Anomadassissa aparena sambuddho dipaduttamo padumo nāma nāmena asamo appa ipuggalo.. Sannipātā tayo āsu padumassa mahesino ko isatasahassāna pa hamo āsi samāgamo.. Imassa janikā mātā māy
Trang 1SUTTANTAPI AKE KHUDDAKANIKĀYE
BUDDHAVA SAPĀ I
&
PH T S
Trang 28 Padumabuddhava so
1 Anomadassissa aparena sambuddho dipaduttamo
padumo nāma nāmena asamo appa ipuggalo
2 Tassāpi asama sīla samādhi’pi anantako
asa kheyya ñā avara vimutti ca an pamā
3 Tassāpi atulatejassa dhammacakkappavattane
abhisamayā tayo āsu mahātamapavāhanā
4 Pa hamābhisamaye buddho ko isatamabodhayī
dutiyābhisamaye dhīro navutiko imabodhayī
5 Yadā ca padumo buddho ovadī sakama’traja
tadā asītiko īna tatiyābhisamayo ahu
6 Sannipātā tayo āsu padumassa mahesino
ko isatasahassāna pa hamo āsi samāgamo
7 Ka hinatthārasamaye uppanne ka hina1cīvare
dhammasenāpat’atthāya2 bhikkh sibbi su cīvara 3
8 Tadā te vimalā bhikkh cha abhiññā mahiddhikā
tī i satasahassāni sami su aparājitā
9 Punāpara so narāsabho4 pavane vāsa upāgato5
tadā samāgamo āsi dvinna satasahassāna 6
10 Aha tena samayena sīho āsi migādhibh 7
pavivekamanubr hanta pavane addasa jina 8
11 Vanditvā sirasā pāde katvāna ta padakkhi a
tikkhattu abhināditvā sattāha jinamupa hahi 9
12 Sattāha varasamāpattiyā u hahitvā tathāgato
manasā cintayitvāna ko ibhikkh samānayī
Trang 37 Vào d p ti n hành l Ka hina, khi y Ka hina c phát sanh, các v
t kh u ã may y giao cho v T ng Quân Chánh Pháp
8 Khi y, ba trăm ngàn v ã t h i l i Các v t kh u y là không còn ô nhi m, có sáu th ng trí, có i th n l c, không b khu t ph c
9 C ng vào d p khác, ng Nhân Ng u y ã vào mùa (an c ) m a trong r ng Khi y, ã có cu c h i t c a hai trăm ngàn v
10 Vào lúc b y gi , ta là con s t chúa t c a các loài thú Ta ã nhìn th y ng Chi n Th ng ang th c hành h nh c c trong
r ng
11 Ta ã ê u nh l chân (c a c Ph t) r i ã i nhi u quanh
v y, sau ó ã r ng lên ba l n r i ã ph c v ng Chi n Th ng b y ngày
12 Sau khi xu t kh i b y ngày nh p thi n cao quý, c Nh Lai d ng
tâm suy xét r i ã tri u t p m t ko i (m i tri u) v t kh u
109
Trang 4Khuddakanikāye Buddhava sapā i Padumabuddhava so
13 Tadāpi so mahāvīro tesa majjhe viyākarī
aparimeyye ito kappe aya buddho bhavissati
14 Ahu kapilamhayā rammā nikkhamitvā tathāgato
padhāna padahitvāna katvā dukkarakārika
15 Ajapālarukkham lasmi nisīditvā tathāgato
tattha pāyāsamaggayha nerañjaramupehiti
16 Nerañjarāya tīramhi pāyāsa ādāya so jino
pa iyattavaramaggena bodhim la hi ehiti
17 Tato padakkhī a katvā bodhima a anuttaro
assattharukkham lamhi bujjhissati mahāyaso
18 Imassa janikā mātā māyā nāma bhavissati
pitā suddhodano nāma aya hessati gotamo
19 Kolito upatisso ca aggā hessanti sāvakā
ānando nām’upa hāko upa hissati ta jina
20 Khemā uppalava ā ca aggā hessanti sāvikā
bodhi tassa bhagavato assattho’ti pavuccati
21 Citto ca hatthālavako aggā hessantupa hakā
uttarā nandamātā ca aggā hessantupa hikā
āyu vassa sata tassa gotamassa yasassino
22 Ida sutvāna vacana asamassa mahesino
āmoditā naramar buddhabīja kuro aya
23 Ukku hisadda vattenti appho henti hasanti ca
katañjalī namassanti dasasahassī sadevakā
24 Yadimassa lokanāthassa virajjhissāma sāsana
anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima
25 Yathā manussā nadi tarantā pa itittha virajjhiya
he hā titthe gahetvāna uttaranti mahānadi
26 Evameva maya sabbe yadi muñcāmima jina
anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima
110
Trang 516 t i b sông Nerañjarā, ng Chi n Th ng y th th c món
c m s a r i i n c i cây B Đ b ng o l cao quý ã c d n
s n
17 K ó, sau khi nhi u quanh khuôn viên c a c i B Đ t i th ng,
v có danh ti ng vĩ i s c giác ng t i c i cây Assattha
18 Ng i m sanh ra v này s có tên là Māyā Ng i cha tên là Suddhodana V này s là Gotama
19 Kolita và Upatissa s là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi tên là Ānanda s ph c v ng Chi n Th ng y
20 Khemā và Uppalava ā s là (hai v ) n Thinh Văn hàng u
C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i tên là ‘Assattha.’
21 Citta và Ha hā avaka s là (hai) nam thí ch h hàng u Uttarā và Nandamātā s là (hai) n thí ch h hàng u Tu i
th (vào th i) c a v Gotama có danh ti ng y là m t trăm năm.”
22 Sau khi nghe c l i nói này c a v Đ i n Sĩ không ai sánh
b ng, ch thiên và nhân lo i vui m ng (nghĩ r ng): “V này là ch ng
t m m m ng c a ch Ph t.”
23 H th t lên nh ng ti ng reo hò, v tay, và n n c i M i ngàn
th gi i luôn c ch thiên ch p tay cúi l y (nói r ng):
24 “N u chúng tôi th t b i v i l i giáo hu n c a ng Lãnh Đ o
Th Gian này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i
25 Gi ng nh nh ng ng i ang băng ngang giòng sông không
t c b n b i di n, h v t qua giòng sông r ng l n sau khi
t c b n b bên d i
26 T ng t y nh th , n u t t c chúng tôi l d p v i ng Chi n
Th ng này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i.”
111
Trang 6Khuddakanikāye Buddhava sapā i Padumabuddhava so
27 Tassāpi vacana sutvā bhiyyo citta pasādayi
uttari vatamadhi hāsi dasapāramip riyā
28 Campaka nāma nagara asamo nāma khattiyo
asamā nāma janikā padumassa mahesino
29 Dasavassasahassāni agāramajjhaso vasi
uttaravasuyasuttarā1 tayo pāsādamuttamā
30 Tetti sa satasahassāni nāriyo samala katā
uttarā nāma sā nāri rammo nāmā’si atrajo
31 Nimitte caturo disvā rathayānena nikkhamī
an na-a hamāsāni2 padhāna padahī jino
32 Brahmunā yācito santo padumo lokanāyako
vatti cakka mahāvīro dhanañjayuyyānamuttame
33 Sālo ca upasālo ca ahesu aggasāvakā
varu o nām’upa hāko padumassa mahesino
34 Rādhā c’eva surādhā ca ahesu aggasāvikā
bodhi tassa bhagavato mahāso o’ti vuccati
35 Bhiyyo c’eva asamo ca ahesu aggupa hakā
rucī ca nandarāmā ca ahesu aggupa hikā
36 A hapaññāsaratana accuggato mahāmuni
pabhā niddhāvati tassa asamā sabbato disā
37 Candappabhā suriyappabhā ratanaggi-ma ippabhā3
sabbā’pi tā hatā honti patvā jinapabhuttama
38 Vassasatasahassāni āyu vijjati tāvade
tāvatā ti hamāno so tāresi janata bahu
39 Paripakkamānase satte bodhayitvā asesato
sesaññe4 anusāsitvā nibbuto so sasāvako
40 Uragova taca ji a vaddha 5 patta ’va pādapo
jahitvā sabbasa khāre nibbuto so yathā sikhī
41 Padumo jinavaro satthā dhammārāmamhi nibbuto
dhātuvitthārika āsi tesu tesu padesato
Padumabuddhava so a hamo
ooOoo
1 nandā vasu yasuttarā - Machasa ;
nandā ca suyasā uttarā - Sīmu;
nando vasu yasuttaro - Syā
2 an naka hamāsāni - Machasa ;
an naka a hamāsa - Sīmu, PTS
3 ratanagghi - Sīmu
4 sesake - Sīmu, Machasa
5 vu ha - Sīmu, PTS
112
Trang 7Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Paduma
27 Nghe c l i nói c a v y, ta ã tăng thêm ni m tín tâm Ta ã quy t nh s th c hành t i th ng làm tròn s toàn h o v m i pháp
28 Thành ph có tên là Campaka, v vua dòng Sát- -l tên là Asama,
ng i m c a v Đ i n Sĩ Paduma tên là Asamā
29 V y ã s ng gi a gia ình trong m i ngàn năm Có ba tòa lâu
ài tuy t v i là Uttara, Vasu, và Yasuttara
30 Và có ba m i ba ngàn ph n c trang i m N nhân y (ng i
v ) tên là Uttarā Con trai tên là Ramma
31 Sau khi nhìn th y b n i u báo hi u, ng Chi n Th ng ã ra i
b ng ph ng ti n xe và ã ra s c n l c tám tháng không thi u sót
32 Đ c ng Ph m Thiên th nh c u, v Lãnh Đ o Th Gian, ng Đ i Hùng Paduma ã chuy n v n bánh xe (Chánh Pháp) t i công viên Dhanañja tuy t v i
33 Sāla và Upasāla ã là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi c a b c
Đ i n Sĩ Paduma tên là Varu a
34 Rādhā và luôn c Surādhā ã là (hai v ) n Thinh Văn hàng u C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i là “So a vĩ i.”
35 Bhiyya và luôn c Asama ã là (hai) thí ch h hàng u Rucī và Nandirāmā ã là (hai) n thí ch h hàng u
36 V Đ i Hi n Tri t y cao năm m i tám ratana (14.5 mét) Hào
quang không gì sánh b ng c a v y chi u sáng t t c các ph ng
37 Ánh sánh c a m t trăng, ánh sáng c a m t tr i, ánh sáng c a châu báu và ng c ma-ni t giá, t t c các lo i ánh sáng y u b tiêu tan khi sánh cùng hào quang t i th ng c a ng Chi n Th ng
38 Tu i th c bi t là kéo dài n m t trăm ngàn năm Trong khi
t n t i n ch ng y, v y ã giúp cho nhi u chúng sanh v t qua
39 Sau khi ã giác ng nh ng chúng sanh có tâm trí ã c chín mu i không thi u sót (ng i nào), sau khi ch d y nh ng ng i còn l i v y cùng các v Thinh Văn ã Ni t Bàn
40 Ví nh con r n b i l p da già c i, ví nh cây c i r b lá úa tàn, v
y sau khi buông b các hành ã Ni t Bàn t ng t nh ng n l a ã
Trang 8114
9 Nāradabuddhava so
1 Padumassa aparena sambuddho dipaduttamo nārado nāma nāmena asamo appa ipuggalo
2 So buddho cakkavattissa je ho dayita-oraso
āmuttamālābhara o1 uyyāna upasa kami
3 Tatthā’si2 rukkho yasavipulo abhir po brahā sucī tamajjhappatvā upanisīdi mahāso assa he hato
4 Tattha ñā avaruppajji ananta vajir pama
tena vicini sa khāre ukkujjamavakujjaka
5 Tattha sabbakilesāni asesamabhivāhayī
pāpu i kevala bodhi buddhañā e ca cuddasa
6 Pāpu itvāna sambodhi dhammacakka pavattayī
ko isatasahassāna pa hamābhisamayo ahu
7 Mahādo a nāgarāja vinayanto mahāmuni
pā ihera tadākāsi dassayanto sadevake
8 Tadā devamanussāna tamhi dhammappakāsane navutiko isahassāni tari su sabbasa saya
9 Yamhi kāle mahāvīro ovadi sakamatraja
asītiko isahassāna tatiyābhisamayo ahu
10 Sannipātā tayo āsu nāradassa mahesino
ko isatasassāna pa hamo āsi samāgamo
11 Yadā buddho buddhagu a sanidāna pakāsayi navutiko isahassāni sami su vimalā tadā
1 āmuttamālyābhara o - Sīmu, PTS; āmuttama yābhara o - Syā
2 tatrāsi - Sīmu; tatthāpi - Manupa
Trang 99 L ch S Đ c Ph t Nārada:
1 Sau ( c Ph t) Paduma, có ng Toàn Giác, b c T i Th ng Nhân tên Nārada là không k sánh b ng, không ng i i th
2 Đ c Ph t y, ng i con trai tr ng yêu quý c a v Chuy n Luân
V ng, có s trang s c v i vòng hoa b ng ng c trai ã i (b ) n công viên
3 t i n i y có c i cây l y l ng danh ti ng, tuy t p, to l n, thanh khi t Sau khi i n n i y, v y ã ng i xu ng d i c i cây So a
vĩ i
4 t i n i y, trí tu cao quý, vô biên, (s c bén) t kim c ng ã
c sanh kh i Nh ó, v y ã kh o sát các hành theo l i ng a lên
và theo l i úp xu ng
5 t i n i y, v y ã xua i t t c phi n não không còn d sót, ã
t n qu v hoàn toàn Giác Ng và m i b n trí tu c a v Ph t.1
6 Sau khi t n qu v Toàn Giác, v y ã chuy n v n bánh xe Chánh Pháp Đã có s lãnh h i l n th nh t là c a m t trăm ngàn
ko i (m t ngàn t , m t tri u tri u) v
7 Trong lúc hu n luy n Long V ng Mahādo a, b c Đ i Hi n Tri t
ã th hi n i u k di u y (song thông) cho th gian luôn c ch thiên nhìn th y
8 Lúc b y gi , trong l n gi ng gi i Giáo Pháp y cho ch thiên và
nhân lo i, chín ch c ngàn ko i (chín trăm t ) v ã v t qua t t c các
Trang 10Khuddakanikāye Buddhava sapā i Nāradabuddhava so
12 Yadā Verocano nāgo dāna dadāti satthuno
tadā sami su jinaputtā asītisatasahassiyo.1
13 Aha tena samayena ja ilo uggatāpano
antalikkhacaro āsi pañcābhiññāsu pārag
14 Tadā’p’aha 2 asamasama sasa gha saparijjana
annapānena tappetvā candanenābhip jayi
15 So’pi ma buddho3 vyākāsi nārado lokanāyako
aparimeyye ito kappe aya buddho bhavissati
16 Ahu kapilavhayā rammā nikkhamitvā tathāgato
padhāna padahitvāna katvā dukkarakārika
17 Ajapālarukkham lasmi nisīditvā tathāgato
tattha pāyāsamaggayha nerañjaramupehiti
18 Nerañjarāya tīramhi pāyāsa ādāya so jino
pa iyattavaramaggena bodhim la hi ehiti
19 Tato padakkhi a katvā bodhima a anuttaro
assattharukkham lamhi bujjhissati mahāyaso
20 Imassa janikā mātā māyā nāma bhavissati
pitā suddhodano nāma aya hessati gotamo
21 Kolito upatisso ca aggā hessanti sāvakā
ānando nām’upa hāko upa hissati ta jina
22 Khemā uppalava ā ca aggā hessanti sāvikā
bodhi tassa bhagavato assattho’ti pavuccati
23 Citto ca hatthā avako aggā hessantupa hakā
uttarānandamātā ca aggā hessantupa hikā
āyu vassasata tassa gotamassa yasassino
Trang 11Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Nārada
12 Vào lúc con r ng Verocana dâng cúng v t thí n b c Đ o S , khi
y tám m i trăm ngàn (tám tri u) ng i con trai c a ng Chi n
Th ng ã t h i l i
13 Vào lúc b y gi , ta là o sĩ tóc b n, có kh h nh cao t t, i l i trên không trung, toàn h o v năm th ng trí
14 Khi y, sau khi làm hài lòng v t ng ng v i các b c không th sánh b ng cùng v i h i chúng và oàn tháp tùng b ng c m n c, ta
18 t i b sông Nerañjarā, ng Chi n Th ng y th th c món
c m s a r i i n c i cây B Đ b ng o l cao quý ã c d n
s n
19 K ó, sau khi nhi u quanh khuôn viên c a c i B Đ , b c Vô
Th ng, v có danh ti ng vĩ i s c giác ng t i c i cây Assattha
20 Ng i m sanh ra v này s có tên là Māyā Ng i cha tên là Suddhodana V này s là Gotama
21 Kolita và Upatissa s là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi tên là Ānanda s ph c v ng Chi n Th ng y
22 Khemā và Uppalava ā s là (hai v ) n Thinh Văn hàng u
C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i tên là ‘Assattha.’
23 Citta và Ha hā avaka s là (hai) nam thí ch h hàng u Uttarā và Nandamātā s là (hai) n thí ch h hàng u Tu i
th (vào th i) c a v Gotama có danh ti ng y là m t trăm năm.”
117
Trang 12Khuddakanikāye Buddhava sapā i Nāradabuddhava so
24 Ida sutvāna vacana asamassa mahesino
āmoditā naramar buddhabīja kuro aya
25 Ukku hisadda vattenti appho enti hasanti ca
katañjalī namassanti dasasahassī sadevakā
26 Yadimassa lokanāthassa virajjhissāma sāsana
anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima
27 Yathā manussā nadi tarantā pa itittha virajjhiya
he hā titthe gahetvāna uttaranti mahānadi
28 Evameva maya sabbe yadi muñcāmima jina
anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima
29 Tassāpi vacana sutvā bhiyyo hāvetva1 mānasa
adhi hahi vata ugga dasapāramip riyā
30 Nagara dhaññavatī nāma sudevo nāma khattiyo
anomā nāma janikā nāradassa mahesino
31 Navavassasahassāni agāramajjhaso vasī
jito vijito vijitābhirāmo2 tayo pāsāda muttamā
32 Ticattārīsasahassāni nāriyo samala katā
vijitasenā3 nāma nārī nanduttaro nāma atrajo
33 Nimitte caturo disvā padasā4 gamanena nikkhami
sattāha padhānacariya 5 acari lokanāyako
1 bhāsetva - Sīmu, Machasa , Syā; bhāsetvā - PTS
2 jino vijitābhirāmo - Machasa , Syā jitā vijitā bh rimā - Sīmu
3 jitasenā - Sīmu
4 pāsāda - Sīmu
5 padhānacāra - Machasa , Syā
118
Trang 13Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Nārada
24 Sau khi nghe c l i nói này c a v Đ i n Sĩ không ai sánh
b ng, ch thiên và nhân lo i vui m ng (nghĩ r ng): “V này là ch ng
t m m m ng c a ch Ph t.”
25 H th t lên nh ng ti ng reo hò, v tay, và n n c i M i ngàn
th gi i luôn c ch thiên ch p tay cúi l y (nói r ng):
26 “N u chúng tôi th t b i v i l i giáo hu n c a ng Lãnh Đ o
Th Gian này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i
27 Gi ng nh nh ng ng i ang băng ngang giòng sông không
t c b n b i di n, h v t qua giòng sông r ng l n sau khi
t c b n b bên d i
28 T ng t y nh th , n u t t c chúng tôi l d p v i ng Chi n
Th ng này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i.”
29 Nghe c l i nói c a v y, ta ã khi n tâm c m ng r b i
ph n Ta ã quy t nh s th c hành t i th ng làm tròn s toàn h o v m i pháp
30 Thành ph có tên là Dhaññavatī, v vua dòng Sát- -l tên là Sudeva, ng i m c a v Đ i n Sĩ Nārada tên là Anomā
31 V y ã s ng gi a gia ình chín ngàn năm Có ba tòa lâu ài tuy t v i là Jita, Vijita, và Vijitābhirāma
32 Có b n m i ba ngàn ph n c trang i m N nhân y (ng i v ) tên là Vijitasenā Con trai tên là Nanduttara
33 Sau khi nhìn th y b n i u báo hi u, v Lãnh Đ o th gian ã ra
i b ng s i b (s i b ng bàn chân) và ã th c hành h nh n l c
b y ngày
119