1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Trợ từ trong tiếng Nhật の、で、に

3 450 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 18,48 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Phải dịch là: サイゴンの夜の夜 = Đêm Sài Gòn Saigon's night 夜のサイゴンの夜 = Sài Gòn về đêm Saigon by night Dịch nguyên nghĩa theo chữ của 夜のサイゴンの夜 là "Sài Gòn của buổi đêm".. (返せ!す=かえす, 手を出さないでください。を

Trang 1

Trợ từ tiếng Nhật, có gì khó đâu?? Phần 3: の NO, で DE, に NI

の NO = "của" trong tiếng Việt, sở hữu cách

Ví dụ:

私のお金のお金金 = Tiền của tôi (お金金=okane)

ぼくの彼女 = Bạn gái của tôi (彼女=kanojo)

私のお金の彼 = Bạn trai của tôi (彼=kare)

NO dùng tạo bổ nghĩa (N + "no" + N: Danh từ + "no" + Danh từ)

Đây là trợ từ đơn giản nhất, tuy nhiên vẫn có nhiều người có thể dịch sai do dịch ẩu

Ví dụ: Bạn biết hai cụm sau khác gì nhau không?

② 夜のサイゴンの夜 (夜=yoru) Nhiều người dịch cả hai là "Đêm Sài Gòn", nhưng cụm thứ hai không phải như vậy Cần phải nhớ là ở cụm từ thứ 2, "Sài Gòn" là chủ đề, chứ không phải là "đêm", "đêm" chỉ là từ

bổ nghĩa

Phải dịch là:

サイゴンの夜の夜 = Đêm Sài Gòn (Saigon's night) 夜のサイゴンの夜 = Sài Gòn về đêm (Saigon by night) (Dịch nguyên nghĩa theo chữ của 夜のサイゴンの夜 là "Sài Gòn của buổi đêm".)

Ví dụ:

お金れのお金金を返せ!返せ!せ!

Trả lại tiền cho tao!

それは私の彼女です。手を出さないでください。私のお金の彼女です。手を出さないでください。手を出さないでください。を返せ!出さないでください。さないでください。手を出さないでください。

Đó là bạn gái của tôi Xin đừng động vào

(返せ!す=かえす, 手を出さないでください。を返せ!出さないでください。す=てを返せ!だす)

で DE (1) = "bằng" (chỉ phương tiện)

Ví dụ:

私のお金は私の彼女です。手を出さないでください。バスで学校に行きます。で学校に行きます。に行きます。きます。手を出さないでください。

Tôi sẽ đi bằng xe buýt tới trường (Tôi sẽ đi xe buýt tới trường.)

彼は私の彼女です。手を出さないでください。画家になる夢で生きています。になる夢で生きています。夢で生きています。で生きています。きています。手を出さないでください。

Cậu ấy đang sinh sống bằng ước mơ trở thành họa sỹ

私のお金の親友は宝くじを売ることで生活しています。は私の彼女です。手を出さないでください。宝くじを売ることで生活しています。くじを返せ!売ることで生活しています。る夢で生きています。ことで生きています。活しています。しています。手を出さないでください。

Bạn thân của tôi đang sống bằng việc bán vé số

(画家になる夢で生きています。=がか、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友夢で生きています。=ゆめ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友生きています。きる夢で生きています。=いきる夢で生きています。、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友親友は宝くじを売ることで生活しています。 thân hữu=しんゆう、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友宝くじを売ることで生活しています。くじ=たからく じ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友売ることで生活しています。る夢で生きています。=うる夢で生きています。、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友生きています。活しています。 sinh hoạt=せいかつ)

một nơi nào đó)

Trang 2

Ví dụ:

私のお金たちは私の彼女です。手を出さないでください。中心公園で散歩しました。で散歩しました。しました。手を出さないでください。

Chúng tôi đi dạo ở công viên trung tâm

(chỉ hành động "đi dạo" diễn ra ở bên trong công viên trung tâm.)

サイゴンの夜川で暮しましょう。で暮しましょう。しましょう。手を出さないでください。

Chúng mình sống trên sông Sài Gòn đi!

私のお金の夢で生きています。は私の彼女です。手を出さないでください。サイゴンの夜で起業することです。する夢で生きています。ことです。手を出さないでください。

Ước mơ của tôi là tạo lập sự nghiệp ở Sài Gòn

(中心 trung tâm=ちゅうしん、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友公園で散歩しました。 công viên=こうえん、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友散歩しました。 tản bộ=さんぽ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友 川で暮しましょう。 xuyên=かわ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友 暮しましょう。す=くらす、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友起業することです。 khởi nghiệp=きぎょう)

に NI (1) = "ở", "ở trong", "ở tại" (chỉ một thứ ở trong

một nơi nào đó)

Ví dụ:

お金金は私の彼女です。手を出さないでください。引き出しに置いてあります。き出さないでください。しに置いてあります。いてあります。手を出さないでください。

Tiền được đặt sẵn ở trong ngăn kéo

国家になる夢で生きています。の美しさは人民にあります。しさは私の彼女です。手を出さないでください。人民にあります。にあります。手を出さないでください。

Vẻ đẹp của quốc gia nằm ở trong nhân dân

彼が描いた絵の特色は色の組み合わせにあります。いた絵の特色は色の組み合わせにあります。の特色は色の組み合わせにあります。は私の彼女です。手を出さないでください。色は色の組み合わせにあります。の組み合わせにあります。み合わせにあります。合わせにあります。わせにあります。手を出さないでください。

Điểm đặc sắc của tranh anh ấy vẽ là nằm ở cách phối màu

Vậy thì NI (=ở trong, ở) có gì khác DE (=ở trong, tại)?

Khác biệt là DE là chỉ "hành động diễn tra trong một nơi nào đó", còn NI là chỉ "một thứ nằm ở trong một nơi nào đó":

川で暮しましょう。沿いで散歩してきました。いで散歩しました。してきました。手を出さないでください。

Tôi vừa đi dạo ở bờ sông về

川で暮しましょう。沿いで散歩してきました。いに花はたくさん咲いています。は私の彼女です。手を出さないでください。たくさん咲いています。いています。手を出さないでください。

Ở bờ sông hoa đang nở rất nhiều

(引き出しに置いてあります。き出さないでください。し=ひきだし、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友置いてあります。く=お金く、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友国家になる夢で生きています。 quốc gia=こっか、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友美しさは人民にあります。しさ=うつくしさ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友国民にあります。 quốc dân=こくみ合わせにあります。ん、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友描いた絵の特色は色の組み合わせにあります。く=えがく、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友絵の特色は色の組み合わせにあります。=え、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友特色は色の組み合わせにあります。 đặc sắc=とくしょく、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友色は色の組み合わせにあります。=いろ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友組み合わせにあります。 み合わせにあります。合わせにあります。わせ=くみ合わせにあります。あわせ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友川で暮しましょう。沿いで散歩してきました。い=かわぞい、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友花はたくさん咲いています。=は私の彼女です。手を出さないでください。な、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友咲いています。く=さく)

に NI (2) = "tới", "cho", "với" (chỉ sự hướng tới đối

tượng nào đó)

Ví dụ:

中心公園で散歩しました。に歩しました。きました。手を出さないでください。

Tôi đi bộ tới công viên trung tâm

(Chỉ hành động "đi bộ" tới đích đến là "công viên trung tâm".)

彼女に愛慕の心を告白しようと思います。の心を返せ!告白しようと思います。しようと思います。います。手を出さないでください。

Tôi muốn thổ lộ với cô ấy tấm lòng ái mộ

国王にこの短剣を渡したいです。にこの短剣を渡したいです。を返せ!渡したいです。したいです。手を出さないでください。

Tôi muốn đưa thanh đoản kiếm này cho quốc vương

Trang 3

Anh có đầu tư vốn vào kinh doanh của cậu ấy không?

(歩しました。く=ある夢で生きています。く、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友愛慕の心を告白しようと思います。 ái mộ=あいぼ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友心 tâm=こころ、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友告白しようと思います。 cáo bạch=こくは私の彼女です。手を出さないでください。く、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友思います。う

=お金もう、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友国王にこの短剣を渡したいです。 quốc vương=こくお金う、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友短剣を渡したいです。 đoản kiếm=たんけん、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友渡したいです。す=わたす、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友資金

tư kim=しきん、夢=ゆめ、生きる=いきる、親友投資 đầu tư=とうし)

Ngày đăng: 16/09/2016, 09:08

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w