... segmentation in Turkish-to-English statistical machine transla-tion and found that it provides nontrivial BLEU Trang 9score improvements.In the context of translation from English to Turkish, Durgar-El ... Trang 1Syntax-to-Morphology Mapping in Factored Phrase-Based StatisticalMachine Translation from English to Turkish Reyyan Yeniterzi Language Technologies Institute ... for English-to-Turkish translation, but without using any morphology 6 Conclusions We have presented a novel way to incorporate source syntactic structure in English-to-Turkish phrase-based machine
Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20
... documentsfrom English to Vietnamese plays an important role Recognizing the importance of translation, TMU has introduced Translation intothe subject The teachers teach the students how to translate English ... translating from English to Vietnamese Question (5) was used to find out the reasons that make students have difficulties in translating from English to Vietnamese Question (6) was used to find out ... Technical translation Technology is an essential factor in today’s world And it is necessary to makesure it is not limited to a certain region but is spread to every little part of the world Toassure
Ngày tải lên: 17/05/2021, 14:37
Common difficulties in translation from English to Vietnamese encountered by the fourthyear students of English faculty in Thuongmai University
... have to face when translating from English toVietnamese 21Chart 3.5 Reasons that make you have difficulties in translation from English toVietnamese 22Chart 3.6 Solutions to improve translation from ... documentsfrom English to Vietnamese plays an important role Recognizing the importance of translation, TMU has introduced Translation intothe subject The teachers teach the students how to translate English ... learning translation in the English Faculty Because of limiting abouttime, the study only focuses on exploiting the most basic issues in translation fromEnglish to Vietnamese of the final-year English
Ngày tải lên: 15/06/2022, 22:41
Chuyên đề tốt nghiệp: : An investigation into the application of machine translation tools in translating texts from english to vietnamese among ffl’s students at neu
... five MT tools given, there are other MT tools which are close to FFL’s students in the translation process such as English to Vietnamese translator, tracau.vn, etc.This is not difficult to explain ... four tools tend to be rated medium with reference to translation of grammar.This comes as no surprise because currently, the five MT tools, especially Google Translate uses Neural Machine Translation ... Which machine translation tools do you often use for translating texts? (You can choose more than 1)English to Vietnamese translationOther (specify): Duong Thị Vân Anh— 11190128 — Business English
Ngày tải lên: 22/07/2024, 22:07
Optimal alignment for bi directional afaan oromo english statistical machine translation
... 2.3 Why machine translation? 9 2.4 Process of machine translation 9 2.5 Machine Translation Approaches 10 2.5.1 Rule-Based Machine Translation Approach 10 2.5.2 Corpus-based Machine Translation ... Bi-directional English-Afaan Oromo, statistical machine translation is designed to translate a sentence written in English text into Afaan Oromo text and vice versa In this research, speech to speech translation, ... decade resulted to the birth of machine translation [14] 2.2 Machine translation The term machine translation refers to computerized systems responsible for the production of translations with
Ngày tải lên: 14/08/2017, 16:47
DSpace at VNU: Dependency-based Pre-ordering For English-Vietnamese Statistical Machine Translation
... phrase-based statistical machine translation (SMT) to learn automatic and manual reordering rules from English to Vietnamese The dependency parse trees and transformation rules are used to reorder ... experiments to translate from English to Vietnamese in a statistical machine translation system In hence, the language pair chosen is English-Vietnamese We used Stanford Parser [24] to parse source ... applying automatic rules, then applying manual rules 6.2 Using Manual Rules In this section, we present our experiments to translate from English to Vietnamese in a statistical machine translation
Ngày tải lên: 11/12/2017, 11:14
A study on the stategies applied in the translation of movie titles from english to vietnamese
... 1.Definition of translation 5 2.Types of translation 5 2.1.Word-for-Word translation 5 2.2.Literal translation 6 2.3.Faithful translation 6 2.4.Free translation 6 2.5.Idiomatic translation ... into “Liều mạng” 1.2.7.Communicative translation Communicative translation allows the translator to transmit the source language into the target language by ready and comprehensible ways to ... Historical movie The historical movie is a film genre in which stories are based upon historical events and famous persons Some historical movies attempt to accurately portray a historical
Ngày tải lên: 17/08/2018, 09:53
Assessing the translation of person reference forms in a literary text: Acase of harry potter’s journey from English to Vietnamese
... linguistic approach to translation assessment includes not only textual, situational but also cultural aspects Since the research purpose is to assess English-Vietnamese translation of person ... Tenor Translator’s provenance a Vietnamese novelist, a translator Author’s Stance Professor’s positive attitude towards her students Translator’s Stance Professor’s positive attitude towards her ... with a view to assessing the translation quality of * Tel.: 84-944811991 Email: trieuthuhang91@gmail.com person reference forms Therefore, this paper aims to assess the Vietnamese translation
Ngày tải lên: 10/01/2020, 03:52
Dependency-based Pre-ordering For English-Vietnamese Statistical Machine Translation
... experiments to translate from English to Vietnamese in a statistical machine translation system We used Stanford Parser [14] to parse source sentence and apply to preprocessing source sentences (English ... phrase-based statistical machine translation (SMT) to learn automatic and manual reordering rules from English to Vietnamese The dependency parse trees and transformation rules are used to reorder ... table 6.3 Using automatic rules We present our experiments to translate from English to Vietnamese in a statistical machine translation system In hence, the language pair chosen is English-Vietnamese
Ngày tải lên: 29/01/2020, 23:17
A study of english vietnamese statistical machine translation = nghiên cứu về dịch máy thống kê anh việt
... approach to word sense disambiguation in english-vietnamese-english statistical machine translation RIVF (pp 1–4) Nguyen, T P., & Shimazu, A (2006a) Improving phrase-based statistical machine translation ... of the 2010 joint workshop on statistical machine translation and metrics for machine translation Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR (pp ... human judgments We hope that to train machine translation systems using these new metrics can lead directly to advances in automatic machine translation However, to our knowledge though, there
Ngày tải lên: 07/03/2020, 18:28
Adaptation in statistical machine translation for low resource domains in English-Vietnamese language
... improved on the quality of machine translation in the legal domain up to 0.9 BLEU scores over the baseline system,… Keywords: Machine Translation, Statistical Machine Translation, Domain Adaptation ... We used vntokenizer toolkit [23] to segment for Vietnamese data sets, this segmentation toolkit is quite popular for Vietnamese and we used tokenizer script in Moses to segment for English data ... heterogeneous topics and these topics usually define a set of terminological lexicons Terminologies need to be translated taking into account the semantic context in which they appear The Neural Machine Translation
Ngày tải lên: 25/09/2020, 11:21
Assessing the translation of person reference forms in a literary text: A case of Harry Potter’s journey from English to Vietnamese
... linguistic approach to translation assessment includes not only textual, situational but also cultural aspects Since the research purpose is to assess English-Vietnamese translation of person ... Tenor Translator’s provenance a Vietnamese novelist, a translator Author’s Stance Professor’s positive attitude towards her students Translator’s Stance Professor’s positive attitude towards her ... with a view to assessing the translation quality of * Tel.: 84-944811991 Email: trieuthuhang91@gmail.com person reference forms Therefore, this paper aims to assess the Vietnamese translation
Ngày tải lên: 17/01/2021, 12:21
Dependency based pre ordering for english vietnamese statistical machine translation
... phrase-based statistical machine translation (SMT) to learn automatic and manual reordering rules from English to Vietnamese The dependency parse trees and transformation rules are used to reorder ... Keywords: Natural Language Processing, Machine Translation, Phrase-based Statistical Machine Translation. 1 Introduction Phrase-based statistical machine translation [1] is the state-of-the-art ... of English sentence for translating from English to Viet-namese Base on above studies, we utilize the En-glish - Vietnamese transformation rules (manual and automatic rules are extracted from English-Vietnamese
Ngày tải lên: 17/03/2021, 20:26
Luận văn a study on the stategies applied in the translation of movie titles from english to vietnamese
... 1.Definition of translation 5 2.Types of translation 5 2.1.Word-for-Word translation 5 2.2.Literal translation 6 2.3.Faithful translation 6 2.4.Free translation 6 2.5.Idiomatic translation ... into “Liều mạng” 1.2.7.Communicative translation Communicative translation allows the translator to transmit the source language into the target language by ready and comprehensible ways to ... Historical movie The historical movie is a film genre in which stories are based upon historical events and famous persons Some historical movies attempt to accurately portray a historical
Ngày tải lên: 05/08/2021, 21:11
AN ANALYSIS ON THE TRANSLATION PROCEDURES FROM ENGLISH TO VIETNAMESE FOR COVID 19 RELATED NEOLOGISMS
... into Vietnamese Using different instruments to tackle the research questions, the research is expected to provide an overview as to how to construct neologisms of the pandemic as well as how to ... Expansion: a shift either from the concrete to the abstract or from the abstract to the concrete b Metaphor: ‘the process whereby a word or phrase is used to refer to something other than what ... current approach to COVID-19 neologisms applied by translators in the current context be reached Therefore, this study is central to elaborating translation procedures of neologisms translation during
Ngày tải lên: 08/09/2021, 15:38
(LUẬN văn THẠC sĩ) integrated linguistic to statistical machine translation, tích hợp thông tin ngôn ngữ vào dịch máy tính thống kê
... like to give a brief of Statistical Machine Translation (SMT), to address the problem, the motivations of our work, and the main contributions ofthis thesis Firstly, we introduce the Machine Translation ... aim to develop the phrase-based translation model to translate from English to Vietnamese.Secondly, we build a shallow tree by chunking in recursively (chunk of chunk) Thirdly, we Trang 162.5 Translation ... This example is take from Jurafsky and Martin (2009) Trang 94 Chapter 1 Introduction1.2.3 Direct Translation 1.2.3.1 Example-based Machine Translation Example based machine translation was first
Ngày tải lên: 27/06/2022, 08:52
Luận văn thạc sĩ VNU UET integrated linguistic to statistical machine translation, tích hợp thông tin ngôn ngữ vào dịch máy tính thống kê
... like to give a brief of Statistical Machine Translation (SMT), to address the problem, the motivations of our work, and the main contributions ofthis thesis Firstly, we introduce the Machine Translation ... aim to develop the phrase-based translation model to translate from English to Vietnamese Secondly, we build a shallow tree by chunking in recursively (chunk of chunk) Thirdly, we Trang 162.5 Translation ... This example is take from Jurafsky and Martin (2009) Trang 94 Chapter 1 Introduction1.2.3 Direct Translation 1.2.3.1 Example-based Machine Translation Example based machine translation was first
Ngày tải lên: 05/12/2022, 15:49
Luận văn integrated linguistic to statistical machine translation tích hợp thông tin ngôn ngữ vào dịch máy tính thống kê
... model toolkit (Stolke, 2002) to develop a language model from the training corpus and Moses Decoder (Koehn et al., 2007) to train a phrase translation model and decode the source sentence to the ... approaches, our work has several differences Firstly, we aim to develop a phrase-based translation model to translate from English to Vietnamese Secondly, we construct a shallow tree by chunking ... possible target sentence This process is often referred to as the recording model or distortion model Phrase-based Statistical Machine Translation (PBMT), introduced by Koehn et al (2003) and
Ngày tải lên: 12/07/2023, 13:26
Khóa luận tốt nghiệp: Cultural factors affecting translation versions of slang from english to vietnamese of third-year and fourth-year business english students at national economics university
... used to look into how cultural differences impact slang translations from English to Vietnamese The research will begin with an analysis of pertinent slang, cultural aspects of translation, and translation ... translator to procure an alternative translation that imparts the same connotation in a more refined and courteous manner.In addition to these cultural factors, translators also need to be aware ... cultural variables that impact the translation of colloquial language from English to Vietnamese.The translation of slang can be influenced by various cultural factors, with one of the primary ones
Ngày tải lên: 19/06/2024, 10:42
Luận văn integrated linguistic to statistical machine translation tích hợp thông tin ngôn ngữ vào dịch máy tính thống kê
... of example based machine translation comes from the smatuhing criteria, Une leugth of the fraguneuts, eve 1.2.3.2 Statistical Machine Translation Extonding the idea of using statistical for spcech ... ‘This example is take from Juraisky and Marti (2009) Trang 94 Chapter 1 Intraductian 1.2.3 Direct Translation 1.2.3.1 Example-based Machine Translation Fxample based machine translation was first ... a brief of Statistical Machine Translation (SMT), to address the problem, the motivations of our work, and the main contributions of this thesis Firstly, we introduce the Machine Translation
Ngày tải lên: 21/05/2025, 18:49
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: