1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Lịch sử chữ trong thơ Lê Đạt

8 57 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 355,6 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Lê Đạt có nhiều đóng góp đáng ghi nhận trên phương diện lí thuyết và phương diện thực hành thơ. Một trong những nét đáng chú ý trong quan niệm chữ của Lê Đạt là thơ phải cô đúc, đa nghĩa.

Trang 1

TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC SÀI GÒN Số 21 (46) - Tháng 10/2016

“History of words” in poetry by Le Dat

n y

r n i p H i

Dang Thu Thuy, Assoc.Prof.,Ph.D

Hanoi National University of Education

Tĩm tắt

Lê t ĩ n iề đĩn ĩp đán i n ận ả trên p ơn diện lí t yết v p ơn diện t ự n t ơ

M t tron n ữn nét đán ú ý tron q an niệ về “ ữ” a Lê t l t ơ p ải “ ơ đú , đa n ĩa a

n ĩa vì câu thơ mang nặng lịch sử chữ, o t đ n ở n iề tần văn ố, ả tron ý t ứ lẫn vơ t ứ

n i viết” Lị sử ữ Lê t ắn bĩ ật t iết với á văn bản văn dân ian v văn tr n đ i Việt a v r n Q ố t ơ Lê t l đ v o lị sử á on ữ, đ v o ối q an ệ iữa á

ữ, tì iể n l ới ữ ữn tri t ứ nền sâ r n về văn , văn ĩa ki ổ sẽ l n tran

đắ dụn o n ữn ai ốn tiếp ận t ơ ơn

Từ khĩa: Lê Đạt, thơ, lịch sử chữ

Abstract

Le Dat contributed remarkably to the theory and practice of poetry He was noticed with his opinion

on ernin “words”, in w i e lai ed t at poetry st be s in t and polyse o s “ olyse y is a

must because a poetic line carries the whole history of words that work in different cultural levels and

come out from both the conscious and unconscious of the writer.” e istory of words, re arded and used by Le Dat, is closely connected to folkloric texts and literary texts in the medieval Vietnam and China Reading poems by Le Dat means reading into the history of all the component words and the multi-directional relations between them Extensive and comprehensive knowledge related to literature and culture from the ancient to the present day is much helpful for readers to understand his poems

Keywords: Le Dat, poetry, history of words

1 C o đến nay, với t á a t

“p ữ”, ả đ i “ăn nằ với ữ”, lao

đ n k ổ sai ữ, Lê t đã tì đ ợ sự

đồn ả , sẻ ia a k á đơn đ iả

a n ữn t ăn trầ trên đ n đ i,

“đ n ữ”, ơn đã đ ợ t ấ iể v tơn

vin Lê t ĩ n iề đĩn ĩp đán i

n ận ả trên p ơn diện lí t yết với

n ữn lập n ơn, lập t yết ấn t ợn v sâ

sắ , á tín v p ơn diện t ự n t ơ với n ữn t ể n iệ đ đáo, ĩ iá trị

r n tâ a n ữn á tân t ơ Lê

t ín l việ l ới tiến Việt, l

ới on ữ t eo á riên a ơn ần

n s ốt ả đ i ầ bút, Lê t dồn

tâ yết v o việ kiến t o ữ ơ ới

t n p át n ĩa trên đơn vị â , t ơ ơn

l i p át n ĩa trên đơn vị ữ iề ơn

Trang 2

q an tâ l ồn ữ, bón ữ ứ k ôn

p ải ìn ữ, xá ữ Mỗi ữ Lê t

đề ó k ả năn tán x , t o sin , p át

n iề n ĩa, “ ỗi ữ ó t ân d n ”

M t tron n ữn nét đán ú ý tron

q an niệ về ữ a Lê t l t ơ p ải

“ ô đú , đa n ĩa a n ĩa vì câu thơ

mang nặng lịch sử chữ, o t đ n ở n iề

tần văn óa, ả tron ý t ứ lẫn vô t ứ

n i viết t ơ ít n iề n o i ả

ữ… t ơ l ữ yế k ôn

p ải ở n ĩa “tiêu d n ” n ĩa tự vị a

nó òn ở diện o, â l ợn , đ van

v n , sứ ợi ả a ữ tron t ơn

q an ữ ơ với â t ơ v b i t ơ ói

n Valéry ữ tron t ơ v văn x ôi t y

iốn n a về ìn t ứ n n k á n a

về iá trị ( óa trị ó lẽ đún ơn) [1, tr49]

t ơ Lê t l đ v o lị sử á on

ữ, đ v o ối q an ệ iữa á ữ,

tì iể n l ới ữ C ừn n o n ữn

đ iả biến l i òn a l sốn dậy

lị sử a á on ữ tron n ữn b i

t ơ Lê t, ừn ấy, òn k ó tiếp ận t ơ

ôn ữn tri t ứ nền sâ r n về văn

, văn óa ổ ki đôn tây sẽ l n

tran đắ dụn o n ữn ai ốn tì ra

“bón ữ”

2 ói đến Lê t, n iề n i t n

n ĩ n ay đến tin t ần á tân, sắ

iện đ i, tân kì n n t ự sự, ố rễ

tr yền t ốn tron t ơ ôn rất vữn ắ

Lê t á tân t ơ n n k ôn q ay

l n l i với tr yền t ốn , k ôn ối bỏ

tr yền t ốn eo ôn : “ r yền t ốn v

iện đ i k ôn p ải l ai k ái niệ riên

lẻ M t nền văn óa t ần t ý tr yền t ốn

l t nền văn óa k ăn xếp, áo d i, búi tó,

t nền văn óa bảo t n , t nền văn oá

ết / M t nền văn oá t ần túy iện đ i

l t nền văn óa ân k ôn đến đất, ật

k ôn đến tr i, t nền văn óa “tân t i”,

t nền văn oá dỏ / M t nền văn óa

đí t ự , sốn đ n bao i ũn bao

ồ ả ai t tr yền t ốn v iện đ i” [2, tr469] Lê t á tân trên nền tr yền

t ốn Lị sử ữ Lê t ắn bó ật t iết với văn dân ian v văn tr n đ i Việt a v r n Q ố

2.1 Chữ Lê Đạt trong mạng lưới các văn bản văn học dân gian

Dễ d n t ấy đ ợ từ tr n ản

ởn a văn dân ian đối với t ơ Lê

t Ca dao, tụ n ữ, t n n ữ, vè, â đối, tí tr yện dân ian l ôn p ản p ất tron t ơ ôn n n l i n n l i k ôn

p ải l ín nó ó l a dao, tụ n ữ,

t n n ữ, tí tr yện đã đ ợ tái sin tron dán vẻ iện đ i, trẻ tr n , x ân tìn …, an p on á Lê t

B i t ơ Quan họ sa đây l t ví dụ:

ó trắn tầ xan q a ầ với ió Ðùi bãi n ô non n o n ó sôn đầy Cây o i

lơi tìn lên iệ đỏ

La lả n

ởi t ắ

để oa bay

E về nói l sao với ẹ

……

ên b i t ơ ùn n ữn tín iệ n ôn

n ữ n ấp n áy báo iệ đèn xan dẫn

đ n dẫn ớn iải ã tá p ẩ : q a

ầ , ió, sôn , e về nói l sao với ẹ

“Lị sử ữ” ở đây đã đ ợ t iết lập t

á ó ý t ứ ự x ất iện a n ữn ữ trên k ôn t ể k ôn k iến n i đ n ớ

l i n ữn â a dao ần ũi an đề Quan

họ k ơi ợi t tr n liên t ởn : n i đi

n e át q an , n i át q an , n ữn

â át q an Có ai tr n n ĩa són đôi n a : n i (tó trắn , tầ xanh, qua

ầ , đùi, non, n o n ó, đầy, i , lơi tìn ,

Trang 3

ởi, e ), ản , vật ( ầ , ió, bãi, n ô, sôn ,

ây o, lên iệ đỏ, lả n , oa bay)

liên kết lỏn a á on ữ, đ n òe

a “bón ữ” o p ép n i đ p át

y k ả năn tối đa diễn dị :

ó trắn (= n i đã ó t ổi) tầ (=

tì , ữ tầ ũn ợi n ắ đến â a dao:

rèo lên ây b ởi ái oa/ B ớ x ốn

v n ái nụ tầm xuân- tầm xanh hay

tầm xuân, tì e , tì n i q an , tì

â át ay tì l i t ổi trẻ, tì l i tìn yê -

tình yêu t t i trai trẻ lãn n táo

b o, liề lĩn v đán yê , “Yê n a ởi

áo o n a /Về n dối ẹ q a ầ ió

bay” C ữ “trắn ” đối với ữ “xan ”: t ổi

đã ao n n a ắ đã i , ti vẫn

òn “xan ” lắ nên tìn vẫn nồn , nên tr i

đất ới lao đao lừ đừ đến t ế:

Ðùi bãi n ô non n o n ó sôn đầy

Cây o i

lơi tìn

lên iệ đỏ

La lả n

ởi t ắ

để oa bay

iên n iên đất tr i ây ỏ (bãi n ô,

sôn , ây o, n , oa) ay l e (đùi,

non, n o n ó, đầy, lơi tìn , lả, ởi)? Cả t ế

iới đã bị bao p bởi en tìn đan dậy

són d ới ân ầ rồi nên ới đ ợ

dụ tín C ữ “t ắ ” ợi n ắ đến “yế

t ắ ” tron â a dao: “Ba ô đ i o lên

ùa/ M t ô yế t ắ bỏ bùa o s ”

Lê t ay ơi trò tỉn l ợ , iấ ữ, ắt

ữ Hoa o t ơi t ắ ay oa n i

t ắ t ơi? “Cởi t ắ ” ay l “ ởi yế ”?

ồn t ự n vậy k ôn t ô, k ôn

s ợn ; q yến rũ, đắ đ ối, lả lơi, ãn

liệt, ợi, tìn C ữ n ĩa xé lẻ ra,

ũn lơi lả ở ỗi dòn …

Bản t ân ỗi ữ Lê t k ó lòn

l “nổi ió”, ta p ải đ t ữ ấy v o ối

t ơn q an với n ữn ữ k á , p ải tì

iể lị sử ữ tron liên văn bản ới

t ấy ết sứ n a nó

ữn â a dao, tụ n ữ:

M t đ n ò trắn p a p a … rèo lên ây k ế nửa n y…

…Có rửa t ì rửa ân tay

C ớ rửa lôn y ết á ao an

ió đ a ây ải về tr i…

Dã tr n xe át biển đôn …

ận vợ t ận ồn tát biển đôn ũn n

Cầ bao n iê n ịp d sầ bấy nhiêu

râ ậ ốn n ớ đụ

……

đã óa t ân, tái sin tron t ơ Lê t

t o nên n ữn ĩ ả ới ẻ, k ơi ợi

k ả năn “tì ” v “t ấy” a đ iả

Trong bài Đốt mã vỏn vẹn 2 â , ôn viết:

ừn đốt đô la Hôn đa đ i ới

C ỉ xin e t áo ối đầ Chữ vắn n n tìn t ì t ật n n : Dẫ

t ân xá ó về với át bụi t ì lin ồn vẫn

k ôn t ôi k át tìn / dẫ tìn đã

ấ dứt, đã lùi v o q á k ứ t ì an vẫn

ớn về e t p ơn , nế e ó đốt

ã o tìn ai ta t ì xin e ãy o

an út ơn ửi l i òn tất ả n ữn iá trị vật ất k á ẳn ó n ĩa lí ì Yê đến t ế t ì t ôi! ể iể đ ợ b i t ơ, tất

n iên p ải ó đ ợ ìa k óa, ấy l văn

bản liên đới với nó: Ca dao: Chàng về để

áo lại đây/ Để đêm em đắp gió tây lạnh lùng…

Lê t o đ iả ái t ú k i đ ợ trở về với tí tr yện dân ian để nói â yện đ i, yện ữ a n t ơ iện

đ i ô nay:

An rìn trắn n ìn trăn n iên

n õ n

B ớ t ị t ơ ân ữ đ n e về

Trang 4

Tấm chữ

“ ấ ữ” l t tron n ữn kết ợp

từ đ đáo a Lê t K ơi ợi kí ứ n

q ên nơi n i đ về ô ấ b ớ ra từ

q ả t ị, ôn k ắ t ái kì k , k ổ ôn

a n i l t ơ k i đợi n n ữ

a ìn Bao t ấp t ỏ , nấp no , đợi

n n ả n ìn trăn , ẳn dá từ nan, bao

n t ởn ớ ơ iây p út n n ,

nế ó ay đ i p đ ợ n n t ì ũn

a ắ đã sở ữ đ ợ n n ; nế k ôn

“ ẩn t ận”, n n ữ sẽ biến ất n ay v o

tron q ả t ị ẳn k á ô ấ tron

tr yện ổ n y x a t ơ k ôn ó

t i năn t ì đừn on ó đ ợ n ng!

Lê t đã o ún ta t ấy k ả năn

l ới n ữn ất liệ ũ Rõ r n ,

k ôn ó ái ũ, ỉ ó n i k ôn biết

l ới ái ũ; k ả năn sán t o l ôn l

k ôn iới n, iễn l ó k át v n v ó

t i năn

2.2 Chữ Lê Đạt trong mạng lưới các

văn bản văn học trung đại

ơ a tr n đ i từ Việt a đến

r n Q ố đề n ả bón v o t ơ Lê t,

ỉ ó điề , Lê t k ôn p ải n i núp

bón q á k ứ Ôn k ôn q ên n ữn

tr yền t ốn ũ v ũn k ôn q ên t o ra

n ữn tr yền t ốn ới bởi ũn t eo

ôn : “Uống nước nhớ nguồn l t tr yền

t ốn ay / Con hơn cha nhà có phúc ũn

hay không kém./ Con nhà tông chẳng

giống lông cũng giống cánh Và cánh dùng

để bay / ôi ay n ữn tr yền t ốn bay ”

[2, tr503] C ún ta sẽ liên tụ “ p” á

bậ tiền n ân tron t ơ Lê t: yễn

rãi, yễn D , Hồ X ân H ơn , o n

ị iể , B yện an Q an, Cao Bá

Q át, yễn Côn rứ, ú X ơn , ỗ

, ản , yễn Bín …; B C Dị,

ỗ Mụ , ôi Hiệ , Lí B …

Kí ứ về r yện Kiề ắ ắn l

điề kiện ần v đ để ún ta đ

“Nguyễn Du”:

ớ liễ ồ tới n e xõa tó

E vắn n

bồ kết ửa đi xa

Cầ n ớ ảy bón iề x ân t a t ớt Xan an in e t ổi liễ vô ìn Hai tr n n ĩa son son : liễ / e , tóc em/ liễ ồ, ơn tó e / ơn bồ kết, bón e / bón iề , x ân t a t ớt/

e t a t ớt B i t ơ ó n an đề l Nguyễn

Du n n k ôn viết về yễn D

yễn D ỉ l t ỉ dẫn iúp n i

đ tì o ra “lị sử ữ”, để ó t ể đến với nỗi t ơn t n n n ớ n i tron

n a Lê t t ôi r n liên

t ởn ; yễn D - tiết t an in - ầ

n ớ ảy, bón iề , liễ t ớt t a l sốn dậy tất ả: ản ị e úy Kiề đi

ơi x ân tron tiết t an in , vô tìn

p Ki r n , “ i q ố sắ , kẻ thiên

t i/ ìn tron n đã t n o i òn e”, để rồi k i n đã lên n ựa ra về Kiề

òn v ơn vấn ãi: “K á đ lên n ựa

n i òn é t eo/ D ới ầ n ớ ảy tron veo/ Bên ầ tơ liễ bón iề t ớt

t a” (Truyện Kiều - yễn D ) Câ t ơ

a yễn D ó ái đẹp n n l ái đẹp

b ồn an á a b ổi o n ôn ối

n y, đôi trai t i ái sắ đầy tìn ý p ải

ia tay; â t ơ a Lê t l i xôn xao

ẳn lên: xan t an in (sắ tr i tron sán / t ổi trẻ trắn tron ) ió t ổi ay l

e t ổi, t ổi v o liễ ay t ổi v o lòn

an ? ơ liễ l vô ìn (liễ vô ìn )

n n ió lòn đã nổi… Lê t q ả l đệ

n ất đa tìn !

Lê t l n i rất kiệ ữ M tron iới n n t n èo a â ữ ỗi

b i t ơ Lê t, p ần đôn đã l á ữ ũ

Trang 5

Ấy t ế , Lê t vẫn in đ ợ dấ “vân

ữ” a ìn lên ỗi â , ỗi b i, xứn

tầ “p ữ” Ví n k i ôn viết:

Tầm Dương

ian đầ d tốn k á

B C Dị

Sông lau lách

n đì i lệ ũ

ió đầ dòn a ối ữ

ầ D ơn

Lê t n ắ l i ản ũ, n i x a:

“ ôn la lá n đì i lệ ũ” làm ta

n ớ n ay đến p ỡ iữa B C

Dị- t đ i t i o đ i n v t kì

nữ đán đ n ỳ B ở bến sôn ầ D ơn

á đấy ơn i t ế kỉ B C Dị

từn l vị q an y t ế tron triề n n vì

đồn liê an ét ã i nên v a ián

ấp x ốn l q an Mã ở địa p ơn ,

t i năn bị vùi lấp n ở ốn “ át lầ ”

ron tâ tr n â sầ , án nản, tìn

p n i đồn ản t ơn liê t i bến

ầ D ơn , tứ ản sin tìn , n e tiến

tì b t yệt kĩ a n i kĩ nữ, ả k ái

x ất t ần sán tá Tì bà hành ải ăn ,

do ản n riên , t ân p ận riên Lê

t đã dễ d n đồn ả với B C Dị

Với t á t “p ữ”, ôn ũn t ấ

t ía sứ n a â ữ tì b n rải

q a bao n iê t ế kỉ, dẫ o vật đổi sao

d i, ữ n ĩa Tì bà hành vẫn ó k ả năn

l a l ió tron lòn n i Cả đ i

ìn , Lê t ũn đã lao tâ k ổ tứ đi tì

n ữn on ữ n vậy

M t lần nữa, Lê t l i ợn t ơ

B C Dị để viết t ơ tìn :

Bạch Cư Dị

ái n ỏ ỡi t yền n ỏ

Hái tr sen trắn về

(B.C.D)

Cô ái tr ái sen

về t ổi

Lỏn k y i

ió ởi

t dòn ơn

C ân d i

b ớ e tìn ấp lối

B ớ non

í ới lòn đ n

an đề v l i đề từ b i t ơ k iến

ún ta p ải lần tì o ra b i Trì thượng

a B C Dị: iể oa san tiể đỉn , /

â t ái b liên ồi / Bất iải t n t n

tí , / ù bìn n ất đ o k ai Dị n ĩa:

Cô ái xin đẹp bơi iế t yền on, / i

ái tr oa sen trắn trở về / K ôn biết

e iấ lối t yền đi, / ể trên t n ớ

bèo rẽ t n t vệt

Cô ái ái tr sen tron t ơ Lê t

v tron t ơ B C Dị nă x a n ỡ

t ởn l t n n o n to n k ôn p ải vậy iữa đã ó sự k á biệt a n

n n nă v a ai t ế iới ( ợn ý Ho i Thanh) [5, tr107] Lê t đã o đ iả

t ấy ất iện đ i a t n t ơ a t ế

kỉ XX q a vẻ trẻ tr n , ê tìn , non tơ, e

ấp đến “ ết n i” a t iế nữ đ ơn t ì

ứ k ôn p ải ô bé xin xẻo ồn n iên

n ây t ơ, đán yê n tron t ơ B C

Dị i n i đẹp n ất l t ổi đôi tá Cô

ái nân ni , ấp i ái t ổi đẹp đẽ a ìn bằn ơn sen trin k iết l t ý t ởn sán t o rất Lê t Cô ta k ôn bị p át

iá bởi dấ bèo vệt n ớ n ô bé tron

Trì thượng nh n ũn k ôn t ể iấ e

đ ợ n đ n tr sen bởi on ió tin

n ị đã tố iá ô H ơn sen n o n t vấn v ơn tron t áo; lũ b ớ í ới đ ổi

t eo vì bị q yến rũ bởi ơn sen ay

ơn trin nữ… Có lẽ, Lê t k ôn

đí n ấn v o việ ô ái tr sen bị tìn

p át iện n ấn v o ái x ân tìn

p ơi p ới a ô ữn â t ơ đ ợ

Trang 6

dụ tín n n t yệt ay, t yệt n ã

i ay l oa, ơn oa ay ơn

t iế nữ, ê sen ay ê n i…

L q en, q en l ; đấy l t ơ Lê

t Có n i o rằn t ơ Lê t lai

ăn , ất ố ự sự t ì sợi dây ắn kết

với tr yền t ốn a t ơ ôn rất bền t

Ý t ứ về việ kiến t o lị sử ữ a Lê

t đã ở ra n ữn iề sâ , bề r n ới

kí t í đ iả đồn sán t o tron

ơi ữ n ĩa với n t ơ

3 “Lịch sử chữ” và thủ pháp

cắt dán, lắp ghép trong thơ Lê Đạt

M t tron n ữn t p áp nổi bật

tron t ơ Lê t, iúp ôn t iết lập nên

lị sử iện ữ iữa á on ữ l ắt

dán, lắp ép Cắt dán ở đây ta iể l

n ữn i tiết a á ỉn t ể k á n a

bị tá r i rồi đ ợ lắp ép v o n a t o

t n t ỉn t ể ới Cá “ ế t o”

t ơ a n y b n i đ p ải đ t b i t ơ

tron sự liên t ôn với á văn bản k á

Mụ đí a việ ắt dán, lắp ép n y l

n ằ t o sin n ĩa, tái sin n ữn iá trị

t ởn ừn bất biến Về ơ bản, Lê t

vẫn t ể iện t ái đ trân tr n đối với á

bậ tiền n ân ét k á biệt ơ bản iữa

ôn v á n t ơ sán tá t eo k yn

ớn ậ iện đ i l ở ỗ: t n ắt

á ữ từ n iề văn bản k á n a rồi lắp

ép ún l i t o t n t văn bản ới

n ằ iễ n i ẫ ố , iải t iên n ữn

iá trị số đôn tôn sùn , o l k ôn

ẫ , l điển p ; b y tỏ t t ái đ r i

xa á đ i tự sự

Dấ ấn a sự lai ép, ắt dán rất rõ

tron b i t ơ Xuân Đỗ Phủ a Lê t:

ôi bón â yền

on biế liễ

M t n i trắn t ẳn t an t iên

ây l x ân a ỗ :

L ỡn á o n ly in t úy liễ

ất n b l t ớn t an t iên

Tuyệt cú

ản dị l : Hai ái oan v n kê liễ biế

M t n ò trắn vút tr i xan Dựa trên n yên tá v bản dị , n

t ơ đã ải biên đi t v i yế tố: t ê từ (bón ), đổi từ (l ỡn - hai - đôi, o n ly - oanh vàng - â yền, l - cò - i), đảo trật tự từ tron â (kê - liễ - biế / on - biế - liễ ), ắt đôi dòn t ơ:

ôi bón â yền

on biế liễ

y biến tấ k ôn n iề son Lê t

đã an đến o b i t ơ t k ông khí

ới ế â t ơ a ỗ rất t ự , rất sáng, rất rõ, t ì tron â t ơ Lê t, ất

ảo tăn lên rõ rệt “L ỡn á o n ly” t ì rất t ự n n “đôi bón â yền” l i

t ự t ự ã “bón ” l i òn “ â yền” “M t n ò trắn ” l t ật, n n

t “ n i”, l i “t ẳn t an

t iên” l i đậ siê t ự Câ t ơ

k ôn òn l tả vật, tả ản đã nói đến

n i ụ i siê t ự , sán lóa, t ật viên ãn, trẻ tr n

Hai â t ơ a ỗ đã k á sin

đ n : sin đ n ở sắ , ở tín ất

đ n a sự vật (tiến ót a o n ly,

n đ n bay a “b l ”), son đó ới

ỉ l n o i iện Cải biên t v i yế tố,

Lê t đã ợi lên sự vận đ n từ bên tron

n t tiến trìn ứ k ôn p ải t kết

q ả đã o n tất: đôi bón â yền l

o n liễ n on x ốn , lả x ốn , la

đ v biế ơn, xan ơn (biế ở đây k ôn

p ải l tín từ l đ n từ) Câ t ơ t ứ

2 bị n ắt đ , n trĩ x ốn , ợi sứ n n

a “ â yền” v đ biế a liễ ừ

“đôi” ợi vẻ ắn kết, tìn tứ ơn l từ: ‘ ai”

dù ún đề ỉ số l ợn n n a

B i t ơ d ợ bao p bởi t k ôn ian

Trang 7

x ân tìn , tr n đầy sứ sốn

Có k i, ôn ắt dán đồn dao, ợn

l i đồn dao (b i Chi chi chành chành) để

t yên n ôn về ữ - “n n ôn úa t iê

t iếp n tron rừn ” ả đ i ôn ô

n đi tì v đán t ứ n n :

Chi chi chành chành

C ữ đanh thổi lửa

“ an l ái đin , ó t ể l t dụn

ụ đán lửa a n i x a an ũn rắn

l i, o l i, sắt l i C ữ đan l ữ đ ợ ô

đ , nén t, sú Lửa l năn l ợn ,

sứ nón , sự tỏa sán Vật ất n đ t ì

năn l ợn n lớn C ữ n đan t ì

n ĩa n lớn V ốn ó ữ đan

t ì n t ơ p ải k ổ ôn đi tì tron đá

n ôn từ vật liệ n ật dụn , t t ứ q n

ữ, t eo á nói a Maia” [6]: “Cấp kế

đi tìm/ a vẫn đi tì / a đi ỏi ân” ấy

l kiế tì k ôn n ơi n ỉ, tì kiế

s ốt đ i s ốt kiếp: “Mai sa ta ết/ Ai đó

đừn q ên/ a ta dă đồn / ể ta ăn

đ n / ể ta san sôn / ể ta đi tì ” Cả

đ i lao tâ k ổ tứ với ữ, sốn ết với

từn on ữ, Lê t t ật k ôn ổ dan

“p ữ”

Lê t n iề lần sử dụn t p áp n y

( ụy K ê i l n đ n á ly v t o

sin on ữ - [4]): Khuất Nguyên, Tầm

Dương, Bạch Cư Dị, Thu điếu, Nguyễn Du,

Thủy lợi, Quan họ, Em đi, Lỡ, Thị Điểm,…

Lảy ra á ý t ơ, ắt ra á ìn t ợn , t áo

r i rồi l i lắp ép á on ữ tron t

“ ôn n ệ ữ đ biệt” l á ôn iao

l với tiền n ân, t lần nữa l sốn l i

n ữn ữ đã óa đá t i ian Với ý t ứ

k ôn n ừn “sin sự với n ữ n ĩa v

n ữ p áp để t o ra t sự sin ới o

t ơ” [2, tr627], á t p áp ép ữ, ắt

ữ, oán vị t ơn q an ữ a Lê t đã

ứn in k ả năn t iên biến v n óa

a n ôn từ d ới b n tay n i n ệ sĩ

M i ấ trú t ởn ừn l bất địn a

n ôn từ đã đ ợ nới lỏn , p ô b y n ữn

â sắ ới ẻ a ìn ây k ôn đơn

t ần l trò ơi ữ n ĩa l sự lao

đ n , sán t o n ệ t ật t ự sự, đán trân tr n

4 “Lịch sử chữ” và sức mạnh liên văn bản

ơn t i, Lê t đã t ự sự ây

s o k với n iề n i k i ôn t ẳn t ắn

đ a ra t l i đề n ị: “Hãy t o ra n ữn

lỗ tai ới” [3] t ơ ốn ốn l i sự

t n in óa a lối t ơ “ ì ăn liền”

l trì trệ đ iả Ôn đã đ a n i đ

v o d n kì t ú ùn n ữn on

ữ Kiến t o nên lị sử a á on ữ

ín l t tron n ữn á Lê t ia tăn iề kí ữ n ĩa để t o ra “n ữn

lỗ tai ới” a ôn ến với n ữn b i t ơ

n t ế n y a Lê t, đ iả k ôn t ể đợi t l i ớn đ o, iải đáp

p ải t a ia v o q á trìn t o tá b i t ơ, làm l i b i t ơ trên ái ất liệ tá iả

đã t o ra ằn sa ỗi tá p ẩ l n ữn

án ửa r n ở i n i đ b ớ v o

ùn sán t o với tá iả iề n y vừa l

t vin dự vừa l t trá n iệ

ự ra, lý t yết n i đ đồn sán t o k ôn p ải đến bây i ới ó

n tron q á k ứ, t ự ất a việ đồn sán t o l sán t o ó vai trò dẫn dắt

a n t ơ Còn với Lê t, n t ơ

óa vai trò a ìn tron sán tá , ỉ ó văn bản v n i đ i đ t ự sự trở t n đối tá ùn t am gia quá trình

t o n ĩa với tá iả Văn bản t ơ Lê t

l văn bản ó tín ất đa tần M t văn bản ố sẽ trở t n t n ữ ản để t văn bản k á đ ợ t o dựn l p ải

p ân tí , kết ợp, tái t o v diễn dị Việ đ l ôn đi liền với việ liên t ởn ,

so sán , đối ứn , p ản biện iả

Trang 8

p ải liên tụ đ n não, t a ia tí ự

v o q á trìn đ ới òn iế lĩn

đ ợ văn bản á iả ỉ sán t o t lần

rồi “ ết”, ý n ĩa văn bản ứ triển n

ãi đến vô ùn tùy v o sứ sán t o a

ng i đ Kết q ả, n i đ sẽ ó

d n kì t ú q a n iề n đ n lị

sử, xã i, tâ lí, ay trải n iệ t ơn

tá iữa á nền văn óa k á n a ay

đổi vai trò a đ iả t eo ớn dân

óa l t tron n ữn nỗ lự đán trân

tr n a a “p ữ” Lê t

T L T

1 Lê t (1994), Bóng chữ, xb H i n văn

2 Lê t (2009), Đường chữ, xb H i n văn

3 Lê t, “Hãy t o ra n ữn lỗ tai ới”, Báo

Văn nghệ Trẻ, số 17, 1997.

4 ụy K ê, Thơ tạo sinh Lê Đạt,

thuykhue.free.fr

5 Hoài Thanh (1998), Thi nhân Việt Nam, Nxb

Văn , H i

6 ỗ Lai úy, Mã thơ Lê Đạt,

hoiluan.vanhocvietnam.org

y n ận b i: 03/9/2016 Biên tập xon : 15/10/2016 D yệt đăn : 20/10/2016

Ngày đăng: 15/05/2020, 14:45

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w