1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

UY-LIT-XO trở về (hoàn chỉnh)

16 1,6K 15
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Uy - lit - xơ trở về
Tác giả Hô - me - rơ
Người hướng dẫn L H H
Trường học THPT LTK - Tây Ninh
Thể loại Giáo án
Thành phố Tây Ninh
Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 0,99 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Tác giả Hô - me - rơ- Sống vào khoảng thế kỉ thứ IX – VIII trước Công nguyên; là tác giả của hai thiên sử thi nổi tiếng: Iliat và Ôđixê.. -Là một nhà thơ mù tài hoa, một ca sĩ hát rong đ

Trang 1

Uy - lit - xơ trở về

( Trích sử thi “ Ô - đi - xê ” )

H ô - me - rơ

Thiết kế giáo án: L H H Trường: THPT LTK - Tây Ninh

Trang 2

Nội dung bài học

I Tìm hiểu chung

1 Tác giả Hô - me - rơ

2 Tác phẩm Ô - đi - xê

3 Đoạn trích “Uy- lit- xơ trở về”

II Tìm hiểu Văn bản

1 Tâm trạng của Pê - nê - lốp

2 Cuộc đấu trí giữa Uy - lít - xơ và Pê - nê - lốp

III Kết luận

Trang 3

1 Tác giả Hô - me - rơ

- Sống vào khoảng thế kỉ thứ IX – VIII trước Công nguyên; là tác giả của hai thiên sử thi nổi tiếng: Iliat và Ôđixê

-Là một nhà thơ mù tài hoa, một ca sĩ hát rong được người dân Hi Lạp yêu mến

Trang 4

2 Tác phẩm “Ô -đi -xê”

- Gồm 12110 câu thơ, chia

thành 24 khúc ca Kể lại

cuộc hành trình trở về

quê hương của Uy-lit-xơ

sau khi hạ thành Tơroa.

- Chủ đề: Ca ngợi ý chí, lòng dũng

cảm, trí tuệ của người Hi Lạp cổ

đại trong quá trình chinh phục

thiên nhiên, mở đất và ngợi ca tình

cảm gia đình, thủy chung để bảo

vệ hạnh phúc gia đình.

Trang 5

3 Đoạn trích

- Trích: Khúc ca 23

- Tình huống sử thi

đầy kịch tính:

Trang 6

- Bố cục: 2 phần

+ Từ đầu đến “kém gan

dạ”: tâm trạng của

Pênêlôp trước sự tác

động của nhũ mẫu và

Tê-lê-mác.

+ Còn lại Cuộc đấu trí

của Uy – lit- xơ và

Pênêlốp

3 Đoạn trích

Trang 7

II Tìm hiểu văn bản

1 Tâm trạng Pê - nê - lốp

a Trước sự tác động của nhũ mẫu Ơ - ri – clê

- Nghe nhũ mẫu báo, Pê - nê -lốp không tin, vì:

+ Một mình Uy - lít - xơ không thể giết chết bọn cầu hôn + Uy - lít - xơ đi biền biệt hai mươi năm, hết hi vọng trở về

- Nhũ mẫu đưa ra chứng cớ giàu sức thuyết phục: vết sẹo ở

chân Uy - lít - xơ…  Lòng nàng bắt đầu có sự phân vân, nàng trấn an nhũ mẫu và cũng tự trấn an mình

- Đối mặt với Uy - lít - xơ : “nàng vẫn ngồi lặng thinh” mà

trong lòng sửng sốt…

→ Pê - nê -lốp bàng hoàng, xúc động nhưng cố dằn lòng, nén

tình cảm, nội tâm đang có mối xung đột ghê gớm giữa cái nghi ngờ và cái điều muốn tin là sự thực

Trang 8

Odysseus and Euryclea,

by Christian Gottlob Heyne

Telemachus and Mentor

Trang 9

b Trước những lời trách của Tê - lê – mác, Nàng bối

rối, phân vân cao độ, nhưng vẫn thận trọng, giải thích cho con một cách khôn khéo…

Tâm trạng của nàng không tránh khỏi bối rối, không tránh

khỏi xúc động dữ dội nhưng đã không để cho trái tim yếu mềm → người phụ nữ từng trải, khôn ngoan, giàu bản

lĩnh

Telemachus

Trang 10

-Thủ pháp lặp đi lặp lại những định ngữ có tác dụng khắc hoạ rõ tính cách nhân vật

Trang 11

2 Cuộc đấu trí giữa Uy -lít -xơ và Pê -nê -lốp

• Uy -lít -xơ

- Nhẫn nại, mỉm cười…→

thái độ trầm tĩnh, tự tin

- Trách móc…nhờ kê

giường…→muốn thử

thách lòng chung thuỷ của

vợ

- “giật mình”,…giải được

mật mã mà Pê -nê -lốp đưa

ra

• Pê -nê -lốp

- Không lay chuyển, thận trọng suy xét

- Bác bỏ lời trách…, nhắc đến chiếc giường đặc

biệt…→ nhạy cảm, thông minh…

- “bủn rủn cả chân tay”,chạy ngay ôm chồng…

Trang 12

- Đoạn cuối, tác giả sử dụng nghệ thuật so sánh, kiểu

so sánh có đuôi dài (so sánh liên tưởng mở rộng)

Trong cuộc đấu trí, Pê - nê - lốp dùng sự khôn

khéo, thông minh để xác minh sự thật; Uy - lít -xơ

bằng trí tuệ nhạy bén, hiểu và đáp ứng điều thử

thách Đây là sự gặp gỡ của hai trí tuệ, hai tâm

hồn…

Trang 13

III Ghi nhớ

- Đoạn trích đề cao, khẳng định sức mạnh của vẻ đẹp

tâm hồn và trí tuệ con người Hi Lạp.

- Nghệ thuật sử thi: kể chuyện tỉ mỉ, chậm rãi “trì

hoãn sử thi”, trang trọng Kiểu đối thoại thăm dò, lối nói ví von, so sánh…./.

Telemachus departing from

Nestor, painting by Henry Howard (1769–1847)

Trang 14

The fall of Troy

by Johann Georg Trautmann (1713–1769) From the

Trang 15

Penelope and the Suitors

by John William Waterhouse ( 1912 )

Trang 16

Odysseus and Nausicậ - by Charles Gleyre

Ngày đăng: 19/09/2013, 07:10

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w