Mục tiêu của biện pháp thi công này là bảo đảm rằng hệ ống đồng sẽ được thi công với cách tốt nhất kèm với các yêu cầu đã định và kiểm soát chất lượng của dự án.. E.g.: Mechanical piping
Trang 1METHOD STATEMENT FOR COPPER PIPING INSTALLATION
BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT
ỐNG ĐỒNG
1.0 Objective / Mục tiêu
The objective of this method of statement is to ensure that Copper Piping Work will be done in the good manner and comply with the contract requirements and quality control of the Project
Mục tiêu của biện pháp thi công này là bảo đảm rằng hệ ống đồng sẽ được thi công với cách tốt nhất kèm với các yêu cầu đã định và kiểm soát chất lượng của dự án.
The installers / supervisors in charge of this portion should read the installation manual from the
manufacturer carefully before he proceeds the works to prevent improper work, damage, loss and even injury during execution
Những người lắp đặt / cung cấp khi thay đổi phần này nên đọc sổ tay lắp đặt từ nhà sản xuất cẩn thận trước khi thực hiện nhằm ngăn chặn việc không chính xác,hư hỏng,thiếu xót và thậm chí cả chấn thương xảy ra trong suốt quá trình thi công
The purpose of this method is just to mention notes and caution for important procedures
Mục đích của phương pháp này là vừa đề cập đến các chú ý và sự thận trọng cho các tiến trình hệ trọng
2.0 Scope of Work / Phạm vi công việc
This part of works comprises of copper piping in accordance with the contract specifications and approved shop drawing (E.g.: Mechanical piping drawings, Civil engineering works shop drawing and combined services shop drawings)
Nhiệm vụ của các công việc này bao gồm xem xét hệ thống ống đồng phù hợp với các yêu cầu kỹ thuật hợp đồng và bản vẽ thi công (Ví dụ: Các bản vẽ thi công đường ống cơ,các kỹ thuật công trình làm việc với bản vẽ thi công và kết hợp với sự đáp ứng của bản vẽ thi công)
3.0 References
3.1 General / Tổng quan
3.1.1 This method of statement shall be read in conjunction with the following documents
Biện pháp thi công này sẽ được đọc kèm với các tài liệu dưới đây:
Technical Specification / Yêu cầu kỹ thuật
Shop drawings / Các bản vẽ thi công
Instruction manual for installation from the manufacturer / Các tài liệu hướng dẫn
lắp đặt cung cấp từ nhà sản xuất
4.0 Standard / Tiêu chuẩn
The Material of this project adopts BS, ASTM and DIN The Material shall adopt above standards in Building Service Works of this project
Vật liệu của dự án này thông qua tiêu chuẩn BS, ASTM và DIN Vật liệu sẽ thông qua các tiêu chuẩn trên trong các công việc xây dựng phục vụ cho Tòa nhà của dự án này
5.0 METHOD STATEMENT – BIỆN PHÁP THI CÔNG
5.1 General / Tổng quan
1 Copper pipe – Mueller USA, type L seamless
Ống đồng - Mueller USA, loại L đúc
2 Welding rod (Copper Alloy), solder
Que hàn (hợp kim đồng), hợp kim hàn
Trang 23 Nut, bolt, support, and hanger shall be galvanized material
Đai ốc, bulông, giá đỡ và ty treo sẽ là vật liệu mạ kẽm
4 Insulation Aeroflex, support Arofix – Thailand (For HVAC) and Insulation Fiber Glass wool pipe 40kg/m3 – Owens Corning (For Plumbing)
Cách nhiệt Aeroflex, Giá đỡ Arofix – Thái Lan (cho HVAC) và cách nhiệt sợi thủy tinh cho
đường ống 40kg/m3 - Owens Corning (cho hệ Cấp thoát nước)
5 Tools: Piping cutter, Flaring tool, other hand tools, Acetylene cylinder, Oxygen cylinder, Nitrogen cylinder, gas welding tool, pressure test tool…
Công cụ: Dao cắt ống, Công cụ loe ống, các công cụ cầm tay khác, chai axetylen, chai Oxy, chay
Nitơ, công cụ hàn khí, công cụ thử áp lực…
5.2 Installation Procedure / Tiến trình lắp đặt
Schematic diagram connect copper pipe
Standard for copper pipe and insualation
Trang 31 Layout and size of copper piping route shall be in accordance to the approved shop drawings.
Bố trí và sắp xếp đường ống đồng phù hợp với bản vẽ thi công.
2 Supports shall be secured to slabs and other structural elements with bolts hang bolts and mechanical anchor bolts
Các giá đỡ sẽ được định vị chắn chắn với sàn và các thành phần cấu trúc khác với các bulông treo
và bulông neo cơ khí
3 Mark exact location of hang bolts and ensures that the marked portions will follow straight line depends upon the layout
Điểm vị trí chính xác của các bulông treo và đảm bảo rằng vị trí được điểm sẽ theo đường thẳng phụ thuộc vào lúc bố trí
4 Holes on concrete slab or walls shall fit with the size of anchor bolts to be used Size of anchor bolts shall be based on approved shop drawing
Các lổ khoan trên sàn bêtông hay tường sẽ vừa với kích cỡ của các bulông neo cơ khí được dùng Kích cỡ của các bulông neo cơ khí sẽ dựa trên bản vẽ thi công.
5 Hang support and arrange piping with fitting as the route
Treo giá đỡ và bố trí đường ống với co cút như tuyến đường
6 Important cautions for critical works:
Các cảnh báo quan trọng cho các công việc then chốt.
Trang 4This important work is done by skill workers or welders who have ever worked The installers / engineers in charge of this portion should read the installation manual carefully before he proceeds the works to prevent improper work, damage, loss and even injury during execution
Các công việc quan trọng này được làm bởi các thợ lành nghề hay các thợ hàn những người đã từng thi công công việc đó Các người thợ / kỹ sư thay đổi phần này nên đọc sổ tay lắp đặt cẩn thận trước khi anh ta thực hiện công việc để ngăn ngừa các hư hỏng, không chính xác, mất mát và thậm chí là chấn thương trong suốt quá trình thực hện
+ Welding
- Only qualified persons & skill workers w/ certificate by authority center are allowed to do the Gas welding Normally, in Vietnam, all the welders who do Electric welding works or workers who graduate from the authority vocational training Center or training course with the certification can
do this work No certificate is awarded to certify or mention to this special gas welding work
Chỉ những người đủ điều kiện và công nhân có kinh nghiệm kèm với các văn bằng chứng nhận bởi các trung tâm có thẩm quyền về hàn khí
- Pipe must be clean and prevent water and other impurity entering into the pipe
Đường ống phải làm sạch và ngăn chặn không cho nước và các chất dơ bẩn vào trong ống
- Blow nitrogen to clean the pipe at the pressure from 2-5 kG/cm2, use hand to close the pipe end to enhance pressure inside the pipe then release This step will be proceeded 1-2 times then stopped
Thổi Nitơ để làm sạch ống tại áp suất 2-5kG/cm2, dùng tay bịt cuối ống để nâng áp suất bên trong đường ống sau đó thả ra Bước này sẽ được thực hiện 1-2 lần rồi ngưng.
- During welding, a small amount of nitrogen will be continuously breezed inside the pipe against oxidization The pressure value of 0.5 – 1.0 KG/cm2 of nitrogen for this purpose is enough Once, the oxidization film in the pipe will clog the capillary or the expansion valve (In HVAC system)
Trong suốt quá trình hàn, một lượng nhỏ nitơ sẽ được liên tục thổi nhẹ vào trong ống chống lại sự oxy hóa Giá trị áp suất của nitơ là 0.5 – 1.0 kG/cm2 cho mục đích này là đủ Mỗi lần hàn, màng oxit trong ống sẽ bịt kín ống mao hay van tiết lưu (trong hệ thống HVAC)
- When welding directly the pipe to the equipment or valve, remember to use wet cloth to cool down the position near valve/equipment to prevent damage
Khi hàn trực tiếp đường ống với thiết bị hay van, nhớ sử dụng vải ướt để làm lạnh vị trí gần van/thiết bị để ngăn ngừa hư hỏng.
- Acetylene cylinder, Oxygen cylinder and Nitrogen cylinders must be put on a trailer with safety measures to prevent them from falling down
Chai axetylen, chai Oxy và các chai nitơ phải được đặt trên các xe đẩy thật an toàn để ngăn chúng không ngã.
- A clean wrench must be permanently hung on the trailer so that the welder can touch in hand to open/close the cylinders in the necessary case NO OIL / GREASE is allowed to attach to this Wrench otherwise accident of explosion will be occurred (for Oxygen cylinder)
Trang 5Một clê sạch phải mắc thường xuyên trên xe đẩy để thợ hàn có thể dùng chúng mở hay đóng các chai trong lúc cần Không có dầu / mỡ dính vào clê này nếu không thì tai nạn nổ sẽ xảy ra (cho chai oxy)
- Pressure regulating valves, pressure gauge, and refrigerant charging manifold must be tested w/ authority certificate to prove that they are good for service
Các van điều chỉnh áp suất, đồng hồ đo áp suất và bộ đồng hồ nạp ga phải được thử kèm với các chứng nhận có thẩm quyền để chứng minh rằng chúng vẫn phục vụ tốt
+ Pressure test for refrigerant copper pipe (Please refer to the supplementary method statement for this portion)
Thử áp suất môi chất trong đường ống đồng (Vui lòng đề cập đến biện pháp thi công bổ sung cho phần này)
+ Cutting / flaring the pipe: Cắt / loe ống
- When connection pipe and branch pipe need to be cut, should use the special shears to cut, not use the saw or cutting machine which might cause damage
Khi nối ống và rẽ ống thì cần phải cắt, nên sử dụng dụng cụ chuyên dụng để cắt, không sử dụng cưa hay cắt cơ khí vì có thể gây hư ống.
- When the pipe needs to be flared (for copper piping sizes Dia.19.1 and below), special tool for faring will be used Remember to select the correct size of tool head adapted with the size of pipe
Khi ống cần được loe (cho ống đồng có đường kính 19.1 và nhỏ hơn), công cụ chuyên dụng sẽ được
sử dụng Nhớ dùng công cụ đúng kích cỡ với ống cần loe.
+ Removing debris: Tháo bỏ mảnh vỡ
- The cutting step often produces debris this will cause trouble later (e.g clog the capillary, filter/ expansion valve…) Remember to use a sharp knife or a pliers or a reamer to remove all debris from the cutting rear of pipe
Trang 6Xác định vị
trí lắp đặt Điểm vị trí lắp
đặt
Bắt bulông Gắn dàn lạnh
Bước cắt thường gây ra các mãnh vỡ/vụn này sẽ gây ra sự cố sau (nghẹt ống mao, phin lọc, van tiết lưu…)
+ Flushing: Rửa
- After pressure test is finished, opening the stop valve gradually to release the nitrogen insides All impurity material inside as, dirt, sand even moisture will be blown off
Sauk hi thử áp kết thúc, mở van chặn từ từ để xã nitơ bên trong Tất cả các dơ bẩn bên trọng như: bụi, cát thậm chí cả ẩm sẽ được cuốn đi.
+ Vacuuming: Hút chân không
- Using a vacuum pump to vaporize the moisture inside the pipes and expel it leaving the pipes completely dry inside
Sử dụng bơm chân không để làm bay hơi ẩm bên trong ống và loại chúng ra khỏi ống để bên trong khô hoàn toàn.
- The vacuum pressure value is minus 760mmHg which equals -1atm
Giá trị áp chân không là -760mmHg bằng với -1atm.
- This step is applied for HVAC sytem only
Bước này chỉ được áp dụng cho hệ HVAC
+ Insulation: Cách nhiệt
- Please refer to the Method statement for pipes above underground for this portion.(Xem biện pháp
thi công cho đường ống nổi phần này)
All the work relating to the refrigerant piping installation must be studied and followed the installation manual from LG manufacturer to assure that the system works confidentially durably and zero trouble
Tất cả công việc liên quan đến lắp đặt đường ống ga phải được nghiên cứu và theo sổ tay lắp đặt từ nhà sản xuất LG để đảm bảo rằng hệ thống lâu bền và không sự cố.
5.3 Typical photo / instruction for reference purpose: Hình điển hình / Chỉ dẫn với mục đích tham khảo
Lắp đặt dàn lạnh
Các bước thực hiện
Trang 7Vị trí Ba điểm chủ yếu để lắp một dàn lạnh
1 Chiều cao: Cẩn thận xem xét cao độ trần sau cùng
2 Cao độ: Cao độ co,cút là chủ yếu (nằm trong khoãng +1/-1 độ của phương ngang )
3 Hướng: Thiết bị thi công xong phải thẳng hàng hợp với hướng nhìn thấy.
Trang 8Các điểm quan trọng.
1 Các bulông hệ thống treo phải đủ lớn để chịu được sức nặng của dàn lạnh.
2 Những cái đặc biệt không gắn trước phải được thêm vào dàn dạnh trước khi lắp đặt.
3 Tên model nên được kiểm lại trước khi lắp đặt.
4 Cẩn thận sắp thẳng hàng các thiết bị chính một cách chính xác.
5 Không lắp ở nơi có không gian không đủ cho việc bảo dưỡng.
6 Tạo lổ thăm để khi cần thì kiểm tra.
7 Đãm bảo thoát được nước ngưng.
Trang 18 The procedure for testing pipe pressure is as follows/ Quy trình thử áp lực đường ống như sau.
General requirements/ Yêu cầu chung:
The pipe must be clean and clean and must be checked before the pump is tested.
Ống phải dọn vệ sinh sạch sẽ và phải được kiểm tra trước khi bơm thử áp.
- Air pressure test = 40kg / cm2.
– Áp lực thử = 40kg/cm2.
Pressure retention time in the pipeline is 24 hours with a drop of no more than 5%.
Thời gian giữ áp trong đường ống là 24 giờ với độ tụt không quá 5%.
Safety measures when conducting pressure testing/ Biện pháp an toàn khi tiến hành thử áp lực.
When conducting pressure tests of pipelines, pipelines, the construction unit will always arrange technicians to directly supervise and monitor during the test At vital points such as pipe connection positions, other connection points along the entire route are always arranged for personnel to monitor and inspect If there are problems, they will be directly handled and remedied in time.
Khi tiến hành thử áp lực đoạn ống, tuyến ống, đơn vị thi công sẽ luôn bố trí cán bộ
kỹ thuật trực tiếp giám sát, theo dõi kiểm tra trong suốt quá trình thử Tại các điểm xung yếu như vị trí nối ống, các vị trí đấu nối khác trên toàn tuyến đó luôn bố trí người trực theo dõi, kiểm tra Nếu có sự cố sẽ trực tiếp xử lý, khắc phục kịp thời.