1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

KỸ THUẬT DỊCH CÂU BỊ ĐỘNG

27 49 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 2,45 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Phái này đã chứng minh luận điểm của họ từ ba mặt sau đây: Về mặt sinh lý giải phẫu , loài người ngày nay có nhiều đặc điểm giống các loài thủy thú và khác các loài linh chưởng.. Task

Trang 1

CROSS WORD GAME

4 3

6 5

7 8

8

5

ĐẶC ĐIỂM ĐỘNG VẬT CÓ VÚ

Trang 2

Unit 8: Original man came from the sea

(P.80)

Loài người bắt nguồn từ biển

Trang 3

Main contents

III.Vocabulary, Collocations & Translation.

Trang 4

Task 1: Reading

Cho đến nay người ta vẫn cho rằng tổ tiên loài người là một loài vượn cổ Lúc đầu loài vượn này sống trên cây, về sau chúng xuống đất sống trong các rừng thưa hoặc thảo nguyên Di tích vượn cổ có niên đại

sớm nhất là cách đây 5 triệu năm Vậy trước đó tổ tiên loài người ở đâu?

Năm 1960 một giáo sư nhân chủng học người Anh là Huân tước Hady đã đưa ra ý kiến : thời kỳ đó tổ tiên loài người sống dưới biển Ý kiến này được giáo sư Danton, nhà sinh vật học Ôxtrâylia và một số nhà khoa học khác tán thành Phái này đã chứng minh luận điểm của họ từ ba mặt sau đây:

Về mặt sinh lý giải phẫu , loài người ngày nay có nhiều đặc điểm giống các loài thủy thú và khác các loài linh chưởng Ví dụ: người và các loại thủy thú như hải báo , cá heo,v.v mình không có lông, có lớp mỡ dày dưới da và có chất muối trong nước mắt,v.v.

Trang 5

Task 1: Reading

Về mặt so sánh sinh lý học , trong cơ thể người có một lượng muối giống các loài thủy thú, không giống các loài động vật có vú khác Hơn nữa người là giống biết lặn , và khi lặn thì bắp thịt thu nhỏ, lưu lượng máu trong toàn thân giảm, tim đập mạnh, tạm thời ngừng thở Những phản ứng ấy rất giống phản ứng khi lặn của hải báo.

Về chứng cứ hóa thạch ,… năm 1974 đội khảo sát Anh- Pháp đã tìm thấy ở Ê-ti-ô-pia

đó được gọi bằng cái tên rất kiều diễm: Nàng Lu-xi Đó là tên một nữ nhân vật trong

, và nàng Lu-xi đã trở thành đối tượng để thảo luận của hai phái: vượn cổ ở đất liền và vượn cổ ở biển (gọi là phái vượn biển).

Phái vượn biển tin tưởng rằng trong tương lai người ta sẽ tìm được thêm nhiều bằng chứng khác để ý kiến loài người bắt nguồn từ biển trở thành một luận điểm khoa học

được mọi người công nhận

Trang 6

Task 2: Understand the text

1 What is the topic?

 Original man came from the sea

2 Where is the text probably taken from?

 From Old and New Newspaper in 1994

3 What is the writer’s main purpose?

 To demonstrate scientists’ viewpoints of human origin

4 Who is the intended reader?

 Those who are interested in human history

5 In what style is it written?

 Academic writing

Trang 7

• 1 Cho đến nay người ta vẫn cho rằng tổ tiên loài người là một loài vượn cổ Lúc đầu loài vượn này sống trên cây, về sau chúng xuống đất sống trong các rừng thưa hoặc thảo nguyên Di tích vượn cổ có niên đại sớm nhất là cách đây 5 triệu năm Vậy trước đó tổ tiên loài người ở đâu?

• Vượn cổ: ancient anthropoids /ˈeɪnʃənt ˈænθrəpɔɪd/

• Xuống đất : to descend /tuː dɪˈsend/

• Rừng thưa : thin forest /ˈfɒrɪst/

• Thảo nguyên : steppe /step/

• Di tích : remain /rɪˈmeɪn/

• Có niên đại : to be dated

Trang 8

1 Cho đến nay người ta vẫn cho rằng tổ tiên loài người là một loài vượn cổ Lúc đầu loài vượn này sống trên cây, về sau chúng

xuống đất sống trong các rừng thưa hoặc thảo nguyên Di tích vượn cổ có niên đại sớm nhất là cách đây 5 triệu năm Vậy trước đó

tổ tiên loài người ở đâu?

Until/till now, it is still believed /said/ thought that man’s ancestors were anthropoids At first, they lived in trees , then

descended to live on the ground among thin forests or in steppes The oldest remains of anthropoids were dated about five

million years old Thus, where did they live before that?

Trang 9

2 Năm 1960 một giáo sư nhân chủng học người Anh là Huân tước Hady đã đưa ra ý kiến: thời kỳ đó tổ tiên loài người sống dưới biển Ý kiến này được giáo sư Danton, nhà sinh vật học Ôxtrâylia và một số nhà khoa học khác tán thành Phái này đã chứng minh luận điểm của họ từ ba mặt sau đây:

• Nhân chủng học: anthropology /ˌænθrəˈpɒlədʒi/

• Đưa ra ý kiến: to forward an idea, to raise a question

• Tổ tiên loài người: man’s ancestors /ˈænsestə(r)/

• Sinh vật học: biology /baɪˈɒlədʒi/

• Trường phái: school

Trang 10

2 Năm 1960 một giáo sư nhân chủng học người Anh là Huân tước Hady đã đưa ra ý kiến: thời kỳ đó tổ tiên loài người sống dưới biển Ý kiến này được giáo sư Danton, nhà sinh vật học Ôxtrâylia và một số nhà khoa học khác tán thành Phái này đã chứng minh luận điểm của họ từ ba mặt sau đây:

In 1960, an anthropologist - British Professor- Lord Hady forwarded a new point of view : at that time, man’s ancestors lived in the sea This viewpoint was supported/approved by Professor Danton , an Australian biologist , as well as some other scientists This

school argued on three aspects:

Trang 11

• 3 Về mặt sinh lý giải phẫu, loài người ngày nay có nhiều đặc điểm giống các loài thủy thú và khác các loài linh chưởng Ví dụ: người và các loại thủy thú như hải báo, cá heo,v.v mình không có lông, có lớp mỡ dày dưới da và có chất muối trong nước mắt,v.v.

• Sinh lý giải phẫu: Physiological-anatomy /ˌfɪziəˈlɒdʒɪkl  əˈnætəmi/

• Linh chưởng: ape /eɪp/

• Đặc điểm: Feature /ˈfiːtʃə(r)/

• Loài thủy thú: marine beast /məˈriːn biːst/

• Hải báo: sea-panther /siː ˈpænθə(r)/ seal

Trang 12

3 Về mặt sinh lý giải phẫu, loài người ngày nay có nhiều đặc điểm giống các loài thủy thú và khác các loài linh chưởng Ví dụ: người và các loại thủy thú như hải báo, cá heo,v.v mình không có lông, có lớp mỡ dày dưới da và có chất muối trong nước mắt,v.v

Physiological-anatomically , modern man has many features similar to/like marine beasts, different from the apes For example, man and such marine beasts as the sea-panthers, dolphins, etc have no body hair/feather/fur ; there is a thick layer of fat under their skin, and their tears are salty

Trang 13

4 Về mặt so sánh sinh lý học , trong cơ thể người có một lượng muối giống các loài thủy thú, không giống các loài động vật có vú khác Hơn nữa người là giống biết lặn, và khi lặn thì bắp thịt thu nhỏ, lưu lượng máu trong toàn thân giảm, tim đập mạnh, tạm thời ngừng thở Những phản ứng ấy rất giống phản ứng khi lặn của hải báo.

• Lặn: to dive /daɪv/

• Lưu lượng máu: the flow of blood

• Động vật có vú: mammal /ˈmæml/

Trang 14

4 Về mặt so sánh sinh lý học , trong cơ thể người có một lượng muối giống các loài thủy thú, không giống các loài động vật có vú khác Hơn nữa người là giống biết lặn , và khi lặn thì bắp thịt thu nhỏ, lưu lượng máu trong toàn thân giảm, tim đập chậm, tạm thời ngừng thở Những phản ứng ấy rất giống phản ứng khi lặn của hải báo

Comparative-physiologically , the amount of salt in a human body is nearly the same as that

in a marine beast , and different from mammals Moreover , man is also able to dive When diving,his muscles shrink , the flow of blood is reduced, the heart beats lower, and

he temporarily stops breathing These responses/reactions are like those of a diving panther.

Trang 15

sea-5 Về chứng cứ hóa thạch,… năm 1974 đội khảo sát Anh- Pháp đã tìm thấy ở Ê-ti-ô-pia một bộ xương hóa thạch của một thiếu nữ có niên đại 3 triệu năm Thiếu nữ có bộ hài cốt đó được gọi bằng cái tên rất kiều diễm: Nàng Lu-xi Đó là tên một nữ nhân vật trong thần thoại của địa phương Năm 1983 ở Mỹ đã triệu tập một hội thảo về cổ nhân loại học , và nàng Lu-xi đã trở thành đối tượng để thảo luận của hai phái: vượn cổ

ở đất liền và vượn cổ ở biển (gọi là phái vượn biển)

• Hóa Thạch: fossil: /fɔsl/

• Đội khảo sát: investigation group: /in¸vesti´geiʃən/ /gru:p/

• Bộ xương hóa thạch: fossilized skeleton: /´fɔsi¸laizd/ /'skelitn/

• Nhân vật thần thoại: a legendary character/creature/feature:

• Cổ nhân loại học: ancient anthropology: /ˈeɪnʃənt/ /¸ænθrə´pɔlədʒi/

Trang 16

5 Về chứng cứ hóa thạch ,… năm 1974 đội khảo sát Anh- Pháp đã tìm thấy ở

trong thần thoại của địa phương Năm 1983 ở Mỹ đã triệu tập một hội thảo về cổ

nhân loại học , và nàng Lu-xi đã trở thành đối tượng để thảo luận của hai phái: vượn

cổ ở đất liền và vượn cổ ở biển (gọi là phái vượn biển).

As for fossilized remains, in 1974 a British-French investigation group found in Ethiopia a fossilized skeleton of a young girl which was dated about three million years ago That lady was called by a beautiful name Lady Luci, the name of a female

character in a local legend In 1983, a seminar was held in the United states on ancient anthropology where Lady Luci was an interesting subject for discussion between the two schools: ancient inland anthropoids and ancient marine anthropoids.

Trang 17

6 Phái vượn biển tin tưởng rằng trong tương lai người ta sẽ tìm được thêm nhiều bằng chứng khác để ý kiến loài người bắt nguồn từ biển trở

thành một luận điểm khoa học được mọi người công nhận

• Luận điểm khoa học: a scientific view/concept

• Công nhận: accept

Trang 18

6 Phái vượn biển tin tưởng rằng trong tương lai người ta sẽ tìm được thêm nhiều bằng chứng khác để ý kiến loài người bắt nguồn

từ biển trở thành một luận điểm khoa học được mọi người công nhận

The school of marine anthropoids believe that in future more evidence will be discovered to improve their view , so as to be

accepted as a scientific viewpoint

Trang 19

• Until now everyone still believes that man’s ancestors were anthropoids At first they lived in trees , then descended

to live on the ground among thin forests or in steppes The oldest remains of anthropoids were dated about five million years old Thus, where did they live before that?

• In 1960 an anthropologist - British Professor Lord Hady forwarded a new point of view : at that time, man’s ancestors lived in the sea This viewpoint was supported by Professor Danton , an Australian biologist , as well as some other scientists This school proved their opinion on three aspects:

• Physiological-anatomically , modern man has many features similar to marine beasts, different from the apes For example man and such marine beasts as the sea-panther, dolphins, etc have no body hair ; there is a thick layer of fat under their skin, and their tears are salty.

Trang 20

•Comparative-physiologically , the amount of salt in a human body is nearly the same as that in a marine beast , and different from mammals

Moreover , man is also able to dive When diving his muscles shrink, the flow of blood is reduced, the heart beats slower, and he temporarily stops breathing These responses are like those of a diving sea-panther

• As for fossilized remains, in 1974 a British-French investigation group found in Ethiopia a fossilized skeleton of a young girl which

was dated about three million years ago That lady was called by a beautiful name Lady Luci, the name of a female character in a local legend In

1983, a seminar was held in the United states on ancient anthropology where Lady Luci was an interesting subject for discussion between the two

schools: ancient inland anthropoids and ancient marine anthropoids

• The school of marine anthropoids believe that in future more evidence will be discovered to improve their view , so as to be accepted as

a scientific viewpoint

Trang 21

How to deal with passive voice

PASSIVE VOICE

The passive voice is used very frequently in English and poses some problems for translation into Vietnamese Passive voice can be translated from English into Vietnamese in the

following ways:

Trang 22

Eg

• This house was built by Frank in 1930.

• = Ngôi nhà này do Framk xây năm 1930

• Tom is given a present by Mary.

• = Tom được Marry tặng một món quà

• Tom was attacked by a stranger last night.

• = Tom bị một kẻ lạ mặt tấn công ngày hôm qua

Trang 23

• Tom has been promoted recently.

• = Tom mới được đề bạt gần đây.

• The CD has been broken.

• = Chiếc đĩa CD đã bị vỡ, or

• = Ai đó đã làm vỡ chiếc đĩa CD rồi.

Trang 24

• The positive and negative connotation is not often conveyed in English, it can be difficult to know which verb to use in the Vietnamese.

• Example: The children were given injections.

• Vietnamese: “Các cháu được tiêm” or “Các cháu bị tiêm”

Trang 25

• Example: The H'Mong people do not like to be called Meo, they prefer to be called

H'Mong.

• Vietnamese: Người dân tộc Hơ Mông không thích bị gọi là dân tộc Mèo, họ thích được gọi là dân tộc Hơ Mông.

Trang 26

Note: In Vietnamese, there are some cases where you see the word bị/được , but they are not passive sentences in

English at all

• Anh ấy bị ngã= He falls.

• Chị Lan bị ho = Lan has a cough.

• Hôm nay chúng ta được đánh chén no nê

• = We have an enormous and fantastic meal today.

Trang 27

Passive

1 Reports must be submitted by 28 April at the latest

2 Article for our bulletin are welcome, but not all can be used

3 Rain is expected in the afternoon

4 All the new words are given

5 The final results are not yet announced

6 His whereabouts are not known

7 A car was seen crashing the tree

Ngày đăng: 14/04/2021, 23:44

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w