1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Lịch Sử Đức Phật Paduma

23 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Lịch sử Đức Phật Paduma
Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 260,62 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Anomadassissa aparena sambuddho dipaduttamo padumo nāma nāmena asamo appa ipuggalo.. Sannipātā tayo āsu padumassa mahesino ko isatasahassāna pa hamo āsi samāgamo.. Imassa janikā mātā māy

Trang 1

SUTTANTAPI AKE KHUDDAKANIKĀYE

BUDDHAVA SAPĀ I

&

PH T S

Trang 2

8 Padumabuddhava so

1 Anomadassissa aparena sambuddho dipaduttamo

padumo nāma nāmena asamo appa ipuggalo

2 Tassāpi asama sīla samādhi’pi anantako

asa kheyya ñā avara vimutti ca an pamā

3 Tassāpi atulatejassa dhammacakkappavattane

abhisamayā tayo āsu mahātamapavāhanā

4 Pa hamābhisamaye buddho ko isatamabodhayī

dutiyābhisamaye dhīro navutiko imabodhayī

5 Yadā ca padumo buddho ovadī sakama’traja

tadā asītiko īna tatiyābhisamayo ahu

6 Sannipātā tayo āsu padumassa mahesino

ko isatasahassāna pa hamo āsi samāgamo

7 Ka hinatthārasamaye uppanne ka hina1cīvare

dhammasenāpat’atthāya2 bhikkh sibbi su cīvara 3

8 Tadā te vimalā bhikkh cha abhiññā mahiddhikā

tī i satasahassāni sami su aparājitā

9 Punāpara so narāsabho4 pavane vāsa upāgato5

tadā samāgamo āsi dvinna satasahassāna 6

10 Aha tena samayena sīho āsi migādhibh 7

pavivekamanubr hanta pavane addasa jina 8

11 Vanditvā sirasā pāde katvāna ta padakkhi a

tikkhattu abhināditvā sattāha jinamupa hahi 9

12 Sattāha varasamāpattiyā u hahitvā tathāgato

manasā cintayitvāna ko ibhikkh samānayī

Trang 3

7 Vào d p ti n hành l Ka hina, khi y Ka hina c phát sanh, các v

t kh u ã may y giao cho v T ng Quân Chánh Pháp

8 Khi y, ba trăm ngàn v ã t h i l i Các v t kh u y là không còn ô nhi m, có sáu th ng trí, có i th n l c, không b khu t ph c

9 C ng vào d p khác, ng Nhân Ng u y ã vào mùa (an c ) m a trong r ng Khi y, ã có cu c h i t c a hai trăm ngàn v

10 Vào lúc b y gi , ta là con s t chúa t c a các loài thú Ta ã nhìn th y ng Chi n Th ng ang th c hành h nh c c trong

r ng

11 Ta ã ê u nh l chân (c a c Ph t) r i ã i nhi u quanh

v y, sau ó ã r ng lên ba l n r i ã ph c v ng Chi n Th ng b y ngày

12 Sau khi xu t kh i b y ngày nh p thi n cao quý, c Nh Lai d ng

tâm suy xét r i ã tri u t p m t ko i (m i tri u) v t kh u

109

Trang 4

Khuddakanikāye Buddhava sapā i Padumabuddhava so

13 Tadāpi so mahāvīro tesa majjhe viyākarī

aparimeyye ito kappe aya buddho bhavissati

14 Ahu kapilamhayā rammā nikkhamitvā tathāgato

padhāna padahitvāna katvā dukkarakārika

15 Ajapālarukkham lasmi nisīditvā tathāgato

tattha pāyāsamaggayha nerañjaramupehiti

16 Nerañjarāya tīramhi pāyāsa ādāya so jino

pa iyattavaramaggena bodhim la hi ehiti

17 Tato padakkhī a katvā bodhima a anuttaro

assattharukkham lamhi bujjhissati mahāyaso

18 Imassa janikā mātā māyā nāma bhavissati

pitā suddhodano nāma aya hessati gotamo

19 Kolito upatisso ca aggā hessanti sāvakā

ānando nām’upa hāko upa hissati ta jina

20 Khemā uppalava ā ca aggā hessanti sāvikā

bodhi tassa bhagavato assattho’ti pavuccati

21 Citto ca hatthālavako aggā hessantupa hakā

uttarā nandamātā ca aggā hessantupa hikā

āyu vassa sata tassa gotamassa yasassino

22 Ida sutvāna vacana asamassa mahesino

āmoditā naramar buddhabīja kuro aya

23 Ukku hisadda vattenti appho henti hasanti ca

katañjalī namassanti dasasahassī sadevakā

24 Yadimassa lokanāthassa virajjhissāma sāsana

anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima

25 Yathā manussā nadi tarantā pa itittha virajjhiya

he hā titthe gahetvāna uttaranti mahānadi

26 Evameva maya sabbe yadi muñcāmima jina

anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima

110

Trang 5

16 t i b sông Nerañjarā, ng Chi n Th ng y th th c món

c m s a r i i n c i cây B Đ b ng o l cao quý ã c d n

s n

17 K ó, sau khi nhi u quanh khuôn viên c a c i B Đ t i th ng,

v có danh ti ng vĩ i s c giác ng t i c i cây Assattha

18 Ng i m sanh ra v này s có tên là Māyā Ng i cha tên là Suddhodana V này s là Gotama

19 Kolita và Upatissa s là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi tên là Ānanda s ph c v ng Chi n Th ng y

20 Khemā và Uppalava ā s là (hai v ) n Thinh Văn hàng u

C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i tên là ‘Assattha.’

21 Citta và Ha hā avaka s là (hai) nam thí ch h hàng u Uttarā và Nandamātā s là (hai) n thí ch h hàng u Tu i

th (vào th i) c a v Gotama có danh ti ng y là m t trăm năm.”

22 Sau khi nghe c l i nói này c a v Đ i n Sĩ không ai sánh

b ng, ch thiên và nhân lo i vui m ng (nghĩ r ng): “V này là ch ng

t m m m ng c a ch Ph t.”

23 H th t lên nh ng ti ng reo hò, v tay, và n n c i M i ngàn

th gi i luôn c ch thiên ch p tay cúi l y (nói r ng):

24 “N u chúng tôi th t b i v i l i giáo hu n c a ng Lãnh Đ o

Th Gian này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i

25 Gi ng nh nh ng ng i ang băng ngang giòng sông không

t c b n b i di n, h v t qua giòng sông r ng l n sau khi

t c b n b bên d i

26 T ng t y nh th , n u t t c chúng tôi l d p v i ng Chi n

Th ng này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i.”

111

Trang 6

Khuddakanikāye Buddhava sapā i Padumabuddhava so

27 Tassāpi vacana sutvā bhiyyo citta pasādayi

uttari vatamadhi hāsi dasapāramip riyā

28 Campaka nāma nagara asamo nāma khattiyo

asamā nāma janikā padumassa mahesino

29 Dasavassasahassāni agāramajjhaso vasi

uttaravasuyasuttarā1 tayo pāsādamuttamā

30 Tetti sa satasahassāni nāriyo samala katā

uttarā nāma sā nāri rammo nāmā’si atrajo

31 Nimitte caturo disvā rathayānena nikkhamī

an na-a hamāsāni2 padhāna padahī jino

32 Brahmunā yācito santo padumo lokanāyako

vatti cakka mahāvīro dhanañjayuyyānamuttame

33 Sālo ca upasālo ca ahesu aggasāvakā

varu o nām’upa hāko padumassa mahesino

34 Rādhā c’eva surādhā ca ahesu aggasāvikā

bodhi tassa bhagavato mahāso o’ti vuccati

35 Bhiyyo c’eva asamo ca ahesu aggupa hakā

rucī ca nandarāmā ca ahesu aggupa hikā

36 A hapaññāsaratana accuggato mahāmuni

pabhā niddhāvati tassa asamā sabbato disā

37 Candappabhā suriyappabhā ratanaggi-ma ippabhā3

sabbā’pi tā hatā honti patvā jinapabhuttama

38 Vassasatasahassāni āyu vijjati tāvade

tāvatā ti hamāno so tāresi janata bahu

39 Paripakkamānase satte bodhayitvā asesato

sesaññe4 anusāsitvā nibbuto so sasāvako

40 Uragova taca ji a vaddha 5 patta ’va pādapo

jahitvā sabbasa khāre nibbuto so yathā sikhī

41 Padumo jinavaro satthā dhammārāmamhi nibbuto

dhātuvitthārika āsi tesu tesu padesato

Padumabuddhava so a hamo

ooOoo

1 nandā vasu yasuttarā - Machasa ;

nandā ca suyasā uttarā - Sīmu;

nando vasu yasuttaro - Syā

2 an naka hamāsāni - Machasa ;

an naka a hamāsa - Sīmu, PTS

3 ratanagghi - Sīmu

4 sesake - Sīmu, Machasa

5 vu ha - Sīmu, PTS

112

Trang 7

Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Paduma

27 Nghe c l i nói c a v y, ta ã tăng thêm ni m tín tâm Ta ã quy t nh s th c hành t i th ng làm tròn s toàn h o v m i pháp

28 Thành ph có tên là Campaka, v vua dòng Sát- -l tên là Asama,

ng i m c a v Đ i n Sĩ Paduma tên là Asamā

29 V y ã s ng gi a gia ình trong m i ngàn năm Có ba tòa lâu

ài tuy t v i là Uttara, Vasu, và Yasuttara

30 Và có ba m i ba ngàn ph n c trang i m N nhân y (ng i

v ) tên là Uttarā Con trai tên là Ramma

31 Sau khi nhìn th y b n i u báo hi u, ng Chi n Th ng ã ra i

b ng ph ng ti n xe và ã ra s c n l c tám tháng không thi u sót

32 Đ c ng Ph m Thiên th nh c u, v Lãnh Đ o Th Gian, ng Đ i Hùng Paduma ã chuy n v n bánh xe (Chánh Pháp) t i công viên Dhanañja tuy t v i

33 Sāla và Upasāla ã là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi c a b c

Đ i n Sĩ Paduma tên là Varu a

34 Rādhā và luôn c Surādhā ã là (hai v ) n Thinh Văn hàng u C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i là “So a vĩ i.”

35 Bhiyya và luôn c Asama ã là (hai) thí ch h hàng u Rucī và Nandirāmā ã là (hai) n thí ch h hàng u

36 V Đ i Hi n Tri t y cao năm m i tám ratana (14.5 mét) Hào

quang không gì sánh b ng c a v y chi u sáng t t c các ph ng

37 Ánh sánh c a m t trăng, ánh sáng c a m t tr i, ánh sáng c a châu báu và ng c ma-ni t giá, t t c các lo i ánh sáng y u b tiêu tan khi sánh cùng hào quang t i th ng c a ng Chi n Th ng

38 Tu i th c bi t là kéo dài n m t trăm ngàn năm Trong khi

t n t i n ch ng y, v y ã giúp cho nhi u chúng sanh v t qua

39 Sau khi ã giác ng nh ng chúng sanh có tâm trí ã c chín mu i không thi u sót (ng i nào), sau khi ch d y nh ng ng i còn l i v y cùng các v Thinh Văn ã Ni t Bàn

40 Ví nh con r n b i l p da già c i, ví nh cây c i r b lá úa tàn, v

y sau khi buông b các hành ã Ni t Bàn t ng t nh ng n l a ã

Trang 8

114

9 Nāradabuddhava so

1 Padumassa aparena sambuddho dipaduttamo nārado nāma nāmena asamo appa ipuggalo

2 So buddho cakkavattissa je ho dayita-oraso

āmuttamālābhara o1 uyyāna upasa kami

3 Tatthā’si2 rukkho yasavipulo abhir po brahā sucī tamajjhappatvā upanisīdi mahāso assa he hato

4 Tattha ñā avaruppajji ananta vajir pama

tena vicini sa khāre ukkujjamavakujjaka

5 Tattha sabbakilesāni asesamabhivāhayī

pāpu i kevala bodhi buddhañā e ca cuddasa

6 Pāpu itvāna sambodhi dhammacakka pavattayī

ko isatasahassāna pa hamābhisamayo ahu

7 Mahādo a nāgarāja vinayanto mahāmuni

pā ihera tadākāsi dassayanto sadevake

8 Tadā devamanussāna tamhi dhammappakāsane navutiko isahassāni tari su sabbasa saya

9 Yamhi kāle mahāvīro ovadi sakamatraja

asītiko isahassāna tatiyābhisamayo ahu

10 Sannipātā tayo āsu nāradassa mahesino

ko isatasassāna pa hamo āsi samāgamo

11 Yadā buddho buddhagu a sanidāna pakāsayi navutiko isahassāni sami su vimalā tadā

1 āmuttamālyābhara o - Sīmu, PTS; āmuttama yābhara o - Syā

2 tatrāsi - Sīmu; tatthāpi - Manupa

Trang 9

9 L ch S Đ c Ph t Nārada:

1 Sau ( c Ph t) Paduma, có ng Toàn Giác, b c T i Th ng Nhân tên Nārada là không k sánh b ng, không ng i i th

2 Đ c Ph t y, ng i con trai tr ng yêu quý c a v Chuy n Luân

V ng, có s trang s c v i vòng hoa b ng ng c trai ã i (b ) n công viên

3 t i n i y có c i cây l y l ng danh ti ng, tuy t p, to l n, thanh khi t Sau khi i n n i y, v y ã ng i xu ng d i c i cây So a

vĩ i

4 t i n i y, trí tu cao quý, vô biên, (s c bén) t kim c ng ã

c sanh kh i Nh ó, v y ã kh o sát các hành theo l i ng a lên

và theo l i úp xu ng

5 t i n i y, v y ã xua i t t c phi n não không còn d sót, ã

t n qu v hoàn toàn Giác Ng và m i b n trí tu c a v Ph t.1

6 Sau khi t n qu v Toàn Giác, v y ã chuy n v n bánh xe Chánh Pháp Đã có s lãnh h i l n th nh t là c a m t trăm ngàn

ko i (m t ngàn t , m t tri u tri u) v

7 Trong lúc hu n luy n Long V ng Mahādo a, b c Đ i Hi n Tri t

ã th hi n i u k di u y (song thông) cho th gian luôn c ch thiên nhìn th y

8 Lúc b y gi , trong l n gi ng gi i Giáo Pháp y cho ch thiên và

nhân lo i, chín ch c ngàn ko i (chín trăm t ) v ã v t qua t t c các

Trang 10

Khuddakanikāye Buddhava sapā i Nāradabuddhava so

12 Yadā Verocano nāgo dāna dadāti satthuno

tadā sami su jinaputtā asītisatasahassiyo.1

13 Aha tena samayena ja ilo uggatāpano

antalikkhacaro āsi pañcābhiññāsu pārag

14 Tadā’p’aha 2 asamasama sasa gha saparijjana

annapānena tappetvā candanenābhip jayi

15 So’pi ma buddho3 vyākāsi nārado lokanāyako

aparimeyye ito kappe aya buddho bhavissati

16 Ahu kapilavhayā rammā nikkhamitvā tathāgato

padhāna padahitvāna katvā dukkarakārika

17 Ajapālarukkham lasmi nisīditvā tathāgato

tattha pāyāsamaggayha nerañjaramupehiti

18 Nerañjarāya tīramhi pāyāsa ādāya so jino

pa iyattavaramaggena bodhim la hi ehiti

19 Tato padakkhi a katvā bodhima a anuttaro

assattharukkham lamhi bujjhissati mahāyaso

20 Imassa janikā mātā māyā nāma bhavissati

pitā suddhodano nāma aya hessati gotamo

21 Kolito upatisso ca aggā hessanti sāvakā

ānando nām’upa hāko upa hissati ta jina

22 Khemā uppalava ā ca aggā hessanti sāvikā

bodhi tassa bhagavato assattho’ti pavuccati

23 Citto ca hatthā avako aggā hessantupa hakā

uttarānandamātā ca aggā hessantupa hikā

āyu vassasata tassa gotamassa yasassino

Trang 11

Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Nārada

12 Vào lúc con r ng Verocana dâng cúng v t thí n b c Đ o S , khi

y tám m i trăm ngàn (tám tri u) ng i con trai c a ng Chi n

Th ng ã t h i l i

13 Vào lúc b y gi , ta là o sĩ tóc b n, có kh h nh cao t t, i l i trên không trung, toàn h o v năm th ng trí

14 Khi y, sau khi làm hài lòng v t ng ng v i các b c không th sánh b ng cùng v i h i chúng và oàn tháp tùng b ng c m n c, ta

18 t i b sông Nerañjarā, ng Chi n Th ng y th th c món

c m s a r i i n c i cây B Đ b ng o l cao quý ã c d n

s n

19 K ó, sau khi nhi u quanh khuôn viên c a c i B Đ , b c Vô

Th ng, v có danh ti ng vĩ i s c giác ng t i c i cây Assattha

20 Ng i m sanh ra v này s có tên là Māyā Ng i cha tên là Suddhodana V này s là Gotama

21 Kolita và Upatissa s là (hai v ) Thinh Văn hàng u V th gi tên là Ānanda s ph c v ng Chi n Th ng y

22 Khemā và Uppalava ā s là (hai v ) n Thinh Văn hàng u

C i cây B Đ c a c Th Tôn y c g i tên là ‘Assattha.’

23 Citta và Ha hā avaka s là (hai) nam thí ch h hàng u Uttarā và Nandamātā s là (hai) n thí ch h hàng u Tu i

th (vào th i) c a v Gotama có danh ti ng y là m t trăm năm.”

117

Trang 12

Khuddakanikāye Buddhava sapā i Nāradabuddhava so

24 Ida sutvāna vacana asamassa mahesino

āmoditā naramar buddhabīja kuro aya

25 Ukku hisadda vattenti appho enti hasanti ca

katañjalī namassanti dasasahassī sadevakā

26 Yadimassa lokanāthassa virajjhissāma sāsana

anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima

27 Yathā manussā nadi tarantā pa itittha virajjhiya

he hā titthe gahetvāna uttaranti mahānadi

28 Evameva maya sabbe yadi muñcāmima jina

anāgatamhi addhāne hessāma sammukhā ima

29 Tassāpi vacana sutvā bhiyyo hāvetva1 mānasa

adhi hahi vata ugga dasapāramip riyā

30 Nagara dhaññavatī nāma sudevo nāma khattiyo

anomā nāma janikā nāradassa mahesino

31 Navavassasahassāni agāramajjhaso vasī

jito vijito vijitābhirāmo2 tayo pāsāda muttamā

32 Ticattārīsasahassāni nāriyo samala katā

vijitasenā3 nāma nārī nanduttaro nāma atrajo

33 Nimitte caturo disvā padasā4 gamanena nikkhami

sattāha padhānacariya 5 acari lokanāyako

1 bhāsetva - Sīmu, Machasa , Syā; bhāsetvā - PTS

2 jino vijitābhirāmo - Machasa , Syā jitā vijitā bh rimā - Sīmu

3 jitasenā - Sīmu

4 pāsāda - Sīmu

5 padhānacāra - Machasa , Syā

118

Trang 13

Ti u B Kinh - Ph t S L ch S Đ c Ph t Nārada

24 Sau khi nghe c l i nói này c a v Đ i n Sĩ không ai sánh

b ng, ch thiên và nhân lo i vui m ng (nghĩ r ng): “V này là ch ng

t m m m ng c a ch Ph t.”

25 H th t lên nh ng ti ng reo hò, v tay, và n n c i M i ngàn

th gi i luôn c ch thiên ch p tay cúi l y (nói r ng):

26 “N u chúng tôi th t b i v i l i giáo hu n c a ng Lãnh Đ o

Th Gian này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i

27 Gi ng nh nh ng ng i ang băng ngang giòng sông không

t c b n b i di n, h v t qua giòng sông r ng l n sau khi

t c b n b bên d i

28 T ng t y nh th , n u t t c chúng tôi l d p v i ng Chi n

Th ng này thì chúng tôi s i di n v kia trong t ng lai xa v i.”

29 Nghe c l i nói c a v y, ta ã khi n tâm c m ng r b i

ph n Ta ã quy t nh s th c hành t i th ng làm tròn s toàn h o v m i pháp

30 Thành ph có tên là Dhaññavatī, v vua dòng Sát- -l tên là Sudeva, ng i m c a v Đ i n Sĩ Nārada tên là Anomā

31 V y ã s ng gi a gia ình chín ngàn năm Có ba tòa lâu ài tuy t v i là Jita, Vijita, và Vijitābhirāma

32 Có b n m i ba ngàn ph n c trang i m N nhân y (ng i v ) tên là Vijitasenā Con trai tên là Nanduttara

33 Sau khi nhìn th y b n i u báo hi u, v Lãnh Đ o th gian ã ra

i b ng s i b (s i b ng bàn chân) và ã th c hành h nh n l c

b y ngày

119

Ngày đăng: 01/12/2022, 15:54

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w