Explanation in Vietnamese Những người ủng hộ ý tưởng này khẳng định rằng nếu được áp dụng thành công, các nông trại theo chiều dọc hứa hẹn sẽ làm mới đô thị, đem lại sự sản xuất bền vữn
Trang 11
Trang 22
BOOST YOUR COMPREHENSION
CAMBRIDGE IELTS 11 TEST 1
READING PASSAGE 01 CROP-GROWING SKYSCRAPERS Sentence 01
1 Original sentence
By the year 2050, nearly 80% of the Earth’s population will live in urban centres Applying the most conservative estimates to current demographic trends, the human population will increase by about three billion people by then
By (time), S V Ving O, S V
2 Complete sentence
Nearly 80% of the Earth’s population will live in urban centres by the year 2050 The
human population will increase by about three billion people by then (if we) apply the
most conservative estimates to current demographic trends
3 Summary
Nearly 80% of people on Earth will live in urban centres by the year 2050 The human population will at least increase by about three billion people by then according to the study of population
4 Explanation in Vietnamese
Tính đến năm 2050, gần 80% dân số Trái Đất sẽ sinh sống ở những trung tâm đô thị Nếu áp dụng cách ước tính thận trọng nhất vào xu hướng nhân khẩu học hiện tại, dân
số thế giới sẽ tăng khoảng 3 tỷ người cho đến lúc đó
Sentence 02
1 Original sentence
If successfully implemented,proponents claim, vertical farms offer the promise of urban renewal, sustainable production of a safe and varied food supply (through year-round production of all crops), and the eventual repair of ecosystems that have beensacrificed forhorizontal farming
S V (that) If V-PII, S VO1, O2 , and O3 that VO
2 Complete sentence
Proponents claim (that) if (vertical farms are) successfully implemented, vertical farms offer the promise of urban renewal, (vertical farms offer) sustainable production of a
Trang 33
safe and varied food supply (through year-round production of all crops), and eventually
(vertical farms offer) the repair of ecosystems that have been sacrificed for horizontal
farming
3 Summary
People believe that if this model is successful, vertical farms will help to renew urban areas, make sustainable food products of many kinds, and eventually repair the ecosystems that have been damaged by horizontal farming
4 Explanation in Vietnamese
Những người ủng hộ ý tưởng này khẳng định rằng nếu được áp dụng thành công, các nông trại theo chiều dọc hứa hẹn sẽ làm mới đô thị, đem lại sự sản xuất bền vững nguồn thực phẩm an toàn và đa dạng (thông qua việc sản xuất quanh năm mọi cây lương thực), và cuối cùng là sự khôi phục lại hệ thống sinh thái trước kia đã phải hy sinh cho mô hình canh tác theo chiều ngang truyền thống
Sentence 03
1 Original sentence
It took humans 10,000 years to learn how to grow most of the crops we now take for granted Along the way, we despoiled most of the land we worked, often turning verdant, natural ecozones into semi-arid deserts
S V O (that) SV Along the way, S VO (that) SV , Ving O
2 Complete sentence
It took humans 10,000 years to learn how to grow most of the crops (that) we now take for granted Along the way, we despoiled most of the land (that) we worked This action
often turns verdant, natural ecozones into semi-arid deserts
3 Summary
Humans spent 10,000 years learning how to grow most of the crops that we now do not value Along the way, we damaged most of the land we worked, thus making natural
ecozones deserts
4 Explanation in Vietnamese
Con người đã phải mất 10000 năm để học cách trồng hầu hết các giống cây trồng lương thực mà hiện nay chúng ta coi là hiển nhiên Trong quá trình đó, chúng ta đã làm thoái hóa hầu hết vùng đất chúng ta đã canh tác và vì thế thường biến chúng từ những khu sinh thái tự nhiên xanh tươi trở thành những sa mạc bán khô cằn
Sentence 04
1 Original sentence
Trang 44
This means that, for the majority, we humans have shelter from the elements, yet we
subject our food-bearing plants to the rigours of the great outdoors and can do no more than hope for a good weather year However, more often than not now, due to a rapidly changing climate, that is not what happens
S V that SVO, yet S VOandV O However, due to smth, S Vwhat V
2 Complete sentence
This means that, for the majority, we (as) humans have shelter from the elements, yet
we subject our food-bearing plants to the rigours of the great outdoors and (we) can do
no more than hope for a good weather year However, more often than not now, due to
a rapidly changing climate, that (a good weather year) is not what happens
3 Summary
The majority of humans are protected from the bad weather, but we make our food-bearing plants experience the bad weather conditions and hope for a good weather
year However, that now cannot happen because the climate is changing quickly
4 Explanation in Vietnamese
Điều này có nghĩa là, hầu hết loài người chúng ta được che chở khỏi những yếu tố thời tiết xấu, nhưng chúng ta lại để mặc cho những loài cây sản xuất lương thực chống chọi với điều kiện khắc nghiệt bên ngoài và chúng ta chẳng thể làm được gì ngoài hy vọng cho một năm mưa thuận gió hòa Tuy nhiên, điều đó bây giờ càng khó xảy ra vì thời tiết thay đổi nhanh chóng
Sentence 05
1 Original sentence
A major drawback of vertical farming, however, is that the plants would require artificial light Without it, those plants nearest the windows would be exposed to more sunlight and grow more quickly, reducing the efficiency of the system
However, S V that SVO.Without it, S V O and V, Ving O
2 Complete sentence
However, a major drawback of vertical farming is that the plants would require artificial light Without (artificial light), those plants nearest the windows would be exposed to more sunlight and (those plants) grow more quickly This reduces the efficiency of the system
3 Summary
However, a big disadvantage of vertical farming is that the plants need artificial light Without it, those plants nearest the windows would get more sunlight and grow more quickly, so the system becomes less effective
4 Explanation in Vietnamese
Trang 55
Tuynhiên, một nhược điểm lớn của mô hình canh tác theo chiều dọc là những loài cây cần ánh sáng nhân tạo Không có ánh sáng này, những cây gần những cửa sổ nhất sẽ tiếp xúc với nhiều ánh sáng hơn và phát triển nhanh hơn, làm giảm hiệu quả của cả hệ thống
Sentence 06
1 Original sentence
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future
S VO unless SV, and SVO
*cheap, renewable energy = Noun Phrase = [Adjective 1, Adjective 2 Noun]
2 Complete sentence
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future
3 Summary
Producing enough light could be very expensive unless we have cheap and renewable energy to use, and this seems to be a hope for future, not a possible thing in the near future
4 Explanation in Vietnamese
Việc tạo ra đủ ánh sáng có thể quá đắt đỏ, trừ khi chúng ta có sẵn nguồn năng lượng
có thể tái tạo được và giá rẻ; và điều này có vẻ như là một mong muốn cho tương lai hơn là một khả năng trong tương lai gần
Sentence 07
1 Original sentence
At the moment, though, more needs to be done to reduce the detrimental impact it would have on the environment, particularly as regards the use of energy
At the moment, SV the detrimental impact (that) SVO, particulary as regards O
2 Complete sentence
However, at the moment, more (attempt) needs to be done to reduce the detrimental impact that it (vertical farming) would have on the environment, particularly as regards the use of energy
3 Summary
Trang 66
However, at the moment, we need to do more things to reduce the bad impact of
vertical farming on the environment, particularly impacts related to the use of energy
4 Explanation in Vietnamese
Tuy nhiên, hiện tại chúng ta cần làm nhiều việc hơn để giảm thiểu ảnh hưởng có hại của mô hình canh tác theo chiều dọc đến môi trường, đặc biệt là liên quan đến việc sử dụng năng lượng
Sentence 08
1 Original sentence
While it is possible that much of our food will be grown in skyscrapers in future, most experts currently believe it is far more likely that we will simply use the space available
on urban rooftops
While SV (that) SV, S V (that) S V that SVO
2 Complete sentence
While it is possible that much of our food will be grown in skyscrapers in future, currently most experts believe (that) it is far more likely that we will simply use the space available on urban rooftops
3 Summary
Although much of our food will be able to be grown in tall buildings in future, most experts now believe that we will possibly use the space on urban rooftops
4 Explanation in Vietnamese
Mặc dù có khả năng rằng rất nhiều loại lương thực của chúng ta sẽ được trồng ở các tòa cao ốc trong tương lai, tuy nhiên hiện tại hầu hết các chuyên gia đều tin rằng nhiều khả năng chúng ta đơn giản là sẽ sử dụng không gian sẵn có trên các mái nhà đô thị
mà thôi
READING PASSAGE 02
THE FALKIRK WHEEL
Sentence 01
1 Original sentence
Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of
11 locks - enclosed sections of canal in which the water level could be raised or lowered
- that stepped down across a distance of 1.5 km
S V –[ ]- that V
[ ]=(which) (be) O in which SV
2 Complete sentence
Trang 77
Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of
11 locks which are enclosed sections of canal in which the water level could be raised
or lowered These 11 locks stepped down across a distance of 1.5 km
3 Summary
The two canals had been joined near the town of Falkirk by a series of 11 locks
becoming walls of canal in which the water level that stepped down across a distance of 1.5 km could be raised or lowered
4 Explanation in Vietnamese
Về mặt lịch sử, hai kênh đào này được nối với nhau gần thị trấn Falkkirk bởi một dãy gồm 11 cửa- đây là các đoạn đóng kín của kênh trong đó mực nước có thể được nâng lên hoặc hạ xuống- Các cửa này được hạ thấp dần trong suốt một đoạn dài 1,5km
Sentence 02
1 Original sentence
When the project was launched in 1994, the British Waterways authority were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark which would not only be a fitting
commemoration of the Millennium, but also a lasting symbol of the economic
regeneration of the region
When SV, S V O which V not only O1, but also O2
2 Complete sentence
When the project was launched in 1994, the British Waterways authority were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark This landmark would not only be a fitting commemoration of the Millennium, but it is also a lasting symbol of the economic regeneration of the region
3 Summary
When the project started in 1994, the authorities of British Waterways wanted to create
a landmark which will be a fitting ceremonies of the Millennium and a symbol of the economic recovery of the region
4 Explanation in Vietnamese
Khi dự án được khởi công năm 1994, cơ quan quản lý đường thủy của Anh đã có ý định tạo ra một dấu mốc ấn tượng của thế kỷ 21 Đây không chỉ là một công trình tưởng niệm phù hợp của Thiên niên kỷ mà còn là biểu tượng lâu dài của sự phục hồi kinh tế của vùng
Sentence 03
1 Original sentence
The unique shape of the structure is claimed to have been inspired by various sources, both manmade and natural, most notably a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish
Trang 88
S V by smth, most notably O1, but also O2
2 Complete sentence
It is claimed that the unique shape of the structure has been inspired by various
sources, which are both manmade and natural This shape has been inspired most notably by a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish
3 Summary
The unique shape of the structure has been inspired by both manmade and natural sources, including most remarkably a Celtic double headed axe, the propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish
4 Explanation in Vietnamese
Hình dạng độc đáo của cấu trúc này được cho là được lấy cảm hứng từ nhiều nguồn khác nhau, bao gồm cả nhân tạo lẫn tự nhiên, đáng chú ý nhất là hình dạng một cái búa hai đầu thời Celtic, nhưng cũng có những cánh quạt quay khổng lồ của một con tàu, xương sườn của một con cá voi, hay xương sống của một con cá
Sentence 04
1 Original sentence
In the summer of 2001, the structure was then dismantled and transported on 35 lorries
to Falkirk, before all being bolted back together again on the ground, and finally lifted into position in five large sections by crane
In (time),S V1 and V2, before SV, and V
2 Complete sentence
In the summer of 2001, the structure was then dismantled and transported on 35 lorries
to Falkirk, before it (the structure) was bolted back together again on the ground, and finally it (the structure) was lifted into position in five large sections by crane
3 Summary
In 2001, the system was taken apart into smaller pieces and carried to Falkirl by 35 lorries Next, it was bolted back together again on the ground Finally, it was lifted into positions in five large sections by crane
4 Explanation in Vietnamese
Vào mùa hè năm 2001, cấu trúc này sau đó được tháo dỡ và vận chuyển trên 35 chiếc
xe tải về thị trấn Falkirk trước khi chúng được bắt vít với nhau trở lại trên mặt đất, và cuối cùng được nâng lên vào vị trí ở 5 phần lớn bằng cần trục
Sentence 05
1 Original sentence
Trang 99
Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling in the opposite direction to the outer cogs - so ensuring that the gondolas always remain level
S V O, (which) V by smth - so Ving that SVO
2 Complete sentence
Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width These cogs are connected by two smaller cogs which travel in the opposite direction to the outer cogs This ensures that the gondolas always remain level
3 Summary
Two cogs orbit a fixed cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling
in the opposite direction to the outer cogs This ensures that the gondolas always
remain level
4 Explanation in Vietnamese
Hai bánh răng cưa rộng tám mét quay quanh một răng cưa bên trong cố định có cùng
độ rộng được nối bởi hai bánh răng cưa nhỏ hơn quay theo hướng ngược lại với các bánh răng cưa bên ngoài- do đó đảm bảo rằng các khoang chứa luôn duy trì ở mức độ như nhau
Sentence 06
1 Original sentence
The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference
between the two canals, owing to the presence of the historically important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD
S V, Ving O, which V by smb
2 Complete sentence
The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference between the two canals This is because of the presence of the historically important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD
3 Summary
The Wheel could not be built to lift up boats over the full 35-metre difference between the two canals because there was the Antonine Wall built by the Romans in the second century AD
4 Explanation in Vietnamese
Bánh xe không được xây dựng để nâng thuyền vượt quá sự chênh lệch tối đa 35 mét giữa hai kênh đào do sự hiện diện của bức tường Antonine lịch sử được xây dựng bởi người La Mã vào thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên
Trang 1010
READING PASSAGE 03 Reducing the Effects of Climate Change
Sentence 01
1 Original sentence
Such is our dependence on fossil fuels, and such is the volume of carbon dioxide already released into the atmosphere, that many experts agree that significant global warming is now inevitable
Inversion: Such is O, and such is O that SVO
e.g Such was a difficult question that I couldn’t answer = It is such a difficult question that I couldn’t answer
2 Complete sentence
Both our dependence on fossil fuels and the volume of carbon dioxide that has been already released into the atmosphere are so great that many experts agree that
significant global warming is now inevitable
3 Summary
Because we depend so much on fossil fuels and release a great amount of CO2, many experts agree that we now cannot stop global warming
4 Explanation in Vietnamese
Sự phụ thuộc của chúng ta vào nhiên liệu hóa thạch và lượng carbon dioxide đã thải ra bầu khí quyển lớn đến nỗi mà các chuyên gia cũng phải đồng ý rằng hiện tượng nóng lên toàn cầu đáng kể như hiện nay là không thể tránh khỏi
Sentence 02
1 Original sentence
For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies, aircraft having deposited dry ice, silver iodide and cement powder to disperse clouds For decades, S V, (and) O which VO
2 Complete sentence
For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies, and aircrafts which have deposited dry ice, silver iodide and cement powder to disperse clouds
3 Summary
For decades, MayDay parades in Moscow have taken place under clear blue skies Aircrafts with some kinds of chemical substances can make clouds go away