1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

tinh toan thiet ke xe tai

187 518 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 187
Dung lượng 44,06 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

OLIDWORKS Standard: Đối với các bộ phận và lắp ráp, mô hình và thiết kế, tất cả ba giải pháp đều hoạt động chính xác như nhau. Standard có đầy đủ chức năng và có một số khả năng FEA để phân tích tĩnh và nén trên các bộ phận (duy nhất). SOLIDWORKS Standard bao gồm cả hình ảnh động.SOLIDWORKS Professional: có thêm khả năng dựng các hình ảnh thực tế và eDrawings Professional (cho phép bạn gửi các tập tin SOLIDWỎRKS tới khách hàng hoặc khách hàng không có SOLIDWORKS, tạo cho họ khả năng mở và đọc file, trích xuất các kích thước và đánh dấu kích thước…). Professional cũng bao gồm một thư viện các bộ phận tiêu chuẩn, giúp bạn truy cập nhanh vào các chốt ốc, bu lông, khớp nối,…mà bạn có thể sử dụng ngay vào một thiết kế hiện có. SOLIDWORKS Costing cũng được bao gồm trong Professional, nó giúp tiết kiệm phần lớn thời gian trong việc tính toán và ước lượng chi phí.SOLIDWORKS Premium: có khả năng FEA rộng hơn, cho phép bạn phân tích tĩnh, nén và phân tích chuyển động trên toàn bộ sản phẩm, cũng như các bộ phận. SOLIDWORKS Premium còn có một tính năng định tuyến cho các dụng cụ vàbộ dây. CircuitWorks tạo ra vỏ bọc cho bản mạch. Công cụ phân tích để xác định các kích thước phụ thêm, và một giao diện đơn giản với eCAD nếu bạn cũng sử dụng để thiết kế điện, nhập các điểm, hoặc PC.

Trang 1

Productos para cabezas tractoras semirremolques remolques

Trang 2

Dispositivos de carros desplazables

4

King pin

5

Dispositivos de dos alturas 3

Trang 3

8

De artesano a empresa multinacional

La historia de JOST comienza como la típica historia de éxito

de posguerra A principios de los años 50 se encuentran en Neu-Isenburg Hans Breuer y Joseph Steingass, dos auténticos emprendedores Animados por los semirremolques que han visto utilizar a las tropas americanas en Frankfurt, empiezan a desarrollar quintas ruedas de acero colado En 1955 registran

su invento como patente, y en 1960 obtienen la homologación general del tipo

Así, de la antigua forja de coronas giratorias surge rápidamente una empresa de éxito extraordinario, que desde los primeros tiempos hasta hoy en día ha sido y es líder del mercado en ese sector La expansión a los mercados internacionales, que dio comienzo ya en los años 60, ha supuesto una contribu- ción esencial para el desarrollo positivo de JOST Actualmente JOST, con 16 emplazamientos de producción y 11 filiales de distribución adicionales, está presente en todos los continentes del mundo.

El inicio del nuevo milenio marcó otro nuevo hito en la historia

de la empresa La técnica de fabricación y la gama de tos se modernizaron extensamente, y la absorción de JOST por inversores financieramente fuertes permitió la adquisición de empresas adecuadas

produc-Hoy en día JOST-World, con sus cuatro marcas fuertes JOST, ROCKINGER, TRIDEC y Edbro, es un proveedor activo a nivel global de componentes y sistemas cuya importancia es indis- cutible en el mercado de camiones y tráileres

No obstante, al igual que la sede central de la empresa en Isenburg todavía se encuentra sobre los cimientos de la antigua forja, el éxito de JOST se basa en cualidades que, tanto hoy como en los tiempos de su fundación, forman parte del patri- monio de la empresa: servicios de ingeniería fuera de serie para los productos que necesita el mercado, combinados con reso- lución y decisiones audaces

Neu-Puede ponerse en contacto con nosotros de las siguientes maneras:

JOST-Werke, Siemensstraße 2, 63263 Neu-Isenburg Tel.: +49 6102 295-0, Fax +49 6102 295-298 E-Mail: jost-sales@jost-world.com

Vista general completa

Trang 4

Sistemas Páginas 8 - 25

Características generales, montaje, piezas, visión de conjunto de los productos Páginas 26 - 32

Planchas de montaje y conjuntos de fijación para quintas ruedas 2” Páginas 81 - 82 Planchas de montaje y conjuntos de fijación para quintas ruedas de gran tonelaje 3 ½” Páginas 83 - 84

+

Truck

Trang 5

King pin 2” y 3 ½” Páginas 108 - 117

Accesorios

Modul B

Modul C

Visión de conjunto de los productos Modul CA / Modul CB / Modul CC / Modul CD / Modul CF

Modul CH / Modul CI / Modul CK / Modul CS / Modul CT / Modul CW / Modul CY Páginas 132 - 175

L500

FS 075

N° de artículo hubodometros (tabla de circunferencia / tamaño de neumáticos) Páginas 183 Tapacubos especial con hubodometro int para ejes del fabricante Mercedes-Benz Páginas 184

Trailer

Trang 6

¡Lo seguro es seguro!

Un cierre de la quinta rueda que no funcione

cor-rectamente, un bulón que no sea lo suficientemente

resistente o incluso un tornillo defectuoso pueden

ocasionar, en el peor de los casos, un grave

acci-dente Por esa razón, la Oficina federal de transportes

por carretera y la autoridad legislativa exigen que para los

componentes que requieren una homologación del tipo,

como las quintas ruedas y los enganches para remolque,

se utilicen obligatoriamente piezas de recambio originales

Los kits de recambio originales de JOST se suministran en

un embalaje inconfundible con un holograma a prueba de

falsificaciones: ¡de esta forma se garantiza que usted reciba

auténtica calidad JOST!

ATENCIÓN

El montaje de cualquier pieza de recambio en quintas ruedas

y enganches para remolque que no tenga homologación del

tipo según el art 22 del Decreto-ley federal sobre la autorización

de vehículos en el tráfico (StVZO) está prohibido en Alemania

La Audiencia Provincial de Frankfurt determinó (número de

referencia 2-06 O 654/12), que las piezas de desgaste y las

piezas de recambio para componentes sujetos a una

homo-logación del tipo según el art 22a pár 1 pto 6 del StVZO

pueden ser distribuidas exclusivamente por el propietario de

la homologación.

De ello resulta que tanto el vendedor como los talleres que distribuyan o monten dichos artículos, así como el propio operador del vehículo se hacen plenamente responsables de las consecuencias La propia puesta en venta de piezas de recambio que no sean originales para dispositivos de acopla- miento con homologación del tipo resulta punible.

Cada vez más países europeos que, conforme a la nueva Directiva ECE R55-01, exigen una homologación adoptan este concepto jurídico en sus Decretos-ley nacionales sobre la auto- rización de vehículos en el tráfico análogos al StVZO alemán.

Trang 7

Para nosotros el término “servicio” significa satisfacer las exigencias del mercado Por eso, en JOST se puede pedir prácticamente cualquier pieza de un producto por separado.

En el catálogo encontrará un despiece de cada producto y una tabla de piezas de recambio Allí también encontrará la referencia

de cada artículo, así como la cantidad de piezas necesaria para cada producto.

Y en caso de que llegado el momento no disponga de un catálogo, también puede localizar sus piezas de recambio

de modo muy sencillo en Internet En nuestra dirección www.jost-world.com usted encontrará todos nuestros productos con sus correspondientes piezas de

recambio, y todo ello actualizado cada día.

Piezas de recambio originales – la elección decuada, la cantidad adecuada, disponible

en todo el mundo

23

13 14

31 38

32 33

37 36 35

34

Compruebe el desgaste por seguridad

Todos los productos JOST, gracias a su máximo nivel de

calidad, están concebidos para ofrecer un funcionamiento

fiable y duradero.

La quinta rueda y los pivotes de trole están sujetos, en función

de las respectivas condiciones de aplicación, a un desgaste

más o menos grande, que puede percibirse a través del juego

en el sentido de marcha Un juego

demasiado importante produce

golpes y puede ocasionar

inseguridad en el tráfico y

daños en la quinta rueda,

la placa de montaje y el

bastidor.

Por ello es importante respetar

los intervalos de mantenimiento

y sustituir a tiempo las piezas de

desgaste A este respecto, los

calibres límite de desgaste y calibres

de ajuste ofrecidos por JOST constituyen

prácticos recursos Permiten comprobar de forma sencilla los

pivotes de trole y el cierre de la quinta rueda Para más

información sobre esto, consulte la página 106 del catálogo

la información técnica más actual.

Para las piezas de desgaste más importantes hay kits de recambio

completos disponibles que pueden encargarse indicando un N°

de artículo Estos se suministran en un embalaje inconfundible

de JOST con una etiqueta con holograma Este sello, siempre y

cuando no presente daños, garantiza que el contenido es original.

Así por ejemplo, disponemos de conjuntos de reparación para:

• Cierres de quintas ruedas

• Segmentos deslizantes en quintas ruedas que requieren bajo

mantenimiento

• Articulaciones de quintas ruedas

• Patas de apoyo telescópicas

También puede adquirir los platos y pivotes para king pins dualmente.

indivi-Los conjuntos de transformación proporcionan flexibilidad Por ejemplo, todas las quintas ruedas se pueden equipar adicional- mente con una manilla de tracción larga O en las quintas ruedas para cargas pesadas de la Serie de construcción JSK 38 se puede cambiar el cierre de 3 ½“ por uno de 2”.

Todas los dispositivos de apoyo telescópicos pueden ser equipados con diferentes patines Esto resulta especialmente fácil en la serie Modul, que dispone de un sistema de cambio rápido gracias al cual

el intercambio de patines se realiza con unas pocas operaciones

Conjuntos de reparación y transformación – sencillamente práctico

31 30

Trang 8

La moderna tecnología electrónica de los sistemas de

enganche de JOST aumenta la seguridad y el confort

En la actualidad hay tres variantes disponibles para los

distintos requisitos:

KKS es el nuevo e innovador sistema de enganche confort

de JOST La quinta rueda JSK 42 y los dispositivos de

apoyo telescópicos Modul – de funcionamiento probado –

se unen en un sistema integral que ofrece numerosas

ventajas para el cliente El proceso de enganche se ha

automatizado y el estado de cierre se monitoriza en todo

momento Todos los componentes del sistema se controlan

electrónicamente La introducción gradual de KKS en

parques móviles mixtos es, por supuesto, posible.

electró-• Menos manejo manual y una reducción de las subidas y bajadas y de las idas y venidas disminuyen considerablemente

el riesgo de accidentes para el usuario

• El sistema se autocontrola de forma continua

• La manejabilidad mecánica de todos los componentes se conserva en su totalidad

KKS automatiza el procedimiento de acoplamiento y

propor-ciona un máximo de seguridad gracias a una supervisión

electrónica.

Ganancia en el confort

• El servicio manual de la quinta rueda fue suprimido Con

KKS, problemas como malas condiciones de visibilidad,

ensuciamientos o inaccesibilidades pertenecen al pasado.

• El manejo manual de la manivela del dispositivo de apoyo

telescópico fue suprimido KKS ejecuta de manera automática

esta tarea fatigosa y que frecuentemente debe ser efectuada

en espacios limitados

• Se reducen los procesos de subida y bajada de los vehículos

y las idas y venidas.

• El dispositivo automático significa un ahorro de tiempo al

cambiar el enganche.

• El funcionamiento neumático del cierre posibilita siempre una

abertura sin esfuerzos de la quinta rueda, aun en el

caso de semirremolques en tensión.

En el sistema de enganche mediante sensores SKS, tres sensores SKS controlan el estado de cierre La apertura

se realiza de forma fácil y rápida a través de un mando a distancia en la cabina del conductor.

También durante el enganche mediante sensor, los sensores controlan permanentemente el estado de cierre y lo muestran en la cabina del conductor por teleindicación Y LubeTronic, los sistemas automáticos

de lubricación, disminuyen a un mínimo

el gasto de relubricación

Vídeos de funcionamiento y mucha más información en www.jost-world.com

Trang 9

Reserva de cable

La reserva de cable atiende a proporcionar cable suficiente en

trayectos con curvas y asegura una tensión del cable continua

Cuña

La cuña se encuentra alojada de forma giratoria en el king pin

Aquí se encuentra el punto de intersección con la quinta rueda

Por medio de ella se transfieren las señales entre el camión y el

remolque.

Control remoto

El control remoto en la cabina del conductor controla e indica

el estado de cierre de la quinta rueda, controla la elevación y

el descenso de las patas de apoyo telescópicas, la distancia entre las placas y la posición del king pin Todas las acciones

se controlan en el monitor del KKS.

Mando

El mando que se adapta a cualquier dispositivo de apoyo

telescópico JOST es colocado sobre el árbol de transmisión

Este mando es responsable del procedimiento automático de

los dispositivos de apoyo telescópicos En el kit se encuentra

una manivela plegable diseñada para los dispositivos de apoyo

JOST.

KKS

Trang 10

Es posible obtener las quintas ruedas para el montaje de

chasis para diversos patrones de agujeros

Truck-Kit

(Control remoto y juego de cables)

Trailer-Kit (Cuña, reserva de cable, mando y manivela)

TÜ.EGG.095-05, DIN 74081, ISO 3842, 72/245/CEE Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50) según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección según ECE R55-01, DIN 74085.

Trang 11

08 10

Piezas de recambio: Electrónica y neumática

11 12

13

15

14

16 17

18 19

20 21

22 23

24 25

26

28 27

29 30

33

34 31

Juego de reparación

31 Monitor KKS sin activación del freno de mano SKE 003300000

31 Monitor KKS con activación del freno de mano SKE 003300200

33, 34 Kit del cable de conexión SKE 003310200

01, 05, 06, 07, 08, 09, 10 Kit árbol de cables quinta rueda SKE 003190000

17, 18, 19, 20 Kit palanca + imán SKE 001360100

12, 13, 14, 16, 18 Kit cilindro de apertura SKE 003230100

15 Kit tubo de aire comprimido quinta rueda SKE 003870100

02, 03, 04 Dispositivo de control KKS sin activación del

24, 26, 27, 28, 29 Kit del cilindro de posicionamiento SKE 003380100

01, 25, 26, 27, 28, 29 Kit conector KKS (en la parte del acoplam.) SKE 003130100

11, 13 Tope del ángulo de vuelco SKE 003240000

Piezas de recambio de la quinta rueda, véase JSK 42

KKS

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Trang 12

Cuña KKS

Piezas de recambio

02 03

01

04 05

06 07 08

09 10 11 12

13

14

15

Juego de reparación

01-15 Cuña compl KGE 500150100

01, 04 Kit king pin KGE 501201020

02, 03, 04, 07 Kit cuña de suspensión KGE 500100100

05, 06, 07, 11, 12, 14, 15 Kit cuerpo de la cuña KGE 500070100

06, 07, 11 Kit suspensión de la cuña KGE 500230100

13, 14, 15 Conector cuña KKS KGE 500160100

08, 09, 10, 15 Kit mordaza KGE 500130100

Trang 13

Reserva de cable KKS

Piezas de recambio

Juego de reparación

01-12 Reserva de cable compl KGE 500500100

01, 02, 09 Kit reserva de cable – Depósito terrestre KGE 500510100

01, 07, 08, 09, 10, 11, 12 Kit reserva de cable – Chapa protectora KGE 500610100

06 Kit cable en reserva de cable KGE 500650100

01

02 03 04 05 06

07

09 10

11 12

08

01, 03, 04, 09 Kit muelle en reserva de cable KGE 500690000

01, 04, 09 Kit articulación en reserva de cable KGE 500550000

KKS

Trang 14

Mando del dispositivo de apoyo KKS + Easy Drive Piezas de recambio

05 Eje compl JS E7000200 1

06 Anillo obturador JS E7008500 2

07 Casquillo de articulación JS E7008600 1

08 Rueda dentada JS E7000900 1

09 Juego de seguridad JS E7008100 1

10 Casquillo de articulación JS E7008700 2

11 Rueda dentada JS E7000610 1

19 Juego de fijación JS E7009100 1

20 Muelle de compresión JS E7002700 2

22 Barra roscada JS E7002500 1

23 Carcasa ZB con 01, 06, 07 JS E7000300 1

24 Kit del cojinete JS E7008000 1

25 Soporte de torsión con 19 - 22 JS E7002800 1

26 Mando eléctrico con 01 - 18 JS E7000100 1

Trang 15

SKS (Sistema de enganche mediante sensores)

Resumen de las principales ventajas

• Sensores para una seguridad perfecta

durante el enganche

• Seguridad aumentada, aun en el caso de

malas condiciones de visibilidad

• El cilindro neumático permite siempre una

apertura sin esfuerzo de la quinta rueda,

incluso en semirremolques tensados

• Maniobras y manipulaciones innecesarias

Truck-Kit (Control remoto y juego de cables)

Disponible también para otras versiones de la serie de construcción JSK 42

Datos técnicos

El sistema de enganche con confort (sistema de enganche

mediante sensores/enganche mediante sensores/Flashtronic)

corresponde a las directivas/normas ECE R55-01

TÜ.EGG.095-05, DIN 74081, ISO 3842, 72/245/CEE

Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50)

según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección

según ECE R55-01, DIN 74085.

Tenga en cuenta que para poner en marcha el SKS en el automóvil, éste debe estar provisto de una toma neumática y una eléctrica.

SKS

Peculiaridades técnicas

• Un sensor muestra la altura correcta del acoplamiento en la cabina del conductor

• Un segundo sensor controla la posición del king pin

• El tercer sensor supervisa permanentemente el estado del cierre y lo muestra en la cabina del conductor

• Los sensores están colocados sobre piezas no móviles en zonas protegidas

• El cierre se abre muy fácilmente con solo pulsar el botón del control remoto en la cabina del conductor

• Compatibilidad electromagnética conforme al estándar más elevado

Sensor para altura

del enganche

Sensor del estado de cierre Sensor para

king pin

Cilindro neumático del control remoto

Imán de conmutación

Control

Trang 16

Quinta rueda SKS

02 03 04

14

16 17

18 19

20

21 13

Piezas de recambio de la quinta rueda, véase JSK 42

01 Monitor SKS sin activación del freno de mano SKE 003300100

01 Monitor SKS con activación del freno de mano SKE 003300300

33, 34 Kit del cable de conexión SKE 003310200

05, 06, 07, 08, 09, 10 Kit árbol de cables quinta rueda SKE 003190100

17, 18, 19, 20 Kit palanca + imán SKE 001360100

12, 13, 14, 16, 18 Kit cilindro de apertura SKE 003230100

02, 03, 04 Dispositivo de control SKS sin activación del

Trang 17

Enganche con sensores

A = Sensor para el estado del cierre

B = Sensor para king pin

C = Sensor para altura del enganche

Datos técnicos

El enganche por sensor satisface las directrices / normas: ECE R55-01 – clase G50, TÜ.EGG.095-05, DIN 74081, ISO 3842, 72/245/EWG y 95/54/EG

Resumen de las principales ventajas

• Sensores para una seguridad perfecta

durante el enganche

• Seguridad aumentada, aun en el caso de

malas condiciones de visibilidad

• El indicador remoto muestra el estado

del cierre en la cabina del conductor

Peculiaridades técnicas

• Un sensor muestra la altura correcta del acoplamiento en la cabina del conductor

• Un segundo sensor controla la posición del king pin

• El tercer sensor supervisa permanentemente el estado del cierre y lo muestra en la cabina del conductor

• Los sensores están colocados sobre piezas no móviles en zonas protegidas

• Compatibilidad electromagnética conforme al estándar más elevado

Trang 18

Tabla de selección / versiones disponibles

Tabla de selección / versiones disponibles

Tabla de selección / versiones disponibles

JSK 36 – Junta de metal

JSK 37 – Junta de hierro colado

JSK 42 – Junta de hierro colado

(mm)

Valor D (kN)

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Enganches – otros tipos y alturas sobre pedido

Disponible también para otras versiones de la serie de

J = Manilla de tracción larga

K = Manilla de tracción corta

En los modelos de enganche por sensor MB y VT, el vehículo

debe estar preparado para el uso de sensores desde su salida

de la fábrica del fabricante.

* Todos los enganches por sensor JSK 36, JSK 37 y JSK 42 en

modelo estándar son juegos completos, es decir, la teleindicación

(SKE 501620200) y el juego de cables (SKE 002110300) están

incluidos en el envío.

Trang 19

Enganche con sensores

Piezas de recambio JSK 40 + 42

Piezas de recambio JSK 36 + 37

01 Placa de cierre con cierre magnético con 06 SKE 002905104 1

02 Chapa de retención para el sensor del king pin SKE 002905130 1

03 Chapa de retención del sensor de apoyo con 08 SKE 003220100 1

04 Chapa de retención para la caja del perno JSK 36 con 09 SKE 004650000 1

04 Chapa de retención para la caja del perno JSK 37 con 09 SKE 006160100 1

05 Conjunto de cables para 3 sensores con chapa de retención JSK 36 con 06, 07, 08, 09, 10 SKE 002040400 1

05 Conjunto de cables para 3 sensores con chapa de retención JSK 37 – Estándar / Mercedes-Benz con 06, 08, 09, 10 SKE 006140101 1

05 Conjunto de cables para 3 sensores con chapa de retención JSK 37 – Volvo con 06, 08, 09, 10 SKE 006350101 1

11 Monitor del sensor 3 – 24 V (estándar europeo) SKE 501620200 1

12 Cable de conexión, calidad ADR (conector redondo de 7 terminales) oZ SKE 002110200 1

12 Cable de conexión, calidad ADR (conector angular de 7 terminales) - nuevo oZ SKE 002110300 1

01 Kit sensor-palanca de seguridad, con imán – Estándar / Mercedes-Benz / Volvo SKE 001360600 1

02 Placa de soporte del sensor: Sensor de soporte con piezas de sujeción con 06 SKE 003220100 1

03 Conjunto de cables 3 Sensor con placa de soporte JSK 42 montada – Estándar / Mercedes-Benz con 04, 05, 06, 07 SKE 006140001 1

03 Conjunto de cables 3 Sensor con placa de soporte JSK 42 montada – Volvo con 04, 05, 06, 07 SKE 006350010 1

03 Conjunto de cables 3 Sensor con placa de soporte JSK 42 montada – Estándar con 04, 05 SKE 002040300 1

07 Chapa guía con elementos de sujeción SKE 006150000 1

09 Monitor del sensor 3 – 24 V (estándar europeo) SKE 501620200 1

11 Cable de conexión, calidad ADR (conector redondo de 7 terminales) oZ SKE 002110200 1

11 Cable de conexión, calidad ADR (conector angular de 7 terminales) - nuevo oZ SKE 002110300 1

0803

0207

09

0504

1010

0601

02

0604

04

04 05

01 03

0911

Trang 20

Ampliaciones Piezas de recambio

Función del Flashtronic

• Si la quinta rueda está abierta la iluminación LED está

apagada

• El Flashtronic indica mediante una LED de color amarillo la

seguridad del cierre de la quinta rueda inmediatamente

después del acoplado.

• La LED se ilumina de forma intermitente una vez por segundo.

• Tras 10 minutos se reduce la frecuencia de intermitencia de

la LED y pasa a ser de 1 vez cada 5 segundos.

Componentes del Flashtronic

• Elemento del sensor en la zona de la empuñadura de la

SKE 004350000 Kit de recambio de batería y LED

SKE 001360600 Manilla de tracción del Flashtronic

SKE 004410000 Kit de recambio de la fijación

Resumen de las principales ventajas

• El sensor contribuye a una comprobación

segura del cierre.

• Aumento de la seguridad – gracias a una

iluminación LED intermitente – incluso bajo

malas condiciones de visibilidad

Peculiaridades técnicas

• Visualización óptica del cierre directamente en la quinta rueda

• Vida útil de 3 años

• Montaje y cambio del sistema Flashtronic sin complicaciones con el cableado

• Apto para su montaje en el JSK 42

• Compatibilidad electromagnética conforme al estándar más elevado

• Apto para su utilización en transporte de mercancías peligrosas (ADR)

Trang 21

Disponible también para otras versiones de la serie de construcción JSK 37 • JSK 42

LubeTronic 1Point

Conjuntos de reparación y de transformación

SKE 004070100 Conj de reperacion, compl con cartucho

1P

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Resumen de las principales ventajas

• No es necesario el engrase manual

• Dosificación electrónica que garantiza un

uso racional y respetuoso con el medio

• Control del nivel de llenado electrónico con LEDs

• Tiempo de funcionamiento previsto de 3 años

• Montaje y sustitución sencillos, sin complicaciones con el cableado

• Adecuado para su montaje y reequipamiento adicional en todas las quintas ruedas de bajo mantenimiento.

• Apto para su utilización en transporte de mercancías peligrosas (ADR)

• Sellado completamente, resistencia al agua probada (IP 68)

• Rango de temperatura: –20° C hasta +70° C

• Suspensión contra vibraciones

Trang 22

Resumen de las principales ventajas

• No es necesario el engrase manual

• Disminución de los gastos de funcionamiento

• Menor carga para el medio ambiente

LubeTronic 5Point

LubeTronic 5Point

795 295

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Agujero de cliente

¡La utilización de otra clase de grasa conlleva a la finalización

• rellenado con lubricante de alto rendimiento de JOST

• Control del nivel de llenado con indicador LED

• La provisión de lubricante es suficiente para damente 1 año

aproxima-• El dosificador electrónico permite ahorrar lubricante y cuidar más el medio ambiente

• Rellenado a través de la boquilla de lubricación

Trang 23

Peso (kg)

Versión Estándar, MAN

Tabla de selección / versiones disponibles

Tabla de selección / versiones disponibles

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Trang 24

Piezas de recambio

LubeTronic 5Point

AusführungSK006250x

01

01

05

Versión SK006250x

* Por favor indique la versión que está montada en el vehículo La versión se

encuentra en la placa de identificación de la bomba de lubricación

** La versión SK0040800 y el cable de conexión SKE005680100 deben de

ordenarse juntos, ya que el enchufe ha cambiado.

Las quintas ruedas estándar no pueden reequiparse con

LubeTronic 5Point

01 LubeTronic 5Point SK 0062502, SK 0062506** JOST-„Standard“, compl con conjunto de fijación y Pos 3 SKE 006250200

LubeTronic 5Point SK 0062500, SK 0062504 Versión de MAN, compl con conjunto de fijación y Pos 3, para JSK 37 C, JSK 42 SKE 006250700

LubeTronic 5Point SK 0062501 Versión de MAN, compl con conjunto de fijación y Pos 3, para JSK 38 C SKE 006250800

LubeTronic 5Point SK 0062503, SK 0062505 Versión de Volvo, compl con conjunto de fijacióny Pos 3, para JSK 37, JSK 42 SKE 006250300

LubeTronic 5Point SK 0062515 Versión de Mercedes-Benz, compl con conjunto de fijación y Pos 3, para JSK 37, JSK 42 SKE 006251600

LubeTronic 5Point SK 0062516 Versión de Mercedes-Benz, compl con conjunto de fijación y Pos 3, para JSK 38 C SKE 006251500

02 Cable de conexión Para LubeTronic 5Point JOST-„Estándar” SKE 005680100

03 Tubo de engrase 1,6m funciona para todos los LT5P’s SKE 006620200

04 Lubricante de alto rendimiento de JOST Set con dos cartuchos de 400ml SKE 005670000

05 Lubricante de alto rendimiento de JOST Bolsa grande de 25kg a granel SKE 007090000

ø 52 240

Instrucciones de reparación y rellenado en www.jost-world.com

Datos técnicos

El sistema de enganche con confort (sistema de enganche mediante sensores/enganche mediante sensores/Flashtronic) corresponde a las directivas/normas ECE R55-01 TÜ.EGG.095-05, DIN 74081, ISO 3842, 72/245/CEE Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50) según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección según ECE R55-01, DIN 74085.

Trang 25

5P

Trang 26

• Alta fiabilidad funcional

• Empleo bajo condiciones complejas

• distintas soluciones de sensores disponibles

Servicio sencillo

• Reajuste de cierre continuo, de ahí

un escaso desgaste

• Anillo de desgaste fácil de cambiar

• Revestimiento deslizante fácil de cambiar

• Cambio de las piezas de desgaste sin desmontaje de la quinta rueda

• todas las piezas de desgaste nibles en prácticos kits de recambio

dispo-• soluciones LubeTronic disponibles para simplificar la lubricación

La primera quinta rueda de acero colado fue registrada

como patente por JOST hace ya casi 60 años Desde

entonces, las quintas ruedas de JOST son una historia de

éxito a nivel mundial Todos los fabricantes de vehículos

de renombre confían en los conocimientos prácticos y la

eficiencia de JOST

La amplia gama de productos y la elevada calidad son

tan decisivas para la confianza de los clientes como la

capacidad de innovación y el suministro fiable a nivel

global de piezas de recambio y prefabricadas.

JOST ofrece quintas ruedas para casi todas las

aplica-ciones Entre estas se cuentan los enganches de chapa

troquelada con optimización del peso y los robustos

enganches de acero colado para cargas verticales

de 6 a 74 toneladas Casi todas las variantes están

Quintas ruedas y

planchas de montaje

disponibles con distintas articulaciones, una gran variedad

de caballetes en todas las alturas de montaje y con todos los patrones de agujeros normales para el montaje de placas y montaje en bastidor Dependiendo de los modelos y

de la altura de montaje se puede conseguir una reducción

de peso de 30 a 60 kg Las distintas variantes de sensores, que pueden montarse garantizan un manejo seguro bajo cualquier circunstancia, y las soluciones automáticas

de lubricación que engloba la familia de productos Lube Tronic ahorran tiempo y dinero

Ventajas convincentes

Confort de manejo

• Manilla más larga de fácil acceso

• Manejo de la quinta rueda sin mancharse

• Apertura del gatillo del seguro con sirga

• JSK 42: Manejo con una mano, sin gatillo ni tracción del cable

• variantes de bajo mantenimiento

Las quintas ruedas de JOST cumplen las máximas exigencias

respecto a la seguridad, a la sencillez de servicio y al confort de

manejo De ahí que posean las siguientes ventajas:

Trang 27

Espectro de prestaciones

Las quintas ruedas de JOST están autorizadas para cualquier

sistema de dirección de semirremolques Para las distintas

aplicaciones, desde el transporte ligero de distribución hasta el

transporte de cargas pesadas, pasando por el transporte normal por carretera y el transporte para obras, JOST tiene la quinta rueda adecuada con la carga vertical necesaria en toda la gama

Articulación plana

Articulación de goma

Articulación de goma

Articulación de doble oscilación

Articulación plana

Articulación plana

Z = preparado para la conexión al sistema de

engrase centralizado del vehículo tractor

W = de bajo mantenimiento, únicamente se requiere

el engrasado del gancho de cierre

M, Z = disponible a elección entre engrasado manual o

preparado para engrasado centralizado

LT 1P = LubeTronic 1Point

LT 5P = LubeTronic 5Point Dispositivo lubrificador central

ZL / Longitud de la manilla

J = Manilla de tracción larga

K = Manilla de tracción corta

Vehículo

ST = Estándar MAN = MAN

VT = Volvo Truck

MB = Mercedes-Benz

RT = Renault Truck DAF = DAF

Trang 28

Las ventajas de productos convincentes convencen a nuestros

clientes: El diseño de las quintas ruedas JOST garantiza una

máxima seguridad

Las levas de entrada en el área de entrada aseguran una guía

precisa del pivote de trole en las quintas ruedas

Con ayuda del tornillo de regulación es posible reajustar el

cierre de forma continua y por ello con menor desgaste.

Anillo de desgaste con encaje de plástico: para las series

JSK 37 E, JSK 37 EW, JSK 37 CW y JSK 42

Anillo de desgaste de acero: para las series JSK 37 C,

JSK 36 DV, JSK 38 y JSK 50

Tornillo de regulación para reglaje

Pestillo de cierre Gancho de cierre

Manilla de tracción larga disponible como conjunto

de transformación

Seguro de gatillo Perforación

Anillo de desgaste de acero

A Tornillo de regulación

para reglaje

Pestillo de cierre Gancho de cierre

Manilla de tracción larga disponible como conjunto

de transformación

Seguro de gatillo Perforación

Anillo de desgaste de acero

Trang 29

Articulación

A la hora de escoger una quinta rueda se deben tener en cuenta

sobre todo las exigencias respecto la articulación, mantenimiento

y montaje En general, las quintas ruedas JOST se pueden

emplear de forma universal.

Articulación de goma – modelo „C“

Las quintas ruedas con articulación de goma son especialmente

apropiados para carreteras en mal estado Las almohadillas tienen

un efecto amortiguador y están libres de mantenimiento.

Articulación plana – modelo „K“

La articulación plana posibilita una altura de montaje

menor y no necesita mantenimiento en los modelos “K”

Están indicados especialmente para el uso de carros

desplazables y dispositivos de dos alturas Cuidado del

bastidor mediante la elasticidad en los ejes largos (oscilación

transversal).

Articulación de doble oscilación – modelo „G“

La articulación de doble oscilación posibilita, gracias a su oscilación transversal, el empleo sin torsión de la quinta rueda sobre caminos sin asfaltar Debido a las grandes cargas se ha fabricado como articulación de bulón con casquillos de cojinete resistentes al desgaste Para el empleo en carretera se debe bloquear la oscilación transversal.

Articulación con bulón – modelo “D” y “E”

La articulación con bulón posibilita una altura de montaje menor

y no necesita mantenimiento en el modelo “E” Es especialmente adecuada para el uso de carros desplazables y dispositivos de dos alturas.

Placa de apoyo

Placa de apoyo

Casquillo de goma Amortiguador de goma

Almohadillas amortiguadoras

Wear-resistant bushings

Trang 30

Montaje sobre las planchas

La quinta rueda se fija mediante una plancha de montaje al bastidor

de la tractora Disponemos de diferentes alturas de construcción

de quintas ruedas y planchas de montaje De esta forma es

posible una adaptación exacta de la altura del montaje a los

sistemas de semirremolques existentes

Montaje

Montaje sobre el chasis

El montaje de la quinta rueda se realiza directamente sobre el chasis o el chasis auxiliar del vehículo tractor En el montaje o

en la adaptación se deben seguir las instrucciones de montaje JOST para quintas ruedas y planchas de montaje, así como cualquier norma de montaje del fabricante del vehículo.

Chasis del vehículo

montaje sobre bastidor

Acoplamiento siempre seguro: soluciones de sensores

Un parque de vehículos moderno presenta exigencias complejas

para su gestor y para los conductores Por este motivo es

importante garantizar la máxima seguridad y facilidad de

manejo de los vehículos, que los tiempos muertos sean tan

cortos como sea posible y que se eviten accidentes Por esta

razón JOST ha desarrollado distintos sistemas que pueden

montarse parcialmente a modo de fases, y que automatizan o

apoyan los procesos manuales, aumentando así no solamente la

seguridad sino también la eficiencia

Todos los sistemas respaldan al conductor durante el proceso

de acoplamiento y/o durante la comprobación del cierre de la quinta rueda, sea mediante un indicador LED directamente en el enganche, a través de sistemas de asistencia al conductor con indicador remoto y/o control remoto en la cabina del conductor o incluso KKS, que automatiza el proceso completo de enganche Para más información sobre las soluciones de sensores, consulte

el capítulo Sistemas de este catálogo.

Trang 31

Como todo el mundo sabe, un mantenimiento regular y

cuidadoso es el factor más importante para garantizar una larga

vida útil de la quinta rueda No obstante, la lubricación causa

tiempos de interrupción, cuesta dinero y contamina el medio

ambiente Para remediarlo existen distintas soluciones que simplifican la lubricación o incluso hacen que resulte innecesaria durante un tiempo determinado

Variante „W“

Las quintas ruedas de la serie JSK 37 CW/EW y todas las quintas

ruedas de la serie de construcción JSK 42 en la versión „W“ están

provistas en la superficie de apoyo de segmentos deslizantes y

en el cierre de un anillo de fricción de plástico En combinación

con la articulación de goma o de bulón libres de mantenimiento

solamente queda un punto a engrasar – en el gancho de cierre –

con escasa necesidad de grasa Todos los anillos de fricción son

fáciles y rápidos de cambiar De esta forma, las quintas ruedas

de bajo mantenimiento ahorran tiempo, dinero y recursos.

Variante „LubeTronic 1Point“

Gracias a los segmentos deslizantes no es necesario lubricar las

quintas ruedas de bajo mantenimiento (serie W) en la plataforma

de enganche, sino solamente en el gancho de cierre Mediante

la utilización de LubeTronic 1Point en combinación con un gancho

de cierre especialmente revestido este proceso ya no será

necesario El LubeTronic 1Point debe sustituirse pasados 3 años.

Variante „LubeTronic 5Point“

Para quintas ruedas sin segmentos deslizantes se ha desarrollado

LubeTronic 5Point Este es un dispositivo lubrificador integrado

en la quinta rueda que se encarga de lubricar de forma fiable

la plancha de la quinta rueda y el gancho de cierre El control electrónico de LubeTronic minimiza el consumo de lubricante y garantiza una lubricación óptima de la quinta rueda La provisión

de lubricante es suficiente para aprox 1 año

Anillo de desgaste

Segmentosdeslizantes

Trang 32

Definición Valor D

Las caracteristicas de la quinta rueda, los determina el fabricante

del vehiculo (diseño s directiva 94/20/CE, anexo VII).

La carga vertical y el valor D son criterios para determinar la

capacidad de carga de de la quinta rueda y plancha de montaje.

Usted puede consultar los datos de carga permitida para las quintas ruedas JOST en la placa de fabricación o en el catálogo JOST Estos datos son válidos en caso de hacer un uso adecuado, siguiendo las normas 94/20/EG o bien CE y ECER55 En caso

de cargas dinámicas adicionales, como por ejemplo sobre calzadas irregulares o en obras, no deberian aplicarse los valores máximos

de carga vertical ni del valor D También puede emplear una quinta rueda más resistente, que JOST le puede proporcionar.

con:

T = peso total permitido de la cabeza tractora en t

(U incluida)

R = peso total permitido del semirremolque en t

U = carga vertical permitida en t

Las quintas ruedas de la serie JSK son elementos de construcción

en vehículos articulados para la unión entre tractora y

semir-remolque Las quintas ruedas son piezas sujetas a homologación,

que hacen de unión de vehículos, a las que se exige un máximo

grado de seguridad Para cada caso específico disponemos de

una quinta rueda adecuada – de esta forma se garantiza siempre

una unión segura entre tractora y semirremolque Para el caso de

montaje, puesta en funcionamiento, sustitución y adaptaciones

de las quintas ruedas se deben respetar las indicaciones de

los fabricantes de vehículos, las instrucciones de montaje y de

servicio de JOST y las normas nacionales correspondientes En

Alemania éstas corresponden a §§19, 20, 21 del StVZO

Las planchas de montaje JOST para quintas ruedas cumplen las exigencias de la directiva ECE R55-01 – clase J y están homologadas para la absorción de las fuerzas de dirección de remolques con quinta rueda de dirección forzada Para la unión entre la plancha de montaje y la quinta rueda con el vehículo tractor también ofrecemos una selección de conjuntos de fijación adecuados.

La placa de identificación de la quinta rueda se ha fijado en

la cara lateral de la plataforma Le rogamos nos facilite la

referencia y el número de fabricación al realizar un pedido de

Type

N~

Custom Part no.

Imposed-load (t)E

1

JOST no.

D-Value (kN) Vor Benutzung Betriebsanleitung lesen.

Voir Notice d'Instructions avant utilisation.

Read operating manual before use.

Ver Manual de Instrucoes antes da utilizacao.

Leggere attentamente il libretto di istruzioni prima dell' uso.

Zie de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik.

Lea el Manual de Instrucciones antes de utilizar.

Datos de carga permitida

Denominación, versión o

No de artículo

No de fabricación

No de artículo

Placa de características

Trang 33

08

09

10 11

12

13

14

1516

17

19 18

JSK

01 Muelle doble SK 3105-152 SK 3105-152 1

02 Tornillo hexagonal compl SK 2621-54 SK 2621-54 1

03 Manilla de tracción SKE 004790000 SKE 004790000 1

18 Cable de tracción compl SK 3521-02 SK 3521-02 1

19 Clavija hendida SKE 035210600 SKE 035210600 1

20 Clavija hendida NTE 000001600 NTE 000001600 1

(kN)

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Resumen de las principales ventajas

• Quinta Rueda de 2” para el transporte ligero

• Construcción de chapa estampada robusto

• Autorizado para dirección forzada

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Tabla de selección / versiones disponibles

Trang 34

y x

Tabla de selección / versiones disponibles

(mm)

S (mm)

(kN)

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

* Para variantes de caballete y variantes de patrones de agujeros

Puede encontrar explicaciones para las tablas de selección en la página 27.

Disponible con

Resumen de las principales ventajas

• Quinta rueda 2“ en construcción de

chapa estampada

• Variante de estructura ligera para el

montaje en bastidor de la cabeza

tractora sin placa de montaje

• Levas de entrada para el posicionamiento

correcto del pivote de trole durante el

proceso de acoplamiento

Datos técnicos

Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50) según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección según ECE R55-01, DIN 74085

Trang 35

09 07

11

06

08 05

12

17 16

15 14

32

35

33 34 36

16 Bulón de pestillo compl SK 2921-02 1

17 Tornillo hexagonal compl SK 1513 1

JSK

20 Palanca de seguridad SK 2905-106 1

21 Sirga compl SK 3521-02 1

22 Tornillo hexagonal compl SK 2421-50 2

23 Manilla de tracción compl con 21 + 22 SK 3121-064 1

32 Casquillo de goma compl SK 2905-94 2

01, 02, 10, 11, 12 Conj de reperacion cierre SK 3221-50

01, 02 Conj de reperacion cierre SK 2121-51

10, 11, 12 Conj de reperacion cierre SK 3221-52

01, 02, 10, 11, 12, 17 Conj de reperacion cierre SK 3121-51

oZ Adaptador de lubricación SK 3221-50

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Trang 36

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

Puede encontrar explicaciones para las tablas de selección en la página 27.

Resumen de las principales ventajas

• Quinta rueda 2“ en construcción de

chapa estampada

• Levas de entrada para el posicionamiento

correcto del pivote de trole durante el

Control remoto

(kg)

Trang 37

09 07

12

18

17 16

15 14

21

19

25 23

26 25 24

07 Tornillo hexagonal compl desde xx89xxxxxx SK 3521-03 1

08 Muelle compl desde xx89xxxxxx SK 2921-30 1

09 Gatillo compl desde xx89xxxxxx SK 3121-52 1

16 Bulón de pestillo compl SK 2921-02 1

17 Tornillo hexagonal compl SK 1513 1

18 Manilla de tracción, versión normal SK 2905-111 1

20 Caballete DV sólo piez de rec de 4 ag SK 1525 2

21 Casquillo de goma compl SK 2905-94 2

22 Tornillo en espiral hasta xx83xxxxxx SK 2921-04 2

23 Bulón + 22, 25, hasta xx83xxxxxx SK 2921-24 2

24 Bulón + 25, desde xx89xxxxxx SK 2904-99 2

25 Tapón de cierre JS 1101-12 2

26 Tornillos hexagonal compl desde xx89xxxxxx SK 2921-038 2

27 Palanca de seguridad compl para tipo J SK 2905-106 1

28 Sirga compl para tipo J SK 3521-02 1

29 Tornillo hexagonal compl para tipo J SK 2421-50 1

30 Manilla de tracción para J, desde xx89xxxxxx SK 3105-113 1

31 Extensión de la manilla sólo en juego transform

01, 02, 10, 11, 12 Conj de reperacion cierre SK 3221-50

01, 02 Conj de reperacion cierre SK 2121-51

10, 11, 12 Conj de reperacion cierre SK 3221-52

01, 02, 04, 10, 11,

12, 17

Conj de reperacion cierre SK 3121-50

01, 02, 10, 11, 12, 17 Conj de reperacion cierre SK 3121-51

28, 29, 31 Extensión de la manilla compl desde xx89xxxxxx SK 2921-031

Para las piezas de recambio de los sensores, consulte el capítulo Enganche por sensor.

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Trang 38

795 295

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

-Puede encontrar explicaciones para las tablas de selección en la página 27.

Resumen de las principales ventajas

• Robusto enganche colado de 2” de uso

universal

• Especial para su uso en carreteras en

mal estado

• Apropiado también para uso en obras

• Articulación de goma con muy buenas

propiedades de amortiguación

• Opcionalmente con lubricación

automática integrada LubeTronic 5Point

Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50) según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección según ECE R55-01, DIN 74085

En los modelos de enganche por sensor MB y VT, el vehículo debe estar preparado para el uso de sensores desde su salida de la fábrica del fabricante.

Trang 39

JSK 37 C

Piezas de recambio

05 07

18

12 11

22

27

Conjuntos de reparación y de transformación

27 01

02 08

16

15

14 11

29

33 22

11 Tubo de engrase para tipo CZ, con 12 SK 3108-02 1

12 Cinta para cables SK 3121-13 1

13 Pasador con ojo compl SK 2122-04 1

20 Gatillo compl desde 0428xxxxxx SK 3121-52 1

21 Muelle compl desde 0428xxxxxx SK 3121-59 1

22 Pestillo de cierre SK 3205-06 1

24 Bulón de pestillo compl SK 3221-01 1

25 Tornillo hexagonal compl SK 1513 1

26 Manilla de tracción versión normal SK 3105-15 1

27 Extensión de la manilla sólo en cjuego transform

28 Palanca de seguridad para tipo J SK 3105-115 1

29 Sirga compl para tipo J SK 3521-02 1

30 Tornillo hexagonal compl para tipo J SK 2421-50 1

31 Manilla de tracción para tipo J SK 3105-113 1

01, 02, 14, 15, 16 Conj de reperacion cierre para tipo C SK 3221-50

14, 15, 16 Conj de reperacion cierre para tipo C SK 3221-52

01, 02 Conj de reperacion cierre para tipo C/CZ SK 2121-51

01, 02, 11, 14, 15, 16 Conj de reperacion cierre para tipo CZ SK 3221-50 Z

11, 14, 15, 16 Conj de reperacion cierre para tipo CZ SK 3221-52 Z

08, 32, 33 Conj de reperacion articulación SK 2121-69

11, 15 Conj transformación para tipo C con CZ SK 3108-05

27, 29, 30 Conj transformación ext de la manilla compl SK 3121-063

01, 02, 11, 12, 14,

15, 16, 22, 24, 25

Conj de reperacion cierre SK 3121-072 Z

Instrucciones de reparación en www.jost-world.com

Trang 40

Carga vertical sobre tractor U (t)

Peso (kg)

-Puede encontrar explicaciones para las tablas de selección en la página 27.

Resumen de las principales ventajas

• Robusto enganche colado de 2” de uso

universal

• Especial para su uso en carreteras en

mal estado

• Apropiado también para uso en obras

• Variante de bajo mantenimiento con

segmentos deslizantes

la lubricación automática del gancho

de cierre

Datos técnicos

Apropiado para utilizar con pivote de trole de 2” (clase G50) según ECE R55-01, DIN 74080, ISO 337 y cuña de dirección según ECE R55-01, DIN 74085

1P

En los modelos de enganche por sensor MB y VT, el vehículo debe estar preparado para el uso de sensores desde su salida de la fábrica del fabricante.

Ngày đăng: 05/05/2017, 11:51

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w