1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tro tu cuoi cau trong Tieng Nhat

136 265 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 136
Dung lượng 28,94 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Ly do chon dé tai: Dé giao tiép bang tiéng Nhat thi ngoài sử dụng đúng ngữ pháp, ngữ điệu, người nói còn phải thể hiện sao cho đúng cảm xúc, thái độ của mình đối với người nghe.. Vì vậy

Trang 1

TRUONG DAI HOC HA NOI

KHOA TIENG NHAT

KHOA LUAN TOT NGHIEP

TRQ TU CUOI CAU TRONG TIENG NHAT (KHAO SAT MOT SO TAP TRUYEN TRANH NHAT BAN)

HAGE O Fe BFA (COUT

— AADBE CEA Sn CW SRDRMOSR—

Trang 3

Duong Thi Trang — 3NBO7

TOM TAT

1 Ly do chon dé tai:

Dé giao tiép bang tiéng Nhat thi ngoài sử dụng đúng ngữ pháp, ngữ điệu, người nói còn phải thể hiện sao cho đúng cảm xúc, thái độ của mình đối với người nghe Trợ từ cuối câu chính là một trong những phương tiện quan trọng để diễn đạt những cảm xúc đó Nhưng trên thực tế, trong các tiết thực hành tiếng ở năm thứ 1 và thứ 2, trợ từ cuối câu chỉ được giới thiệu sơ qua khi chúng xuất hiện trong các bài hội thoại chứ không theo một bài cụ thê Vì vậy, bản thân tôi cũng như không ít bạn sinh viên khác vẫn còn khá mơ

hồ về loại trợ từ này và chưa sử dụng đúng được chúng

Riêng tôi, khi đọc các truyện tranh bằng tiếng Nhật tôi đã bắt gặp rất nhiều trợ từ cuối câu chưa được nhắc đến trong các tài liệu, sách giáo khoa được học Vì vậy, tôi cảm thấy khó khăn để có thể hiểu được ý nghĩa biêu đạt của chúng

Xuất phát từ những lý do trên, chúng tôi lựa chọn đề tài nghiên cứu trợ từ cuối câu

dé trau đồi thêm kiến thức cho bản thân và mong muốn giúp ích cho các bạn sinh viên trong việc học tập tiếng Nhật Hi vọng rằng, kết quả nghiên cứu sẽ được các bạn sinh viên tham khảo, áp dụng vào thực tế sử dụng để có thể giao tiếp bằng tiếng Nhật tốt hơn

2 Mục đích nghiên cứu

Với đê tài nghiên cứu này, chúng tôi muôn làm sáng tỏ dụng pháp, ý nghĩa của các trợ từ cuôi câu Trên cơ sở đó, tìm hiêu xem trên thực tế các trợ từ này được sử dụng ra sao, được dịch sang tiêng Việt như thê nào để có thể vận dụng vào thực tê sử dụng tiêng Nhật của mình

3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

Chúng tôi chọn 12 loại trợ từ là: Ï2>J (ka), [2»v*J (&ai, Í&| (sa) [##| (ze), TS} Œo) l2! (na), Pal (me), Ï[3>*LU | (kashira) [EJ (yo) | (wa),

Trợ từ cuôi câu xuât hiện nhiêu trong hội thoại của người Nhật Truyện tranh Nhật Bản là bức tranh mô tả sinh động vê cuộc sông con người Nhật Bản với những đoạn hội thoại rât gần gũi với cuộc sông thường ngày Trong khuôn khổ nghiên cứu này, do hạn chế

1

Trang 4

TABOR DUC - AKOBA CHAEN CT) SKDROZB

Dwong Thi Trang — 3NBO7

về mặt thời gian và kinh nghiệm nghiên cứu chúng tôi chỉ tiên hành khảo sát trong phạm

vi ngữ liệu là 4 tập 1 cua 4 bộ truyện tranh “Doraemon”của tác giả Fujiko Fujio

(1996), ”Yotsuba&!” của tác giả ÀZuma Kiyohiko (2009), “Thám tử lừng danh Conan”

của tác giả Aoyama Goushou (1994) và “Nodame” của tác giả Tomoko Ninomiya (2001)

4 Phương pháp nghiên cứu

Về mặt lý luận: tham khảo các loại từ điển ngữ pháp, các sách tham khảo Từ đó,

tóm tắt tông hợp những lý thuyết vê các trợ từ cuối câu xem chúng có những dụng pháp

nào và được phân loại ra sao

Về mặt thức tiễn: tiến hành thống kê các trợ từ trong những ngữ liệu đã nêu ở mục

3, nghiên cứu tim hiểu xem chúng được sử dụng như thế nào trên thực tế, có gì khác với

cơ SỞ ly thuyết đã nêu Sau đó đối chiếu các trợ từ này với bản dịch tiếng Việt đê xem chúng được dịch ra tiếng Việt như thế nào, để có thể từ đó rút ra kinh nghiệm trong việc học các trợ từ này

5, Nội dung nghiên cứu :

Nội dung nghiên cứu được chúng tôi trình bày thành 3 chương :

Chương 1: Những lý thuyết chung về trợ từ cuối câu

Trong chương này chúng tôi giới thiệu một số định nghĩa về trợ từ cuối câu đã có

và tổng hợp chúng theo một định nghĩa chung Sau đó trình bày một cách hệ thống từng ý nghĩa, dụng pháp, chức năng và cách kết hợp của các loại trợ từ cuối câu có kèm theo các

ví dụ cụ thể

Chương 2: Khảo sát ngữ liệu

Dựa vào các định nghĩa, lý luận về các trợ từ đã nêu ở chương 1, chúng tôi tiến hành khảo sát các trợ từ trên ngữ liệu đã nêu, và thu được kết quả như sau: 4 trợ từ được

sử dụng nhiều nhất 18 TE) (Yo) (22%), '72) (Na) (17%), [AJ (Ka) (12%), l‡4I (Ne) (11%) Ngoài ra các trợ từ cuối câu còn có thể dùng kết hợp với nhau như: [3>‡a|

(nokayo), [78D EJ (nanoyo), 'O£J (oyo), 'O#a} (none), Tipya] (wane), [DE]

(wayo), 'kzaj (yone), | £71 (yona)

Trang 5

AAR ORD ANIZ OUT —- AKOBE CEA SH CV SRDRO#E

Duong Thi Trang — 3NBO7

a a

Chuong 3:

Trong chương này, chúng tôi tiễn hành khảo sát các dụng pháp thường được sử dụng trong thực tế của 4 trợ từ thường được sử dụng nhiều theo kết quả đã thu được ở chương 2, từ đó đối chiếu với các phương án dịch sang tiếng Việt

Kết quả thu được cụ thê là:

- Trotr [EJ “Yo” thường dùng để thể hiện chủ trương, chủ quan của người nói, chiếm 43,56% , và khi chuyển sang tiếng Việt thường được dich là “cơ mà”, “đấy à”, “đấy” Khi thể hiện sự truyền đạt thông tin cho người nghe lƑ| ”Yo” chiếm 33%, và thường được dịch là “ đấy, lắm, nhé” Đây là các dụng pháp thường được sử dụng của lk| “Yo”, ngoài ra còn có các dụng pháp thể hiện các ý nghĩa khác như : mệnh lệnh, sai khiến, nghĩ vấn, rủ rê, yêu cầu sự xác nhận từ phía người nói

- Trợtừ l?J “Na” thường dùng để thể hiện sự phán đoán, chiếm 25,7% và khi dịch sang tiếng Việt thường được dịch là “rồi”, “thật”, “nhỉ” Khi thể hiện sử yêu cầu xác nhận thông tin từ phía người nghe Ï72| ”Na” chiếm 20%, bày tỏ sự nhắc nhở đối với người nghe chiếm 14% Đây là các dụng pháp thường xuyên được sử dụng của l*| ”Na”, ngoài ra thì còn có các dụng pháp thể hiện các ý nghĩa khác như: mệnh lếnh, cắm đoán, nguyện vọng, cảm xúc

- Trợtừ l2J “Ka” thường dùng để thể hiện sự nghi vấn chiếm 40,35% và thường được dịch sang tiếng Việt là “ không”, “không ạ”.Khi thể hiện sự nghi vấn nhưng

không cần phải có câu trả lời thì [2| ”Ka” chiếm 17% Dây là dụng pháp

thường hay được sử dụng, ngoài ra thì có còn các dụng pháp khác như: thể hiện cảm xúc, tình cảm, gây sự chú ý

- Trợtừ lỉaJ “Ne” thường dùng để yêu cầu xác nhận từ phía người nghe chiếm 33,66% và thường được dịch sang tiếng Việt là “ có phải”, “phải không”, “đúng không” Khi thể hiện sự phá đoán của người nói đối với sự vật, sự việc thì [ta] ”Ne” chiếm 20% Đây là các dụng pháp thường xuyên được sử dụng, ngoài

ra thì còn có các dụng pháp thẻ hiện những ý nghĩa khác như: thê hiện chủ trương của người nói, nhắc nhở, yêu cầu đồng ý , xác nhận

Trang 6

A AGE OR ARNO OVC —~ AROBE CEASE CW SRIRMOSE

Dương Thị Trang — 3NBO7

Trang 7

ARG ORD RNC OV\C —- AKOBE CHAAN CV SRBRMO#Z

_ Duong Thi Trang — 3NBO7

Trang 8

AAR ORD RNC OUT - AROBE CHA Si CW SRDRMOBR

Dương Thị Trang — 3NBO07

Trang 9

AAT ORD RC OVC —- AAOBE CHAAN TC) SKRDHOSR

Duong Thi Trang — 3NBO7

1 BITRE

ES RLS E AOR, RE bIERICRENRIHIERD RY, KHRILTOR FERRO, BEPBRO—7CHS,

REICHITC, AHICRUAT SEIT Ch SAAR AHIC SER OHMIC BV CREDA

PIAIS, KA CHEM biis Sivic [AVRO AA (RD J Cle, KERIO

Ol & TES 57 HR (P57) CFB IDR (PIT) (BIT, FOES ChE,

Trang 10

AARRBORDRMICOVVCT —- AXOBE CRAESN CU SBRHHMOZR

[LATE O BARB OR ) CMs 7 RRC 12 RCAC Tra) SEED ORME

WEMBBV., CLOLIRAAPBOP CI, [tal DAR + BEKO ORR CHOON,

FeO KL) | IAF) REI ORY RARE CR EAREGE TC, HATRE CHS

OD, LATRBRERT DPR ŠS‡LCvv2v$, CIVC, BSEMONRM HEY D6

>2» fe

Trang 11

AAREORERIZOVC - AKOBE CEA AN CU 6ZRPROZE

Duong Thi Trang — 3NB07

HE CASEI MOMICOV CBRL, PRL CBE,

2 PAO BN

ATH EILI BED ABIL OV CHEEGS, CH OITHOWC, KWMMEOLS

I2) Ua) Tlb) fk) Mb) TØI feb) £15 12 MOREE IFS

CWS AIL, BEF Fe ROMEOI RF AbA] OB 1 FL STHEELVUCOM

Trang 12

AARBORDMICOWC - AKOBE CEA SIN CW ZRHHWOFZE

Duong Thi Trang — 3NB07

S1e

SB) eel (CEES 0 TH

CBR IC RRL Cat > rs RB Ze EOBRER LOO ME RILAH SAME HO

£OR, RDRMO AE > BR - MREIC OV CHEZ RMD BE ON CVS, PAH (1971) ICLOE, MBAS IXORY CoC, X#?6Mm tt, [mIRf(ZRB - ÚIE -

LEAT O [RRL COMI (1972) “Giải, KRM BH SLMX FORMER

L2›L _E#fH#ễ #ïâzl4BEítr5f L E@3|lft7#t} # EÌ š #lrZ{x3 El tr

EC 7S fi RFR SO TAARBORARE) (1981) CRSP LW EE DAB

fl Pea, RS, BIER CORBREREL,L EMM OBREROKLY) MARL

7 0 CARR

Sana > eR] RASA Bek RER CO ORRERT CERLTVS,

10

Trang 13

Duong Thi Trang — 3NBO7

¬,_">——>>—>——>m>—>————————mmm—SSS=®S

ee 1 si

1.2 SIF ORE

[RASC ARHI (1971) ICESL, [Os B Cid [7p (BRIE) - 72 (à 4)

I2 tk :ùbBft} 572, | Ok 5 G2,

eR, BI ZI IS, TARA FARB EOD, | FLARE HA, BATICDD Sas

OLX CHAZ,

ORE CILMRAB LAT SY RACY a vices, FASE B CILEICEPED AWA, Gil AIL, TSA, COKER EO, | DLICHS,

Ik TERE CBRCAT< ik, | OLGIC, MORMRMED LCAVENSX ERAS

web, Elz FIERA S, MAIL, T&S, UDITSE, | OLS CHS,

[HZKX}EX#£HHk : 233—235]

11

Trang 14

AAO RDRIZOV\C —- AKO CHA SH CW SZKIHOSZE

[MEL - BULB REBOCUE : 167]

bLEOE DIC PARE) Crt Tze (BRIE) - Z2 CRB) + DD O- eR

TA, MA ORRDPOELCMSAL, #&6BñẪ@2#ấãXãld, [25 - 23V9 + ta + ĐÔ: &°

2 LE DLSE-h- dD!) 12MWHSLL, LHSOO 12 BORDMOHKE-R

1.3 Ba OBES FAYE

DIT ORACHS, (SAE 12005) O [TSUKR ARICA )

12

Trang 15

Dương Thị Trang — 3NB07

Bl: (a) Hd, Roo, UREBCTA, DHeYVELE,

Bl: (a) FRBVOLEKAEEEAM,

ef CILIA + CSR AD] OC, EROMEBE SH ODT,

(c) EMOWoR @Z2vv2› !

13

Trang 16

AAR ORDRAIC OUT — AROBE CHR ASN CWS RIROFE

Duong Thi Trang — 3NB07

() 5, CARIES BEDI C< ARAT FHADLS,

Sal MOV < 23 0 BJ)8)ãn] ở ƒ& IE72\Z##f£‡} slý, #tILfE# 3Ä, HE - B

5nnJ 2€ IEJZ + BJRR]IZBSfĐfP32 2>, J&ẾU - ãkHế - HT - @‡†fL#£bk# 2x3, HAO

fil: (a) DOICHS IEMA !

(bt) BS TH MEWS OED Y xit??,

(b) } 3232S FEBE< Br,

(b) HEY HEEL AAA ZR, (Ne)

14

Trang 17

© FBT CRT L Et S RRIC ES

®) E2 bØlÄ=#U€VSA22, T@#L,

CHROSALAFORMCRIT BEARDS, film /2⁄ƒ ⁄ bhR-Ya Vict

Bil: (a) Y3ul�#?2,

[SN AASB OCIE ER]

(b) ROMMEL FICBELADO KDA,

© LUBE AHR LF BZ ARICAE 5

15

Trang 18

AAREORRIC OVC - AKOBE CHA AN CW SRIHMOSR

Bl: (@) D BOMBA DIC OT DENTS OD

[Z8{\ H 2kšR2cÐziffi]

`

[S| (SAL + &&RH - MIIiŒO#tE#3S† #£v\?REZ 2£? 2⁄20 ^t}74\vm

2# wrIrt4f†2¬4+vv2ì, BERARAREMIICICILOW 6S

(b+) ALVEZAS,

o 6 KEFIDSRART SHCA ONT, EWRETRESETAS

(b) 22, FRU BARK DT PWS, HLT OS,

Trang 19

AKBORMRIZOV\C - AKOBE CHAS CU SRNROLR

_ Dương Thị Trang - 3NBU7

17

Trang 20

HXEE@#&E/Billr v3 C - AXOBA CHA AIN Cl S6RDMOSE

Dương Thị Trang — 3NB07

13.9 [EB

REVO RHORMEE< RARE, HOORRb, MHORREDT, lbb

© BAC RMORMERESRVBEehoDT,

pl: (a) 29 () e&b!

[ta - BUN A ANSE OCH : 170]

1.3.10 TE

(kK) (eRe - BO: RD - APL RAR COMBRERT BLFOREZO

BIRR, [#24 : eA) RICA On, RC, BDC TL ETONOF 4

FIZ DNS, BELOW AWARBICHHT SS AS WMI, COMRILE - đầ

Trang 21

AAREOR ARNT OC — ARO CEA SNC SRPRO#LE

(b) MICHIE RAT, PS UCRARFE,

[Bit BASE ICA] 1.3.11 [pH]

MD) (LEEO AAC OV) CHR XS ERRL, RX REP OBX ERT, KMOSE CHS

Ds Ch CADRES BOTOSLIK, LY FRY OMBCHMD AWS, TRACE

Bl: (a) BV eb, BV eb, 20 Fa bE,

(b) RAILMB IED DEW D, Paw,

19

Trang 22

AAR ORMRIZOV\C - AKOBE CHA AN CW S6RAHMOSE

| Duong Thi Trang — 3NBO07

[EL A ARB OC EE |

ELMK, CHICHOWC, ROBT, MHRMABRRECEOLIIDNCWOODS BETH, WR OR 1th 12 BRB O ARS EMICKE COS,

Trang 23

AAR ORDRIC OVC —- AKOBE CHA SF CWS RRM ODOBE

asada

=

L2 ATE CLM CE + DLRBRO BGR: AURICESS, MHMORA SH Sem POE IICRRENTVSDATI<S,

2.1 BRB SS ZKBTZLGi?N Ð ÑRH4RRT + Fs ROREO TRF REA) , SPEXEOCIO (ose, -

—7ZX#@ [Đ7»3⁄#—VLJI , #LIfIBØ [£#E{—§¬2+⁄Ị v52 H2E

PR EIOS 1 MCS HK, FAR UMMM LEC PRO ROA b [#18

ROWYE—-E v] EWINRKFABRD EATS,

e [RIZBAI

REP + Fs RO REO VRB ERR Cd 0 1974 IC) SERB LO RGA

*, IEZ3 2] tØ5â AR-—Y BRAS RIED O/PBELV 5 BELO ORE AH (22 Hitt) DORE ARAM ORY h> KFSZEAOREESH v*ˆ‡Finu €5,

e [kote

BD SROKOF [EWE DB, BROT CAB SR te gc) © 1 FRED) 2H<

e [OF OAYF—EVL]

—/ BAF ORM fFih CHS, KPEBHE [Kiss] (ÉW##E) lr 2001 @2»b

2010 FE CEM SIE, COUEMILO ROL FEREWSEAMAD AHA ICO VCH So DEOILFRKED ET) BOBPEC, EE CHI PEBICZ OW DICGRIT S&F HEORF bE CHS, FRILET HA LOBEC, BHI

se [44#IR¬7++⁄]

SUMS ORG (Ein Cb, [FIDE YF] 1904 4 5 FICHE DSBS x

21

Trang 24

AARBORDRIZOWC - AKROBE CHAN CW SZRDRHOFE

Duong Thi Trang — 3NBO7

#45: AKO TL CEU TEREX EDS

BSAA: MRUANA TARE BSEBOTS,

HoaATL: SBE ELS

BI ADDR OBR LATS

B& ADL: Me OVERS FAT S

59172 : PX ORDMOREICHMLC, 13 CHEOKRHHMOAE - BRICBO

Trang 25

Dương Thị Trang — 3NBO7 ceases

2.3 Heaths

GEA DES) SI, BRICKS SKB OMEILAIRO 2 Fl (20%) FHHS- LBD Pot, OEY, 5S MOE, MORO LUCK SEVICLICRO, MMSE BIH CWS LERGHS,

SE CORBIS 919 MERTHSE, 13 CUHK 12 MOMBRLIL,

EAM Plt Mata) Mek) Tate! eek) Tome) Tormky Teo ky TOE) [Oral Mtr Tk) [Kia TER) RE CHS, DOH ORARHR (LEAR CHE SIV S DIT OV TlE 2.4 CHL <4 Bt,

Trang 26

AARORDRIZ OVC —- AROBE CHA SINC) SE RDMOBE

Duong Thi Trang — 3NBO7

Reb TLE) BEDE < pn EK, leek) Tk) TER) [OM RB

PS, TMOLEMPBI, AbFAAO BABS ESRI NOOR MMe POINC LC HOR

LEBRBWVWEBXZ SNA,

REA BLAR A AUTWYSA

ĐT CHỦ BÉY RICHER A Rob ooEDEID S,

=> Nhw thé nay phai không?

24

Trang 27

AARBORD RICO - AKOBE CHA AN CI SADHO#R

Dương Thị Trang - 3NB07

Pej ik TK) & [R) POA DEeAMBRCHS, [KE] (KESSEL

[72] OMADORBEDBDS,

+ Phải lau chùi cho thật sạch đấy (#2)

d VaaT REALE TY—YOIYI—N CHER LK LSA ER,

=> Néu noi dén cuéc thi danh cho thanh thiéu nién thì tôi đã từng thang & Vienna

[mada] (LR BF Td) ic Teal PAVE bOCHS, BV OOREH TRERT, BMT SRR, RECOM CHIS,

=_ Kết quả giám định thế nào?

h Ø@-#Ø@v*5 *ȇ3#3??, #5 LC, Đ3š¬5#-25&,

25

Trang 28

ABORT OVC - AKOBA CHA EN CUS KROSS

Duong Thi Trang — 3NBO7

=_ Thằng bé nói đúng tại sao cô biết đó là bật lửa?

fãäñẪ4972#mlŒI} €Za< , BEARS HO CWSI LAMEITEZ AE CHS,

=_ Không biết mấy thứ này vứt ở đâu nhỉ?

Pk) tt la) È T1 2:b2*#5#&BmmẪẮ'€&ø2 HHH|LUZ2⁄2#%5E

#3 ?Ó

=> Thé chau 6 nha ông không được a?

MeCit TOE) tk 1O)] & TE] POA HEALD CHS, F< HF

ETLEN, BV HPtk TARR SCART BART,

k (8 Got, SORARLVIT ED DOR CSW SISA AEE CHARS

=> Sao a? Vì dù nghiêm khắc nhưng thây ay rât giỏi và nôi tiêng chứ sao?

Trang 29

SARORDAMIOC —- RKOBE CEA EH COSRIAOBLE

Duong Thi Trang — 3NBO7

L2 PEIR 1} 1⁄ : 153]

=_ Tôi nghĩ là đã đánh rơi ở đâu đó lâu rồi

=> Minh không leo nổi vào nhà mình nữa

IÄ2‡ai tt IDI & Mal FADES LBRENCWOREOCHS, Thị

CREO RRS) > EGReRL, [tal CREEBeROS L115 Se ST, Ze

=_ Các ông nghe rõ rồi chứ?

Trang 30

AKRBORMRMCOUT - AKOBE CHA AN O SBRHHMOZE

Đương Thị Trang - 3NB07

3

RF ABICMRE I TEI (ey May laa) Ae

RCMB SIE TE) fey May fm) EDS MoO RMIT RA EOED

BV, feC, BEC TE) Pte Tray TAs) &oopic, BRICHOW TEM SO

SEAR

is TBE

33%) trae (9%) (RHR (7%) CHS flO FYI ABA Doze DR

SNOEORMIER EOE ACA bh PAR CRHM EMI TW SAIL FOR 3 CHT,

#3: [k) RROMRATLRORAS -

Co ma, day ma: 8 [El

28

Trang 31

AARREORD RUC OUC — AKO CHA AN CU SIRDROEE

Dương Thị Trang - 3NBU7

(9%) Day: 7 [El (8%) Chir a, a: 4 [BJ (4.5%) Thế: 3 [m| (3.4%)

(3.4%) Nhé: 3 [E] (3.4%)

Đâu mà, đâu ạ: 2 [E]

(2.3%) U:2 1B] (2.3%)

Kia: 1 [B] (1.2%) X: 55 [EB] (62.5%) Day: 10] (15.15%) Lam: 3 [Bl (4.55%) Thôi: 3 [BF] (4.55%)

66 [BI Đây: 3 [BỊ (4.55%) BAB

A:3 [Fl (4.55%)

Kia kia: 2 [BỊ (3%) Nhé, đó, vay, co ma, di:

5 |B] (1.52%) X: 37 [B] (56.06%) Hay di: 5 [BJ (26.32%) Nhé, nha: 3 [EB] (15.79%) Nao: 1 [ET (5.26%) Mau: 1 [BE] (5.26%) Thôi: 1 [E] (5.26%) X: 8 [Bl (42%) Di: 4 [Bl (28.6%) Nhé: 2 [BE] (14.3%)

Trang 32

A AGE ORE GICOWWC — AROBE CEAESN CW ERHARD

Duong Thi Trang — 3NB07

Dau:1 Hl (12.5%) A: 1 El (12.5%) Gi: 1 El (12.5%)

SIVTVWS, KEL, SB SHERE (KX Œxv—Z &XiLS) EBV, SOnNKGRILE ITROL DHS,

EGE > SERA TE A BED

=> Có lẽ em nên nhớ tên của chị!

= Bóng đã giúp cho thần kinh mình vững vàng trong nghề thám tử

30

Trang 33

AAGEOR A RNC OV\C - AROBE CHA ACW SRDRO#E

(3) ¬A,35## *‡ƯC, hš< š‡Ub#2#£ZL 4

= Chính cháu là Shinichi, đã bị bọn Mafia hãm hại cho uống thuốc làm teo nhỏ

= Thư giãn đi cậu lúc nào chả thế

CMO OPIS HF ABICHY TS TE) BDAEBANSAD, BLEO [ERE] O

BE PROREEUCWS, EOE, TE) @ “coma, dau a, day, nhé, kia” (C#UER& WWD,

Bl: (5) DROS bib se bE, PoOLR<ICHSAFE!

= Thư của người hâm mộ gửi tớ đây

= Tui mình hãy củng hứa sẽ là bạn thân của nhau suốt đời nhé!

= Bồ ơi! Tự nhiên mẹ bỗng nỗi giận không cho con ăn bánh nữa kìa

e (BAS) LVIRRERTH, SBANSZBEDSW, HZ

= Tôi ngôi ghế trên cùng cách Kishida một hàng

LFFZBA : 99]

> Lúc ay có chiến tranh, ai lập được công trạng đều có thể trở thành quan triều đình

31

Trang 34

AKBORAMC OVC —- AKOB BE CHA AN CWSRDMOFE

=> Kem xoa mặt này có tác dụng rất đặc biệt, khi tiếp xúc với nhiệt độ nóng cậu sẽ thấy

lạnh băng,Ngược lại khi gặp nhiệt độ lạnh cậu sẽ cảm thấy nóng nực

ik, ” đấy, lắm, thôi, kia kìa, đấy ạ” Z2 UICMRAN TVS,

= Trời sắp mưa to đấy!

=> Vâng ở trên này phong cảnh đẹp lắm

(15) J£stOðBfđt 23⁄ZZb5 C15 š + S45 #‡vC< +

LERZ3%©ĐÀ,: 171]

=> Sự thật thì tụi cháu chỉ giám nhẹ các rủi ro của cụ cố thôi

= Cô bé ở chỗ công viên Ajisai kia kia

(17 by AYR BVO 282 OMBICWSL, [DEOAYA—-EV : 44]

= Nếu có giờ giảng thì chắc thầy ấy ở phòng 282 đấy ạ

eo ằ lấn] +\v*5zk*#‡†, Elec” Hay di, nhé, nhá “ lC8BŠN ŠX‡L7⁄=

= Ông là thợ săn hãy bắn hạ nó đi

=> Vậy nên cứ tới chơi khi nào cậu muốn nhé

Lab, ”nào, mau, thôi” \r§BšN X‡UCv`v5,

Trang 35

ARBOR DRAMIOC — AKOBE CAEN CU SHBRO#BE

_ Duong Thi Trang — 3NBO7

(22) 7d, KOM LBL! KELA! AL OKERICRPRE DL OC CHE!

[Apis aty : 55]

=> Ong oi, Ong 1a thién tai hay giúp cháu trở lại bình thường như trước đi

= À quên em đừng kê lại với Shinichi nhé!

= Trời lạnh quá cậu mở giúp tớ cái máy sưởi

KT ABORER CHA, PlZIF ” qua, troi, that” CH 4,

=> Haha cau nhảy đầm hay qua xa!

33

Trang 36

AEBORMRICOVT —- AROMA CHA AN CV 6BRIHOSSE

Dương Thi Trang — 3NBO7

=> Thật dài và ngon!

=> Nhưng mùi cũng giống mà

El 2 #&R.CZ2zz*, RE Tt] OS AMKROPC ROMA SNCABIS | He |

GC 3% HOR EDD OF, Mit, HF 20%) ERE (11%) RRB (10%) APE

L (8%) UE (7%) CHS HO ARISE ABA Ar7e YD (KV

SHEN BOC, Uta) DRA RT ARIE MWS, HR40OLIK

34

Trang 37

AAR ORD RTO — AROBE CHA ASH C SKRHHOSS

Duong Thi Trang — 3NBO7

4: lửai HÿØO1344^¬\ b7 »E§Ø4 HsE

Có phảicòn gì không đúng không, phải

khôngđây hả,chứ, nhỉ, nào đây, hả ? (BMIXICHIFS) : 13 Bị

8 |8] Mà : 1[E] (12.5%) SHEL

Chứ:I jE[ (12.5%) X:3 (37.5%)

Trang 38

AARBORDRICOWC - AKOBACHASH CWSRHHMOEZE

Duong Thi Trang — 3NB07

=> Chú ăn mặc có kì cục lăm không? _

= Xin lỗi, chị là vận động viên thể thao phải không?

%-0Øft, ”thật , mà, quá, lắm” tZ#Ö§R ŠX‡LCv`5,

= Tamako đứng lại đã anh xin lỗi mà

36

Trang 39

AARORDRNC OVC —- AKOBE CHA EH CW SRDHOFE

= Các em cố găng tự làm bài đừng gian lận xấu lắm

= Cô ta đã ở lại cả đêm qua?

=> Điều gì viết vào đây đều trở thành sự thật

e FIBTE VG BERT LX, ” chac la, chac chan la” (Ck< MRNA,

= Con bé chắc chắn là vẽ rất xấu!

%@fU, “gì sao, có vẻ như lắm, chứ, đâu” !Z§B§R X‡u Cv› Do

= Gitta bon hoe cé chuyén gi sao?

= Hôm nay có vẻ như em không có hứng lắm

42) È5È523›*3#ˆ, OŒEES A02*VZ2b, xxẽ@3xÿIcldtkbÐvvE355

=> Haha! Băt được rôi cuồi cùng cái bóng của Nobita cũng phải sợ cái bóng mẹ chứ!

= Bây giờ tớ không dé Chiaki senpai thoat dau

37

Trang 40

AAZEOIRERIC OUT —- AKOBE CHA AN CW SRUHMOBR

Dương Thị Trang - 3NB07

—===ằ=

= Bồ và mẹ đều là những người đứng đắn không thê dựng truyện giả dối

© PLEOERERT LE, "ma” \CÊBRNЇL CV,

= Không sao đâu! Tớ khỏe lắm mà!

Ef, YRC APACHE d4 [HI 2⁄8MÊ*‡tc5â2Ì85o

(46) [###ìZgUCI#LU‡us, t###—zRRRMS4L2I OTR,

= Nhằm buộc bế phải đóng cửa công ty một thời gian

© HL SORMeHT LX, “Nhi, nita, Am’ ICMRES MCS

=> Yotsuba vé tranh dep nhi!

= Không được đâu tớ sợ ra trận lắm

= D6 1A than tuong của học sinh trường mình, vừa đẹp trai lại vừa học giỏi nữa

0 HL eT L x, “lai, day, ma, nhé, chi” (CHRESNTWS.,

= Chào Xuka hẹn chiều gặp lại

= Cậu đón trễ giờ, tớ cho no đòn đấy

=> Cậu chưa đọc mà

38

Ngày đăng: 18/10/2017, 16:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w