Matsuo Basho là nhà thơ haiku lỗi lạc của đất nước Nhật Bản. Thơ haiku của ông rất giàu nhạc tính. Sự giàu có của nhạc tính trong thơ haiku Basho biểu hiện ở các sắc thái cảm xúc, tâm trạng của nhà thơ và cách sử dụng từ tượng thanh, cách tổ chức ngôn ngữ chặt chẽ, sinh động của chủ thể sáng tạo như: Điệp từ, điệp lại câu thơ trong toàn bộ bài thơ, ngắt nhịp thơ
Trang 1TẠP CHÍ KHOA HỌC
Khoa học Xã hội, Số 11 (12/2017) tr 50 - 59
NHẠC TÍNH TRONG THƠ HAIKU CỦA MATSUO BASHO
Hà Thị Hải 7
Trường Đại học Tây Bắc
Tóm tắt: Matsuo Basho là nhà thơ haiku lỗi lạc của đất nước Nhật Bản Thơ haiku của ông rất giàu nhạc
tính Sự giàu có của nhạc tính trong thơ haiku Basho biểu hiện ở các sắc thái cảm xúc, tâm trạng của nhà thơ và cách sử dụng từ tượng thanh, cách tổ chức ngôn ngữ chặt chẽ, sinh động của chủ thể sáng tạo như: Điệp từ, điệp lại câu thơ trong toàn bộ bài thơ, ngắt nhịp thơ
Từ khóa: Nhạc tính, thơ Matsuo Basho, thơ haiku
1 Đặt vấn đề
Matsuo Basho là nhà thơ haiku lỗi lạc của đất nước Nhật Bản Cho đến ngày nay, thơ haiku của Basho vẫn lôi cuốn người đọc nhiều nước trên thế giới bởi nội dung phong phú và nghệ thuật đặc sắc của nó Thơ haiku Basho là sản phẩm tinh thần riêng của người Nhật, là niềm tự hào của đất nước Phù Tang, xứ sở hoa anh đào Sự bí ẩn, chiều sâu triết lí trong nội dung và đặc biệt nghệ thuật độc đáo, giàu tính thẩm mĩ của thơ ông vẫn luôn là đề tài hấp dẫn
để các nhà nghiên cứu tiếp tục khai thác, tìm hiểu Ngôn ngữ thơ haiku của Basho không chỉ giàu chất họa mà còn giàu nhạc tính Các nhà nghiên cứu thơ haiku Basho trước đây như Nhật Chiêu, Lê Từ Hiển, Hà Văn Lưỡng đã đề cập đến nhịp điệu thơ Basho qua cách ngắt nhịp, điệp câu Kế thừa những ý kiến khái quát đó, dựa vào lí luận văn học, qua khảo sát cuốn
Basho và thơ haiku, Nhật Chiêu (tuyển dịch), Nhà xuất bản Văn học, Thành phố Hồ Chí
Minh, 1994, người viết nghiên cứu một cách đầy đủ hơn, chi tiết hơn nhạc tính trong thơ haiku của Matsuo Basho, giúp người đọc thấy được cảm xúc thăng hoa cùng với cách sử dụng
từ ngữ, cách tổ chức ngôn ngữ chặt chẽ và sinh động trong thơ Basho đã tạo nên sự âm vang, lan tỏa, đầy chất nhạc, khiến cho thơ ông phong phú, giàu sức quyến rũ và lôi cuốn lòng người
2 Nội dung chính
2.1 Vài nét về nhạc tính trong thơ
Nhạc tính trong thơ là “tính chất âm nhạc” [10] trong thơ Trên thực tế, thơ ca luôn gắn
bó chặt chẽ với âm nhạc Nếu văn học sử dụng ngôn từ làm chất liệu, phương tiện để xây
dựng hình tượng, để biểu đạt tư tưởng, tình cảm của con người thì “âm nhạc sử dụng âm
thanh, cụ thể là nó sử dụng cơ cấu giai điệu, âm điệu, nhịp điệu, âm sắc, cường độ được phát ra từ giọng nói con người, gắn liền với ngôn ngữ và lệ thuộc một mức độ quan trọng vào ngôn ngữ, hoặc phát ra từ những công cụ nhân tạo đặc thù (gọi là nhạc cụ) để chuyển tải, biểu đạt cảm xúc của người nghệ sĩ tới người nghe” [6] Âm nhạc là ngôn ngữ trực tiếp của
tâm hồn, qua thính giác nó tác động vào tận ngóc ngách của tâm linh
7
Ngày nhận bài: 14/4/2017 Ngày nhận đăng: 22/9/2017
Liên lạc: Hà Thị Hải, e - mail: hathihai0265@gmail.com
Trang 2Văn học, nhất là thơ ca luôn có quan hệ mật thiết với âm nhạc Nhà thơ Eliot thuộc
trường phái hiện đại nước Anh từng nói: “Tôi cho rằng, nhà thơ nghiên cứu âm nhạc sẽ có
nhiều thu hoạch Âm nhạc sẽ cho nhà thơ cảm giác tiết tấu và cảm giác kết cấu” [9] Văn
học đã vay mượn kết cấu và tiết tấu của âm nhạc
Ngay trong thời kì thơ ấu của nhân loại, thơ ca, âm nhạc, vũ đạo kết hợp với nhau, dùng
để tế lễ và chào mừng Trong xã hội phong kiến thơ ca và âm nhạc cũng gắn bó với nhau chặt chẽ Kinh thi, tập thơ đầu tiên của Trung Quốc, bài nào cũng được phổ nhạc
Thơ ca và âm nhạc cùng diễn tả trực tiếp thế giới tâm hồn, nhịp đập trái tim của con người Trong quá trình sáng tạo thơ ca, âm thanh được coi như cội nguồn của trực cảm sáng tạo Âm thanh vừa khơi nguồn cảm hứng, vừa tạo trạng thái hưng phấn cho nhà thơ Puskin nhấn mạnh, khi sáng tác, đầu óc nhà thơ tràn đầy âm thanh trong trạng thái hưng phấn Sinle yêu cầu mỗi bài thơ phải gây được một ấn tượng về âm nhạc hoặc gợi ý ban đầu là một ấn tượng âm nhạc [9]
Nhạc tính trong thơ biểu hiện trước hết trong nội dung thơ Nhạc tính biểu hiện ở thế giới cảm xúc của chủ thể trữ tình, theo nhà thơ Lê Đức Thọ, là nhạc bên trong và đây là loại nhạc rất quan trọng: Nhờ có nhịp điệu bên trong tâm hồn nhà thơ mà hiện thực được miêu tả không còn chung chung, dễ dãi nữa Càng ngày, thơ càng phá tung những khuôn khổ hình thức cũ để giãi bày tự do cảm xúc, liên tưởng và tưởng tượng của nhà thơ Nhưng dù không còn cái nhạc bên ngoài (được tạo nên bởi dùng từ tượng thanh, từ láy, việc tổ chức nhịp, vần, ngữ điệu, cấu trúc câu ), thơ vẫn còn chất nhạc bên trong (nhạc bên trong là bản chất tâm trạng, cảm xúc của nhà thơ: Buồn vui, sôi nổi, mỏi mệt, bâng khuâng, hồi hộp, lo lắng, nuối tiếc ) Nhạc điệu bên trong gắn với nhịp tim, nhịp thở Nhạc điệu bên trong chính là bản chất của trình độ thẩm mĩ, suy tưởng, xúc cảm Nhạc bên trong là sinh khí, tạo sức sống, sức hấp dẫn bền lâu cho thơ Chỉ có nhạc bên ngoài mà thiếu nhạc bên trong thì câu thơ kêu mà rỗng [5] Quan điểm về nhạc bên trong của thơ đã được lí luận đề cập đến một cách sâu sắc:
“Thơ phản ánh cuộc sống qua những rung động của tình cảm” [8] khúc xạ nhịp đập của trái
tim khi xúc động Chính cảm xúc, tâm trạng được phản ánh trong thơ đã tạo nên nhạc tính cho bài thơ Cảm xúc của con người thường đầy đủ mọi cung bậc: Vui, buồn, tức giận, lo âu, khắc khoải, bâng khuâng, trông ngóng, giục giã giống như bản nhạc với những âm thanh cao thấp
khác nhau Ví dụ đoạn thơ đầu trong bài Tống biệt hành của Thâm Tâm:
Nhạc điệu của cảm xúc trong đoạn thơ này là nhạc điệu bâng khuâng, buồn, băn khoăn, lưu luyến, luyến tiếc Không có nhạc điệu của tâm hồn thì đoạn thơ không thể gợi được liên tưởng rộng rãi và không thể làm say lòng độc giả đến như vậy được
Trong thơ, luật hòa thanh khá quan trọng Luật hòa thanh chủ yếu nói đến việc tổ chức nhịp điệu, vần, ngữ điệu trong thơ, sao cho hài hòa về âm thanh, đủ sức thể hiện được tứ thơ
Trang 3trong khi sử dụng từ ngữ, hình ảnh Khi sáng tác thơ ca, các nhà thơ đã triệt để khai thác những khả năng của âm nhạc để vận dụng vào thơ văn Tính nhạc trong thơ còn biểu hiện trong cách hiệp vần, ngắt nhịp, phối thanh
Nhạc tính trong thơ là khúc nhạc của cảm xúc, của tâm hồn và tài năng tổ chức từ ngữ, câu thơ, dòng thơ, bài thơ của nhà thơ
2.2 Biểu hiện của nhạc tính trong thơ haiku của Matsuo Basho
Ngôn ngữ thơ haiku của Basho giàu nhạc tính Nhiều bài thơ của Basho chất nhạc toát lên từ nội dung cảm xúc:
Bài thơ như một lời giục giã (Oki yo oki yo - dậy đi, dậy đi), mời gọi da diết thể hiện
ước muốn được giao hòa, san sẻ, gắn bó của con người với thiên nhiên vạn vật Bản thân cảm xúc đó đã mang chất nhạc rồi
Bài thơ sau của Basho:
Viết về mùa thu với hình ảnh chiếc lá ngô đồng rơi đã gợi nỗi buồn man mác lan tỏa ngay từ câu thơ đầu Hai câu thơ sau biểu lộ sự băn khoăn, tự vấn và cả sự hờn trách của chủ thể trữ tình khi không có ai để chia sẻ nỗi buồn Sự cô đơn, trống trải tràn ngập bài thơ Nhạc trong thơ là nhạc của cảm xúc và tâm hồn Nỗi buồn, sự cô đơn trống trải trong bài thơ vang lên khúc nhạc buồn nhẹ nhàng lan tỏa ở câu thơ thứ nhất, xoáy sâu ở câu thơ thứ hai và lặng xuống ở câu thơ thứ ba
Thơ haiku của Basho chủ yếu là những khúc nhạc buồn, êm ả, sâu lắng vang lên từ đáy sâu tâm hồn với những cảm nhận tinh tế về thiên nhiên, tạo vật trước sự biến chuyển của vũ trụ trong bốn mùa xuân, hạ, thu, đông:
Trang 4Ngày đầu xuân
và
Đọc những câu thơ diễn tả cảm xúc của Basho, người đọc cảm nhận được những cung bậc cảm xúc mà tác giả đã trải qua, cảm thấy dường như mình đang cùng sống trong thế giới tâm tưởng của tác giả, cùng buồn trước mùa thu, cùng cô đơn khi bạn không đến, cùng giục giã, mong muốn được kết bạn Nhạc điệu của tâm hồn đã gắn kết nhà thơ với độc giả Tính nhạc trong thơ haiku của Basho rất đa dạng, tương ứng với sự đa dạng của cảm xúc dâng trào Nhạc tính trong thơ haiku của Basho không chỉ biểu hiện ở tâm trạng, cảm xúc của nhà thơ
mà còn biểu hiện ở những từ tượng thanh, ở âm thanh của cuộc sống mà ông miêu tả Có thể khẳng định thơ haiku của Basho tràn đầy âm thanh của cuộc sống
Basho miêu tả một thế giới âm thanh của tự nhiên hết sức sống động như tiếng chim oanh (uguisu) hót:
Ôi chim oanh
Tiếng ve kêu (semi no koe):
Tiếng chim nhạn kêu:
Trang 5Đặc biệt, tiếng chim cu hót (hototogisu) xuất hiện “đậm đặc” trong thơ haiku của Basho:
Trong 126 bài thơ bản dịch của Nhật Chiêu có đến hàng chục bài miêu tả tiếng chim
cu - loài chim báo hiệu mùa hè, loài chim rất được thơ tanka và haiku ưa chuộng
Basho còn miêu tả âm thanh của vũ trụ như tiếng thác đổ:
Tiếng gió:
Tiếng mưa đá:
Trong thơ Basho, bên cạnh âm thanh của tự nhiên là âm thanh của cuộc sống thường ngày như tiếng rao của người bán cá:
Tiếng chuông chùa (kane):
Trang 6hương hoa đào buổi tối
Tiếng chày giã gạo:
Tiếng gà gáy:
Có những bài thơ Basho miêu tả âm thanh lắng đọng, thẳm sâu:
Bài thơ vẽ nên một khung cảnh buồn, heo hút, vắng lặng với hiệu quả độc đáo của âm
thanh tiếng ve kêu (semi no koe) Tiếng ve xuyên vào cõi cô tịch, thâm u của thiên nhiên làm
cho đá núi như mềm ra Còn gì mỏng manh hơn tiếng kêu của con ve tận sâu trong rừng vắng Tiếng kêu ấy dội qua muôn trùng vách đá, lắng đọng, thẳm sâu càng làm nổi bật không gian
cô tịch, vô định, vắng lặng Ở đây có sự đối lập giữa cái mỏng manh nhưng mềm mại, có phẩm tính lan tỏa (tiếng ve) với cái bất động, cứng lạnh (đá núi) Sự đối lập ấy cho thấy sự huyền nhiệm của sự sống Tiếng ve xuyên qua đá núi, lắng đọng vào tâm thức người đọc, tan biến trong biển Thiền thẳm sâu, tịch liêu Khi con người và sự vật ở trong cảnh cô liêu, tĩnh lặng sâu xa cũng là lúc tất cả đã chìm vào hư vô, thoát khỏi bản ngã để tiến đến trạng thái vô ngã Bài thơ thấm đẫm chất Sabi - niềm cô tịch vô ngã và mang màu sắc Thiền tông khá đậm
Âm thanh tiếng ve trong bài thơ tạo nên khúc nhạc buồn, lắng đọng mà thẳm sâu
Sự hòa âm trong miêu tả âm thanh của thơ Basho cũng tạo nên hiệu quả nhất định trong việc thể hiện tính nhạc:
Trang 7vang vang mùa hạ
Âm thanh tiếng rao người bán cá và âm thanh tiếng chim cu hòa vào nhau tạo nên khúc nhạc rộn ràng, tươi vui mà giản dị của cuộc sống
Chất nhạc trong thơ Basho không chỉ biểu hiện ở cảm xúc của tác giả, ở cách dùng từ tượng thanh mà còn biểu hiện ở sự trùng điệp của ngôn ngữ thơ
Trùng điệp là một đặc điểm của ngôn ngữ thơ Sự trùng điệp của âm vận, trùng điệp ở nhịp, trùng điệp ở ý thơ, trùng điệp của câu thơ hoặc một bộ phận của câu có tác dụng tạo những nhịp điệu tương ứng trong suốt bài thơ, tạo những tiếng vang, tiếng rung vốn không có trong yếu tố cá biệt khi đứng riêng lẻ
Thơ khác với văn xuôi chủ yếu ở nhịp điệu, nhịp điệu là linh hồn của thơ Có thể nói thơ
là văn bản được tổ chức bằng nhịp điệu của ngôn từ Nhiều bài thơ haiku của Basho có cấu trúc trùng điệp Ví dụ:
Basho sống ở Kyoto từ thời trẻ (từ năm hai mươi hai tuổi đến năm hai mươi tám tuổi), sau đó lên Edo (nay là Tokyo) Hai mươi năm sau, cuối đời trở lại thăm Kyoto ông đã viết nên
bài thơ này Bài thơ điệp lại hai lần từ “kyô” (Kyoto - kinh đô, cố đô của Nhật Bản) tạo nên
một kiến trúc câu âm vang, tràn đầy chất nhạc biểu hiện nỗi nhớ da diết quá khứ đã qua của chủ thể trữ tình Câu thơ đầu miêu tả không gian, địa điểm đến của chủ thể trữ tình: Kinh đô Kyoto, nơi Basho sống một thời trai trẻ Câu thơ thứ hai thể hiện cảm xúc, nỗi niềm nhớ tiếc Kyoto Câu thơ cuối nhắc đến loài chim quen thuộc, rất nổi tiếng trong thơ tanka và haiku của
người Nhật Bản: Hototogisu (chim đỗ quyên, chim cu) Basho quay trở lại kinh đô Kyoto sau
hai mươi năm xa cách, nghe tiếng chim đỗ quyên hót mà nhớ Kyoto năm nào Âm thanh tiếng chim hót đã đánh thức cảm xúc của nhân vật trữ tình, gợi lên nỗi nhớ về một thời quá khứ,
một thời tuổi trẻ Trong bài thơ, tác giả nói đến tiếng chim hototogisu hót, khiến cho chủ thể trữ tình ở kinh đô mà nhớ kinh đô: Ở giữa kinh đô ngày nay mà nhớ kinh đô ngày xưa, một
kinh đô đầy kỉ niệm gắn với một thời trai trẻ Đó là tiếng chim hay là tiếng người? Điều ấy
mơ hồ không biết được, có thể là cả hai Đó có thể là tiếng lòng của tác giả nhớ kinh đô ngày xưa, một kinh đô đầy kỉ niệm, một kinh đô đã qua rồi Hai mươi năm đã trôi qua, kinh đô đã
có nhiều thay đổi, người đi xa lâu ngày trở về có lẽ đang dạo bước trên đường phố kinh đô và
cố tìm lại dấu vết của đường xưa, phố cũ, cũng có thể cả người xưa nữa Bài thơ không nói
cụ thể nhân vật trữ tình nhớ điều gì ở kinh đô, đây là điều mơ hồ, là khoảng trống để cho độc giả phải suy ngẫm, liên tưởng, tưởng tượng Bài thơ thể hiện nỗi buồn, sự nhớ tiếc quá khứ của nhân vật trữ tình và sự vô thường của thế gian
Trang 8Điệp từ “kyô” đã tạo thêm chất nhạc cho bài thơ, góp phần biểu hiện cảm xúc nhớ tiếc
quá khứ của chủ thể trữ tình, làm tăng thêm âm hưởng buồn da diết toát lên từ bài thơ
Trong bài thơ Đã từng, Xuân Diệu đã điệp lại từ “đã từng” gần như trong toàn bộ bài thơ:
Điệp từ “đã từng” được nhắc lại nhiều lần làm nổi bật sự từng trải của nhân vật trữ tình
Nhân vật trữ tình đã nếm trải tất cả những ngọt ngào, chua chát, đắng cay, cả hạnh phúc và khổ đau trong cuộc sống Kiểu trùng điệp từ như trên chẳng những làm cho những chữ rất thông thường bỗng có âm vang khác lạ, tạo nên chất nhạc đậm đà cho bài thơ mà còn làm cho bài thơ liền mạch, giúp biểu đạt rõ nét nhất nội dung cảm xúc của nhà thơ
Cái đẹp trùng điệp của ngôn ngữ thơ Basho không chỉ do nhà thơ có ý thức láy đi láy lại một từ mà có khi còn do nhà thơ láy lại toàn bộ câu thơ trong cả bài thơ:
Điệp lại toàn bộ câu thơ trong cả bài thơ hiếm gặp trong thơ ca nói chung Toàn bài thơ
của Basho điệp lại câu thơ thứ nhất “Matsushima ya” tạo nên sự độc đáo về nội dung và sự
đặc sắc trong chất nhạc của bài thơ Bài thơ vang lên tiếng reo hân hoan, đầy thán phục của nhân vật trữ tình trước một danh lam thắng cảnh tuyệt vời có một không hai của Nhật Bản, đó
là Matsushima - thắng cảnh thần tiên, nơi hội tụ mọi vẻ đẹp của thiên nhiên: Biển xanh tuyệt đẹp bao bọc những hòn đảo xinh xắn với đủ mọi hình thù, bầu trời trong xanh, sóng biển rì rào, màu xanh của cây tùng trên đảo Tất cả gợi nên vẻ đẹp duyên dáng của Matsushima - kì quan tuyệt tác của thiên nhiên Nhật Bản Chất nhạc của bài thơ âm vang, lan tỏa từ chính sự độc đáo trong nghệ thuật trùng điệp của nhà thơ
Chất nhạc trong thơ Basho còn biểu hiện ở cách ngắt nhịp Một bài thơ haiku chuẩn thường ngắt nhịp ở vị trí năm và mười hai, nghĩa là sau dòng thứ nhất và dòng thứ hai:
Trang 9Samazama no/
Sau khi đi thăm Kasshima và Yoshino, Basho trở về lâu đài xưa ở Iga vào giữa mùa xuân, đứng dưới hàng cây anh đào mà hơn hai mươi năm trước, ông và người bạn thân thiết, yểu mệnh là Yoshitada (chết lúc hai tư tuổi) từng vui đùa học tập Bùi ngùi, nhớ tiếc kỉ niệm xưa, ông đã sáng tác bài thơ này Cách ngắt nhịp thành ba đoạn trong bài thơ tạo nên âm điệu trầm lắng, buồn thương man mác khi đọc lên
Nhạc tính trong bài thơ Việt Bắc của Tố Hữu rất độc đáo Bài thơ Việt Bắc với tình thơ
tha thiết, điệu thơ êm ái, là một ca khúc trữ tình nồng nàn và sôi nổi bậc nhất trong thơ ca cách mạng hiện đại Việt Nam Bài thơ mở đầu bằng câu hỏi ngọt ngào:
Sự láy đi láy lại “Mình về mình có nhớ ” vang lên như một niềm day dứt khôn nguôi
của người ở lại Hai câu hỏi da diết vang lên, một câu hỏi về thời gian, một câu hỏi về không gian gói gọn cả một thời cách mạng, một vùng cách mạng và tâm trạng buồn day dứt khi chia
ly của người ở lại Nếu ở bốn câu đầu với nhịp thơ lục bát đều đặn, nhịp nhàng diễn tả nỗi niềm day dứt, bâng khuâng của người ở lại thì đến hai câu thơ tiếp theo:
nhịp thơ đã có sự thay đổi Nhịp thơ ở hai câu thơ này đã diễn tả thần tình một thoáng ngập ngừng pha chút bối rối của người đi Chút ngập ngừng này tạo ra một phút lặng cho chuỗi câu hỏi tiếp theo được vang lên dồn dập, tha thiết hơn
Như vậy, nhạc tính trong thơ là khúc nhạc của cảm xúc, của tâm hồn và tài năng tổ chức
từ ngữ, câu thơ, dòng thơ, bài thơ của nhà thơ Nhạc tính trong thơ haiku của Basho rất đa dạng, tương ứng với sự đa dạng của cảm xúc dâng trào Sự giàu có của nhạc tính trong thơ haiku Basho thể hiện các sắc thái tâm trạng của nhà thơ đồng thời thể hiện tài năng sử dụng ngôn ngữ của chủ thể sáng tạo
3 Kết luận
Tài năng sáng tạo bậc thầy của Basho thể hiện rõ trong lĩnh vực ngôn ngữ Basho đã để lại các ẩn ý vào từng câu chữ nhỏ nhắn, giản dị Đọc và suy ngẫm kĩ sẽ nhận thấy ngôn ngữ
Trang 10thơ haiku Basho giàu nhạc tính và cũng thật tinh tế, sâu sắc Từng từ ngữ, từng bức tranh phong cảnh nhỏ nhắn tưởng như không nói gì nhưng lại gợi nhiều điều qua cách miêu tả màu sắc, đường nét, ánh sáng, âm thanh của cuộc sống và khúc nhạc của tâm hồn Basho - một tâm hồn tinh tế mà thẳm sâu trước sự vận động, biến chuyển của thiên nhiên, tạo vật Cảm xúc tinh tế qua nhịp đập con tim được bộc lộ cùng với cách sử dụng từ ngữ điêu luyện, biến hóa, cách tổ chức ngôn ngữ sinh động và độc đáo trong thơ Basho đã tạo nên chất nhạc trong thơ của ông, khiến cho thơ haiku Basho luôn làm say lòng mọi thế hệ độc giả
TÀI LIỆU THAM KHẢO
[1] Nhật Chiêu (2003) Văn học Nhật Bản từ khởi thủy đến 1868 Nhà xuất bản Giáo dục,
Hà Nội
[2] Nhật Chiêu (1994) Basho và thơ haiku Nhà xuất bản văn học, Thành phố Hồ Chí Minh [3] Lê Bá Hán (Chủ biên) (1997) Từ điển thuật ngữ văn học Nhà xuất bản Đại học Quốc gia, Hà Nội
[4] Lê Từ Hiển (2007) Haiku hoa thời gian Nhà xuất bản Giáo dục, Hà Nội
[5] Bùi Công Hùng (2000) Quá trình sáng tạo thơ ca Nhà xuất bản Văn hóa thông tin
Hà Nội
[6] Đỗ Văn Khang (2002) Mỹ học đại cương Nhà xuất bản Đại học Quốc gia, Hà Nội [7] Hà Văn Lưỡng (2010) “Những sắc thái thẩm mĩ trong thơ haiku” Truy cập tại: httt:/tapchisonghuong.com.vn
[8] Phương Lựu (2003) Lý luận văn học Nhà xuất bản Giáo dục, Hà Nội
[9] Hồ Á Mẫn (2011) Giáo trình văn học so sánh, Nxb Giáo dục, Hà Nội
[10] Hoàng Phê (chủ biên) (1992) Từ điển tiếng Việt Nhà xuất bản Trần Phú, Thành phố
Hồ Chí Minh
THE MUSICAL ASPECTS IN HAIKUS BY MATSUO BASHO
Ha Thi Hai
Tay Bac University
Abstract: Matsuo Basho is a brilliant haiku poet of Japan His haiku poems are plentiful musical The
musical richness of his haikus is shown in the poet’s mood and feeling aspects, and how to use onomatope, the way to organize language prudently and lively by formative subject, such as repeating letter, repeating the sentence through all poems, breaking the rhythm, so on and so forth
Keywords: Musical, Matsuo Basho, haiku