You will all be receiving the full report from the product development team in your inboxes by the end of the week.. Earlier in the year, we started a new program offering a number of pr
Trang 1TEST10
Trang 2TEST 10
PART 5
101 Employees working late can eat dinner - they
like, as long as the cost does not exceed the
102 Investing in new technology will be an -
important factor in developing innovative
103 The two companies are competing - the same
niche and are using many different advertising
techniques to capture market share
그 두 회사는 같은 틈새 시장을 두고 경쟁하고 있으며 시장 점유율을 차지하기 위해 여러 다양한 광고 기술들을 사용하고 있
104 A comprehensive evaluation is necessary to
establish a - and determine the presence or
absence of co-existing conditions
(A) diagnose (B) diagnostic
Trang 3오답노트
(A) ‘진단하다’라는 의미의 동사이므로 오답이다
(B) ‘진단의’라는 의미의 형용사이므로 오답이다.
(D) ‘진단에 의해서’라는 의미의 부사이므로 오답이다.
105 Economic activity in the non-manufacturing sector
grew in September for the 4th - month
(A) following (B) constant
106 The government - that the plant will create
thousands of long-term jobs
(A) defines (B) predicts
107 These rules require broker-dealers - in a
manner that is protective of the interests of their
customers and other market participants
(A) to act (B) acted
(C) acting (D) are acting
108 The firm’s private pension scheme is - to all
employees who have been with the company for a
continuous period of more than six months
(A) joined (B) exceeded
Trang 4
109 Nutrien, Inc actively participates in community
development and other social contribution -
(A) active (B) actively
(C) activities (D) activeness
주식회사 Nutrien은 지역 개발과 그 밖의 사회공헌 활동에 적극적으로 참여한다
110 For security purposes, current members - to
show their membership cards when entering the
facility
(C) is asking (D) are asked
보안상의 이유로 현 회원들은 시설에 출입할 때 위해 회원증을 보여주는제시할 것이 요구됩니다
111 Employees may use hands-free devices to accept
calls - driving, but must find a safe place to
pull off of the road to place calls
직원들은 핸즈 프리 기기를 사용해서 운전 중에 전화를 받을 수 있으나, 전화를 거는 경우에는 도로를 벗어나 안전하게 정차할 장소를 찾아야 한다
[어휘] hands-free device 손을 쓰지 않고 이용할 수 있는 기기 | accept calls 전화를 받다 | pull off 정차하기 위해 도로를 벗어나다 | place calls 전화를 걸다 [해설] (C) 문맥상 ‘운전 중에’라는 의미가 되어야 하며 현재분사 driving을 앞 문장과 연결하는 접속사 while이 정답이다.
112 The restructuring will - improve the company’s
capacity to operate effectively
(A) warmly (B) substantially
(C) tightly (D) subjectively
그 구조조정은 회사의 효율적 운영 능력을 상당히 향상시킬 것이다
113 Kents Group will embark on a - to employ
engineers for its new London office
(A) venture (B) venturing
Trang 5오답노트
(B) ‘모험하는’이라는 의미의 현재분사이므로 오답이다.
(C) ‘모험한’이라는 의미의 과거분사이므로 오답이다.
(D) ‘모험적인, 대담한’이라는 의미의 형용사이므로 오답이다.
114 A representative of the local Rexus retail dealership
- your work and was highly impressed by the
new designs
지역 Rexus 소매 대리점의 대표가 당신의 작업 결과를 보고 그 새로운 디자인에 매우 깊은 인상을 받으셨습니다
115 No company is allowed to bury waste deep -
the ground or pour dangerous chemicals into
116 Users can surf the Web with peace of mind -
Virus Control warns them when they visit
potentially dangerous Web sites
(A) because (B) nevertheless
(C) therefore (D) moreover
잠재적으로 위험성이 있는 웹사이트를 방문하는 경우 Virus Control이 경고 메시지를 보내므로 사용자들은 안심하고 인터
117 The Chief Operating Officer organized the
workshop to inspire - in the division to get
excited about the strategic planning initiative
(A) whoever (B) whomever
(C) everyone (D) everywhere
그 최고 운영 책임자는 워크숍을 열어 부서 내의 모든 사람들이
그 전략적 계획안에 고무되도록 했다
Trang 6오답노트
(A) ‘~는 누구든지(anyone who)’라는 의미의 선행사 포함 부정관계대명사이므로 오답이다.
(B) ‘~는 누구든지’라는 의미로, whoever의 목적격이므로 오답이다
(D) ‘어디에나’라는 의미의 대명사이므로 오답이다.
118 Vino’s organic wines come in great, eco-friendly
bottles in a - of styles and price ranges
(A) version (B) kind
119 Xtron Keyboard is fully - with most devices
and no additional software is required
(A) amendable (B) compatible
(C) undeniable (D) favorable
Xtron 키보드는 대부분의 기기들과 완벽하게 호환되며 별도의 소프트웨어가 필요하지 않습니다
120 Visitors to the National Museum are strictly
prohibited - touching any of the exhibits or
taking photographs of them
121 Soft Impact - from its losses of the past
decade and managed to keep pace with the
Trang 7122 Vision Partners focuses - on investing in
software and Internet-enabled businesses
(A) excluding (B) exclusively
123 It is important to establish a network of business
- who will supply you with business leads
(A) tactics (B) combinations
124 The benchmarking report contains an analysis of
how at risk the business is - with other
businesses in its sector
(A) compared (B) comparing
(C) comparative (D) comparisons
그 벤치마킹 보고서는 그 사업체가 같은 분야의 다른 업체들에
비해 어느 정도의 위험 수준에 있는지에 대한 분석을 포함하고 있다
125 The Human Resources manager was very helpful
and we were able to get - all the paperwork in
Trang 8126 We take the normal deposit from the tenant, which
is used later to cover the cost of any damages that
[어휘] deposit 전세 보증금 | tenant 세입자 | cover the cost 비용을 충당하다 | incur ~을 초래하다, 발생시키다
[해설] (D) ‘집의 손상이 일어나는 경우’에 대해서 가정하고 있으므로 가능성을 나타내는 조동사 might와 완료시제 have p.p.가 필요하다 incur는 타동사이므로 목적어(damages)가 주어 자리로 가는 경우 수동태로 써야 한다 따라서 빈칸에는 조동사 might를 포함한 완료 수동태가 와야 한다.
127 When prices increase, the quantity demanded
decreases, - other factors do not change
128 Deborah Richards, who founded the site Shiny
com, will serve as a creative - on the project
(A) consultation (B) consultant
129 Since the renewable energy industry has -
been affected by the global financial crisis, Green
Power could develop rapidly
(A) vastly (B) hastily
(C) promptly (D) hardly
재생가능 에너지 산업이 국제 금융 위기에 거의 영향을 받지 않
았기 때문에 Green Power 사는 급격한 발전을 할 수 있었다
[어휘] renewable energy 재생가능에너지 | industry 산업 | financial crisis 금융위기 | rapidly 급격히, 신속히 vastly 대단히, 엄청나게 | hastily 급히, 서둘러서 | promptly 지체 없이 | hardly 거의 ~ 아니다
Trang 9130 You are - to pay interest if you have not paid
any tax on or before the due date for payment
(A) capable (B) liable
131 City council members decided to delay taking a
- on the proposed three-year contract
extension with the facility operator
(A) stance (B) substitution
132 We need to determine - can be accomplished
to provide the most accurate and timely
information to the operators
133 The annual meeting is designed to be the -
event of the Chamber’s business year
(A) culminate (B) culminated
(C) culminating (D) culminations
그 연례 회의는 의회 사업 연도의 정점을 이루는 행사가 되도록 제작되었다
Trang 10134 We provide our customers with high-quality kids
toys, and all the toys available through our Web site
are innovative and, -, fun
(A) above all (B) compared to
(C) except for (D) far apart
우리는 고객들에게 고급 아동 완구를 제공하며 우리의 웹사이
트를 통해 구매 가능한 모든 완구들은 획기적이며 무엇보다도 흥미롭습니다
135 Applicants will be contacted - a final decision
has been made on their application
(A) despite (B) like
지원서에 대한 최종 결정이 내려지면 지원자들은 연락을 받을 것이다
[어휘] applicant 지원자 | make a decision on ~에 대한 결정을 내리다
[해설] (C) 빈칸에는 두 문장을 연결하는 접속사가 필요하며 문맥상 ‘최종 결정이 나게 되면’이라는 의미가 되어야 하므로 ‘~하면, 하자마자’라는 의미의 접속사 once가 정답이다.
136 This book - a significant advance over other
available books on the topic of biology
(A) views (B) represents
(C) emerges (D) distinguishes
이 책은 생물학 주제에 관한 다른 책들을 뛰어넘는 의미 있는 진보를 보이고 있다
137 The presentation is mainly about sales records
from the Tippecanoe, Amton, and Clorence stores,
which showed a - rise in the sales of
cosmetics from November to December
(A) sharpness (B) sharply
발표의 주된 내용은 Tippecanoe, Amton, 그리고 Clorence 지
점의 판매 기록에 관한 것이었는데 , 이 세 지점은 11월부터 12월까지 화장품 판매에서 가파른 성장세를 보였다
[어휘] presentation 발표, 프레젠테이션 | mainly 주된 | sales records 판매 기록 | sharpness 날카로움, 급함 | sharply 급격하게, 날카롭게 | sharp 급격한 | sharpen 날카로워지다, 선명해지다
Trang 11138 The environmental guidelines were adopted by
NERI in February, and will be put into -
beginning in August
(A) procedure (B) effect
(C) progress (D) condition
환경 지침은 2월에 NERI에 의해 채택되어 8월부터 초에 시행된다
139 If you are not satisfied with any product that we
sell, we will promptly replace it with - one or
refund your money
(A) another (B) each other
(C) all other (D) other
140 These records have many gaps and some
documents are - or badly disfigured
(A) illegible (B) concerned
Trang 12Questions 141-143 refer to the following memo. 문제 141-143 다음 메모를 참조하시오.
To: All staff, Marketing
From: Gary Kyle
Re: operating system launch campaign
Date: May 14
Dear Team,
Trials of our new smartphone operating system have now
been completed in all key markets The results of both the
functionality testing and usability studies look extremely
- A few bugs were detected, but I am told that our
141 (A) unlimited
(B) promising
(C) justifiable
(D) evident
software team will be able to address those quickly
Our task now is to start devising a compelling marketing
strategy for the new operating system I know we have
worked on this extensively already, but we may wish to
- which selling points we stress in our marketing
142 (A) opt
(B) accept
(C) propose
(D) revise
campaigns and collateral based on the feedback we have
received from the product trials The new user interface
was particularly well received during trialing, so this may
be something we wish to stress more forcefully
What we all need to do now is familiarize ourselves in
details with the data and conclusions from the trials You
will all be receiving the full report from the product
development team in your inboxes by the end of the week
Also, Sam Jonas will be presenting the key findings next
Monday afternoon, May 19 All Marketing Team members
- this presentation, in Meeting Room C3 at 2 P.M
143 (A) had attended
팀원 여러분께,우리의 새로운 스마트폰 운영체제 시스템이 모든 주요 시장에
온 피드백을 바탕으로 마케팅 캠페인과 인쇄매체에서 제품의
어떤 매력을 강조할 것인지 수정해야 할지도 모릅니다 시험 과정에서 특히 새로운 사용자 인터페이스가 호평을 받았으므로, 이점을 보다 강력하게 강조해야 할 수도 있습니다
이제 우리 모두가 해야 할 일은 시험에서 나온 데이터와 결론을 상세히 익히는 것입니다 이번 주말까지 받은 편지함에 제품개발팀의 완전한 보고서를 받게 될 것입니다 또한 5월 19일, 다음 월요일 오후에 Sam Jonas가 주요 결과를 발표할 것입니다 모
든 마케팅팀원은 오후 2시 회의실 C3에서 열리는 이 프레젠테이션에 참석해야 합니다 늦지 않게 오십시오
Gary Kyle 드림마케팅 담당이사PART 6
Trang 13extremely 극히 | unlimited 무제한의 | promising 유망한 | justifiable 정당한, 타당한 | evident 명백한 | detect 감지하다 | address 다루다 | devise 고안하다 | compelling 설득력 있는, 강렬한 | extensively 광범위하게 | opt 택하다 | revise 수정하다 | selling point 제품의 매력 | stress 강조하다 |
marketing collateral 인쇄매체 (안내책자, 안내지, 홍보전단 등) | particularly 특히 | forcefully 강력하게 | familiarize oneself with sth ~에 익숙하게 하다 |
in details 상세히
[해설] 141 빈칸에 들어갈 알맞은 형용사 어휘를 찾는 문제이다 문맥상 기능성 및 유용성 연구 결과가 매우 긍정적인 방향으로 나왔다고 말하는 것이 적절하므로 긍정적인 의미의 단어 promising(유망한)이 정답이다.
142 빈칸에 들어갈 알맞은 동사를 찾는 문제이다 기존에 마케팅 전략을 수립하고 있었지만, 이번에 나온 피드백을 바탕으로 수정해야 할 것 같다는 의미이므로, 빈 칸에는 ‘수정하다’라는 의미의 동사 (D) revise가 들어가는 것이 가장 적절하다
143 빈칸에 들어갈 동사 attend의 알맞은 형태를 찾는 문제이다 앞 문장의 시제를 참고하고 이와 맞는 시제의 정답을 찾는다 회의는 다음 주 월요일에 개최되므로, 과거시제는 빈칸에 들어갈 수 없다 따라서 should attend가 정답이다.
Trang 14Questions 144-146 refer to the following memo. 문제 144-146 다음 메모를 참조하시오.
To: All staff
From: Andrei Pronin
Subject: Promotion announcement
Date: October 24
It’s my pleasure to announce that, due to all her hard work
and commitment this year, Kathy Ku has been promoted to
Manager She will begin her new role on the 1st of next
month, and she will begin by - responsibility for our
144 (A) giving
(B) taking(C) performing (D) presumingpurchasing operations
Working within the Purchasing Department, Ms Ku will be
the first point of contact for all matters regarding
purchasing She will be responsible for leading, supervising
and training her team, and, of course, - contracts with
145 (A) negotiate
(B) negotiates(C) negotiator (D) negotiating new and existing suppliers
Please join me in congratulating Ms Ku on her promotion,
and wishing her all the best in her new role I am sure we
will all make an effort to make her - to the role a
146 (A) proposition
(B) transition (C) revision(D) acquisition comfortable one
Sincerely,
Andrei Pronin
Managing Director
수신: 전 직원발신: Andrei Pronin제목: 승진 발표일자: 10월 24일
올해 열심히 근무하고 헌신한 결과 Kathy Ku가 부장으로 승진했음을 발표하게 되어 기쁩니다 그녀는 다음 달 1일부터 새로
운 역할을 시작할 것이며, 우리의 구매 활동을 책임지면서 일을 시작할 것입니다
Ku 씨는 구매부에서 근무하면서 구매와 관련된 모든 업무에서
처음 접촉하는 사람이 될 것입니다 그녀는 팀을 이끌고 감독하
고 훈련시키는 책임을 맡을 것이며, 신규 및 기존 공급업체들과 계약을 협상하는 일도 물론 맡게 될 것입니다
Ku 씨의 승진을 저와 함께 축하해 주시고, 새로운 역할을 맡은 그녀에게 행운을 빌어 주십시오 그녀가 새로운 역할로의 이행
에 수월하게 적응하도록 우리 모두 노력할 것이라고 확신합니다
Andrei Pronin 드림
상무 이사
[어휘] promotion commitment 전념, 헌신 | presume 추정하다 | responsibility 책임 | operation point of contact 접촉하는 사람 | lead 이끌다 | supervise 감독하다 | train 교육, 훈련시키다 | negotiate 협상하다 | negotiator 협상자 | existing 기존의 | supplier 공급업체 | wishing sb all the best ~에게 행운을 빌다 |
proposition 과제, 명제 | transition 이행, 과도 | revision 수정, 정정 | acquisition 습득
[해설] 144 「by+ -ing」는 ‘~하면서, 함으로써’라는 의미로 빈칸에는 동명사가 올 자리인데, 문맥상 ‘우리의 구매 활동을 책임지면서 일을 시작할 것이다’라는 내용이 되어야 적절하므로 빈칸에는 뒤의 responsibility와 함께 ‘책임을 지다, 맡다’라는 의미를 완성할 수 있는 동명사가 와야 한다 take responsibility for ~는 ‘~을 책임지다, 맡다’라는 의미이다 의미상 뜻을 이루는 동명사이므로 정답이다.
145 be responsible for 뒤에 leading, supervising, training이 차례로 동명사로 나와 병렬 구조를 이루고 있다 빈칸 앞에 등위 접속사 and(of course)가 있으므로 빈 칸에도 동명사가 와서 병렬 구조를 완성해야 한다 또한 이때 동명사는 동사의 역할을 하며 뒤의 목적어와 전치사구 contracts with new and existing suppliers를 이끈다.
146 빈칸 앞에 소유격(한정사)인 her가 나오므로 명사가 올 자리인데, 문맥상 ‘그녀의 새로운 역할로의 이행’이라는 의미가 되어야 적절하므로 빈칸에는 ‘이행’이라는 의미의 명사가 필요하다.
오답노트 | 144
(A) ‘주다’라는 의미의 동명사이므로 오답이다.
(C) ‘수행하다’라는 의미의 동명사로 오답이다.
(D) ‘추정하다’라는 의미의 동명사로 오답이다.
Trang 15Questions 147-149 refer to the following notice. 문제 147-149 다음 공지를 참조하시오.
Thank you for your purchase of this S-Tech laptop Your
laptop has been built to the highest standards In the
unlikely event that any defect occurs - the two-year
147 (A) prior
(B) until(C) after(D) duringwarranty period, we will be happy to repair or replace your
laptop at no cost to you Should a defect occur, please
- your laptop in a box suitable for fragile items and
148 (A) have packaged
(B) package
(C) packaging
(D) be packaging
post it to us at the service center address closest to your
place of residence Please ensure that you take out
insurance on the package and read the policy details
carefully, as we cannot accept responsibility for items lost
or damaged while in -
149 (A) mail
(B) post(C) transit (D) ship
한 보험에 가입해 주시고 보험 세부사항을 신중히 읽어 주십시오
오답노트 | 147
(A) ‘이전의’라는 의미의 형용사이므로 오답이다.
(B) ‘~까지’라는 의미의 전치사이므로 오답이다.
(C) ‘~전에’라는 의미의 전치사이므로 오답이다.
Trang 16Questions 150-152 refer to the following article. 문제 150-152 다음 기사를 참조하시오.
Pucklebridge Airport, a privately operated airfield
previously used only for military and corporate flights,
received a $1 million grant this week from the regional
government Henry Diarra, Director of Regional
Development, - department approved the grant, said
150 (A) whose
(B) that
(C) which
(D) whom
that the grant would help the airport’s management
achieve its ambition of making Pucklebridge a regional
aviation hub -, Diarra said that the grant would help
151 (A) Unfortunately
(B) Randomly
(C) Intentionally
(D) Additionally
the wider business community in the area, who will be able
to travel far more easily thanks to the airport’s -
152 (A) expand
(B) expanding(C) expansion(D) had expanded
A new runway and a completely revamped passenger
terminal will be completed by the end of next year, Diarra
added
기존에 군사 및 법인 비행기용으로만 사용된 민간 비행장인 Pucklebridge 공항은 이번 주 지방 정부에서 1백만 달러의 보조금을 받았다 지역 개발 이사 Henry Diarra는 그녀의 부서에
서 이 보조금을 승인했는데, 보조금이 Pucklebridge를 지역 항
공 중심지로 만들려는 공항 경영진의 야망을 실현하는 데 도움
을 줄 것이라고 말했다 게다가 공항의 확장 덕분에 훨씬 더 쉽
게 여행하게 될 것이므로, Diarra는 이 보조금이 지역의 여러 업계에도 도움이 될 것이라고 말했다.신규 활주로와 완전히 개조
된 여객 터미널은 내년 말에 완공될 것이라고 Diarra는 덧붙였다
[어휘] privately operated 민영의 | airfield 이착륙장, 비행장 | previously 예전에 | military 군사의 | grant 보조금 | regional government 지역 정부 |
regional development 지역 개발 | approve 승인하다 | management 경영진 | achieve 이루다, 달성하다 | ambition 야망 | aviation 항공 | hub 중심지 | randomly 무작위로 | intentionally 의도적으로 | business community 재계, 업계 | thanks to ~덕분에 | expand 확대되다 | expansion 확대, 확장 |
Trang 17Questions 153-154 refer to the following advertisement. 문제 153-154 다음 광고를 참조하시오.
Has your career stalled?
Are you looking to climb the corporate ladder?
Maryland Tech can help!
Earlier in the year, we started a new program offering a
number of professional development degrees We now
have bachelor’s and master’s degrees in human resources,
business employment management, and staff development,
just to name a few
(153) We are especially proud of this program because for
the first time, all of the degrees can be completed 100%
online This is a big change for Maryland Tech, where
degrees were only obtainable off-line
(154) If you are interested in furthering your career with one
of our professional development degrees, come to our
offices on the second floor of Sub 1 on campus and talk to
one of our representatives or you can check us out at
www.marylandtech.edu/pro Also, we will be holding an
open house on March 14 at the Fairley Center so you can
come by and talk with the staff members involved in the
원 계발 등의 학사 및 석사 학위를 수여합니다
(153) 저희는 특히 이 프로그램을 자랑스럽게 생각합니다 왜냐하
면 처음으로, 모든 학위를 100% 온라인으로 취득할 수 있기 때문입니다 학위를 오프라인으로만 학위를 취득할 수 있었던 Maryland Tech에 큰 변화입니다
(154) 만약 저희 전문성 개발 학위로 경력을 발전시키고 싶으시
다면, 캠퍼스의 Sub 1의 2층인 저희 사무실로 오셔서 상담원과 이야기해 주시거나, 또는 www.marylandtech.edu/pro를 검색
하실 수 있습니다 또한, 저희는 3월 14일 Fairley Center에서
개방 행사를 개최할 것이므로, 들르셔서 이 프로그램에 관련된 직원들과 이야기를 나누실 수 있습니다
당신에게 연락 받는 것을 고대합니다!
[어휘] career 직장 생활, 경력 | stall 시동이 꺼지다, 교착 상태에 빠지다 | climb the corporate ladder 승진하다 | bachelor’s degree 학사 학위 |
master’s degree 석사학위 | human resources 인사부, 인적자원 | to name a few 몇 가지 예만 들면 | proud of ~을 자랑으로 생각하는 | complete 완료하다 | further 발전시키다 | representative 상담원, 대표 | check out 확인하다, 조사하다 | hold 개최하다 | open house 공개일, (방문객을 환영하는) 개방 시간 | come by 잠깐 들르다 | involved in ~에 관련된 | availability 가능성 | function 행사
153 According to the advertisement, what is a recent
development at Maryland Tech?
(A) More staff members
(B) Access to the Web site
(C) New campus locations
(D) Availability of online degrees
광고에 의하면, Maryland Tech에서 최근에 무엇이 성장되었는가?
(A) 더 많은 직원들(B) 웹사이트 접근 (C) 새로운 캠퍼스 장소 (D) 온라인 학위 가능성 [해설] 광고의 중간 부분 “We are especially proud of this program because for the first time, all of the degrees can be completed 100% online This is a big change for Maryland Tech, where degrees were only obtainable off-line.”에서 새로운 프로그램이 100% 온라인 학위 프로그램이라고 했으므로 정답은 (D) Availability of online degrees 이다.
154 What is NOT mentioned as a way to learn more
about the professional development program?
(A) Checking out a Web site
전문성 신장 프로그램에 대해 더 알아보기 위한 방법으로 언급
되지 않은 것은 무엇인가?
(A) 웹사이트를 확인하는 것 PART 7
Trang 18Questions 155-157 refer to the following e-mail. 문제 155-157 다음 이메일을 참조하시오
To: dave.bell@cross.net
From: customerservice@ridley.com
Subject: Invoice #7861822
Dear Mr Bell,
(155)(156) We are contacting you to provide you more
information on item #8901 from your last order As we
informed you at the time of your order, the item is on
backorder The manufacturer initially told us that they
would ship the product to us on May 2 However, they
contacted us earlier today and informed us that, due to a
production delay, they would not be able to send the
product to us until May 9
(157) We apologize if this will cause any problems for you
and your company Because of this issue, we will take
20% off your company’s next purchase from us Just use
Bell 씨께,(155)(156) 지난 번 주문하신 품목 #8901에 대해 더 알려 드리기 위
해 연락드립니다 주문하실 때 알려 드렸듯이 이 물품은 이월
주문 중입니다 당초 제조사에서 5월 2일에 제품을 배송할 것이
라고 말했습니다 하지만 그쪽에서 오늘 오전에 연락이 왔는데,
생산 지연으로 인해 5월 9일에나 제품을 보내줄 수 있다고 합니다
(157) 고객님 및 고객님의 회사에 어떤 문제를 초래했다면 사과드립니다 이번 문제로 인해, 다음 번 저희에게 구매하실 때 20% 할인해 드리겠습니다 결제하실 때 코드 #71620을 사용해 주십시오
앞으로도 계속 저희와 거래해 주시기를 고대합니다
Rusty Wilson 드림
고객 서비스Ridley Computing
[어휘] invoice 청구서 | contact 연락하다 | provide 제공하다 | information 정보 | item 물품, 품목 | order 주문 | inform A of B A에게 B를 알리다 |
backorder 이월 주문, 이월 주문하다 | manufacturer 제조업체 | initially 처음에 | ship 배송하다 | inform 알리다 | due to ~로 인해 | production 생산 |
delay 지연 | apologize 사과하다 | cause 야기하다, 초래하다 | issue 문제 | purchase 구매 | checkout 계산대, 체크아웃 | look forward to ~을 고대하다 | business (상품, 서비스의) 이용, 구입 | customer 고객 | purpose 목적 | recommend 추천하다 | billing address 청구서 주소 | defective 결함이 있는 |
free delivery 무료 배송 | discount 할인
155 What is the purpose of this e-mail?
(A) To recommend a service to a customer
(B) To provide an update on an order
(C) To seek additional funds
(D) To request a billing address
이 이메일의 목적은 무엇인가?
(A) 고객에게 서비스를 추천하는 것 (B) 주문에 대한 업데이트를 제공하는 것(C) 추가 자금을 구하는 것
(D) 청구서 주소지를 요청하는 것[해설] 이메일 첫 번째 단락 “We are contacting you to provide you more information on item #8901 from your last order As we informed you at the time of your order, the item is on backorder The manufacturer initially told us that they would ship the product to us on May 2 However, they contacted us earlier today and informed us that, due to a production delay, they would not be able to send the product to us until May 9.”에서 주문한 품목 배송이 늦어질 수 있다는 것을 알려 주고 있으므로 정답은 (B) To provide an update on an order이다.
156 What is indicated about item #8901?
(A) It was sent back to the manufacturer
(B) It will no longer be available to customers
(C) It was found to be defective
(D) It will arrive one week later than expected