1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

italian english bilingual dictionary visual 2

121 372 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Italian English Bilingual Dictionary Visual 2
Thể loại từ điển
Định dạng
Số trang 121
Dung lượng 39,66 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Queste sono della zona?. Posso assaggiare un po’ di quello, per favore?. 150-151-BAR.qxd 27/9/02 3:04 AM Page 151151 MANGIARE FUORI •EATING OUT italiano •english il rum con coca cola rum

Trang 2

118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:23 AM Page 119

11 9 1 9 (TEXT BLACK plate) 9

US 118-119-MEAT & POULTRY.qxd 4/1/05 2:43 PM Page 11

118-119-MEAT & POULTRY.qxd 27/9/02 2:23 AM Page 119 11 9

Trang 3

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:25 AM Page 120

2

12 0 2 0 (TEXT BLACK plate) 0

US 120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 4/1/05 2:43 PM Page 12

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:25 AM Page 120 12 0

Trang 4

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:26 AM Page 121

121 italiano •english

tail

la spina

bone

la squama

12 1 2 1 (TEXT BLACK plate) 1

US 120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 4/1/05 2:43 PM Page 12

120-121-FISH & SEAFOOD.qxd 27/9/02 2:26 AM Page 121 12 1

Trang 5

Vendete verdure biologiche?

Do you sell organic vegetables?

Queste sono della zona?

Are these grown locally?

Trang 6

Brussels sprout

123 italiano •english

Trang 7

Can I have one kilo ofpotatoes, please?

Quanto costa al chilo?

What’s the price per kilo?

Quelli come si chiamano?

What are those called?

Trang 8

124-125-VEGETABLES 2.qxd 27/9/02 2:30 AM Page 125

l’aglio

garlic

125 italiano •english

IL CIBO •FOOD

il topinambur

Jerusalemartichoke

Trang 9

fruttaIbasket of fruit

l’ara ancino cinese

Trang 10

Can I try one?

Per quanto tempo

Trang 13

130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 130

US 130-131-GRAINS & PULSES.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 1

130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 130 30 30 30 0 0

Trang 14

130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 131

131 italiano •english

mustard seed

il seme di carvi

caraway

il seme di sesamo

black-eyed beans

31 1 1 1 3 31 (TEXT BLACK plate) 3 3

US 130-131-GRAINS & PULSES.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 1

130-131-GRAINS & PULSES.qxd 27/9/02 2:35 AM Page 131 31 31 31 1 1

Trang 15

132-133-HERBS & SPICES.qxd 27/9/02 2:36 AM Page 132

IL CIBO •FOOD

il cardamomo

cardamom

il peperoncino rosso

US 132-133-HERBS & SPICES.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 13

132-133-HERBS & SPICES.qxd 27/9/02 2:36 AM Page 132 2 3

Trang 16

132-133-HERBS & SPICES.qxd 27/9/02 2:37 AM Page 133

13 3 3 3 (TEXT BLACK plate) 3

US 132-133-HERBS & SPICES.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 13

132-133-HERBS & SPICES.qxd 27/9/02 2:37 AM Page 133 3 3

Trang 17

134-135-BOTTLED FOOD.qxd 27/9/02 2:38 AM Page 134

candiedhoney

herbs

lo sciroppo d'acero

maple syrup

4 (TEXT BLACK plate)

34

US 134-135-BOTTLED FOOD.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 13

134-135-BOTTLED FOOD.qxd 27/9/02 2:38 AM Page 134 4

Trang 18

134-135-BOTTLED FOOD.qxd 27/9/02 2:40 AM Page 135

135 italiano •english

IL CIBO •FOOD

la mostarda con semi

whole-grainmustard

la senape

English mustard

la mostarda

French mustard

condiments and spreads

l'aceto

vinegar

la conserva di frutta

US 134-135-BOTTLED FOOD.qxd 4/1/05 2:45 PM Page 13

134-135-BOTTLED FOOD.qxd 27/9/02 2:40 AM Page 135 5

Trang 19

136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 27/9/02 2:45 AM Page 136

grated cheese

il latte condensato

condensed milk

il formaggio semimorbido

semi-soft cheese

la crosta

rind

il formaggio semiduro

il formaggio frescoIfresh cheese

il latte di muccaIcow’s milk

il latte di capra

goat’s milk

il formaggio cremoso

cream cheese

36 (TEXT BLACK plate) 36

US 136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 4/1/05 2:46 PM Page 13

136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 27/9/02 2:45 AM Page 136 36

Trang 20

136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 27/9/02 2:46 AM Page 137

137 italiano •english

l’uovo alla coque

powdered milk

salato

salted

senza sale

unsalted

il siero di latte

buttermilk

il latte di pecora

US 136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 4/1/05 2:46 PM Page 13

136-137-DAIRY PRODUCE.qxd 27/9/02 2:46 AM Page 137 37

Trang 21

138-139-BREADS & FLOURS.qxd 27/9/02 2:49 AM Page 138

IL CIBO •FOOD

la farina integrale

brown flour

mescolareImix (v) impastareIknead (v)

US 138-139-BREADS & FLOURS.qxd 4/1/05 2:46 PM Page 1

138-139-BREADS & FLOURS.qxd 27/9/02 2:49 AM Page 138 38 38 38 8 8

Trang 22

138-139-BREADS & FLOURS.qxd 27/9/02 2:50 AM Page 139

39 9 9 9 3 39 (TEXT BLACK plate) 3 3

US 138-139-BREADS & FLOURS.qxd 4/1/05 2:46 PM Page 1

138-139-BREADS & FLOURS.qxd 27/9/02 2:50 AM Page 139 39 39 39 9 9

Trang 23

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:51 AM Page 140

Posso avere una fetta?

May I have a slice, please?

US 140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 4/1/05 2:46 PM Page

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:51 AM Page 14

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:51 AM Page 1 e 40

Trang 24

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:52 AM Page 141

il piano superiore

top tier

141 italiano •english

la torta di compleannoIbirthday cake

birthday candles

la decorazione

141 41 41 1 1 1 41 (TEXT BLACK plate) 4

US 140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 4/1/05 2:46 PM Page

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:52 AM Page 14

140-141-CAKES & DESSERTS.qxd 27/9/02 2:52 AM Page 1 e 14

Trang 26

142-143-DELICATSSEN.qxd 27/9/02 2:54 AM Page 143

143 italiano •english

Prenda un numero, per favore.

Take a number, please

Posso assaggiare un po’ di quello, per favore?

Can I try some of that, please?

Mi dà sei fette di quello, per favore?

May I have six slices of that, please?

Trang 27

144-145-DRINKS.qxd 27/9/02 2:55 AM Page 144

IL CIBO •FOOD

il cioccolato caldo

Trang 30

146-147-EatingOutOpener.qxd 27/9/02 2:59 AM Page 147 47 7 7 7

146-147-EatingOutOpener.qxd 27/9/02 2:59 AM Page 147 47 47 47 7 7

Trang 31

148-149-CAFE.qxd 27/9/02 3:01 AM Page 148

MANGIARE FUORI •EATING OUT

il caffè • café

il caffè macchiato

coffee withmilk

Trang 32

tomato juice

il succo d'ananas

pineapple juice

il succo di mela

Trang 34

150-151-BAR.qxd 27/9/02 3:04 AM Page 151

151

MANGIARE FUORI •EATING OUT

italiano •english

il rum con coca cola

rum and cola

peanuts

con ghiaccio e limone

ice and lemon

la vodka all’arancia

screwdriver

le pat Ichips

il whisky con acqua

scotch and water

Trang 35

service not included

smokingsection

Trang 36

152-153-RESTAURANT.qxd 27/9/02 3:06 AM Page 153

153

MANGIARE FUORI •EATING OUT

italiano •english

il menù per bambini

child’s meal ordinare

Un tavolo per due, per favore.

A table for two, please

Posso vedere il menù\la lista dei vini, per favore?

Can I see the menu/winelist,please?

C'è un menù a prezzo fisso ?

Is there a fixed-price menu?

Avete dei piatti vegetariani ?

Do you have any vegetariandishes?

Posso avere il conto\una ricevuta per favore?

Could I have the check/a receiptplease?

Possiamo pagare separatamente?

Can we pay separately?

Dove sono i bagni per favore?

Where are the restrooms, please?

Trang 37

154-155-FAST FOOD.qxd 27/9/02 3:07 AM Page 154

MANGIARE FUORI •EATING OUT

Do you deliver?

(TEXT BLACK plate) (

54

US 154-155-FAST FOOD.qxd 4/1/05 2:47 PM Page 15

154-155-FAST FOOD.qxd 27/9/02 3:07 AM Page 154

Trang 38

154-155-FAST FOOD.qxd 27/9/02 3:09 AM Page 155

il pesce con patatine

fish and chips

US 154-155-FAST FOOD.qxd 4/1/05 2:47 PM Page 15

154-155-FAST FOOD.qxd 27/9/02 3:09 AM Page 155

Trang 39

la frutta secca

Trang 44

160-161-StudyOpener.qxd 27/9/02 3:17 AM Page 161

160-161-StudyOpener.qxd 27/9/02 3:17 AM Page 161

Trang 45

physicaleducation

Trang 46

pencilsharpener

Trang 48

164-165-MATHS.qxd 27/9/02 3:21 AM Page 165

165 italiano •english

Trang 50

positiveelectrode

Trang 51

reading room

la data di restituzione

Trang 54

170-171-WorkOpener.qxd 27/9/02 3:27 AM Page 171

170-171-WorkOpener.qxd 27/9/02 3:27 AM Page 171

Trang 55

Devo fare delle copie.

I need to make some copies

Trang 56

172-173-OFFICE 1.qxd 27/9/02 3:28 AM Page 173

173 italiano •english

IL LAVORO •WORK

il portacarte a fisarmonica

expanding file

la scatola d’archivio

box file

la cartella sospesa

Trang 57

A che ora è la riunione?

What time is the meeting?

Qual è il vostro orario di lavoro?

What are your office hours?

il direttore

manager

il dirigente

Trang 58

l’ufficio di assistenza al cliente

customer service department

l’ufficio del personale

human resources department

Trang 61

la telenovela

soap opera

il gioco a premi

game show

in differita

prerecorded

il cartone animato

78 (TEXT

US 178-179-MEDIA.qxd 4/1/05 2:49 PM Page 17

178-179-MEDIA.qxd 27/9/02 3:12 AM Page 178 EX

Trang 63

court date

vocabolario • vocabulary

BLACK plate) B

80 (TEXT B

US 180-181-LAW.qxd 4/1/05 2:50 PM Page 18

180-181-LAW.qxd 27/9/02 3:08 AM Page 180 T

Trang 64

Voglio vedere un avvocato.

I want to see a lawyer

Dov’è il palazzo di giustizia?

Where is the courthouse?

Posso versare una cauzione?

Can I post bail?

la guardia carceraria

prison guard

la persona sospetta

Trang 68

184-185-FARM 2.qxd 27/9/02 3:03 AM Page 185

185 italiano •english

Trang 70

il gancio

hook

la riasfaltatura

resurfacing

l’escavatrice meccanica

Trang 76

192-193-TransportOpener.qxd 27/9/02 2:40 AM Page 193 93 3 3 3

192-193-TransportOpener.qxd 27/9/02 2:40 AM Page 193 93 93 93 3 3

Trang 77

median strip

la corsia centrale

Trang 78

speed limit

pericolo

hazard

svolta a destra vietata

emergency phone

il vigile urbano

traffic policeman

È questa la strada per ?

Is this the road to ?

Dove posso parcheggiare?

Where can I park?

Trang 79

il pullmanI long-distance bus

i tipi di autobus • types of buses

lo scuolabusIschool bus

il numero del percorso

Trang 80

196-197-BUS.qxd 27/9/02 2:18 AM Page 197

197 italiano •english

Do you stop at…?

Qual è l’autobus per…?

Which bus goes to…?

Trang 82

air supply

Il pieno per favore.

Fill it up, please

Trang 83

Può indicarmi la strada per…?

Can you tell me the way to…?

Dov'è il parcheggio?

Where is the parking lot?

Posso parcheggiare qui?

Can I park here?

Trang 84

200-201-CAR 2.qxd 27/9/02 2:04 AM Page 201

201 italiano •english

la guida a destraIright-hand drive

la guida a sinistraI left-hand drive

Trang 85

il filtro dell'aria

brake fluid reservoir

cylinder head

la batteria

battery

la carrozzeria

Trang 86

My car won’t start.

fuse box

la pressione dei pneumatici

tire pressure

la cinghia della ventola

fan belt

il serbatoio della benzina

Trang 90

206-207-BICYCLE.qxd 27/9/02 9:42 AM Page 207

207 italiano •english

il posteggio per bici

child seat

la chiave

key

la leva per il pneumatico

Trang 91

platform number

la cabina del conducente

Trang 93

overhead bin

lo schienale

seat back

la cabina di pilotaggio

Trang 99

l’ufficio della dogana

Trang 100

216-217-PORT.qxd 27/9/02 9:54 AM Page 217

217 italiano •english

Trang 102

218-219-SportOpener.qxd 27/9/02 9:58 AM Page 219

218-219-SportOpener.qxd 27/9/02 9:58 AM Page 219

Trang 103

GLI SPORT •SPORTS

tacco l'att o

ackatta

20 0 (TEXT BLACK plate)

US 220-221-A FOOTB RUGBY.qxd 4/1/05 2:54 PM Page 220

220-221-A FOOTB RUGBY.qxd 27/9/02 10:24 AM Page 220 20 0

Trang 104

220-221-A FOOTB RUGBY.qxd 27/9/02 10:24 AM Page 221

dead ball line

21 1 (TEXT BLACK plate)

US 220-221-A FOOTB RUGBY.qxd 4/1/05 2:54 PM Page 221

220-221-A FOOTB RUGBY.qxd 27/9/02 10:24 AM Page 221 21 1

Trang 107

224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 30/9/02 2:50 PM Page 224

GLI SPORT •SPORTS

l'hockey su ghiaccio • ice hockey

il cerchio centrale

center circle

la pista da hockey su ghiaccio

ice hockey rink

il circolo di confronto

il giocatore di hockey su ghiaccio

ice hockey player

US 224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 4/1/05 2:54 PM Page 22

224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 30/9/02 2:50 PM Page 224 4 2

Trang 108

224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 30/9/02 2:41 PM Page 225

22 5 2 5 (TEXT BLACK plate) 5

US 224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 4/1/05 2:54 PM Page 22

224-225-HOCKEY CRICKET.qxd 30/9/02 2:41 PM Page 225 22 5

Trang 109

jump ball

la rete

net

la linea dei tre punti

Trang 111

228-229-BASEBALL.qxd 27/9/02 10:29 AM Page 228

GLI SPORT •SPORTS

la base di battuta

Trang 115

232-233-GOLF.qxd 27/9/02 10:34 AM Page 232

il golf • golf

GLI SPORT •SPORTS

la sede del circoloIclubhouse

Trang 116

232-233-GOLF.qxd 27/9/02 10:35 AM Page 233

233 italiano •english

GLI SPORT •SPORTS

drive (v)

colpire leggermente

putt (v)

colpire da vicino

line of play

il colpo

stroke

lo swing di pratica

Trang 117

234-235-ATHLETICS.qxd 27/9/02 10:36 AM Page 234

GLI SPORT •SPORTS

l’atletica • track and field

il lancio del disco

Trang 119

236-237-COMBAT SPORTS.qxd 27/9/02 10:37 AM Page 236

GLI SPORT •SPORTS

US 236-237-COMBAT SPORTS.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 236

236-237-COMBAT SPORTS.qxd 27/9/02 10:37 AM Page 236 36 6

Trang 120

236-237-COMBAT SPORTS.qxd 27/9/02 10:38 AM Page 237

37 7 7 (TEXT BLACK plate)

US 236-237-COMBAT SPORTS.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 237

236-237-COMBAT SPORTS.qxd 27/9/02 10:38 AM Page 237 7 7

Ngày đăng: 10/09/2014, 11:45

TỪ KHÓA LIÊN QUAN