1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Thành ngữ "Crack The Whip" potx

3 534 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Thành ngữ "Crack The Whip"
Trường học Trường Đại Học
Thể loại Bài viết
Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 102,45 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Thành ngữ "Crack The Whip" Crack The Whip là đe dọa trừng phạt một người nào để khiến họ phải vâng lời hay làm theo ý mình muốn.. Thành ngữ này xuất xứ từ thế kỷ thứ 19 khi người Mỹ đ

Trang 1

Thành ngữ "Crack The Whip"

Crack The Whip là đe dọa trừng phạt một người nào

để khiến họ phải vâng lời hay làm theo ý mình

muốn Thành ngữ này xuất xứ từ thế kỷ thứ 19 khi

người Mỹ đi lập cư tại miền Trung Tây phải dùng roi để đánh

trâu bò và thúc nó kéo xe Sau này họ không cần đánh các

con vật này mà chỉ đập roi trong không khí mà cũng vẫn điều

khiển được chúng

Trong thí dụ thứ nhất sau đây một bà mẹ lo ngại về sự thay đổi

tính tình nơi con bà

Trang 2

Unless I crack the whip, he doesn’t do anything, even brush his

teeth these days This is a big change He used to be such a

good helper and so well organized and hard- working

Trừ phi tôi dọa nạt con trai tôi, bằng không thì dạo này nó không

chịu làm gì cả, ngay cả không chịu đánh răng nữa Con tôi đã

thay đổi nhiều Trước đây nó vẫn giúp đỡ tôi và làm việïc chăm

chỉ và có thứ tự biết bao nhiêu!

Thí dụ thứ hai sau đây nói về cảm nghĩ của một nhân viên về một

ông xếp khó tánh thường dùng những biện pháp mạnh để điều

khiển nhân viên

Trang 3

I hate the way the boss cracks the whip at us He just told us “

From now on you have to submit a written slip to me before you

take more than an hour off Without this, I’ll regard you as absent

without leave

” Tôi ghét cái lối ông xếp dọa nạt chúng tôi Ông ấy bảo chúng tôi

như thế này:” Từ giờ trở đi người nào cũng phải nộp một tờ đơn

cho tôi trước khi nghỉ hơn một tiếng đồng hồ Nếu không nộp giấy

thì tôi sẽ coi là người đó vắng mặt mà không xin phép.”

Ngày đăng: 02/08/2014, 13:20

w