò sao töi khöng thñch caê con ngûúđi líîn gioơng noâi cuêa öng íịy,
vađ töi ghen tûâc khi thíịy tay öng chaơm vađo tay meơ töi trong khi öng
vuöịt ve töi Töi líịy hïịt sûâc ăííy öng ta ra
- ÖÌ! David! - Meơ töi kïu lïn
Bađ caêm ún öng ăaô ặa bađ vïì tíơn nhađ vađ vûđa chòa tay cho öng
vûđa nhòn töi
- Chaâu trai xinh ăeơp, chaâu chađo baâc ăi! - öng ta noâi
- Xin chađo! - Töi noâi
- Laơi gíìn ăíy, chuâng ta haôy lađ nhûông ngûúđi baơn töịt - öng ta
vûđa móm cûúđi vûđa noâi - Ăûa tay ăíy nađo
Bađn tay phaêi töi ăang trong tay meơ, töi chòa tay traâi cho con
ngûúđi xa laơ Öng ta thín míơt siïịt chùơt tay töi vađ boê ăi Töi thíịy
öng ta ngoaâi laơi trûúâc khi cûêa vûúđn kheâp vađ cùơp mùưt ăen cuêa öng
ta quùỉng cho chuâng töi möơt caâi nhòn mang ăiïìm chùỉng lađnh
Khöng biïịt chuê nhíơt sau ăoâ töi coâ gùơp laơi öng ta hay sau möơt
thúđi gian dađi hún, töi khöng thïí nhúâ nöíi Höm íịy, ăang ăi daơo thò
gùơp, öng ta theo chuâng töi vïì nhađ
Daơo nađy buöíi töịi chõ Peggotty úê laơi vúâi chuâng töi khöng líu
Meơ töi bao giúđ cuông toê ra tön troơng chõ nhûng khöng ặúơc nhû xûa,
vađ chuâng töi caêm thíịy khöng ặúơc ăíìm íịm nhû ngađy trûúâc
Díìn dađ röìi töi cuông quen vúâi viïơc gùơp caâi öng coâ böơ ríu ăen,
tïn öng ta lađ Murdstone Töi caêm thíịy möơt sûơ ghï túêm ăíìy baên
nùng treê thú ăöịi vúâi öng ta vađ cho rùìng chõ Peggotty vađ töi, chuâng
töi chùỉng cíìn ăïịn ai ăïí ýu mïịn meơ töi caê
Möơt buöíi töịi meơ töi ăi vùưng, chuâng töi ngöìi vúâi nhau nhû moơi
khi, thò chõ Peggotty hoêi töi sau khi ăaô nhòn töi thùm dođ nhiïìu líìn
Trang 6- Cíơu David, cíơu coâ thñch cuđng töi ăïịn chúi nhađ anh töi úê Yarmouth khoaêng hai tuíìn khöng?
- Öng anh chõ coâ dïî chõu khöng, chõ Peggotty
- Töi thíơn troơng hoêi
- ÖÌ anh íịy thíơt lađ möơt ngûúđi tuýơt vúđi! - Peg-gotty vûđa kïu vûđa giú hai caânh tay lïn - úê ăíịy coâ biïín, coâ thuýìn, coâ tíìu thuêy vađ nhûông ngûúđi lađm nghïì chađi lûúâi, coâ caê baôi tùưm, caê chaâu trai Cham cuêa chõ ăïí chúi vúâi cíơu
Nghe ăaô thíịy khoaâi, nhûng meơ töi seô noâi thïị nađo ăíy?
- Töi cuöơc vúâi cíơu möơt ăöìng vađng, - chõ Peg-gotty noâi, - rùìng thïí nađo bađ cuông cho cíơu ăi Nïịu cíơu thñch, khi bađ vïì töi seô xin vúâi bađ
Meơ töi chùỉng ngaơc nhiïn nhû töi tûúêng, meơ ăöìng yâ ngay líơp tûâc
Ăaô ăïịn ngađy lïn ặúđng Chuâng töi lïn chiïịc xe tađng tađng cuêa ngûúđi ăaânh xe hađng, khúêi hađnh buöíi saâng sau bûôa ăiïím tím Lođng töi böìn chöìn, nhûng töi nhúâ laơi rùìng duđ vui ặúơc ăi chúi mađ sao töi khöng ngùn nöíi nûúâc mùưt khi tûđ biïơt ngöi nhađ vađ phaêi xa ngûúđi meơ ýu quyâ cuêa töi Caê meơ nûôa, bađ cuông chan hođa nûúâc mùưt vađ ăùìm thùưm öm ghò líịy töi Hònh nhû töi thíịy öng Murdstone laơi gíìn meơ töi, traâch meơ sao toê ra quaâ xuâc ăöơng thïị Öng ta xen vađo ăíy ăïí lađm gò?
Con ngûơa cuêa ngûúđi ăaânh xe hađng lađ con ngûơa lûúđi biïịng nhíịt ăúđi Noâ lïịt ăi, ăíìu cuâi xuöịng, nhû thïị noâ thñch thuâ bùưt nhûông ngûúđi mađ noâ chúê phaêi chúđ ăúơi
Ngûúđi ăaânh xe hađng ăíìu cuâi gùìm nhû con ngûơa cuêa anh ta, ngaê ngûúđi vïì phña trûúâc, nguê gađ nguê gíơt, caânh tay chöịng lïn ăíìu göịi luâc ăaânh xe Ăaâp laơi moơi cíu chuýơn, anh ta chó huyât saâo
Chõ Peggotty giûô trïn ăuđi möơt lađn thûâc ùn coâ thïí duđng thoaêi maâi ăïịn tíơn Luín Ăön Chuâng töi chó coâ viïơc ùn vađ nguê Sau bao nhiïu chùơng ặúđng vođng veđo, cuöịi cuđng chuâng töi ăïịn Yarmouth
Trang 7- Kòa chaâu Cham cuêa chõ ăíịy! - Peggotty kïu lïn - Noâ lúân
nhanh ăïịn nöîi khöng nhíơn ra noâ nûôa!
Quaê nhiïn Cham chúđ chuâng töi úê quaân vađ noâ hoêi töi coâ khoêe
khöng y nhû ngûúđi quen biïịt cuô
Noâ coông töi vïì nhađ Ăoâ lađ möơt cíơu beâ vaơm vúô cao quaông saâu
piï, mùơt non choeơt, toâc vađng hoe, xoùn tñt khiïịn cíơu hïơt nhû möơt
con cûđu
Chuâng töi ăïịn trûúâc möơt khoaêng ăíịt xaâm mađ tûđ xa töi ăaô
nhòn thíịy noâ
- Nhađ chuâng töi ăíy röìi, cíơu David aơ - Cham baêo töi
Ăíy lađ möơt chiïịc tađu mađu ăen, möơt loaơi tađu cuô, ăíơu trïn
caât,öịng khoâi lađm bùìng tön cûâ ím ó böịc khoâi
- Khöng phaêi nhađ ăíịy chûâ? - Töi noâi
- Ăuâng lađ nhađ ăíịy, cíơu David aơ - Noâ ăaâp
ÚÊ maơn sûúđn tađu coâ möơt cûêa ra vađo xinh xùưn; coâ tríìn nhađ vađ
nhûông cûêa söí nhoê xñu; nhûng ăiïìu khiïịn töi vui thñch hún caê lađ vöịn
ăíy lađ möơt con tađu thûơc sûơ, chùưc chùưn noâ ăaô lïnh ăïnh trïn mùơt
nûúâc hađng trùm cuöơc hađnh trònh
Bïn trong tađu ríịt saơch seô vađ cuông ăíìy ăuê tiïơn nghi Coâ möơt
chiïịc bađn, möơt ăöìng höì Hađ Lan treo tûúđng, vađ möơt bûâc tranh veô
möơt bađ cíìm ö ăi daơo vađ möơt ặâa treê chúi ăaânh vođng Taơi caâc xađ
trïn tríìn treo nhûông chiïịc moâc, töi khöng ăoaân ặúơc duđng ăïí lađm
gò; hođm xiïíng vađ nhûông ăöì víơt khaâc cuông tiïơn lúơi duđng ăïí ngöìi
thay cho ghïị tûơa
Chõ Peggotty múê chiïịc cûêa nhoê vađ chó chöî nguê cho töi Ăoâ lađ
möơt cùn phođng thoaêi maâi chûa tûđng thíịy, phña sau con tađu, vúâi
möơt cûêa söí nhoê, xûa kia baânh laâi xuýn qua ăoâ, möơt tíịm gûúng
nhoê, möơt chiïịc giûúđng con vûđa ăuê kñch cúô ăïí kï loơt ặúơc vađo phođng
vađ möơt boâ taêo cùưm trong caâi huô mađu xanh trïn bađn
Töi ăùơc biïơt chuâ yâ ăïịn muđi caâ ríịt nöìng tanh trong cùn nhađ
tuýơt vúđi nađy Chõ Peggotty cho töi biïịt lađ anh chõ mònh buön töm
huđm, cua bïí, töm nhoê vađ ngay sau ăoâ töi nhíơn ra möơt ăöịng luâc
Trang 8nhuâc nhûông con víơt íịy quíịn líịy nhau, con noơ trong con kia, chuâng cùưp líịy moơi thûâ úê dûúâi ăaây chiïịc lúđ bùìng göî
Trong nhađ nađy coâ möơt ngûúđi ăađn bađ khoaâc taơp dïì trùưng ríịt lïî pheâp Ăûâng caơnh bađ lađ möơt beâ gaâi tuýơt diïơu mang díy chuýìn ngoơc trai mađu xanh
Chuâng töi vûđa duđng xong bûôa töịi thò möơt ngûúđi ăađn öng toâc ríơm rò, khuön mùơt ăíìy veê hiïìn híơu vïì ăïịn nhađ : töi ặúơc giúâi thiïơu ăoâ lađ öng Peggotty, chuê nhađ Öng vûđa huât tííu thuöịc, töi vûđa hoêi chuýơn öng Ăûúơc biïịt Cham khöng phaêi lađ con trai öng mađ lađ con cuêa Joe - anh trai öng ăaô chïịt vò ăùưm tađu Beâ gaâi Emilie lađ con gaâi
em rïí öng, öng ta cuông chïịt vò ăùưm tađu
Chõ Peggotty ra hiïơu cho töi ặđng hoêi thïm nûôa Trong cùn phođng nhoê kñn ăaâo cuêa töi, chõ cho töi biïịt rùìng Cham vađ Emilie lađ hai ặâa treê möì cöi tûđ höìi cođn beâ tñ teo ặúơc öng chuâ mang vïì nuöi vađ rùìng bađ Gummidge, ngûúđi ăađn bađ mang taơp dïì trùưng, lađ vúơ goâa cuêa möơt ngûúđi goâp cöí phíìn vúâi chuê nhađ nađy trong viïơc khai thaâc möơt con tađu Öng Peggotty lađ möơt ngûúđi ngheđo nhûng chíịt phaâc vađ chín thíơt
Töi ríịt xuâc ăöơng trûúâc lođng töịt cuêa chuê nhađ
Trong lođng thû thaâi, töi nguê thiïịp ăi
Saâng höm sau, töi nhaêy khoêi giûúđng vađ chaơy theo beâ Emilie nhùơt voê öịc trïn baôi caât
- Mònh nghô ăùìng íịy lađ möơt thuêy thuê nhoê ăñch thûơc - Töi noâi vúâi Emilie
- Khöng ăíu, - cö beâ ăaâp, - töi súơ biïín
- Súơ! - Töi nhùưc laơi trong khi nhòn ăaơi dûúng mïnh möng
- Biïín ăaô ăöơc aâc vúâi nhûông ngûúđi thín ýu cuêa töi biïịt bao Hai chuâng töi lang thang hađng giúđ doơc theo baôi biïín Díìn díìn töi thíịy quyâ mïịn beâ Emilie, vađ töi tin chùưc rùìng cö beâ cuông mïịn töi
Trang 9Cuöịi cuđng, ngađy trúê vïì cuêa töi cuông ăaô túâi Töi khöng bõn rõn
khi phaêi xa öng Peggotty vađ bađ Gum-midge, nhûng traâi tim töi
nhû ûâa maâu vúâi yâ nghô phaêi ăïí Emilie úê laơi
Ăoâ lađ möơt buöíi chiïìu giaâ laơnh, bíìu trúđi aêm ăaơm vađ nùơng trôu
nûúâc mûa, töi trúê vïì Blunderstone
Cûêa múê ra, töi ngûúâc mùưt lïn, nûêa cûúđi nûêa mïịu ăïí nhòn meơ
töi Nhûng khöng phaêi meơ töi mađ lađ möơt chõ ăíìy túâ khöng quen
Chõ Peggotty xuöịng xe, nùưm tay töi, ăííy töi ăang vö cuđng
sûêng söịt vađo bïịp vađ ăoâng cûêa laơi
- Chõ Peggotty úi, - töi hoaêng höịt noâi - Coâ chuýơn gò víơy?
- Khöng coâ gò, cíơu David aơ - Chõ ăaâp, cöị lađm böơ vui veê
- Nhíịt ắnh lađ coâ chuýơn gò röìi, em ăoaân chùưc lađ nhû víơy
Nûúâc mùưt töi giađn giuơa, töi caêm thíịy nhû sùưp ngíịt xóu
- Meơ em khöng chïịt chûâ, chõ Peggotty?
- Khöng! - Chõ kïu lïn - Cíơu thíịy ăíịy, cíơu ýu quyâ, ăaâng leô
chõ phaêi cho em biïịt súâm hún, nhûng chõ ăaô khöng ăuê can ăaêm
Em coâ möơt ngûúđi cha!
Töi run bùưn lïn vađ mùơt trúê nïn taâi nhúơt
- Möơt ngûúđi cha khaâc, - chõ Peggotty noâi
- Möơt ngûúđi cha khaâc û? - Töi hoêi laơi
- Lïn mađ xem
- Em khöng muöịn nhòn thíịy öng ta
- Khöng muöịn thíịy caê meơ em nûôa sao? - Chõ noâi thïm Töi
khöng cûúông laơi nûôa vađ chuâng töi ăi thùỉng vađo phođng khaâch lúân röìi
chõ ăïí töi úê laơi ăoâ Meơ töi ngöìi úê möơt goâc lođ sûúêi vađ goâc kia öng
Mard-stone
Meơ töi ặâng phùưt lïn nhûng töi caêm thíịy meơ ruơt ređ
- Clara thín ýu cuêa anh - öng Murdstone noâi - Em cûâ bònh
tônh David, con trai ta, con coâ khoêe khöng?
Trang 10Töi bùưt tay öng ta Sau möơt laât ngíơp ngûđng, töi laơi gíìn meơ töi vađ öm hön bađ; bađ hön töi, vuöịt ve vai töi, röìi laơi cuâi xuöịng ăöì khíu cuêa bađ
Vûđa ặúơc úê möơt mònh, töi liïìn chaơy lïn cíìu thang Cùn phođng nhoê cuêa töi ăaô thay ăöíi Töi xuöịng sín Chuöìng choâ vöịn boê khöng nay ăaô coâ möơt con choâ to, moôm röơng ngoaâc vađ coâ möơt caâi búđm ăen, giöịng nhû "öng ta"
Traâi tim töi tan naât Töi nguê thiïịp ăi Saâng höm sau meơ töi vađ chõ Peggotty ăaânh thûâc töi díơy
- David! - Meơ töi goơi - David, con cuêa meơ!
Töi caêm thíịy trïn ngûúđi töi khöng phaêi lađ bađn tay meơ töi, cuông khöng phaêi tay chõ Peggotty Ăoâ lađ öng Murdstone, öng ta ăaô nùưm líịy caânh tay töi, vađ ăang noâi:
- Chuýơn gò víơy? Clara, em thín ýu, em qún röìi ađ? Phaêi kiïn quýịt chûâ!
Öng ra lïơnh cho hai ngûúđi ăađn bađ ra ngoađi Luâc chó cođn töi vađ öng, öng trûđng trûđng nhòn töi, bíơm möi noâi :
- David, khi gùơp con ngûơa bíịt kham, cíơu coâ biïịt ta lađm gò khöng?
- Chaâu khöng biïịt gò hïịt
- Ta ăaânh noâ Ta bùưt noâ phaêi phuơc tuđng Vađ duđ noâ coâ phaêi traê giaâ bùìng tíịt caê maâu cuêa noâ, ta noâi lađ ta lađm Bíy giúđ, thûa cíơu, cíơu haôy ăi rûêa mùơt vađ xuöịng nhađ vúâi ta
Chuâng töi chó coâ ba ngûúđi ngöìi ùn vúâi nhau
Öng ta toê ra mï mïơt meơ töi, cođn meơ töi cuông say ăùưm öng ta Qua cíu chuýơn giûôa hai ngûúđi töi biïịt rùìng, möơt ngûúđi chõ cuêa öng Murdstone seô túâi ăíy söịng vúâi hoơ vađ hoơ ăang chúđ bađ ta ăïịn vađo töịi höm íịy Töi biïịt rùìng, öng ta khöng cíìn phaêi tñch cûơc tham gia cöng viïơc kinh doanh, vò hađng nùm öng coâ möơt phíìn lúơi tûâc cuêa möơt thûúng gia rûúơu vang úê Luín Ăön vađ chõ öng cuông ặúơc hûúêng nhû öng trong viïơc buön baân íịy
Trang 11Sau bûôa töịi thíịy coâ tiïịng xe ngoađi hađng rađo khu vûúđn Cö
Murdstone ăaô túâi Ăoâ lađ möơt ngûúđi ăađn bađ coâ veê ríìu rô, toâc níu
síîm Bađ ta giöịng ngûúđi em trai nhíịt lađ úê khuön mùơt vađ gioơng noâi
Bađ ta ặúơc vöìn vaô chađo ăoân vađ múđi vađo phođng khaâch Bađ ta
chađo meơ töi möơt caâch kñnh troơng nhû möơt ngûúđi múâi quen
- Con trai múơ, phaêi khöng?
Meơ töi noâi víng
- Noâi chung, - cö Murdstone noâi, - töi khöng thñch boơn con
trai Coâ khoêe khöng cíơu beâ?
Töi miïîn cûúông traê lúđi cíu hoêi ín cíìn íịy rùìng töi ríịt khoêe vađ
mong rùìng bađ cuông víơy Nhûng töi toê veê khöng khoaâi lùưm ăïịn mûâc
cö Murdstone líơp tûâc nhíơn xeât töi bùìng hai tûđ :
- Xíịu thoâi!
Sau khi ặa ra lúđi phaân quýịt íịy vúâi gioơng khö khöịc, bađ ýu
cíìu ặúơc xem phođng úê cuêa bađ, núi mađ kïí tûđ ăoâ trúê thađnh chöịn
khuêng khiïịp vađ kinh hoađng ăöịi vúâi töi
Cö Murdstone thûơc sûơ ăïịn ắnh cû úê nhađ töi vađ chùỉng hïì coâ yâ
ắnh rúđi ăi ăíu hïịt Bađ ta thu toađn böơ chòa khoâa nhađ cûêa úê meơ töi,
chùỉng nïí nang gò, vađ ngađy ăïm giûô dõt líịy Mùơc duđ cuông ăaô ruơt ređ
phaên ăöịi, nhûng meơ töi khöng ặúơc giûô chuâng nûôa
Töi hoơc úê nhađ, trong khi chúđ ăúơi vađo kyâ tuâc xaâ Trïn danh
nghôa meơ töi daơy, nhûng thûơc tïị lađ öng Murdstone vađ bađ chõ öng
luâc nađo cuông coâ mùơt vađ ăoâ lađ dõp töịt ăïí hoơ daơy cho meơ töi tñnh
cûúng quýịt Töi cho rùìng chó vò thïị hoơ múâi ăïí töi úê laơi nhađ Höìi chó
coâ hai meơ con töi söịng vúâi nhau, töi hoơc tíơp khaâ thoaêi maâi vađ thñch
thuâ Nhûng tûđ giúđ trúê ăi, nhûông bađi hoơc trõnh troơng lađ ăođn chñ tûê
ăaânh vađo thúđi gian nghó ngúi cuêa töi, ăoâ lađ möơt cöng viïơc khöí sai,
möơt nöîi buöìn phiïìn diïîn ra hađng ngađy Chuâng ríịt dađi, ríịt nhiïìu,
ríịt khoâ Phíìn lúân nhûông bađi hoơc íịy töi khöng hiïíu nöíi vađ töi cuông
nhû bađ meơ töơi nghiïơp cuêa töi ríịt súơ chuâng
Kïịt quaê cuêa caâch ăöịi ăaôi keâo dađi ñt ra saâu thaâng trúđi íịy, lađ
khiïịn töi trúê nïn bùỉn tñnh, buöìn bûơc vađ caâu kónh Ăiïìu goâp phíìn
Trang 12ríịt lúân vađo kïịt quaê trïn, ăoâ lađ ngûúđi ta ngađy cađng taâch töi xa meơ töi Töi chó cođn coâ böơ saâch cha töi ăïí laơi lađ nguöìn an uêi duy nhíịt
Möơt buöíi saâng khi cùưp saâch xuöịng phođng khaâch, töi thíịy meơ töi coâ veê lo lùưng, cö Murdstone coâ veê cûúng quýịt vađ öng Murdstone thò ăang buöơc caâi gò vađo ăíìu cíy gíơy cuêa öng Ăoâ lađ möơt cíy gíơy bùìng song mïìm, öng ta muâa vun vuât luâc töi bûúâc vađo Öng Murdstone noâi:
- Búêi vò anh cam ăoan vúâi em, Clara aơ, rùìng baên thín anh thûúđng bõ ăaânh ăođn! Giúđ ăíy David, - öng noâi tiïịp vađ mùưt öng long lïn sođng soơc, - cíìn chuâ yâ hún moơi khi
Öng ta laơi muâa tñt cíy gíơy, röìi ăùơt noâ bïn caơnh vúâi möơt caâi nhòn coâ chuê yâ vađ cíìm líịy quýín saâch Ăïí giaâo ăíìu, ăoâ lađ möơt phûúng tiïơn töịt giuâp töi nhanh trñ Ăûúng nhiïn, moơi chuýơn trúê nïn xíịu ăi, meơ töi oađ lïn khoâc
- Clara! - Cö Murdstone lïn gioơng caênh caâo
- Em húi öịm chõ Jane aơ - Meơ töi lñ nhñ ăaâp
Öng Murdstone nhòn chõ öng veê trang troơng, röìi öng cíìm gíơy ặâng lïn, noâi :
- Quaê lađ, chõ Jane aơ, chuâng ta khöng thïí chúđ Clara chõu ặơng möơt caâch can ăaêm nöîi cú cûơc vađ dùìn vùơt mađ David gíy cho meơ noâ höm nay Chõu ặúơc ăaô trúê thađnh anh huđng röìi Clara ăaô coâ tiïịn böơ nhiïìu, ýu cíìu nûôa lađ quaâ sûâc chõu ặơng cuêa cö íịy Nađo David ta cuđng lïn trïn kia, cíơu caê
Öng ta löi töi ăi, meơ töi lùn xaê túâi Cö Murd-stone noâi :
- Clara, múơ ăiïn ăíịy ađ?
Töi thíịy meơ töi bõt hai löî tai laơi röìi meơ töi khoâc
Öng Murdstone lïn phođng töi thíơt chíơm chaơp vađ trõnh troơng Töi ăoaân chùưc lađ öng ta khoaâi caâi cöng cuơ trûđng trõ nhanh goơn ăoâ Vađo trong phođng, öng liïìn keơp ăíìu töi dûúâi caânh tay öng ta
- Öng Murdstone, töi kïu lïn - Xin ặđng, xin öng ặđng ăaânh chaâu
Trang 13Öng ta víîn keơp chùơt ăíìu töi nhû goơng kòm, nhûng töi vùơn
veơo ngûúđi xung quanh öng, vûđa kïu xin, nïn cuông haôm öng ta laơi
ặúơc möơt laât Chó möơt laât thöi, vò phuât sau öng ăaânh töi möơt caâch
tađn baơo
Töi vöì líịy bađn tay öng nùưm töi vađ nghiïịn rùng cùưn thíơt
maơnh Thïị lađ öng liïìn ăaânh nhû muöịn cho töi chïịt Chuâng töi
ăang öìn ađo thò töi nghe tiïịng meơ töi vûđa chaơy vûđa khoâc trïn cíìu
thang Öng ta boê ra ngoađi, khoâa cûêa laơi, nhöịt töi möơt mònh, nùìm
víơt xuöịng nïìn nhađ, nhïî nhaơi möì höi, síìy da, boêng röơp, ăiïn cuöìng
nhû quyê sûâ
Sau vuơ íìm ô ăoâ, töi bõ nhöịt nùm ngađy chó ùn baânh nhaơt vađ
uöịng nûúâc laô
Ăïm cuöịi cuđng trong phođng trûđng phaơt, coâ tiïịng goơi thíìm thò
lađm töi thûâc díơy
- Coâ phaêi chõ Peggotty, chõ thín ýu cuêa em ăoâ khöng?
- Phaêi, em David ýu quyâ cuêa chõ - Chõ ăaâp - Em cíìn phaêi
im lùơng khöng thò međo noâ nghe thíịy em ăíịy
Töi hiïíu chõ muöịn noâi vïì cö Murdstone úê phođng kïì bïn, vađ
cíìn phaêi khön kheâo
- Hoơ seô lađm gò em nûôa, chõ Peggotty thín ýu cuêa em?
- Töịng em vađo nöơi truâ gíìn Luín Ăön - Chõ ăaâp
- Bao giúđ, chõ Peggotty?
- Ngađy mai
- Em coâ ặúơc gùơp meơ em khöng?
- Coâ, saâng mai
Röìi chõ noâi tiïịp, gioơng nghiïm trang khöng bònh thûúđng :
- Chõ seô khöng qún em Chõ seô sùn soâc meơ em chu ăaâo Vađ
cho duđ chõ chùỉng gioêi giang gò, chõ seô viïịt thû cho em, em thín ýu
cuêa chõ
Peggotty khöng thïí öm hön töi, chõ liïìn hön vađo löî khoâa
Trang 14Ríịt xuâc ăöơng, töi caêm ún chõ vađ bùưt chõ hûâa lađ chõ seô viïịt cho öng Peggotty, cho beâ Emilie, cho bađ Gummidge vađ cho Cham ăïí noâi vúâi hoơ rùìng töi khöng phaêi lađ ặâa treê xíịu Chõ nhíơn lúđi
Trang 15CHÛÚNG 2
KYÂ TUÂC XAÂ SALEM HOUSE
Buöíi saâng, cö Murdstone ăïịn noâi lađ töi sùưp ăïịn nöơi truâ úê kyâ
tuâc xaâ mađ khöng thíịy töi sûêng söịt nhû cö tûúêng Cö baêo töi mùơc aâo
quíìn xong thò xuöịng nhađ ùn loât daơ
Meơ töi ăaô úê ăoâ, töi thíịy meơ ríịt nhúơt nhaơt vađ cùơp mùưt ăoê
moơng Töi lao vađo vođng tay meơ vađ noâi lúđi xin löîi vúâi tíịt caê tíịm lođng
ăau buöìn cuêa töi
- ÖÌ! David, - meơ töi noâi, - taơi sao con laơi gíy ra ăau ăúân cho
ngûúđi mađ meơ ýu quyâ? Con haôy gùưng söịng töịt hún David aơ, meơ tha
thûâ cho con nhûng meơ ríịt buöìn, vò traâi tim con ăaô coâ nhûông yâ nghô
xíịu xa ăïịn thïị!
- Khuín hođm cuêa cíơu Copperfield ra ăíy - cö Murdstone noâi
Khi tiïịng baânh xe laơo xaơo trûúâc cûêa, töi ặa mùưt tòm chõ
Peggotty, nhûng khöng thíịy Caê chõ, caê öng Murdstone ăïìu khöng
coâ úê ăíịy Ngûúđi ăaânh xe hađng quen thuöơc ăaô úê ngoađi cöíng Chiïịc
hođm ặúơc ặa lïn xe
- Taơm biïơt con trai meơ, con ăi ăïí hoơc nhûông ăiïìu hay Nghó
heđ con seô trúê vïì Gùưng töịt lïn con nheâ!
- Clara! - Cö Murdstone nhùưc goơn loên
Töi lïn xe ngöìi vađ con ngûơa lûđ ặđ cíịt bûúâc
Ăi ặúơc chûđng nûêa dùơm, chiïịc khùn tay cuêa töi ăaô ûúât ăíîm,
thò ngûúđi ăaânh xe ăöơt ngöơt dûđng xe laơi Vûđa ngííng lïn, töi ngaơc
nhiïn thíịy chõ Peg-gotty nhö lïn tûđ möơt hađng rađo vađ tređo lïn xe
Chõ öm töi trong vođng tay siïịt chùơt Chõ ghò ăíìu töi vađo ngûơc lađm
muôi töi beơp dñ Chõ khöng noâi lúđi nađo Chõ buöng tay vađ thoơc vađo
Trang 16tuâi líịy ra vađi goâi baânh ga tö nheât vađo tuâi töi Chõ lùơng leô íịn vađo tay töi möơt tuâi tiïìn Sau khi ghò maơnh töi líìn cuöịi, chõ bûúâc xuöịng xe vađ vûđa ăi vûđa chaơy
Trong tuâi tiïìn töi thíịy coâ ba ăöìng si linh ặúơc chõ Peggotty chùm chuât ăaânh boâng saâng loaâng, hai ăöìng nûêa cua ron, boơc trong möơt túđ giíịy, trïn ăoâ tûơ tay meơ töi viïịt : "Tùơng David, vúâi tíịt caê tònh ýu cuêa meơ" Töi vö cuđng xuâc ăöơng
Saâng höm sau, chuâng töi túâi Luín Ăön
Sau khi ăúơi maôi taơi traơm xe, töi thíịy möơt ngûúđi ăađn öng treê gíìy guöơc vađ taâi xanh, maâ hoâp vađ chiïịc cùìm cuông ăen gíìn nhû cùìm öng Murdstone Ríu thûa, toâc caâu gheât vađ bú phúđ Böơ com lï daơ ăen quaâ ngùưn so vúâi khöí ngûúđi öng ta
- Cíơu lađ ngûúđi múâi ăïịn? - öng ta hoêi töi
- Víng, thûa öng! Töi ăaâp
- Töi lađ giaâo viïn daơy taơi Salem House.- öng noâi vúâi töi
- Xin thíìy cho biïịt cođn xa khöng aơ?
- Caâch ăíy khoaêng saâu dùơm - öng noâi - Chuâng ta ăi xe khaâch túâi ăoâ
Ăïịn Salem House chuâng töi ặúơc möơt ngûúđi ăađn öng ăíîy ăađ, cöí bođ möơng vúâi möơt bïn chín göî vađ toâc huâi ngùưn ăoân tiïịp
- "Hoơc trođ múâi" - öng giaâo noâi
Salem House lađ möơt cùn nhađ hònh vuöng, nhiïìu chaâi, nom ngoađi trú troơi vađ cö quaơnh Öng Mell,thíìy giaâo, cho töi biïịt lađ ăang nghó heđ, hoơc trođ vïì gia ằnh, rùìng öng Creakle, lađ giaâm ăöịc cuđng vúơ vađ con gaâi ăang ăi nghó úê biïín Viïơc töi phaêi úê kyâ tuâc xaâ suöịt muđa nghó heđ lađ búêi vò haơnh kiïím töi xíịu
Öng díîn töi vađo phođng hoơc, chûa bao giúđ töi thíịy núi nađo hoang phïị ăïịn thïị Trong phođng böịc lïn möơt muđi laơ, ăöơc haơi, muđi
da thuöơc muơc rûôa, muđi taâo vađ muđi saâch möịc
Töi chúơt thíịy möơt tíịm biïín bùìng bòa cûâng coâ ghi chûô : "Haôy ăïì phođng, hùưn cùưn ăíịy" ăùơt trïn bađn hoơc
Trang 17Töi vöơi nhaêy phùưt lïn bađn, súơ rùìng úê gíìm bađn coâ con choâ to
Öng Mell hoêi töi lađm trođ gò trïn ăoâ
- Xin löîi thíìy, - töi noâi, - em ăang nhòn xem con choâ noâ úê ăíu
- Choâ û? - öng noâi, - Choâ nađo?
- Caâi con phaêi ăïì phođng noâ cùưn ăoâ
- Khöng, Copperfield - öng nghiïm gioơng noâi, - khöng phaêi lađ
choâ, mađ lađ möơt cíơu beâ Töi ặúơc lïơnh lađ treo tíịm baêng nađy sau
lûng cíơu Töi ríịt tiïịc phaêi duđng biïơn phaâp nađy vúâi cíơu, nhûng töi
buöơc lođng phaêi lađm nhû thïị
Cuđng luâc ăoâ öng ăùơt töi xuöịng ăíịt vađ buöơc tíịm baêng lïn vai
töi Ăi ăïịn ăíu töi cuông khöí tím phaêi mang theo noâ
Khöng ai coâ thïí hònh dung nöíi tíịm baêng ăoâ lađm töi ăau khöí
ăïịn thïị nađo Hoơ coâ thïí nhòn thíịy töi hay khöng, nhûng bao giúđ töi
cuông tin rùìng coâ ngûúđi ăang ăoơc noâ
Hïịt ngađy noơ ăïịn ngađy kia tröi qua trong ăún ăiïơu vađ nöîi
phíịp phoêng sùưp ăïịn ngađy khai trûúđng
Töi laơi thíịy mònh beâ nhoê, töơi nghiïơp trong cùn phođng töịi tùm,
hai bađn tay öm líịy ăíìu, ön laơi bađi hoơc ngađy höm sau röìi gíịp saâch
vúê laơi, tređo lïn nguê trong cùn phođng gíìn nhû hoang vùưng, vađ khoâc
thíìm trïn giûúđng nhúâ meơ töi hoùơc chõ Peggotty
Möơt höm öng Mell thöng baâo vúâi töi buöíi töịi öng Creakle seô
túâi Trûúâc luâc ăi nguê, Tungsby -ngûúđi ăađn öng coâ chiïịc chín göî ặa
töi ăïịn trònh diïơn öng Creakle
Töi run rííy bûúâc vađo Öng Creakle, möơt con ngûúđi traâng
kiïơn, coâ möơt tuâm tođng teng ăeo vađo díy ăöìng höì, ngöìi trong ghïị
bađnh, möơt chiïịc cöịc vađ möơt caâi chai ăïí caơnh öng ta
- ÖÌ! - öng Creakle lïn tiïịng, - chađng trai coâ böơ rùng cíìn phaêi
mađi cuđn ăi ăíy röìi! Baêo noâ xoay ngûúđi laơi
Tungsby xoay ngûúđi töi ăïí phö tíịm baêng cho öng Creakle
ăoơc, ăoơc xong laôo xoay laơi ăïí töi ăöịi diïơn vúâi öng Creakle, cođn laôo
ặâng bïn caơnh öng ta
Trang 18Böơ mùơt öng Creakle dûô túơn, cùơp mùưt ti hñ, síu hoùưm Öng ta coâ chiïịc muôi nhoê, chiïịc cùìm röơng, ẳnh ăíìu lú thú vađi súơi toâc hoa rím, vađ boâng nhúđn vuöịt xuöịng giûôa caâi traân coâ nhûông maơch maâu nöíi lïn
Nhûng ăiïìu khiïịn töi chuâ yâ nhíịt lađ öng ta khöng noâi ặúơc thađnh tiïịng, chó noâi thò thađo
- Nađo - öng Creakle noâi, - coâ gò baâo caâo vúâi töi vïì cíơu beâ nađy?
- Chûa coâ gò, - laôo chín göî ăaâp - Chûa gùơp dõp ăíịy thöi
- Laơi ăíy, cíơu! Öng Creakle vûđa noâi vûđa ra hiïơu cho töi
- Laơi ăíy, - Laôo chín göî vûđa noâi vûđa lùơp laơi hiïơu lïơnh nhû thïị
- Ta coâ may mùưn ặúơc biïịt öng böị dûúơng cuêa cíơu - öng Creakle vûđa thò thíìm vûđa veâo tai töi - Ăoâ lađ möơt ngûúđi ăađn öng ăađng hoađng, möơt con ngûúđi ăíìy nghõ lûơc Öng biïịt ta vađ ta quen öng Cíơu coâ biïịt ta khöng? Hûê? - öng Creakle vûđa noâi vûđa bíịm vađo tai töi kiïíu ăuđa cúơt ăöơc aâc
- Thûa öng, chaâu chûa ặúơc biïịt aơ - Töi vûđa ăaâp vûđa luđi laơi, khöng neân nöíi möơt tiïịng kïu khe kheô
- Chûa biïịt hûê? - öng ta nhùưc laơi - Nhûng cíơu seô biïịt ta ngay thöi, hûê?
- Cíơu seô biïịt öng íịy ngay, hûê! - Laôo chín göî nhùưc laơi
Sau ăoâ töi biïịt rùìng nhúđ coâ gioơng cûơc khoêe, laôo Tungsby ặúơc lađm thöng ngön cho öng Creakle vúâi hoơc trođ
- Ta seô cho cíơu biïịt ta lađ ai - öng Creakle vûđa líìm bíìm vûđa buöng tai töi sau khi xoùưn caâi cuöịi cuđng khiïịn nûúâc mùưt töi trađo
ra - Ta lađ möơt ngûúđi Tac-ta
- Möơt ngûúđi Tac-ta Laôo chín göî noâi
- Khi ta noâi : "Ta seô lađm ăiïìu gò ăoâ" lađ ta lađm, - öng Creakle noâi, - vađ khi ta noâi: "Ta muöịn ăiïìu gò ăoâ" lađ ta muöịn noâ bùìng ặúơc
- Ta muöịn noâ bùìng ặúơc - Tungsby nhùưc laơi
Trang 19- Bíy giúđ ăíy, cíơu baơn treê, - öng Creakle noâi, cíơu coâ thïí ăi
ặúơc röìi ăíịy
- Xin víng, thûa ngađi - Töi lùưp bùưp, - chaâu xin pheâp ặúơc boê
tíịm baêng trûúâc khi hoơc trođ tûơu trûúđng
Khöng biïịt öng ta lađm thíơt hay chó muöịn ra oai vúâi töi,
nhûng öng nhaêy ra khoêi ghïị bađnh vađ töi höịi haê chaơy thoaât thín,
khöng ăúơi laôo chín göî, khöng dûđng laơi líìn nađo, ăïịn tíơn phođng nguê,
töi víîn run bùưn caê ngûúđi suöịt nhiïìu giúđ liïìn
Saâng höm sau, öng Sharp, phuơ taâ cuêa öng Creakle túâi Ăoâ lađ
möơt ngûúđi nhoê nhùưn vúâi chiïịc muôi ríịt to coâ veê tïị nhõ
Toâc öng dađi vađ lûúơn soâng, nhûng töi ặúơc cíơu hoơc trođ ăíìu tiïn
ăïịn tûơu trûúđng cho biïịt lađ öng Sharp mang toâc giaê
Ngûúđi hoơc trođ cho töi biïịt chuýơn ăoâ, ăöíi laơi anh hoêi vö söị
ăiïìu vïì töi vađ gia ằnh töi Anh ta tïn lađ Tommy Traddles Ăoâ lađ
anh baơn töịt nhíịt trïn ăúđi Nhúđ coâ anh mađ nhûông hoơc trođ khaâc
khöng chïị nhaơo töi nhiïìu vïì tíịm baêng Vađi ặâa cođn vuöịt ve töi nhû
thïí töi lađ möơt con choâ, nhûng, nhòn chung, töi ăaô lo ngaơi ăiïìu tïơ
hún thïị
Töi chó ặúơc chñnh thûâc chíịp nhíơn vađo kyâ tuâc sau khi möơt
anh tïn lađ J.Steerforth ăïịn Anh nöíi tiïịng hoơc gioêi vađ ríịt ăeơp trai,
ñt nhíịt cuông hún töi quaông saâu tuöíi Taơi chiïịc lïìu nhoê trong sín,
anh tòm hiïíu vïì nhûông chi tiïịt díîn ăïịn hònh phaơt cuêa töi vađ tuýn
böị rùìng, theo anh, ăoâ lađ möơt "sûơ nhuơc maơ chûa tûđng thíịy", töi maôi
maôi biïịt ún anh vïì ăiïìu nađy
Caâc baơn hoơc múâi cho töi biïịt rùìng öng Creakle hoađn toađn
ăuâng khi tuýn böị öng ta lađ möơt Tac-ta
Ăoâ lađ ngûúđi tađn nhíîn nhíịt vađ hùưc nhíịt trong caâc thíìy giaâo;
khöng coâ ngađy nađo mađ öng ta khöng tûơ tay trûđng phaơt nhûông hoơc
trođ phaơm löîi Öng ta hoađn toađn khöng biïịt lađm gò ngoađi viïơc trûđng
phaơt, Steerforth noâi víơy Öng ta cođn döịt naât hún caê cíơu hoơc trođ
keâm nhíịt Ngûúđi ta ăöìn rùìng öng thađnh giaâo viïn quaên trõ kyâ tuâc
xaâ sau khi ăi buön hou-blon bõ vúô núơ taơi möơt khu phöị úê Luín Ăön
Trang 20Töi ặúơc biïịt rùìng öng Sharp vađ öng Mell ặúơc traê mûâc lûúng thaêm haơi, rùìng khi nađo trïn bađn öng Creakle coâ caê thõt noâng vađ thõt nguöơi thò thïị nađo öng Sharp cuông buöơc phaêi thñch thûâ nguöơi
Caâc lúâp vađo hoơc ngay sau ngađy khai trûúđng Sau bûôa ăiïím tím, öng Creakle vađo, coâ Tungsby thaâp tuđng Töi tûơ hoêi khöng biïịt
vò sao laôo ta laơi heât "Im lùơng" vúâi caâi gioơng dûô túơn nhû thïị, ăïịn nöîi tíịt caê chuâng töi ăïìu sûông súđ, cím lùơng Thíịy möi öng Creakle míịp maây vađ tiïịng öng Tungsby lùơp laơi nhûông lúđi sau :
- Caâc trođ nhoê, ăíy lađ möơt hoơc kyđ múâi Haôy chùm lo ăïịn nhûông
gò caâc em lađm trong hoơc kyđ múâi nađy Töi khuýn caâc em hùng haâi hoơc tíơp, búêi vò töi, töi seô kiïn quýịt trûđng phaơt caâc em Töi khöng nhuơt chñ ăíu Duđ caâc em coâ xoa ăïịn míịy cuông khöng xoâa nöíi nhûông lùìn roi cuêa töi ăíu Vađ bíy giúđ tíịt caê haôy vađo viïơc
Chuâng töi víng lúđi Hïịt tuíìn nađy sang tuíìn khaâc tröi qua Möơt höm Traddles lúô ăaâ boâng lađm vúô möơt miïịng kñnh cûêa söí Ăïịn bíy giúđ töi cođn ruđng mònh khi nghô laơi caâi thúđi ăiïím ắnh mïơnh ăoâ Cûâ nhû lađ quaê boâng nííy truâng vađo maâi ăíìu tön kñnh cuêa öng Creakle víơy
Töơi nghiïơp Traddles! Chiïịc aâo veât vađ caâi quíìn xanh cuêa anh trúê nïn quaâ chíơt khiïịn chín tay anh nom nhû nhûông cíy xuâc xñch
bõ boâ chùơt Anh lađ ngûúđi vui tñnh nhíịt ăöìng thúđi lađ ngûúđi khöí nhíịt trong caê boơn chuâng töi Ngađy nađo anh cuông bõ ăaânh ăođn
Steerforth hïịt lođng baêo vïơ töi, vađ tònh baơn cuêa anh ríịt coâ ñch cho töi, búêi khöng ai daâm ăöơng ăïịn nhûông ngûúđi ặúơc anh ăoaâi thûúng
Anh khöng thïí giuâp töi chöịng laơi sûơ tíịn cöng cuêa öng Creakle vöịn ríịt nghiïơt ngaô vúâi töi Nhûng luâc nađo töi phaêi chõu ăau khöí nhiïìu hún thûúđng lïơ, anh laơi tiïịp cho töi lođng can ăaêm vađ khiïịn töi mang ún anh vïì ăiïìu ăoâ Sûơ ngùơt ngheđo cuêa öng Creakle ăaô möơt líìn coâ lúơi cho töi, ăoâ lađ caâi lúơi duy nhíịt töi coâ thïí phaât hiïơn
ra Möơt höm, öng ta chúơt thíịy tíịm baêng cuêa töi lađm öng vûúâng khi öng ăi qua phña sau chiïịc ghïị dađi vađ öng muöịn vûđa ăi vûđa quíơt cho töi möơt gíơy Do ăoâ, tíịm baêng ặúơc nhíịc ăi vađ töi khöng thíịy laơi noâ nûôa
Trang 21Möơt buöíi töịi Tungsby túâi vađ kïu toaâng lïn:
- Copperfield coâ khaâch!
Thíơt khöng ngúđ khi töi thíịy öng Peggotty vađ Cham taơi phođng
ùn Chuâng töi thín míơt bùưt tay nhau vađ töi cûúđi ríịt to, nhiïìu ăïịn
nöîi phaêi ruât khùn tay lau nûúâc mùưt
- Öng coâ biïịt meơ töi coâ khoêe khöng, thûa öng Peggotty? - Töi
hoêi - Vađ chõ Peggotty thín mïịn cuêa töi coâ khoêe khöng?
- Ríịt khoêe! - öng Peggotty ăaâp
- Caê beâ Emilie, caê bađ Gummidge nûôa aơ?
- Ríịt khoêe, - öng Peggotty nhùưc laơi
Trûúâc khi ra vïì öng Peggotty vađ Cham tùơng töi hai con töm
huđm to tûúâng, möơt con cua bïí lúân vađ möơt lađn to töm giaêo
- Boơn töi biïịt cíơu thñch nhûông thûâ nađy Chñnh tay bađ
Gummidge luöơc ăíịy
Phíìn cuöịi hoơc kyđ líîn löơn trong tím trñ töi vúâi nhûông nïịp
quen hađng ngađy cuêa cuöơc söịng buöìn teê cuêa chuâng töi Muđa heđ ăaô
qua vađ muđa thu ăaô túâi
Buöíi saâng thûâc díơy, trúđi laơnh Nhûng ban ăïm trúđi cođn laơnh
hún Buöíi töịi, phođng hoơc cuêa chuâng töi tuđ muđ vađ ñt ặúơc sûúêi íịm,
saâng ngađy ra quaê lađ möơt híìm nûúâc ăaâ Chuâng töi hïịt ùn thõt bođ
luöơc laơi thõt bođ quay, hïịt cûđu quay laơi sang cûđu luöơc vađ ùn baânh vúâi
bú höi díìu
Töi nhúâ laơi rùìng, sau khi tûúêng chûđng thúđi gian nhû khöng
nhuâc nhñch, viïîn caênh xa xöi vïì nhûông ngađy heđ cuöịi cuđng ăang laơi
gíìn chuâng töi Töi lo rùìng, ngûúđi ta khöng ặa töi trúê vïì nhađ meơ vađ
khi ặúơc tin meơ töi nhùưn, töi núm núâp lo súơ chùỉng may bõ gaôy chín
trûúâc ngađy lïn ặúđng thò sao Röìi caâi ngađy íịy cuông ăïịn
Töi theo xe hođm thû cuêa Yarmouth vađ nguê ăïm úê khaâch saơn
Dauphin Öng Barkis ăïịn tòm töi luâc chñn giúđ saâng Khi töi ăaô ngöìi
trïn xe, öng Barkis tređo lïn vađ ngûơa chaơy nûúâc kiïơu nhû thûúđng lïơ
Cuöịi cuđng töi vïì ăïịn nhađ Ngûúđi ăaânh xe haơ chiïịc hođm cuêa töi úê
cûêa vûúđn Töi men theo con ặúđng mođn díîn vïì nhađ, ặa mùưt nhòn
Trang 22khùưp caâc ö cûêa söí Cûâ möîi bûúâc töi laơi e ngaơi nhíơn ra úê möơt ö cûêa nađo ăoâ khuön mùơt dïî súơ cuêa öng Murdstone hoùơc cuêa bađ chõ öng ta Vïì ăïịn nhađ, khöng thíịy ai, töi múê cûêa mađ khöng goô Trúđi chûa töịi, töi nheđ nheơ vađ ruơt ređ bûúâc vađo nhađ
Vađo ăïịn tiïìn saênh, töi nghe thíịy tiïịng meơ töi trong phođng khaâch phuơ Bađ haât khe kheô nhû töi thûúđng nghe thíịy luâc nùìm trong lođng bađ khi cođn beâ tñ Nghe bađ rò ríìm ăiïơu haât möơt caâch suy ngíîm vađ cö ăún, töi tûúêng bađ chó coâ möơt mònh, vađ töi nheđ nheơ bûúâc vađo Bađ ngöìi bïn lođ sûúêi ăang cho möơt em beâ buâ vađ aâp chùơt bađn tay
em vađo cöí mònh
Bađ raơng rúô ngùưm noâ vađ haât ru noâ nguê Trong phođng chó coâ mònh meơ töi
Töi lïn tiïịng, bađ giíơt mònh vađ sûêng söịt kïu lïn
Nhíơn ra töi, bađ goơi: David cuêa meơ, con trai thín ýu cuêa meơ vađ ăïịn trûúâc mùơt töi giûôa cùn phođng bađ quyđ xuöịng, vûđa hön töi vûđa keâo ăíìu töi aâp vađo ngûơc bađ, gíìn ặâa beâ ăang nguê, vađ bađ ặa bađn tay ặâa beâ lïn möi töi
- Em con ăíịy! - Meơ töi vûđa noâi vûđa vuöịt ve töi, - David, con trai ngoan cuêa meơ, con trai töơi nghiïơp cuêa meơ!
Vađ bađ víîn öm chùơt líịy töi, hön töi Bađ víîn giûô líịy töi khi chõ Peggotty chaơy vađo ngöìi luön xuöịng nïìn nhađ bïn caơnh chuâng töi
Töi ặúơc biïịt öng Murdstone vađ bađ chõ öng ta ăang ăi thùm quanh vuđng ăïịn ăïm múâi vïì
Chuâng töi ngöìi ùn vúâi nhau bïn lođ sûúêi Peg-gotty chó muöịn phuơc vuơ chuâng töi, nhûng meơ töi bùưt chõ ngöìi ùn cuđng
Töi thíịy meơ töi móm cûúđi khi chõ Peggotty ngùưm bađ, nhûng töi thíịy roô rùìng bađ coâ veê nghiïm trang vađ tû lûơ hún trûúâc
Sau bûôa töịi, chõ Peggotty ăùơt em beâ vađo nöi, vađ sûêa laơi aâo vađ taô loât cho noâ Sau ăoâ chõ thu doơn bađn ùn, röìi chõ mang ra höơp ăöì khíu Sau khi duđng trađ, Peggotty cúđi lûêa vađ gaơt tađn cíy nïịn, cođn töi ăoơc möơt chûúng cuöịn saâch noâi vïì loađi caâ síịu Chõ Peg-gotty ăaô ruât cuöịn saâch íịy ra tûđ tuâi aâo chõ; töi tin rùìng chõ ăaô giûô noâ bïn
Trang 23mònh tûđ ngađy töi vađo úê kyâ tuâc xaâ Chuâng töi ríịt sung sûúâng vađ buöíi
töịi höm íịy khöng bao giúđ phai múđ trong kyâ ûâc cuêa töi
Gíìn mûúđi giúđ ăïm thò nghe thíịy tiïịng baânh xe
Meơ töi vöơi vađng ặâng lïn noâi rùìng ăaô quaâ khuya röìi, rùìng öng
Murdstone vađ bađ chõ öng muöịn treê con ăi nguê súâm, do ăoâ töịt nhíịt
lađ töi lïn phođng nguê Töi khöng ăïí nhùưc ăïịn líìn thûâ hai
Töi chûa gùơp laơi öng Murdstone líìn nađo tûđ caâi ngađy ăaâng ghi
nhúâ vïì troơng töơi cuêa töi Saâng höm.sau töi úân laơnh caê ngûúđi vúâi yâ
nghô phaêi xuöịng nhađ ùn loât daơ Chíìn chûđ maôi töi ăađnh bûúâc vađo
phođng ùn Öng ta ăang ặâng bïn lođ sûúêi Cö Murdstone ăang pha
trađ
Sau möơt laât ngíơp ngûđng, töi tiïịn laơi gíìn öng vađ noâi :
- Xin öng tha löîi cho chaâu, chaâu ríịt tiïịc vïì nhûông gò chaâu ăaô
lađm, vađ hy voơng öng sùĩn sađng boê qua cho chaâu
Öng chòa tay cho töi, bađn tay töi ăaô cùưn Töi khöng sao ngùn
nöíi nhòn vađo caâi vïịt ăoê cođn hùìn trïn ăoâ Nhûng mùơt töi cođn ăoê hún
caâi seơo khi nhòn thíịy neât hiïím aâc dûô trïn gûúng mùơt öng ta
- Thûa cö, cö coâ khoêe khöng? - Töi hoêi cö Murdstone
- ÖÌ! - Cö Murdstone vûđa thúê dađi thöịt lïn vûđa chòa cho töi
chiïịc keơp ặúđng thay vò ặa tay cho töi, - Ăûúơc nghó heđ bao líu?
- Möơt thaâng, thûa cö
Saâng nađo cö Murdstone cuông ăaânh díịu trïn tíịm lõch möơt
ngađy tröi qua Thúđi gian cađng tröi ăi, cö cađng toê ra vui veê nhû con
khûúâu
Möơt buöíi saâng, töi bûúâc vađo phođng chöî cö íịy ăang lađm viïơc
cuđng meơ töi, em beâ cuêa töi múâi ặúơc míịy tuíìn ăang nguê trïn ăuđi
meơ Töi ùĩm noâ Cö Murdstone kïu thíịt thanh lađm töi suyât nûôa
ăaânh rúi caâi boơc quíịn thùìng beâ
- Chõ Jane thín mïịn! - Meơ töi kïu
- Laơy chuâa töi! Clara, múơ khöng nhòn thíịy ađ?
- Thíịy gò kia, chõ Jane?
Trang 24- Thíịy noâ bïị ặâa nhoê, - Cö Murdstone kïu lïn, thùìng beâ bïị ặâa nhoê
Cö ta sûông ngûúđi vò khiïịp súơ, cö bíơt díơy xö laơi giùìng líịy thùìng beâ tûđ tay töi Tûđ ăoâ töi bõ cíịm khöng ặúơc ăuơng ăïịn ặâa beâ bíịt kïí vò lyâ do gò, vađ bađ meơ töơi nghiïơp cuêa töi, duđ coâ khöng ăöìng yâ cuông phaêi dõu dađng xaâc nhíơn sûơ cíịm ăoaân íịy vađ noâi :
- Chùưc hùỉn lađ chõ coâ lyâ, chõ Jane thín mïịn
Töi chùỉng thíịy thoaêi maâi vúâi bíịt kyđ ai Nhûông ngûúđi ýu quyâ töi khöng daâm biïíu löơ tònh caêm cuêa hoơ, nhûông ngûúđi khöng ýu töi thò toê roô thaâi ăöơ ăïịn mûâc luâc nađo töi cuông caêm thíịy luâng tuâng, vuơng vïì vađ ngöịc nghïịch
Nhûông ngađy nghó heđ keâo dađi nùơng nïì cho ăïịn möơt buöíi saâng
cö Murdstone lïn tiïịng trong khi ặa cho töi taâch nûúâc trađ
- Höm nay lađ ngađy cuöịi cuđng
Töi ra ăi khöng buöìn phiïìn Töi bõ rúi vađo traơng thaâi muơ míîm vađ chó húi tónh ra ặúơc möơt chuât vúâi yâ nghô ặúơc gùơp laơi Steerforth, mùơc duđ hònh aênh öng Creakle líịp loâ phña sau
Öng Barkis laơi xuíịt hiïơn trûúâc chíịn song cûêa
Töi öm hön meơ töi, caê em beâ cuêa töi, vađ töi caêm thíịy thíơt lađ buöìn tuy nhiïn khöng phaêi vò rúđi xa.meơ vađ em, mađ búêi möơt caâi höị ngùn caâch ăaô hònh thađnh giûôa hoơ vađ töi Chiïịc hön cuêa meơ töi coâ
íu ýịm ăïịn míịy, thò noâ cuông khöng in trong kyâ ûâc cuêa töi bùìng tiïịp theo sau lađ lúđi vônh biïơt
Töi ăaô ngöìi trïn chiïịc xe cuêa ngûúđi chúê hađng, thò thíịy meơ töi goơi Töi nhòn ra Bađ ặâng möơt mònh bïn hađng rađo, níng böíng em beâ trïn tay ăïí töi nhòn thíịy noâ Trúđi reât, nhûng tiïịt trúđi bònh lùơng, khöng möơt súơi toâc, möơt nïịp aâo nađo cuêa bađ lay ăöơng, trong khi bađ ăùm ăùưm nhòn töi vađ níng em beâ lïn cho töi nhòn
Trang 25CHÛÚNG 3
ÚÊ NHAĐ CÖ TÖI
Khoaêng hai thaâng kïí tûđ ngađy töi trúê laơi Salem House, hïịt giúđ
ra chúi, chuâng töi vađo lúâp thò öng Sharp ăïịn noâi :
- David Copperfield xuöịng phođng khaâch!
Töi húân húê vui mûđng tûúêng lađ nhíơn ặúơc gioê ăöì tiïịp tïị cuêa
öng Peggotty, töi vöơi xuöịng ngay Bađ Creakle ăaô úê ăoâ tay cíìm
phong thû
- Töi coâ chuýơn noâi vúâi em - Bađ noâi - Sau kyđ nghó heđ trúê laơi
ăíy, ngûúđi nhađ em khoêe caê chûâ? - eê ngíơp ngûđng bađ noâi thïm: - Meơ
em coâ khoêe khöng?
Töi run bùưn ngûúđi khöng hiïíu vò sao, vađ töi nhòn bađ khöng
chúâp mùưt, khöng sao noâi ặúơc nïn lúđi
- Töi ặúơc tin, - bađ noâi tiïịp, - meơ em öịm nùơng
Töi caêm thíịy nûúâc mùưt noâng höíi chaêy rođng rođng trïn mùơt töi
- Meơ em ăang trong tònh traơng nguy hiïím, - ađ noâi thïm
Thïị lađ töi hiïíu hïịt
- Meơ em chïịt röìi
Chùỉng cíìn noâi cíu ăoâ thò töi ăaô kïu lïn tiïịng kïu ăau ăúân
cuêa ặâa treê möì cöi vađ töi caêm thíịy trú troơi trïn coôi ăúđi nađy Em beâ
cuêa töi cuông chïịt gíìn nhû ăöìng thúđi vúâi ngûúđi meơ töơi nghiïơp cuêa
töi
Chiïìu höm sau, töi rúđi kyâ tuâc xaâ, biïịt roô lađ khöng bao giúđ
quay trúê laơi nûôa Chñnh chõ Peggotty ăoân töi úê nhađ
Trang 26- Ăïm cuöịi cuđng, - chõ noâi vúâi töi, - meơ thín ýu cuêa em öm líịy chõ vađ noâi: "Peggotty úi, nïịu ặâa beâ cuông chïịt, xin haôy ăùơt noâ trong vođng tay töi vađ töi muöịn ặúơc chön caê hai meơ con cuđng möơt chöî David coâ vïì ặa chuâng töi ăïịn núi an nghó, haôy noâi vúâi noâ rùìng meơ noâ, trong luâc híịp höịi ăaô ngađn líìn cíìu phuâc lađnh cho noâ Röìi bađ nhùưm mùưt trong vođng tay chõ
Öng Murdstone khöng ăïí yâ ăïịn töi khi töi vađo phođng khaâch Öng ta khoâc thíìm trong ghïị bađnh
Cođn cö Murdstone chó chòa míịy ăíìu ngoân tay ăïí an uêi töi Khi ngađy tang lïî troơng thïí qua ăi, lïơnh ăíìu tiïn cuêa cö Murdstone lađ baâo cho chõ Peggotty nghó viïơc vađo cuöịi thaâng
Cođn vïì phíìn töi, ríịt ñt coâ khaê nùng quay laơi kyâ tuâc xaâ Trong khi chúđ ăúơi, cö Murdstone cho pheâp töi nghó vađi ngađy taơi nhađ öng Peggotty Töi vui mûđng gùơp laơi Cham, Emilie vađ bađ Gummidge
Tuy nhiïn töi thíịy Emilie duđ víîn thöng caêm vađ ăöịi xûê töịt vúâi töi, nhûng ñt chùm soâc töi hún trûúâc
Trong thúđi gian töi úê Yarmouth, chõ Peggotty ăaô líịy öng Barkis - ngûúđi ăaânh xe chúê hađng, öng ăaô nhiïìu líìn ngoê yâ cíìu hön cuđng chõ
- Chûđng nađo chõ cođn söịng - chõ noâi vúâi töi, - ao giúđ chõ cuông dađnh cho em möơt cùn phođng úê nhađ chõ
Vađi ngađy sau khi töi trúê laơi Blunderstone, öng Murdstone goơi töi ăïịn vađ giúâi thiïơu töi vúâi öng Quinion
- Ö Quinion baơn töi ăíy ăang ăiïìu khiïín haông buön rûúơu vang Murdstone vađ Grinby Töi khöng giađu coâ gò, viïơc hoơc hađnh cuêa cíơu khaâ töịn keâm Ăaô ăïịn luâc cíơu phaêi söịng tûơ lûơc
Cûêa hađng Murdstone vađ Grinby úê Blackfriars bïn búđ söng Tamise Ăoâ lađ möơt ngöi nhađ cuô coâ möơt chiïịc sín nhoê díîn ra söng Trong nhađ ăíìy nhûông chuöơt
Ngûúđi ta thú möơt söị ngûúđi lúân vađ treê con coơ rûêa chai loơ lûơa choơn vađ loaơi ra nhûông chai bõ raơn nûât Phaêi daân nhaôn vađo caâc chai ăaô ăöí ăíìy rûúơu röìi xïịp vađo thuđng Nhoâm trûúêng cuêa töi, möơt anh
Trang 27tïn lađ Mick Walker, biïơt hiïơu lađ "böơt khoai tíy" chó díîn cöng viïơc
cho töi
So saânh nhûông ngûúđi baơn múâi cuêa töi vúâi nhûông ngûúđi baơn
thúđi niïn thiïịu, khöng kïí úê Steerforth, úê Traddles vađ nhûông baơn beđ
khaâc úê kyâ tuâc xaâ, töi caêm thíịy möơt nöîi lo súơ ngíịm ngíìm khi thíịy
mònh ăaô rúi xuöịng ăaâm ngûúđi nađy nhû thïị nađo
Chiïịc ăöìng höì lúân cuêa cûêa hađng chó mûúđi hai giúđ rûúôi trûa vađ
moơi ngûúđi chuíín bõ ăi ùn thò öng Quinion goô cûêa söí vùn phođng öng
vađ ra hiïơu cho töi ăïịn gùơp Töi bûúâc vađo, ặâng trûúâc möơt ngûúđi ăađn
öng ặâng tuöíi, húi to con, mùơc aâo rú ăin göịt mađu níu, ăíìu nhùĩn
thñn nhû quaê trûâng khöng coâ líịy möơt súơi toâc
- Noâ ăíy! - öng Quinion chó vađo töi, noâi
- Cíơu Copperfield ăíy û? - Ngûúđi laơ noâi vúâi gioơng haơ cöị - Hy
voơng lađ cíơu khoêe chûâ?
Töi traê lúđi lađ töi ríịt khoêe
- Töi nhíơn ặúơc thû cuêa öng Murdstone -Ngûúđi laơ noâi - öng
íịy muöịn töi nhíơn cíơu vađo úê möơt cùn höơ cođn boê tröịng phña sau nhađ
- Ăíy lađ öng Micawber - öng Quinion noâi vúâi töi - öng
Murdstone vađ öng ăíy lađ chöî quen biïịt
Öng Micawber víîn chuýín ăún ăùơt hađng cho chuâng töi
- Töịi nay töi seô ríịt hín haơnh - öng Micawber noâi thïm, ăïịn
ăoân ăïí díîn cíơu ăi con ặúđng gíìn nhíịt
Noâi ăoaơn, öng cíìm líịy muô vađ oai vïơ ra vïì
Öng Quinion trõnh troơng giao viïơc cuêa haông Murdstone vađ
Grinby cho töi vúâi tiïìn cöng saâu si linh möîi tuíìn Öng ta ûâng trûúâc
cho töi möơt tuíìn Töi chi saâu xu cho bûôa ùn töịi göìm ñt patïbï vađ
möơt nguơm nûúâc uöịng nhúđ vođi nûúâc hađng xoâm, röìi töi duđng thúđi giúđ
cođn laơi cuêa bûôa ùn ăi chúi phöị
Buöíi töịi vađo giúđ ăaô heơn, öng Micawber laơi xuíịt hiïơn Vïì ăïịn
nhađ, öng giúâi thiïơu töi vúâi bađ Micawber, möơt ngûúđi ăađn bađ xanh
xao gíìy gođ
Trang 28Bađ coâ böịn con, hai ặâa sinh ăöi cođn ăang buâ, möơt beâ gaâi ba tuöíi, möơt beâ trai böịn tuöíi Möơt cö gaâi toâc níu síîm coâ thoâi quen khõt muôi, lađm ngûúđi giuâp viïơc
Töi biïịt ặúơc ngay lađ öng Micawber bõ nhiïìu chuê núơ hay ăïịn ăođi Luâc ăoâ, öng ta bõ nhíịn chòm trong buöìn phiïìn vađ thíịt voơng Nhûng chó vađi giúđ sau öng ăaô trúê laơi tím traơng vui veê thoaêi maâi
Cho duđ ngûúđi ta coâ nïí töi lađm úê haông Murd-stone vađ Grinby, töi cuông khöng sung sûúâng míịy
Töi khöng coâ chuât hy voơng nađo rúđi boê ặúơc cuöơc söịng ghï túêm nađy, vađ töi ăaô thöi khöng daâm nghô túâi viïơc íịy Nhûông sûơ cuđng quíîn cuêa öng Micawber böìi thïm vađo nöîi day dûât cuêa töi Theo ýu cíìu cuêa bađ Micaw-ber, töi ăem ăi cíìm saâu chiïịc thòa uöịng trađ, hai chiïịc íu ặơng muöịi vađ möơt chiïịc keơp ăïí gùưp ặúđng
Nhû thïị víîn chûa ăuê Möơt höm, tûđ saâng súâm öng Micawber ăaô bõ bùưt vađ bõ giaêi vađo tuđ vò núơ níìn
Ngûúđi ta baân ăöì ăaơc ăïí traê núơ Öng Micawber laơi ặúơc tûơ do Möơt thúđi gian sau, hai öng bađ Micawber quýịt ắnh rúđi khoêi Luín Ăön cuđng vúâi ăađn con cuêa hoơ
Ngađy chuê nhíơt, gia ằnh öng múđi töi ùn bûôa töịi, Hoơ doơn ra möơt ñt thõt lúơn tûúi níịu söịt cay vađ ñt baânh put-ăinh Töịi höm trûúâc, töi mua möơt con ngûơa vùìn bùìng göî ăïí tùơng beâ Wilkins Micawber vađ möơt con buâp bï tùơng beâ gaâi Emma
- Baơn thín mïịn, - öng Micawber noâi, - töi hún tuöíi cíơu, vađ töi coâ chuât kinh nghiïơm cuêa cuöơc ăúđi vađ noâi cho goơn lađ cuêa moơi thûâ cuđng quíîn Tûđ nay cho ăïịn khi víơn may mađ töi hùìng chúđ ăúơi ăïịn vúâi töi, töi khöng thïí lađm ặúơc caâi tñch sûơ gò cho cíơu ngoađi míịy lúđi khuýn nhû sau: "Ăûđng ăïí ăïịn höm sau nhûông gò cíơu coâ thïí lađm ngađy höm nay Líìn lûôa chúđ thúđi lađ ùn cùưp thúđi gian cuêa cuöơc söịng Haôy nùưm ngay líịy thúđi cú Vađ ăíy lađ lúđi khuýn thûâ hai : Thu nhíơp thûúđng xuýn hai mûúi baêng, chi mûúđi chñn baêng saâu xu thò múâi coâ haơnh phuâc Thu nhíơp hai mûúi baêng, chi hai mûúi baêng saâu
xu thò seô díîn ăïịn khöịn khoâ Hoa heâo, laâ ruơng, thúđi gian ăi khöng trúê laơi vađ noâi cho goơn, cíơu bõ nhíơn chòm maôi maôi, giöịng nhû töi!"
Trang 29Töi ăaô gùưn boâ quaâ thín tònh vúâi gia ằnh Micaw-ber, töi luön
chia seê nhûông buöìn lo víịt vaê cuêa gia ằnh öng vađ töi thiïịu thöịn
tònh baơn ăïịn nöîi tûđ nay töi phaêi söịng giûôa nhûông ngûúđi xa laơ, keâo
dađi cuöơc ăúđi bú vú vađ khaê öị nhû thïị nađy khiïịn töi khöng sao chõu
nöíi
Sau khi buöìn baô chia tay vúâi caâc thađnh viïn trong gia ằnh
Micawber lïn xe ăi Plymouth, khöng qún öm hön thùưm thiïịt tûđng
ngûúđi, töi trúê laơi haông Murdstone vađ Grinby, quýịt ắnh boê tröịn vïì
qú gùơp laơi cö Betsy lađ ngûúđi ruöơt thõt duy nhíịt cuêa töi trïn coôi ăúđi
nađy
Vò khöng biïịt bađ cö töi úê ăíu, töi liïìn viïịt möơt bûâc thû dađi cho
chõ Peggotty ăïí hoêi xem chõ coâ nhúâ khöng Töi cuông cho chõ biïịt
rùìng töi ríịt cíìn söị tiïìn nûêa ghinï vađ nïịu chõ coâ thïí cho töi vay thò
töi vö cuđng biïịt ún Chaê bao líu chõ Peggotty höìi ím, víîn trađn ăíìy
tònh íu ýịm síu sùưc nhû xûa
Chõ gûêi cho töi nûêa ghi nï vađ cho töi biïịt cö Betsy úê gíìn
Douvres, nhûng chõ khöng nhúâ ắa chó chñnh xaâc
Vò töi lađ ặâa treê trung thûơc, vaê laơi khöng muöịn lađm hoen öị
kyê niïơm ăïí laơi nhađ Murdstone vađ Grinby, töi quýịt ắnh úê laơi ăïịn
chiïìu thûâ baêy Vò töi ăaô lônh tiïìn taơm ûâng möơt tuíìn, nïn töi khöng
ăïịn vùn phođng lônh lûúng vađo giúđ thûúđng lïơ
Chñnh vò lyâ do bûâc thiïịt íịy mađ töi ăaô phaêi vay nûêa ghi nï ăïí
traânh tònh traơng khöng cođn möơt xu dñnh tuâi trong cuöơc hađnh trònh
Víơy lađ ăïịn chiïìu thûâ baêy khi moơi ngûúđi ăïìu coâ mùơt úê cûêa hađng ăïí
chúđ lûúng, töi bùưt tay Mick Walker vađ nhúđ cíơu ta, noâi vúâi öng
Quinion rùìng töi ăang doơn hođm xiïíng sang chöî úê múâi
Töi chuíín bõ sùĩn chiïịc hođm vađ tòm xem ai coâ thïí giuâp töi
mang hađnh lyâ tûđ nhađ ăïịn traơm xe chúê khaâch
Töi tröng thíịy möơt chađng trai daâng ngûúđi lïìu nghïìu coâ chiïịc
xe lûđa keâo röîng khöng Töi traê saâu xu vađ ăi böơ cuđng anh ta theo xe
Anh ta níng hođm lïn xe vađ ăaânh xe chaơy thíơt nhanh lađm töi víịt
vaê lùưm múâi theo kõp Luâc töi ruât úê tuâi túđ phiïịu ghi ắa chó ăïí ăeo
vađo hođm ăöìng nûêa ghi nï rúi ra Ăïí ùn chùưc, töi ngíơm ăöìng tiïìn
Trang 30vađo miïơng vađ luâc töi vûđa buöơc phiïịu vađo hođm ăíu ra ăíịy, thò anh
ta ăaânh möơt phaât vađo cùìm töi vađ ăöìng tiïìn tûđ miïơng töi rúi vađo tay hùưn
Líơp tûâc hùưn nhaêy vađo xe, ngöìi lïn hođm vađ tííu thoaât thíơt nhanh, thïị lađ töi míịt caê tiïìn líîn ăöì ăaơc
Khöng tiïìn, khöng hađnh lyâ, töi chó cođn caâch ăi böơ ăïịn Douvres Töi nguê khi thò co ro trong möơt xoâ tûúđng, khi trong möơt ăuơn coê khö Töi baân chiïịc aâo gi lï ặúơc chñn xu Cuöịi cuđng, möơt laôo giađ gúâm ghiïịc gaơ ăöíi chiïịc aâo gia keât cuêa töi líịy vađi thûâ lúêm khúêm chùỉng ăíu vađo ăíu caê, laôo ta vûđa cùìn nhùìn cau coâ vûđa ăïịm traê töi möơt si linh vađ böịn xu
Saâu ngađy sau töi ăïịn Douvres, kiïơt sûâc, bíín thóu, ăoâi khaât Caê buöíi saâng ăi tòm khöng thíịy nhađ cö töi
Möơt ngûúđi ăaânh xe ngûơa úê quaêng trûúđng ăaânh xe qua ăoâ ăaânh rúi chiïịc chùn khoaâc cho ngûơa Töi nhùơt lïn giuâp Thíịy neât mùơt hiïìn híơu cuêa öng chuê xe, töi ăaânh baơo hoêi öng ta ắa chó cö Trotwood
- Trotwood? - öng ta noâi, - Xem ăaô nađo Töi coâ biïịt caâi tïn nađy Möơt bađ giađ, coâ phaêi khöng?
- Víng, cuông húi giađ
- Cöí húi nghïnh nghïnh, - öng ta nhoêm díơy noâi thïm
- Víng! - Töi noâi, - Coâ thïí lađ nhû víơy
- Hay ăeo caâi tuâi röơng thuđng thònh húi cöơc cùìn vađ khöng dïî tñnh lùưm vúâi moơi ngûúđi phaêi khöng?
Töi mûđng quyânh vò caâc ăùơc ăiïím nhû thïị lađ chñnh xaâc
- Nađy! Cíơu cûâ ăi lïn phña kia kòa, - öng ta líịy roi chó vïì phña vaâch ăaâ búđ biïín, - cûâ ăi thùỉng vïì phña trûúâc ăïịn daôy nhađ nhòn ra biïín, nhíịt ắnh lađ cíơu tòm ặúơc bađ ta Theo töi thò bađ ta cuông chùỉng giuâp cho cíơu nhiïìu nhùơn gò ăíu Nađy cíơu cíìm taơm líịy möơt
xu
Töi nhíơn quađ tùơng vúâi lođng biïịt ún, mua möơt mííu baânh, vûđa
ăi vûđa ùn theo ặúđng vûđa ặúơc chó díîn
Trang 31Gíìn ăïịn daôy nhađ, töi vađo möơt quaân hađng ăïí hoêi ắa chó cö
Trotwood ÚÊ ăoâ coâ ngûúđi túâ gaâi cuêa cö töi Chõ ta baêo töi ăi theo vađ
chùỉng míịy chöịc ăaô ăïịn möơt ngöi nhađ xinh ăeơp coâ ban cöng vúâi möơt
khoaênh vûúđn caênh ăíìy hoa ặúơc tröìng tóa ríịt cíín thíơn, toêa möơt
muđi thúm quyâ hiïịm
- Ăíy lađ nhađ cö Trotwood, - Chõ ăíìy túâ noâi vúâi töi - Bíy giúđ
cíơu biïịt röìi, thïị lađ xong nheâ
Noâi ăoaơn, chõ vöơi vaô vađo nhađ Cođn trú laơi mònh töi ặâng tûơa
vađo hađng rađo vûúđn, buöìn baô nhòn lïn, phña cûêa söí phođng khaâch
Chó nhaâc thíịy möơt tíịm ređm the múê heâ, möơt tíịm mađn xanh treo cöị
ắnh úê cûêa kñnh, möơt chiïịc bađn nhoê vađ möơt böơ ghïị bađnh lúân
Khöng coâ gò ăöơng ăíơy taơi cûêa söí phođng khaâch, töi nghô lađ cö
töi khöng coâ nhađ Töi beđn ngûúâc nhòn cûêa kñnh tíìng trïn vađ nom
thíịy möơt ngûúđi ăađn öng veê mùơt dïî ûa Öng ta coâ nûúâc da saâng vađ
maâi toâc hoa rím Öng nheo mùưt vúâi veê löị bõch vađ coâ ăïịn hai, ba líìn
öng ra cho töi nhûông díịu hiïơu traâi ngûúơc nhau, luâc gíơt ăíìu, luâc lùưc
ăíìu, cuöịi cuđng öng cíịt tiïịng cûúđi vađ boê ăi
Töi sùưp boê ăi thò möơt bađ tûđ trong nhađ bûúâc ra, chiïịc khùn tay
thùưt trïn muô truđm Bađ ta mang gùng tay lađm vûúđn, ăeo taơp dïì vúâi
chiïịc tuâi to vađ möơt con dao to Töi ăoaân ngay rùìng ăoâ lađ cö Betsy vò
bađ ra khoêi nhađ vúâi bûúâc ăi oai vïơ, nhû ngûúđi meơ töơi nghiïơp cuêa töi
hay kïí vïì bađ ăi trong vûúđn nhađ chuâng töi úê Blunderstone
- Ăi ăi! - Cö Betsy lùưc ăíìu vûđa dûâ dûâ con dao tûđ xa vûđa noâi -
Cuât ăi! Con trai khöng ặúơc vađo ăíy!
Töi run run nhòn theo bađ vúâi nhûông bûúâc ăi nhađ binh ăïịn goâc
vûúđn ăïí ăaânh göịc möơt cíy nhoê
Luâc íịy, khöng coâ chuât hy voơng gò, nhûng vúâi lođng can ăaêm
cuêa nöîi tuýơt voơng, töi khe kheô ăi ăïịn gíìn bađ vađ líịy ngoân tay ăuơng
vađo bađ
- Thûa bađ, xin bađ vui lođng - Töi bùưt ăíìu
Bađ giíơt mònh vađ ngûúâc mùưt nhòn lïn
- Bađ treê cuêa chaâu, xin bađ vui lođng
Trang 32- Öi! Laơy chuâa töi! - Cö töi thöịt lïn, vađ bađ ngöìi bïơt xuöịng ăíịt, giûôa löịi ăi
- Chaâu lađ David Copperfield tûđ Blunderstone, quíơn Suffolk,
cö ăaô ăïịn thùm meơ chaâu vađo ăïm meơ chaâu sinh ra chaâu Tûđ khi meơ chaâu míịt, chaâu khöịn khöí quaâ Ngûúđi ta khöng quan tím ăïịn chaâu, khöng cho chaâu ăi hoơc, ngûúđi ta boê rúi chaâu ăïí mùơc chaâu tûơ kiïịm söịng vađ giao cho chaâu möơt cöng viïơc khöng húơp vúâi chaâu Chaâu ăaô tröịn ăi ăïí tòm bađ Chaâu ăaô bõ míịt cùưp hïịt vađ chaâu phaêi ăi böơ suöịt doơc ặúđng, khöng ặúơc nguê troơ tûđ höm chaâu ra ăi ăïịn giúđ
Ăïịn ăíy, böîng töi khöng cođn chuât can ăaêm nađo nûôa, töi giú tay lïn chó cho bađ cö töi thíịy quíìn aâo raâch tûúm cuđng nhûông nöîi ăau ăúân töi ăaô phaêi chõu ặơng, töi ođa lïn khoâc truât tíịt caê nûúâc mùưt chûâa chíịt trong lođng tûđ suöịt taâm ngađy nay
Bađ cö töi vöơi vaô ặâng lïn, nùưm líịy cöí aâo töi vađ díîn vađo phođng khaâch Viïơc ăíìu tiïn lađ bađ múê chiïịc tuê lúân, mang ra nhiïìu chai loơ, ăöí cho töi uöịng Khi ăaô cho töi uöịng xong nhûông thûâ thuöịc ăoâ, bađ ăùơt töi nùìm trïn ghïị trađng kyê vúâi tíịm khùn choađng kï dûúâi ăíìu töi
Möơt phuât sau, bađ bíịm chuöng Chõ ăíìy túâ túâi, bađ noâi :
- Jeannette, lïn trïn nhađ cho töi gûêi lúđi thùm öng Dick vađ noâi rùìng töi coâ chuýơn muöịn noâi vúâi öng
Jeannette toê veê ngaơc nhiïn khi thíịy töi nùìm dađi nhû tûúơng trïn ghïị trađng kyê, nhûng cö ta tuín lïơnh bađ Cö töi tay chùưp sau lûng ăi ăi laơi laơi trong phođng, cho ăïịn luâc caâi öng lađm ăiïơu böơ nhùn mùơt vúâi töi úê cûêa söí tíìng trïn vûđa cûúđi vûđa bûúâc vađo
- Öng Dick, - cö töi noâi, - ặđng lađm trođ ngúâ ngíín nheâ, vò chùỉng ai biïịt leô phaêi traâi hún öng Tíịt caê chuâng ta ăïìu biïịt nhû thïị; víơy xin öng ặđng lađm trođ ngúâ ngíín
Líơp tûâc öng ta giûô thaâi ăöơ nghiïm trang, vađ nhòn töi vúâi caâi veê mađ töi hiïíu lađ cíìu mong töi ặđng noâi chuýơn xaêy ra úê cûêa söí
- Öng Dick - cö töi noâi tiïịp - öng ăaô nghe töi noâi ăïịn David Copperfield röìi chûâ? Ăûđng vúđ lađm nhû keâm trñ nhúâ, búêi vò töi cuông thûđa biïịt trñ nhúâ öng ra sao röìi
Trang 33- David Copperfield? - öng Dick nhùưc laơi, töi thíịy öng coâ veê
khöng nhúâ lùưm - David! AĐ phaêi röìi! Hùỉn lađ David, ăuâng víơy
- Bíy giúđ, - cö töi noâi tiïịp, - ăíy lađ con trai cuêa David, noâ
ăang nùìm trïn ghïị trađng kyê Ăíịy, töi muöịn hoêi öng: Bíy giúđ töi
phaêi lađm gò cho noâ?
- Bađ phaêi lađm gò cho noâ û? - öng Dick vûđa gaôi traân vûđa noâi vúâi
gioơng khöng míịy nhiïơt tònh, -Phaêi lađm gò cho noâ?
- Phaêi, - cö töi noâi, vûđa nghiïm trang nhòn öng vûđa ặa ngoân
tay lïn - Töi cíìn möơt lúđi khuýn chùưc chùưn
- Nađy! Nïịu töi úê ắa võ bađ - öng Dick noâi, vûđa ngíîm nghô
vûđa neâm cho töi möơt caâi nhòn mú höì, - töi
Caâi nhòn chúâp nhoaâng íịy dûúđng nhû cung cíịp cho öng ta möơt
gúơi yâ ăöơt ngöơt, vađ öng noâi tiïịp ngay :
- Töi tùưm rûêa cho noâ!
- Jeannette, - Cö töi goơi trong luâc quay laơi vúâi nuơ cûúđi ăùưc
thùưng mađ töi chûa hiïíu chuýơn gò, - Öng Dick bao giúđ cuông ăuâng
Chõ haôy ăun noâng nûúâc tùưm ăi!
Tùưm göơi khiïịn töi tónh caê ngûúđi Töi bùưt ăíìu caêm thíịy chín
tay ăau nhûđ sau nhûông ăïm nguê ngoađi trúđi Töi mïơt moêi, ăuöịi sûâc
ăïịn nöîi khöng tónh taâo nöíi nùm phuât Tùưm xong, cö töi vađ
Jean-nette mùơc cho töi quíìn aâo cuêa öng Dick vađ boơc töi vađo hai, ba tíịm
khùn choađng Nom töi hùỉn phaêi giöịng nhû möơt goâi hađng kyđ quùơc
Töi caêm thíịy mïơt vađ laơi nùìm dađi trïn ghïị trađng kyê, nguê thiïịp ăi
ngay
Töi ặúơc ùn bûôa töịi ngay sau khi thûâc díơy
Khùn traêi bađn ặúơc doơn ăi, rûúơu vang Xïret ặúơc bađy ra vađ
cö töi roât cho töi möơt cöịc, röìi bađ cho múđi öng Dick, öng ta ăïịn ngay
Öng toê veê trõnh troơng khi bađ ýu cíìu öng chuâ yâ nghe cíu chuýơn
cuêa töi Röìi bađ baêo töi kïí tuíìn tûơ bùìng caâch traê lúđi möơt loaơt cíu
hoêi Chûđng nađo cíu chuýơn cuêa töi cođn kïí chûa xong, bađ chùìm
chùìm nhòn öng Dick nïịu khöng thò öng ta seô nguê míịt, vađ khi öng
ắnh móm cûúđi, cö töi cau mađy nhùưc nhúê
Trang 34Trúđi töịi, Jeannette mang nïịn ra, keâo ređm vađ ăùơt bađn cúđ lïn bađn
- Bíy giúđ, öng Dick nađy, - Cö töi vûđa noâi vûđa nghiïm trang nhòn öng, - Xin hoêi thïm öng möơt cíu Öng haôy nhòn cíơu beâ nađy
- Nhòn cíơu con trai cuêa David û? - öng Dick noâi veê böịi röịi
- Ăuâng, - cö töi noâi - Bíy giúđ öng baêo phaêi lađm gò cho noâ nûôa?
- Lađm gò cho con trai cuêa David ađ?
- Phaêi, - cö töi ăaâp, - cho con trai cuêa David
- ÖÌ! - öng Dick noâi, - töi seô töi seô ặa noâ vađo giûúđng
- Jeannette, - cö töi kïu lïn vúâi veê hađi lođng ăùưc thùưng, mađ töi ăaô ăïí yâ thíịy khi naôy, - öng Dick noâi ăuâng Nïịu giûúđng ăaô doơn xong, chuâng ta cho cíơu beâ nađy ăi nguê
Jeannette thûa giûúđng ăaô sùĩn sađng, vađ ngûúđi ta dòu töi lïn nhû möơt tïn tuđ nhín giûôa nhûông ngûúđi caênh saât, cö töi díîn ăíìu vađ Jeannette híơu vïơ
Chùỉng bao líu, töi chòm vađo giíịc nguê ríịt say
Trang 35CHÛÚNG 4
ÚÊ CANTERBURY
Saâng höm sau, luâc xuöịng dûúâi nhađ, töi thíịy bađ cö töi ngöìi
ăùm chiïu bïn bađn ăiïím tím, ăïịn nöîi nûúâc trong íịm trađ trađn ăíìy
vađ sùưp trađo ra khùn traêi bađn, töi bûúâc vađo lađm bađ cö töi ra khoêi cún
suy nghô miïn man
- Bađ viïịt thû cho hùưn - Bađ cö töi noâi
- Cho ?
- Cho böị dûúơng chaâu Bađ ăaô gûêi cho öng ta möơt bûâc thû mađ
öng ta buöơc phaêi quan tím
- Öng ta coâ biïịt chaâu úê ăíu khöng, thûa bađ?
Töi hoaêng höịt hoêi
- Bađ ăaô cho öng ta biïịt - Bađ cö töi noâi
- Thïị thò bađ bađ laơi giao chaâu vađo tay öng ta û? - Töi íịp uâng
hoêi
- Bađ khöng biïịt, - bađ cö töi ăaâp, - cûâ ăïí xem sao
- Öi! Chaâu seô ra sao nïịu chaâu phaêi quay vïì nhađ öng
Murdstone? - Töi kïu lïn
- Lađm sao mađ biïịt ặúơc, - bađ cö töi lùưc ăíìu noâi - Bađ khöng
thïí noâi trûúâc ặúơc Cûâ ăïí xem sao
Trong ngađy höm ăoâ vađo möơt luâc khaâc bađ hoêi töi nghô gò vïì öng
Dick
Töi traânh ăi bùìng caâch traê lúđi rùìng töi thíịy öng íịy ăaâng mïịn;
nhûng bađ cö töi khöng bao giúđ ăïí mònh bõ laơc hûúâng Bađ ăùơt ăöì
khíu lïn ăíìu göịi, chùưp hai tay laơi noâi vúâi töi :
Trang 36- Ngûúđi ta cûâ cho rùìng öng íịy ăiïn Vađ chñnh nhûông ngûúđi ríịt biïịt phaêi traâi laơi baơo gan noâi lađ öng íịy ăiïn Öng Dick coâ hoơ xa vúâi bađ, bađ khöng cíìn giaêi thñch dađi dođng vúâi chaâu Nïịu bađ khöng coâ úê ăoâ thò ngûúđi anh ruöơt cuêa öng íịy ăaô nhöịt öng laơi suöịt ăúđi, vúâi lyâ do rùìng öng ta khuđng khuđng
Nhûng bađ can thiïơp vađ ăïì nghõ vúâi ngûúđi anh öng íịy : "Em öng cođn biïịt phaêi traâi hún öng Haôy trúơ cíịp cho öng íịy möơt khoaên tiïìn nhoê vađ ăïí öng íịy vïì úê vúâi töi Töi khöng súơ öng íịy, töi sùĩn sađng tröng nom sùn soâc öng íịy vađ töi seô khöng ngûúơc ăaôi nhû ngûúđi ta ăöịi xûê úê caâc nhađ thûúng ăiïn"
Sau möơt loaơt nhûông trúê ngaơi, cuöịi cuđng bađ thùưng lúơi vađ tûđ ăoâ, öng úê ăíy Ăoâ lađ con ngûúđi hođa nhaô nhíịt vađ dõu dađng nhíịt ăúđi, cođn vïì nhûông lúđi khuýn Nhûng chùỉng coâ ai hiïíu trñ túơ cuêa con ngûúđi nađy, ngoađi cö ra Lođng hađo hiïơp cuêa bađ cö töi khi bïnh vûơc öng Dick töơi nghiïơp ăaô nhen lïn trong lođng töi möơt niïìm hy voơng thíìm kñn vïì söị phíơn cuêa baên thín mònh
Möơt höm coâ thû traê lúđi baâo tin öng Murdstone seô túâi vađo höm sau
Öng ta ăïịn vađo buöíi chiïìu cuđng vúâi bađ chõ öng ta Hoơ ặúơc múđi vađo phođng khaâch vađ bađ cö töi cho múđi öng Dick
Bađ cö töi gay gùưt traâch öng Murdstone ăaô ñt quan tím ăïịn viïơc giaâo duơc töi Bađ lïn aân öng ta ăaô bùưt töi lađm viïơc trong nhûông ăiïìu kiïơn töìi tïơ
- Vúơ öng, thûa ngađi, - bađ cö töi cođn noâi, - lađ möơt ặâa treê bíịt haơnh, khöng am hiïíu sûơ ăúđi Öng coâ noâi gò thïm nûôa khöng?
- Chõ töi vađ töi ăaô cöị sûâc daơy döî ặâa treê míịt daơy nađy Töi sùĩn sađng nhíơn laơi David khöng ăiïìu kiïơn, ăïí lađm cho noâ nhûông gò mađ töi cho lađ töịt Töi khöng ăïịn ăíy ăïí hûâa suöng, cuông khöng cam kïịt vúâi bíịt cûâ ngûúđi nađo Nïịu bađ cûng chiïìu noâ líìn nađy thò seô khöng coâ caâch nađo cûâu vaôn Ăíy lađ líìn ăíìu tiïn vađ lađ líìn cuöịi cuđng töi sùĩn sađng mang noâ vïì, liïơu noâ coâ sùĩn sađng theo töi hay khöng? Nïịu noâ khöng chõu theo, nïịu bađ noâi lađ noâ khöng chõu theo, duđ vúâi
Trang 37bíịt kyđ lyâ do nađo, töi seô vônh viïîn khöng bao giúđ nhíơn noâ nûôa vađ töi
coi nhû bađ ăoân nhíơn noâ
Bađ cö töi hïịt sûâc chuâ yâ nghe bađi diïîn vùn íịy, trong khi chûa
bao giúđ bađ ngöìi thùỉng ngûúđi lïn nhû thïị, tay bùưt cheâo trïn ăíìu göịi,
vađ mùưt trûđng trûđng nhòn öng Murdstone
- Cođn ặâa treê, noâ seô noâi gò ăíy? - Cö töi laơi noâi - David, chaâu
coâ sùĩn sađng ra ăi khöng?
Töi traê lúđi lađ khöng vađ töi van xin bađ ặđng ăïí töi bõ díîn ăi
Töi noâi rùìng öng ta vađ cö Murdstone chûa bao giúđ ýu mïịn töi vađ
hoơ ăaô lađm cho meơ töi khöịn khöí
- Thûa öng Dick, - cö töi noâi, - Töi phaêi lađm gò vúâi chaâu beâ
nađy?
Öng Dick ngíîm nghô, ngíơp ngûđng, röìi húân húê ăaâp :
- Cho chaâu ăi may ăo ngay möơt böơ com lï
- Thûa öng Dick, - cö töi noâi, - xin bùưt tay öng, öng coâ möơt
tíịm lođng vö giaâ
Röìi quay vïì phña öng Murdstone, bađ noâi:
- Öng coâ thïí vïì ặúơc röìi, thûa öng, töi giûô laơi chaâu beâ nađy
Öng Murdstone vađ chõ öng ta caâu kónh ra vïì
Khi hoơ ăi khoêi, neât mùơt cö töi dõu ăi möơt chuât, töi ăaânh baơo
caêm ún bađ vađ öm hön bađ Liïìn sau ăoâ töi chòa tay cho öng Dick, öng
cûúđi lúân röìi lùơp laơi nhiïìu líìn caâi nghi lïî ăoâ
- Öng Dick aơ, öng cûâ coi nhû öng coâ nûêa phíìn vađ töi nûêa
phíìn, lađm ngûúđi ăúô ăíìu cho ặâa treê nađy - Cö töi noâi
- Töi ríịt mûđng, - öng Dick ăaâp, - ặúơc lađ ngûúđi ăúô ăíìu con
trai cuêa David
Tûđ ăoâ trúê ăi, tïn töi ặúơc goơi lađ Trotwood Copperfield
Öng Dick vađ töi, chùỉng bao líu chuâng töi trúê thađnh nhûông
ngûúđi baơn töịt cuêa nhau vađ chuâng töi hay cuđng nhau ra ngoađi thaê
möơt con diïìu lúân do öng lađm Nhûông tiïịn böơ töi giađnh ặúơc trong
tònh baơn vađ möịi thín tònh vúâi öng Dick khöng aênh hûúêng chuât nađo
Trang 38ăïịn nhûông tiïịn böơ töi giađnh ặúơc trong tònh caêm núi bađ baơn trung thađnh cuêa öng, bađ cö töi Bađ khaâ ýu thûúng töi sau vađi tuíìn lïî, cho nïn ăaô goơi tùưt tïn töi tûđ Trotwood thađnh Trot Bađ híìu nhû tha thûâ cho töi viïơc töi khöng phaêi lađ con gaâi
- Chaâu coâ thñch ăi troơ hoơc úê Canterbury khöng? - Möơt buöíi töịi bađ hoêi töi
Töi traê lúđi rùìng töi thñch, cađng thñch hún nûôa vò Canterbury úê gíìn nhađ bađ
- Töịt, ngađy mai chuâng ta seô ăi Canterbury - Vúâi baên tñnh mau leơ vöịn coâ cuêa bađ, bađ quýịt ắnh ngay
Saâng höm sau cö töi tûơ ăaânh chiïịc xe do con ngûơa xaâm keâo Chuâng töi ăïịn möơt ngöi nhađ cöí, nhö ra trïn ặúđng phöị
Xe dûđng ngoađi cöíng, ăang ngùưm ngöi nhađ, töi chúơt thíịy möơt khuön mùơt nhû cuêa xaâc chïịt loâ ra úê khuön cûêa söí beâ teơo cuêa chiïịc thaâp nhoê röìi biïịn míịt Vûđa luâc caânh cûêa vođm cung múê ra, töi laơi thíịy khuön mùơt íịy Noâ víîn taâi nhúơt nhû luâc úê cûêa söí, mùơc díìu nûúâc da coâ khúêi sùưc ăöi chuât do nhûông chíịm tađn nhang Anh chađng toâc hoe nađy, quaông mûúđi lùm tuöíi Cùơp mùưt hùưn mađu ăoê quaơch truơi hïịt löng mađy, löng mi khiïịn töi tûơ nhuê mùưt tríìn truơi nhû thïị thò nguê lađm sao ặúơc Hùưn coâ ăöi vai so, ngûúđi xûúng xííu, goâc caơnh, caâch phuơc sûâc chónh tïì, víơn ăöì ăen loâ ra ăoaơn cađ vaơt trùưng
- Öng Wickfield coâ nhađ khöng, Uriah Heep? - Cö töi noâi
- Öng Wickfield coâ nhađ, nïịu nhû bađ chõu khoâ vađo - Vûđa noâi hùưn vûđa ặa bađn tay gíìy guöơc chó cùn phođng
Töi ặúơc biïịt öng Wickfield quaên lyâ cöng viïơc kinh doanh cuêa
cö töi
- Kòa, cö Trotwood! - öng Wickfield noâi, - ngoơn gioâ nađo ặa cö ăïịn ăíy?
- Töi ăïịn vïì chuýơn ặâa chaâu töi
- Töi khöng biïịt cö coâ cíơu chaâu trai nađo ăíịy - öng Wickfield noâi
Trang 39- Töi seô giaêi thñch vúâi öng Töi ăang tòm möơt kyâ tuâc xaâ cho
chaâu theo hoơc Öng coâ biïịt chöî nađo phuđ húơp khöng? - Cö töi hoêi
Öng Wickfield cho biïịt coâ möơt núi hún hùỉn nhûông núi khaâc,
nhûng töi phaêi úê ngoaơi truâ thò hoơ múâi nhíơn Öng Wickfield ăïì nghõ
töi úê laơi nhađ öng
Cö töi vui lođng chíịp nhíơn vúâi ăiïìu kiïơn öng Wickfield nhíơn
khoaên tiïìn troơ cuêa töi
- Bíy giúđ chuâng ta ăaô thoêa thuíơn xong, - öng Wickfield noâi, -
múđi cö vađo chúi vúâi cö beâ nöơi trúơ cuêa töi
Leo lïn thang gaâc, chuâng töi vađo möơt phođng khaâch cuô kyô húi
töịi Möơt cö gaâi xíịp xó tuöíi töi xuíịt hiïơn vađ öm hön öng Wickfield
Cö coâ veê vui tûúi vađ haơnh phuâc, mùơc díìu víơy neât mùơt vađ cung caâch
cuêa cö víîn mang möơt veê thanh thaên cuêa tím höìn bònh lùơng mađ
khöng bao giúđ töi qún ặúơc
- Ăíy lađ, - öng Wickfield noâi vúâi chuâng töi, - cö beâ nöơi trúơ cuêa
töi, con gaâi Agneđs cuêa töi
Nghe gioơng öng noâi nhûông lúđi íịy, nhòn thíịy caâi caâch öng nùưm
bađn tay cö, töi hiïíu rùìng cö lađ muơc ăñch duy nhíịt cuêa ăúđi öng
- Trot, - cö töi noâi vúâi töi luâc chia tay, - chaâu haôy xûâng ăaâng
vúâi baên thín, xûâng ăaâng vúâi bađ vađ vúâi öng Dick, cíìu chuâa ban phuâc
lađnh cho chaâu
Töi ríịt xuâc ăöơng
- Ăûđng lađm ăiïìu gò thíịp heđn, ặđng bao giúđ döịi traâ, vađ khöng
bao giúđ ăöơc aâc Haôy traânh ba thoâi xíịu íịy, Trot, - Cö töi noâi tiïịp, -
vađ luâc nađo bađ cuông ăùơt nhûông hy voơng töịt ăeơp vađo chaâu
Töi chín thađnh hûâa khöng bao giúđ phuơ lođng töịt cuêa bađ vađ
khöng bao giúđ qún nhûông lúđi dùơn cuêa bađ
Saâng höm sau, ùn saâng xong, cuöơc ăúđi troơ hoơc laơi múê ra trûúâc
mùơt töi Öng Wickfield díîn töi ăïịn ắa ăiïím xin nhíơp hoơc: ăoâ lađ
möơt tođa nhađ trang troơng, chaơy dađi theo möơt caâi sín röơng, toaât lïn
khöng khñ hoơc hađnh, hađi hođa vúâi ăaâm quaơ ăen quaơ khoang sađ tûđ
thaâp nhađ thúđ xuöịng ăïí daơo nhûông bûúâc ăi ẵnh ăaơc trïn baôi coê
Trang 40Ngûúđi ta ặa töi ra mùưt thíìy hoơc cuêa töi, tiïịn sô Strong Töi thíịy öng cuông cuô kyô nhû tíịm rađo sùưt lúân úê nhađ öng vađ cuông gíìn ăöì söơ bùìng nhûông chiïịc bònh ăaâ lúân ăùơt trïn caâc cöơt hađnh lang Quíìn aâo ăíìu toâc öng ặúơc chaêi sú sađi, qua quñt Öng noâi ríịt hađi lođng ặúơc gùơp töi
Bïn caơnh tiïịn sô Strong coâ möơt thiïịu phuơ ríịt xinh ăeơp lađm viïơc Chõ tïn lađ Annie, töi ăöì chûđng ăoâ lađ con gaâi öng Nhûng khöng! Ăoâ lađ vúơ öng Phođng hoơc röơng raôi, trong möơt goâc ýn tônh cuêa ngöi nhađ Coâ khoaêng gíìn hai mûúi lùm hoơc trođ ăang hoơc tíơp luâc chuâng töi túâi Tíịt caê ặâng lïn chađo öng tiïịn sô vađ cûâ ặâng im nhû thïị trûúâc sûơ coâ mùơt cuêa öng Wickfield vađ töi
- Giúâi thiïơu vúâi caâc em, - tiïịn sô noâi, - ăíy lađ möơt hoơc trođ múâi: Trotwood Copperfield
Anh Adams lađm lúâp trûúêng, rúđi chöî ăïịn chuâc mûđng töi múâi túâi Ăiïìu ăoâ lađm cho töi phíịn khúêi
Nhûng töi nhíơn thíịy ngay töi ăi hoơc chíơm vađ töi ặúơc xïịp vađo lúâp dûúâi cuđng cuêa kyâ tuâc xaâ
Buöíi töịi, töi vui thñch ặúơc trúê laơi nhađ öng Wickfield Möơt töịi, Agneđs chúđ cha cö trong phođng khaâch
- Chûa bao giúđ cö úê kyâ tuâc xaâ coâ phaêi khöng? - Töi hoêi cö
- Hoađn toađn ngûúơc laơi, - cö ăaâp, - ngađy nađo em chùỉng túâi ăoâ
- ÖÌ! Ăíịy lađ cö muöịn noâi úê ăíy, taơi nhađ cö?
- Böị, khöng thïí khöng coâ em, - cö móm cûúđi noâi - öng cíìn phaêi giûô em úê nhađ
Töi caêm thíịy bõ Uriah Heep löi cuöịn, töi nhû bõ anh mï hoùơc