1. Trang chủ
  2. » Trung học cơ sở - phổ thông

Bac Ho voi Do Phu va

3 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 42,5 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Việc Chủ tịch Hồ Chí Minh nhắc tới ông Đỗ Phủ trong một văn bản quan trọng thể hiện sự kính trọng đối với ông, thể hiện sự ngưỡng mộ và hiểu biết sâu sắc của Người đối với nền thơ Đường[r]

Trang 1

Chủ tịch Hồ Chí Minh, thi hào

Nguyễn Du với nhà thơ Đỗ Phủ

Đinh Quang Tốn

Trong các nhà thơ nổi tiếng của lịch sử văn hóa Trung Hoa, tên tuổi nhà thơ Đỗ Phủ được nhân dân Việt Nam biết đến nhiều hơn cả Đặc biệt người Việt Nam càng thêm yêu mến Đỗ Phủ khi ông được Chủ tịch Hồ Chí Minh nhắc đến trong đoạn mở đầu của Di chúc

“Ông Đỗ Phủ là người làm thơ rất nổi tiếng ở Trung Quốc đời nhà Đường, có câu rằng “nhân sinh thất thập cổ lai hy”, nghĩa là “người thọ 70 xưa nay hiếm” Năm nay, tôi vừa 79 tuổi, đã là “lớp người xưa nay hiếm” nhưng tinh thần, đầu óc vẫn rất sáng suốt, tuy sức khỏe có kém so với vài năm trước đây Khi người ta đã ngoài 70 tuổi, thì tuổi tác càng cao, sức khỏe càng thấp Điều đó cũng không có gì lạ”

Thực ra, Chủ tịch Hồ Chí Minh nhắc đến Đỗ Phủ với một câu thơ của ông chỉ để làm cớ dẫn dắt lý

do viết bản Di chúc Nhưng đối với một vĩ nhân, việc nhắc đến ai trong giờ phút quan trọng thường

là có duyên cớ đặc biệt ở bên trong với một sự lôgic sâu sắc mà phải có những công trình nghiên cứu thật khoa học mới có thể lý giải hết

Khi nghiên cứu về Chủ tịch Hồ Chí Minh tôi đặc biệt chú ý đến hai chi tiết, cũng có thể gọi là hai

sự kiện, ấy là việc Người nhắc đến ông Đỗ Phủ trong Di chúc và việc Người nhắc đến bản Tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ để mở đầu trong bản Tuyên ngôn độc lập khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa ngày 2/9/1945

Việc Chủ tịch Hồ Chí Minh nhắc tới ông Đỗ Phủ trong một văn bản quan trọng thể hiện sự kính trọng đối với ông, thể hiện sự ngưỡng mộ và hiểu biết sâu sắc của Người đối với nền thơ Đường, nền văn hóa Trung Hoa; nhưng cũng thể hiện sự tương đồng sâu sắc giữa tâm hồn hai nhà thơ

Những giá trị hiện thực của tập thơ “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh mà nhà thơ lớn Trung Quốc Quách Mạt Nhược đã ví như “những bài Đường thi tuyệt tác” rất gần gũi với thơ Đỗ Phủ ở giá trị hiện thực, giá trị nhân đạo

Nhà thơ Đỗ Phủ sinh năm 712 ở huyện Củng, tỉnh Hà Nam, Trung Quốc Đỗ Phủ lớn lên khi xã hội phong kiến đời Đường đạt tới sự phồn thịnh Tuy sống trong gia đình quan lại sa sút nhưng ông thông minh học giỏi, mười lăm tuổi đã nổi tiếng về văn chương

Hai mươi tuổi ông bắt đầu vừa giao du vừa làm thơ qua nhiều vùng đất Mười năm trời sống ở Trường An ông đã chứng kiến bao sự nhiễu nhương, thối nát của xã hội phong kiến và mới nhận được một chức quan nhỏ “hữu vệ soái phủ vị tào tham quân” tức là chức quan quản lý kho quân giới

Thi hào Đỗ Phủ trong Quốc hoạ của Trung Quốc

Trang 2

Rồi giặc giã nổi lên, nhà thơ phải chạy loạn qua nhiều vùng đất, chứng kiến cuộc sống khổ cực của nhân dân Bản thân nhà thơ cũng đói rét khổ cực, bệnh tật và mất trong nghèo khó vào năm 770 ở đất khách quê người

Nhưng đó cũng là những năm tháng cho nhà thơ viết được nhiều bài thơ có giá trị hiện thực và nhân đạo lớn nhất của ông Ông được người đời tôn là “Thi thánh”

Câu thơ “Nhân sinh thất thập cổ lai hy” mà Chủ tịch Hồ Chí Minh nhắc đến trong Di chúc nằm trong bài thơ “Khúc giang II”, được Đỗ Phủ viết năm 757 ở Tràng An

Khúc giang II

Triều hồi nhật nhật điển xuân y

Mỗi nhật giang đầu tận túy quy

Hữu trái tầm thường hành xứ hữu

Nhân sinh thất thập cổ lai hy

Xuyên hoa giáp điệp thâm thâm hiện

Điểm thủy thanh đình khoản khoản phi

Truyền ngữ phong quang cộng lưu chuyển

Tạm thời tương thưởng, mạc tương vi.

Dịch thơ

Bên sông II

Khỏi bệ vua ra, cố áo hoài

Bến sông say khướt, tối lần mai

Nợ tiền mua rượu đâu không thế?

Sống bảy mươi năm đã mấy người?

Bươm bướm luồn hoa phơ phất lượn

Chuồn chuồn giỡn nước lửng lơ chơi

Nhắn cho quang cảnh thường thay đổi

Tạm chút chơi xuân kẻo nữa hoài

(Tản Đà dịch)

Trong hàng nghìn năm chế độ phong kiến Việt Nam, tuy có thời gian dài độc lập về chính trị và văn hóa nhưng ảnh hưởng của nền văn hóa Trung Hoa là rất lớn Các nhà văn Việt Nam nhiều thế hệ đã biết đến Đào Uyên Minh, Đỗ Phủ, Lý Bạch, Bạch Cư Dị, Tô Đông Pha từ lâu

Trang 3

Những đồng cảm, giao lưu, ảnh hưởng và học hỏi là có sự giao thoa và sáng tạo Tôi đặc biệt chú ý

sự tâm đắc của thi hào Nguyễn Du với nhà thơ Đỗ Phủ So sánh thì thấy hai ông có những sự tương đồng rất lớn Có thể nói Đỗ Phủ và Nguyễn Du là hai đỉnh cao nhất của thơ ca hiện thực của hai dân tộc

Ngày đăng: 30/04/2021, 04:08

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w