1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

BOOST YOUR COMPREHENSION CAM11

14 317 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 682,37 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Explanation in Vietnamese Những người ủng hộ ý tưởng này khẳng định rằng nếu được áp dụng thành công, các nông trại theo chiều dọc hứa hẹn sẽ làm mới đô thị, đem lại sự sản xuất bền vữn

Trang 1

1

Trang 2

2

BOOST YOUR COMPREHENSION

CAMBRIDGE IELTS 11 TEST 1

READING PASSAGE 01 CROP-GROWING SKYSCRAPERS Sentence 01

1 Original sentence

By the year 2050, nearly 80% of the Earth’s population will live in urban centres Applying the most conservative estimates to current demographic trends, the human population will increase by about three billion people by then

By (time), S V Ving O, S V

2 Complete sentence

Nearly 80% of the Earth’s population will live in urban centres by the year 2050 The

human population will increase by about three billion people by then (if we) apply the

most conservative estimates to current demographic trends

3 Summary

Nearly 80% of people on Earth will live in urban centres by the year 2050 The human population will at least increase by about three billion people by then according to the study of population

4 Explanation in Vietnamese

Tính đến năm 2050, gần 80% dân số Trái Đất sẽ sinh sống ở những trung tâm đô thị Nếu áp dụng cách ước tính thận trọng nhất vào xu hướng nhân khẩu học hiện tại, dân

số thế giới sẽ tăng khoảng 3 tỷ người cho đến lúc đó

Sentence 02

1 Original sentence

If successfully implemented,proponents claim, vertical farms offer the promise of urban renewal, sustainable production of a safe and varied food supply (through year-round production of all crops), and the eventual repair of ecosystems that have beensacrificed forhorizontal farming

S V (that) If V-PII, S VO1, O2 , and O3 that VO

2 Complete sentence

Proponents claim (that) if (vertical farms are) successfully implemented, vertical farms offer the promise of urban renewal, (vertical farms offer) sustainable production of a

Trang 3

3

safe and varied food supply (through year-round production of all crops), and eventually

(vertical farms offer) the repair of ecosystems that have been sacrificed for horizontal

farming

3 Summary

People believe that if this model is successful, vertical farms will help to renew urban areas, make sustainable food products of many kinds, and eventually repair the ecosystems that have been damaged by horizontal farming

4 Explanation in Vietnamese

Những người ủng hộ ý tưởng này khẳng định rằng nếu được áp dụng thành công, các nông trại theo chiều dọc hứa hẹn sẽ làm mới đô thị, đem lại sự sản xuất bền vững nguồn thực phẩm an toàn và đa dạng (thông qua việc sản xuất quanh năm mọi cây lương thực), và cuối cùng là sự khôi phục lại hệ thống sinh thái trước kia đã phải hy sinh cho mô hình canh tác theo chiều ngang truyền thống

Sentence 03

1 Original sentence

It took humans 10,000 years to learn how to grow most of the crops we now take for granted Along the way, we despoiled most of the land we worked, often turning verdant, natural ecozones into semi-arid deserts

S V O (that) SV Along the way, S VO (that) SV , Ving O

2 Complete sentence

It took humans 10,000 years to learn how to grow most of the crops (that) we now take for granted Along the way, we despoiled most of the land (that) we worked This action

often turns verdant, natural ecozones into semi-arid deserts

3 Summary

Humans spent 10,000 years learning how to grow most of the crops that we now do not value Along the way, we damaged most of the land we worked, thus making natural

ecozones deserts

4 Explanation in Vietnamese

Con người đã phải mất 10000 năm để học cách trồng hầu hết các giống cây trồng lương thực mà hiện nay chúng ta coi là hiển nhiên Trong quá trình đó, chúng ta đã làm thoái hóa hầu hết vùng đất chúng ta đã canh tác và vì thế thường biến chúng từ những khu sinh thái tự nhiên xanh tươi trở thành những sa mạc bán khô cằn

Sentence 04

1 Original sentence

Trang 4

4

This means that, for the majority, we humans have shelter from the elements, yet we

subject our food-bearing plants to the rigours of the great outdoors and can do no more than hope for a good weather year However, more often than not now, due to a rapidly changing climate, that is not what happens

S V that SVO, yet S VOandV O However, due to smth, S Vwhat V

2 Complete sentence

This means that, for the majority, we (as) humans have shelter from the elements, yet

we subject our food-bearing plants to the rigours of the great outdoors and (we) can do

no more than hope for a good weather year However, more often than not now, due to

a rapidly changing climate, that (a good weather year) is not what happens

3 Summary

The majority of humans are protected from the bad weather, but we make our food-bearing plants experience the bad weather conditions and hope for a good weather

year However, that now cannot happen because the climate is changing quickly

4 Explanation in Vietnamese

Điều này có nghĩa là, hầu hết loài người chúng ta được che chở khỏi những yếu tố thời tiết xấu, nhưng chúng ta lại để mặc cho những loài cây sản xuất lương thực chống chọi với điều kiện khắc nghiệt bên ngoài và chúng ta chẳng thể làm được gì ngoài hy vọng cho một năm mưa thuận gió hòa Tuy nhiên, điều đó bây giờ càng khó xảy ra vì thời tiết thay đổi nhanh chóng

Sentence 05

1 Original sentence

A major drawback of vertical farming, however, is that the plants would require artificial light Without it, those plants nearest the windows would be exposed to more sunlight and grow more quickly, reducing the efficiency of the system

However, S V that SVO.Without it, S V O and V, Ving O

2 Complete sentence

However, a major drawback of vertical farming is that the plants would require artificial light Without (artificial light), those plants nearest the windows would be exposed to more sunlight and (those plants) grow more quickly This reduces the efficiency of the system

3 Summary

However, a big disadvantage of vertical farming is that the plants need artificial light Without it, those plants nearest the windows would get more sunlight and grow more quickly, so the system becomes less effective

4 Explanation in Vietnamese

Trang 5

5

Tuynhiên, một nhược điểm lớn của mô hình canh tác theo chiều dọc là những loài cây cần ánh sáng nhân tạo Không có ánh sáng này, những cây gần những cửa sổ nhất sẽ tiếp xúc với nhiều ánh sáng hơn và phát triển nhanh hơn, làm giảm hiệu quả của cả hệ thống

Sentence 06

1 Original sentence

Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future

S VO unless SV, and SVO

*cheap, renewable energy = Noun Phrase = [Adjective 1, Adjective 2 Noun]

2 Complete sentence

Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future

3 Summary

Producing enough light could be very expensive unless we have cheap and renewable energy to use, and this seems to be a hope for future, not a possible thing in the near future

4 Explanation in Vietnamese

Việc tạo ra đủ ánh sáng có thể quá đắt đỏ, trừ khi chúng ta có sẵn nguồn năng lượng

có thể tái tạo được và giá rẻ; và điều này có vẻ như là một mong muốn cho tương lai hơn là một khả năng trong tương lai gần

Sentence 07

1 Original sentence

At the moment, though, more needs to be done to reduce the detrimental impact it would have on the environment, particularly as regards the use of energy

At the moment, SV the detrimental impact (that) SVO, particulary as regards O

2 Complete sentence

However, at the moment, more (attempt) needs to be done to reduce the detrimental impact that it (vertical farming) would have on the environment, particularly as regards the use of energy

3 Summary

Trang 6

6

However, at the moment, we need to do more things to reduce the bad impact of

vertical farming on the environment, particularly impacts related to the use of energy

4 Explanation in Vietnamese

Tuy nhiên, hiện tại chúng ta cần làm nhiều việc hơn để giảm thiểu ảnh hưởng có hại của mô hình canh tác theo chiều dọc đến môi trường, đặc biệt là liên quan đến việc sử dụng năng lượng

Sentence 08

1 Original sentence

While it is possible that much of our food will be grown in skyscrapers in future, most experts currently believe it is far more likely that we will simply use the space available

on urban rooftops

While SV (that) SV, S V (that) S V that SVO

2 Complete sentence

While it is possible that much of our food will be grown in skyscrapers in future, currently most experts believe (that) it is far more likely that we will simply use the space available on urban rooftops

3 Summary

Although much of our food will be able to be grown in tall buildings in future, most experts now believe that we will possibly use the space on urban rooftops

4 Explanation in Vietnamese

Mặc dù có khả năng rằng rất nhiều loại lương thực của chúng ta sẽ được trồng ở các tòa cao ốc trong tương lai, tuy nhiên hiện tại hầu hết các chuyên gia đều tin rằng nhiều khả năng chúng ta đơn giản là sẽ sử dụng không gian sẵn có trên các mái nhà đô thị

mà thôi

READING PASSAGE 02

THE FALKIRK WHEEL

Sentence 01

1 Original sentence

Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of

11 locks - enclosed sections of canal in which the water level could be raised or lowered

- that stepped down across a distance of 1.5 km

S V –[ ]- that V

[ ]=(which) (be) O in which SV

2 Complete sentence

Trang 7

7

Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of

11 locks which are enclosed sections of canal in which the water level could be raised

or lowered These 11 locks stepped down across a distance of 1.5 km

3 Summary

The two canals had been joined near the town of Falkirk by a series of 11 locks

becoming walls of canal in which the water level that stepped down across a distance of 1.5 km could be raised or lowered

4 Explanation in Vietnamese

Về mặt lịch sử, hai kênh đào này được nối với nhau gần thị trấn Falkkirk bởi một dãy gồm 11 cửa- đây là các đoạn đóng kín của kênh trong đó mực nước có thể được nâng lên hoặc hạ xuống- Các cửa này được hạ thấp dần trong suốt một đoạn dài 1,5km

Sentence 02

1 Original sentence

When the project was launched in 1994, the British Waterways authority were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark which would not only be a fitting

commemoration of the Millennium, but also a lasting symbol of the economic

regeneration of the region

When SV, S V O which V not only O1, but also O2

2 Complete sentence

When the project was launched in 1994, the British Waterways authority were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark This landmark would not only be a fitting commemoration of the Millennium, but it is also a lasting symbol of the economic regeneration of the region

3 Summary

When the project started in 1994, the authorities of British Waterways wanted to create

a landmark which will be a fitting ceremonies of the Millennium and a symbol of the economic recovery of the region

4 Explanation in Vietnamese

Khi dự án được khởi công năm 1994, cơ quan quản lý đường thủy của Anh đã có ý định tạo ra một dấu mốc ấn tượng của thế kỷ 21 Đây không chỉ là một công trình tưởng niệm phù hợp của Thiên niên kỷ mà còn là biểu tượng lâu dài của sự phục hồi kinh tế của vùng

Sentence 03

1 Original sentence

The unique shape of the structure is claimed to have been inspired by various sources, both manmade and natural, most notably a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish

Trang 8

8

S V by smth, most notably O1, but also O2

2 Complete sentence

It is claimed that the unique shape of the structure has been inspired by various

sources, which are both manmade and natural This shape has been inspired most notably by a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish

3 Summary

The unique shape of the structure has been inspired by both manmade and natural sources, including most remarkably a Celtic double headed axe, the propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish

4 Explanation in Vietnamese

Hình dạng độc đáo của cấu trúc này được cho là được lấy cảm hứng từ nhiều nguồn khác nhau, bao gồm cả nhân tạo lẫn tự nhiên, đáng chú ý nhất là hình dạng một cái búa hai đầu thời Celtic, nhưng cũng có những cánh quạt quay khổng lồ của một con tàu, xương sườn của một con cá voi, hay xương sống của một con cá

Sentence 04

1 Original sentence

In the summer of 2001, the structure was then dismantled and transported on 35 lorries

to Falkirk, before all being bolted back together again on the ground, and finally lifted into position in five large sections by crane

In (time),S V1 and V2, before SV, and V

2 Complete sentence

In the summer of 2001, the structure was then dismantled and transported on 35 lorries

to Falkirk, before it (the structure) was bolted back together again on the ground, and finally it (the structure) was lifted into position in five large sections by crane

3 Summary

In 2001, the system was taken apart into smaller pieces and carried to Falkirl by 35 lorries Next, it was bolted back together again on the ground Finally, it was lifted into positions in five large sections by crane

4 Explanation in Vietnamese

Vào mùa hè năm 2001, cấu trúc này sau đó được tháo dỡ và vận chuyển trên 35 chiếc

xe tải về thị trấn Falkirk trước khi chúng được bắt vít với nhau trở lại trên mặt đất, và cuối cùng được nâng lên vào vị trí ở 5 phần lớn bằng cần trục

Sentence 05

1 Original sentence

Trang 9

9

Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling in the opposite direction to the outer cogs - so ensuring that the gondolas always remain level

S V O, (which) V by smth - so Ving that SVO

2 Complete sentence

Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width These cogs are connected by two smaller cogs which travel in the opposite direction to the outer cogs This ensures that the gondolas always remain level

3 Summary

Two cogs orbit a fixed cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling

in the opposite direction to the outer cogs This ensures that the gondolas always

remain level

4 Explanation in Vietnamese

Hai bánh răng cưa rộng tám mét quay quanh một răng cưa bên trong cố định có cùng

độ rộng được nối bởi hai bánh răng cưa nhỏ hơn quay theo hướng ngược lại với các bánh răng cưa bên ngoài- do đó đảm bảo rằng các khoang chứa luôn duy trì ở mức độ như nhau

Sentence 06

1 Original sentence

The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference

between the two canals, owing to the presence of the historically important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD

S V, Ving O, which V by smb

2 Complete sentence

The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference between the two canals This is because of the presence of the historically important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD

3 Summary

The Wheel could not be built to lift up boats over the full 35-metre difference between the two canals because there was the Antonine Wall built by the Romans in the second century AD

4 Explanation in Vietnamese

Bánh xe không được xây dựng để nâng thuyền vượt quá sự chênh lệch tối đa 35 mét giữa hai kênh đào do sự hiện diện của bức tường Antonine lịch sử được xây dựng bởi người La Mã vào thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên

Trang 10

10

READING PASSAGE 03 Reducing the Effects of Climate Change

Sentence 01

1 Original sentence

Such is our dependence on fossil fuels, and such is the volume of carbon dioxide already released into the atmosphere, that many experts agree that significant global warming is now inevitable

Inversion: Such is O, and such is O that SVO

e.g Such was a difficult question that I couldn’t answer = It is such a difficult question that I couldn’t answer

2 Complete sentence

Both our dependence on fossil fuels and the volume of carbon dioxide that has been already released into the atmosphere are so great that many experts agree that

significant global warming is now inevitable

3 Summary

Because we depend so much on fossil fuels and release a great amount of CO2, many experts agree that we now cannot stop global warming

4 Explanation in Vietnamese

Sự phụ thuộc của chúng ta vào nhiên liệu hóa thạch và lượng carbon dioxide đã thải ra bầu khí quyển lớn đến nỗi mà các chuyên gia cũng phải đồng ý rằng hiện tượng nóng lên toàn cầu đáng kể như hiện nay là không thể tránh khỏi

Sentence 02

1 Original sentence

For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies, aircraft having deposited dry ice, silver iodide and cement powder to disperse clouds For decades, S V, (and) O which VO

2 Complete sentence

For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies, and aircrafts which have deposited dry ice, silver iodide and cement powder to disperse clouds

3 Summary

For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies Aircrafts with some kinds of chemical substances can make clouds go away

Ngày đăng: 03/08/2019, 17:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN