SỬ DỤNG CÁC TỪ CHO SẴN, THÊM TRỢ TỪ VÀ CHIA ĐỘNG TỪ SANG DẠNG THÍCH HỢP ĐỂ HOÀN THÀNH CÁC CÂU SAU.. れれれ れれれれれ10 れれれれれ れれれれれ 10 れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれれれれ6 れれれれれれれれ れれれれれれれれれれれれ
Trang 1第 4 第.7
I SỬ DỤNG CÁC TỪ CHO SẴN, THÊM TRỢ TỪ VÀ CHIA ĐỘNG TỪ SANG DẠNG THÍCH HỢP ĐỂ HOÀN THÀNH CÁC CÂU SAU.
れれれ
れれれれれ10 れれれれれ
れれれれれ 10 れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれ6 れれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれ7 れれ12 れれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれ10 れ 45 れれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれ11 れれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれ12 れれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
II ĐIỀN NGHI VẤN TỪ THÍCH HỢP VÀO DẤU [ ], VÀ TRỢ TỪ VÀO DẤU ( ).
れれれ
Aれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
Bれれれれれれれれれれれ
れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れ Bれ6 れれれれれれれ
れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
Bれ10 れれれれれれれれれれれれれれれ
れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
Bれ12 れれれれれれれれ
れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
Bれ7 れれれれれれれれれれれ
1/2
Trang 2Bれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
Bれ12 れれれれれれれれれ
II TRẢ L ỜI CÁC CÂU HỎI SAU
れれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
2/2