HOUTiểu luận lý thuyết dịch Khoa Ngôn ngữ Anh Đại học Mở Hà Nội Bài tiểu luận về lý thuyết dịch các bài báo tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại Theo mẫu của Halliday Bài báo với tiêu đề Ngăn cản căn bệnh thối rữa: Căn bệnh đang reo rắc nỗi sợ hãi cho chủ của những chú cún cưng trên khắp nước Anh Và Nguồn dược liệu dồi dào
Trang 1HANOI OPEN UNIVERSITY FACULTY OF ENGLISH
======
ASSIGNMENT ON TRANSLATION: THEORY
AND PRACTICE
HANOI, 2018
Trang 2PART 1: ENGLISH ARTICAL
1 Analyze the context article based on Halliday’s Model of Context
The field of discourse: The cause, symtoms and preventive measure of dog’s fatal disease, Alabama Rot
The tenor of discourse: the writer- the reader ( loves dog, is feeding or wants to feed a dog), equal relationship
Mode of discourse: written language, language for information and warning
2 Translation
Stop the rot: disease strikes fear into dog owners across Britain
A deadly which has claimed the
lives of dozens dogs this year has
struck again, leaving the owner of a
Shih Tzu heartbroken
The case of the potentially fatal
Alabama rot, also known as “ dog’s
black death” , has led to call for
owners to be cautious on muddy
walks
The disease damages dog’s blood
vessels, cutting off blood supply to
Ngăn cản căn bệnh thối rữa: Căn bệnh đang reo rắc nỗi sợ hãi cho chủ của những chú cún cưng trên khắp nước Anh Một căn bệnh vô cùng nguy hiểm đã làm chết hàng chục chú cún cưng trong năm nay lại tiếp tục nổi lên khiến cho chủ của chú chó giống Shih Tzu ( giống chó cảnh có nguồn gốc từ Tây Tạng) vô cùng đau lòng
Alabama rot, căn bệnh có nguy cơ tử vong này cũng được biết đến là “Cái chết đen ở chó”, dẫn đến việc cần phải cảnh báo chủ của những chú chó thận trọng khi đưa chúng đi dạo ở những nơi có bùn lầy
Căn bệnh này phá hủy mạch máu của những chú
Trang 3areas of the skin and sometimes the
internal organs, which causes skin
sores and can lead to kidney
failure
It is believed the illness is picked
up in muddy areas and can rot the
flesh of a dog very quickly
Shannon Wilson, 23, took her
shihtzu, Paris, for a walk in Moses
Gate, Farnworth, Greater
Manchester, and noticed a wound
on the dog’s paw a few days later
Within a week, the wound had
become inflamed and swollen, and
Paris became sick Blood tests
taken by the veterinary charity
PDSA revealed kidney failure
Paris was put to sleep two weeks
after first showing symptoms of the
disease
Mr Wilson said: “We are bereft
after losing Paris We couldn’t
have had a more loving dog She
deteriorated so quickly, it was
incredibly frightening to see
“We had no idea what the
symptoms were and I have never
heard of Alabama rot so it’s been a
chó, khiến máu không thể di chuyển được tới các vùng da
và đôi khi là cả các cơ quan nội tạng, đó chính là nguyên nhân gây ra những vết loét trên da và có thể dẫn đến suy thận
Nhiều người cho rằng chứng bệnh này được tìm thấy ở những vùng bùn lầy và
có thể làm thối rữa một chú chó khỏe mạnh một cách nhanh chóng
Shannon Wilson, 23 tuổi,
đã dắt chú chó giống Shih-Tzu, tên Paris của cô ấy đi dạo ở Moses Gate, Farnworth, Greater Manchester và nhận thấy có một vết thương trên chân của chú chó một vài ngày sau đó Trong vòng một tuần, vết thương đó dần bị viêm và xưng tấy khiến Paris bị ốm Bác sĩ thú y của tổ chức từ thiện PDSA đã kiểm tra máu của Paris và phát hiện tình trạng suy thận Paris đã được đưa vào giấc ngủ hai tuần sau khi lần đầu tiên có những triệu trứng của căn bệnh
Cô Wilson cho biết: “ Chúng tôi thấy thật là đau buồn và trống trải khi Paris ra
đi Chúng tôi không thể nào tìm được chú chó nào khác đáng yêu hơn con bé Tình trạng bệnh của nó xấu đi một cách nhanh chóng, điều đó thật đáng kinh ngạc
“ Chúng tôi không biết những triệu trứng đó là gì và tôi cũng chưa từng nghe về
Trang 4complete shock to all the family.
“I want to warn other pet owners
of the dangers of this disease and to
take extra care when out walking
Paris was only four and has gone
far to soon.”
Alabama rot was first identified
in greyhounds in the United States
in the 1980s and has surfaced in the
UK in the past six years
Emma Deards, a PDSA vet, said:
“Despite extensive research in this
area, vets are still not sure what
causes the disease and how to
prevent it
“ The important thing for owners
to do is to check their dogs after
every walk for any unexplained
redness or sores on the skin.”
Signs How to spot killer disease
What is Alabama Rot?
The disease, also known as
cutaneous and renal glomerular
vasculopathy (CAGV), affects the
skin and kidneys of a dog It
damages the blood vessels and can
be fatal
What are the symptoms?
căn bệnh Alabama rot vì vậy
cả gia đình tôi hoàn toàn bị sốc
“ Tôi muốn cảnh báo những người nuôi thú cưng khác về sự nguy hiểm của căn bệnh này cẩn thận thêm khi đi ra ngoài Paris mới chỉ bốn tuổi và nó đã ra đi mãi mãi quá sớm.”
Bệnh Alabama rot được phát hiện lần đầu ở loài chó săn thỏ tại Hoa Kỳ vào những năm 1980 và chi mới xuất hiện ở Anh sáu năm trước
Emma Deards, bác sĩ thú y tại tổ chứ PDSA, cho hay: “ Mặc dù nghiên cứu chuyên sau trong lĩnh vực này nhưng các bác sĩ thú y vẫn chưa chắc chắn về nguyên nhân gây ra bệnh và cách phòng ngừa
“ Điều quan trọng mà những người chủ sở hữu vật nuôi cần làm đó là kiểm tra những chú chó của mình sau mỗi lần đi dạo xem trên da chúng có xuất hiện những dấu đỏ hay vết loét khả nghi hay không.”
Những dấu hiện nhận biết căn bệnh nguy hiểm này
Bệnh Alabama rot là gì? Bệnh này còn được gọi là bệnh mạch máu cầu thận và
da , gây ảnh hưởng tới da và thận của loài chó Nó làm thương tổn các mạch máu và
có thể gây tử vong
Các triệu trứng của bệnh là
Trang 5Skin lesions which look like
bites, sores, wounds or stings They
can appear on the legs, body,
mouth or tongue, and the dog will
lick at them
Within days, the dog will show
signs of kidney damage including
fatigue, reduced hunger and
vomiting
How do I stop my pet getting it?
Vet Emma Deards said:
“Washing any mud off your dog
after a walk may be of benefit but
this has yet to be proven The
important thing is to check after
every walk for any unexplained
redness or sores on the skin.”
gì?
Những vết thương trên da trông giống như những vết cắn, vết loét, vết xước, hoặc vết đốt Chúng có thể xuất hiện ở chân, cơ thể, miệng hoặc lưỡi, và chó sẽ liếm vào chúng
Trong ngày, chú chó đó sẽ biểu hiện dấu hiệu của tổn thương thận như mệt mỏi, biếng ăn và nôn mửa
Những người nuôi chó nên làm thế nào để chú chó của
họ không bị mắc căn bệnh này?
Bác sĩ thú y Emma Deards cho biết: “ Rửa sạch bất cứ vết bùn nào bám trên thú cưng sau khi đi dạo là tốt nhưng điều này vẫn chưa được chứng minh Điều quan trọng cần làm đó là kiểm tra tất cả các vết đỏ, vết mụn nhọt khả nghi trên da chúng sau mỗi lần đi dạo.”
Trang 6PART 2: VIETNAMESE ARTICLE
Translation Nguồn dược liệu dồi dào
Theo thống kê của Viện dược
liệu, tính đến nay đã ghi nhận
5.117 loài thực vật và nấm, 408
loài động vật và 75 loại khoáng
vật có công dụng làm thuốc ở
Việt Nam Trong số đó, có
khoảng 70 loài có tiềm năng
khai thác với tổng trữ lượng
khoảng 18.000 tấn/ năm như
diếp cá (5.000 tấn), cẩu tích
(1.500 tấn), lạc tiên (1.500
tấn) Tại Việt Nam, nhu cầu
dược liệu trong nước khoảng
gần 60-80.000 tấn/ năm, khối
lượng dược liệu xuất khẩu theo
thống kê đạt gần 5.000 tấn, đem
lại giá trị trên 6 triệu USD mỗi
năm Việt Nam sở hữu nhiều
loài dược liệu quý, hiếm, đặc
hữu như sâm Ngọc Linh, ba
kích, châu thụ, ngân đằng,
Quá trình điều tra về tri thức bản
địa đã tổng hợp được danh mục
các loại cây thuốc từ cộng đồng
các dân tộc và thu thập, sưu tầm
được gần 1.300 loài thuốc dân
gian trên cả nước Những tri
thức bản địa này là cơ sở quan
trọng nhằm hỗ trợ cho việc sàng
lọc, nghiên cứu phát triển sản
phẩm phục vụ công tác phòng
và chữa bệnh của nhân dân
Abundant medicinal
resources
According to National
Institute of Medicinal Materials’statistics, it has been recorded that there are 5.117 plant and mushroom species,
408 animal species, and 75 mineral kinds used as drug in Vietnam In which, there are approximate 70 species with the potential of exploitation with the total reserve of about 18.000 tons per year such as houttuynia (5.000 tons), cibotium barometz (1.500 tons), passionflower (1.500 tons), knotgrass (1.500 tons) In Vietnam, the domestic demand for herbal medicines is nearly 60-80.000 tons per year, the quantity of exported herbal medicines reaches about 5.000 tons, bring the value over 6 million USD each year There are many precious and rare medicinal herbs such as Ngoc Linh ginseng, morinda officinglis, gaultheria fragrantissima, codonopsis celebica, in Vietnam The process of investigating indigenous knowledge aggregated a list of medicinal plants from ethnic communities and assembled, collected nearly 1.300 folk remedies around the country These local knowledge
is an important basic in order to
Trang 7Tuy vậy, Bộ trưởng Bộ Y tế
Nguyễn Thị Kim Tiến cho rằng,
mặc dù có tiềm năng thế mạnh
rất lớn về tài nguyên dược liệu
nhưng có một nghịch lí là hiện
nay chúng ta mới chủ động được
25% nhu cầu, còn 75% còn lại
chúng ta phải phụ thuộc nguồn
nhập khẩu Hiện nay, số lượng
loài cây dược liệu có khả năng
khái thác tự nhiên còn rất ít
( trên cả nước hiện nay chỉ còn
khoảng 206 loài cây dược liệu
có thể khai thác tự nhiên), nhiều
loài cây dược liệu quý hiếm
trong nước đang đứng trước
nguy cơ cạn kiệt Trước kia, một
số dược liệu có thể khai thác
hàng chục tấn mỗi năm như ba
kích, đẳng sâm, hoàng tinh, thì
thực tế hiện nay, nhiều cây
thuốc đã được đưa vào sách đỏ
vì có nguy cơ tuyệt chủng Cây
hoàng liên trước đây là đặc
trưng của dãy Hoàng Liên Sơn
nay chỉ tìm thấy dạng dấu tính
Trong một buổi chủ trì hội
nghị toàn quốc về phát triển
dược liệu, Thủ tướng Nguyễn
Xuân Phúc nhận định: chúng ta
chưa biến được các sản phẩm từ
dược liệu quý thành hàng hóa có
giá trị cao và để sử dụng rộng
rãi, giá trị kinh tế đem lại từ việc
assist in screening, research and development of products serving prevention and treatment of the people
However, health Minister, Mrs Nguyen Thi Kim Lien thinks, although there are great potential strengths in medicinal herb sources, there is a paradox that currently we only take initiative in 25% of demand and the remaining 75% we still have
to depend on imports At present, the quantity of herb species which are capable of exploiting naturally is few left ( there are only about 206 medicinal plants that are valued and capable of exploiting naturally across the country), many precious medicinal plants are on the brink of depletion Formerly, some medicinal materials such as morinda officinalis, codonosis sp, arrowroot, etc could be exploited tens of thousands of tons each year, in fact, many medicinal plants have been entered in the Red List because
of the risk of extinction Celandine used to be specific of Hoang Lien Son mountains, which were found in the form of traces
In the presidental conference
on medicine development presided by Prime Minister Nguyen Xuan Phuc, he considered: we have not yet turned products from precious medicinals into high value merchandise to widely use,
Trang 8nuôi trồng dược liệu cao hơn
hẳn so với các loại cây lương
thực khác ( cao hơn gấp 5-10 lần
trồng lúa) Chẳng hạn, trên thế
giới, Pháp và Mỹ đã chiết xuất
hoạt chất taxon từ cây thông đỏ
để sản xuất thuốc ung thư và
đưa ra thị trường từ năm 1994,
đem lại doanh thu hàng chục tỷ
USD mỗi năm Tuy nhiên, Việt
Nam hiện vẫn chưa sản xuất
được loại thuốc này trong khi
cây thông đỏ Lâm Đồng (Đà
Lạt) là loại cây đặc biệt quý
hiếm với hoạt chất chữa ung thư
cao bậc nhất thế giới Trồng
đương quy có thể cho thu nhập
từ 90-100 triệu đồng/ha/năm;
cây atiso thu nhập từ 60-80 triệu
đồng/ha/năm, trong khi cây lúa
chỉ từ 20 đến 40 triệu
đồng/ha/năm
Theo Thủ tướng, với trên
5.000 cây thuốc quý, đi liền với
đó là 5.000 loài dược liệu và các
sinh vật biển khác nhau, có thể
làm sản phẩm từ những dược
liệu này để có những bài thuốc
chữa bệnh cho nhân dân Đây là
các thế mạnh của các địa
phương trong cả nước, kể cả Hà
Nội, Hưng Yên, TP.HCM, An
Giang Đặc biệt, đất nước ta có
¾ là núi rừng, thì cây dược liệu
còn có điều kiện phát triển ở
mọi miền của Tổ quốc
economic value derived from the cultivation of medicinal herbs is far higher than that of other food crops ( 5-10 times higher than growing rice) For example, in the world, France and America have extracted taxon active substance from red pines to produce cancer drugs and putted on the market since
1994, grossed tens of dollar-revenue each year However, Vietnam still has not produced this drug while Lam Dong red pines in Da La are special rare plants with the highest level of active ingredient in cancer treatment in the world Growing ashweeds can give income from 90-100 millon dong/ha/year; planting atiso’s income is about 60-80 million dong/ha/year, while growing rice only gives 20-40 million dong-income per
ha a year
According to the Prime Minister, over 5.000 precious medicinal plants, along with 5.000 medicinal and marine species, can be made from these medicinal herbs to provide medicinal remedies to the people These are the strengths
of localities in the whole country, including Hanoi, Hung Yen, Ho Chi Minh City, An Giang In particular, our country
is three fourths mountain forest, the medicinal plants also have conditions to develop in all regions of the country