Có lẽ do người Âu châu và Anh có cùng văn hóa phương Tây, nhưng lí do gần nhất là tiếng Anh và những tiếng gốc Latin và Hi Lạp có cùng cách nói và cách viết, nên họ ít phạm phải những [r]
Trang 1Tiếng Anh bài 14 Vài lỗi tiếng Anh rất đặc thù Á châu
Trong những sắc dân học tiếng Anh như là một ngôn ngữ thứ 2, tôi đoán người Á châu chúng ta thường gặp khó khăn hơn so với người Âu châu Có lẽ do người Âu châu và Anh có cùng văn hóa phương Tây, nhưng lí do gần nhất là tiếng Anh và những tiếng gốc Latin và Hi Lạp có cùng cách nói và cách viết, nên họ ít phạm phải những lỗi người Á châu chúng ta hay vấp phải Tôi sẽ
cố gắng sưu tầm những sai sót trong cách viết của người Á châu để các bạn trước là thưởng thức, và sau là … học
Sau đây là một vài lỗi phổ biến về cách viết câu văn trong tiếng Anh hay thấy ở người Á châu:
1 One of his family members is dead
2 My brother's all the books have been stolen
3 For what you are here ?
4 Tell me why did you go there ?
5 I, you and he will go together
6 Exercise is good both for work as well as health
7 He did not abstain to smoke but persisted to purchase valuable cigars
8, To him I did a request which he did not comply
9 I cannot bear your separation
10 Open the last but one page of the book
11 I solicit your favor to grant me leave
12 Those who are absent, I shall punish them
13 After doing the work, his face brightened
14 We shall be glad to get your good news
15 I feel myself feverish
16 You have no excuse to be forgetful
17 He rose equal to the occasion
18 Are your work busy ?
19 I am going to a picnic
20 I am a bit in a hurry
21 If one day I am good in English, I would definitely admit it
22 How do you think to learn the English ?
Các bạn thử sửa lại những câu văn trên cho chuẩn hơn