Mục đích 規範金相顯微鏡操作方法。 Phương pháp thao tác kính hiển vi 2 適用範圍 Phạm vi ứng dụng 適用於鉛蓄電池用鉛合金,極板,板群,銅端子,鉛頭等。 Phân tích hợp kim chì, lá chì, dãy chì hàn, điện cực miếng, đầu cực 3 參考資料 Tà
Trang 1文件修訂頁 Trang Chỉnh Sửa Văn Kiện
修訂
Ngày Phát Hành
實施日期 Ngày Thực Thi
設變內容 Nội Dung Thay Đổi 設變號碼
MS.Thay Đổi
次數 Trang
日期 Ngày
0
1
2
3
4
5
6
7
9
Trang 2Mục đích
規範金相顯微鏡操作方法。
Phương pháp thao tác kính hiển vi
2 適用範圍
Phạm vi ứng dụng
適用於鉛蓄電池用鉛合金,極板,板群,銅端子,鉛頭等。
Phân tích hợp kim chì, lá chì, dãy chì hàn, điện cực miếng, đầu cực
3 參考資料
Tài liệu tham khảo
無
Không
4 名詞定義
Định nghĩa
無
Không
Trang 3作業標準描述 Tiêu chuẩn thao tác 圖片說明 Hình ảnh
5 操作步驟
Các bước thao tác
5.1 儀器開機調節
Điều tiết mở máy thiết bị
5.1.1 開變壓器的 POWER 開關至 ON。
Mở máy biến áp POWER sang ON
5.1.2 開金相顯微鏡後面 POWER 開關至 ON(圖 1)。
Nhấn nút POWER sang ON ở phía sau kính hiển vi (ảnh 1)
5.1.3 開金相顯微鏡底座右側控制上下燈源位置(圖 2)。
Mở nguồn bằng cách điều chỉnh ở bên phải phía dưới kính
hiển vi,điều chỉnh đèn ở trên và dưới (ảnh 2)
5.1.4 將試片固定在固定台,觀查面保持水準(圖 3)。
Đặt vật mẫu vào nơi cố định,xem bề mặt cĩ bằng phẳng hay
khơng (ảnh 3)
5.1.5 旋轉物鏡至最小倍率,旋轉平臺右側上昇搖桿,並由
目鏡處觀察試片,直到影像清晰後更換物鏡為較大倍率調
整影像至清晰。(圖 4)
Chỉnh kính ở độ phĩng lớn nhỏ nhất,dịch chuyển miếng để vật
kính lên trên hoặc xuống dưới cho đến khi ta nhìn thấy rõ
vật,nếu vẫn chưa thấy rõ thì ta đổi ống kính cĩ độ phĩng lớn
lớn hơn (ảnh 4)
5.1.6 旋轉平臺上二支控制方向之搖桿,可以控制樣品前後
左右位置,到所要觀測點(圖 2)。
Bên phải máy cĩ một cây cố định,trên đĩ cĩ 2 nút cĩ thể
xoay,nút trên cĩ thể điều chỉnh trước sau và nút dưới cĩ thể
điều chỉnh phải trái và đi đến nơi ta cần quan sát(ảnh 2)
圖 1(ảnh 1)
圖 2(ảnh 2)
圖 3 (ảnh 3)
圖 4(ảnh 4)
Trang 45.2 相機拍照
Máy chụp ảnh
5.2.1 先選定要照相的位置,然後把右側的 V.CV.C 桿拉出
到紅線的位置。(圖 5,6)
Trước tiên phải lựa chọn vị trí chụp ảnh, sau đĩ tay nắm một
bên phải của nút V.CV.C kéo ra vị trí cĩ đường chỉ màu đỏ
(ảnh 5,6)
5.2.2 從相機的目鏡觀察試片,先選定要拍照的位置,然後
將目鏡內之十字形調清楚後再調焦距。
Từ máy chụp ảnh kính quang học quan sát miếng vật thử,trước
tiên phải lựa chọn vị trí chụp ảnh, Sau đĩ lấy trong kính quang
học cĩ hình chữ 10 điều chỉnh rõ ràng xong, lại điều chỉnh cự
ly
5.2.3 把拍立得底架下之底板拉出到藍線。
Sau khi chụp hình xong kéo tấm lĩt ra đến chỗ cĩ đường chỉ
màu xanh
5.2.4 按下快門後關上拍立得底板。
Nhấn vào nút nhanh phía sau của máy chụp hình, sau đĩ kéo
tấm lĩt ra
5.2.5 先拉出白紙,再快速拉出底片,等 30 秒後再拉開底片。
Trước tiên phải kéo giấy trắng ra., nhanh chĩng kéo ra phim
(đã chụp), đợi 30 giây, sau đĩ lại kéo phim(đã chụp) ra
圖 5 (ảnh 5)
圖 6 (ảnh 6)
Trang 5作業標準描述 Tiêu chuẩn thao tác 圖片說明 Hình ảnh
5.3 電腦拍照:
Chụp hình trên máy Vi tính
5.3.1 打開桌面文件 Shortcuto TSC-AMCAP,再打開
Capture→ Start Capture → OK,電腦開始攝像, 移動試片,
OK。(圖 7,8,9)
Trên màn hình Desktop nhấp vào Shortcuto TSC-AMCAP,
Chọn Capture→ Start Capture → OK, bắt đầu quay và di
chuyển vật mẫu , lấy tất cả bộ phận cần kiểm tra tiến hành
quay, Khi quay xong nhấn Stop Capture → OK.(ảnh7,8,9)
5.3.2 文件保存
Lưu lại văn kiện
打開 C:\ CAPTURE,電腦播放剛才攝像的短片,按 Print
Screen Sys Rq 截屏,保存在 WORD 檔裡。(圖 10)
Vào ỗ đĩa C:\ chọn CAPTURE, chọn vị trí ảnh mới chụp ,sau
đĩ nhấn nút Print Screen Sys Rq (trên bàn phím), sau đĩ Paste
vào File WORD cần lưu (ảnh10)
圖 7 (ảnh7)
圖 8 (ảnh8)
圖 9 (ảnh9)
圖 10 (ảnh10)
Trang 6作業標準描述 Tiêu chuẩn thao tác 圖片說明 Hình ảnh
5.4 關機步驟
Các bước tắt máy
5.4.1 將光源強度調回至 0,在將顯微鏡 POWER 開關至 OFF
(圖 1)
Tắt máy độ sáng điều chỉnh về khơng,và tắt máy kính hiển vi
POWER sang OFF(ảnh1)
5.4.2 將物鏡調整至小倍率,將旋轉平臺調至最低。(圖 4)
Chỉnh kính ở độ phĩng lớn nhỏ nhất,và điều chỉnh miếng
kiếng dùng để đặt vật mẫu xuống thấp nhất(ảnh 4)
5.4.3 清潔,保持物鏡乾淨,若沾有灰塵擦拭時用棉花沾點
酒精擦拭。
Làm vệ sinh,giữ cho kính luơn sạch sẽ,khi cĩ bụi bẩn thì dùng
bong gịn chấm vào Ethanol lau chùi
6 注意事項
ạng mục chú ý
6.1 調整物鏡時需緩慢進行,避免試片撞壞物鏡。
Khi điều chỉnh kính phải tiến hành chậm lại, tránh
khỏi vật thử bị hư
6.2 具腐蝕揮發性的物質需要清楚該物質後再進行分析。
Đồ dùng bị mục tính vật chất phải trừ sạch nên phải
tiến hành phân tích làm lại