COLLOCATIONS AND IDIOMSdo an assignment: làm 1 nhiệm vụ do business with: làm ăn với do one’s best: làm hết sức do a crossword: chơi ô chữ do an experiment: làm thí nghiệm.... do one’s h
Trang 1COLLOCATIONS AND IDIOMS
do an assignment: làm 1 nhiệm vụ
do business (with): làm ăn với
do one’s best: làm hết sức
do a crossword: chơi ô chữ
do an experiment: làm thí nghiệm
do harm: làm hại
do one’s duty: làm nghĩa vụ
do one’s homework: làm bài tập về nhà
do research: làm nghiên cứu
do someone a favour: giúp đỡ
make an appointment: thu xếp 1 cuộc hẹn
make an attempt: nỗ lực
make an announcement:tuyên bố
make the bed:
make a cake:
make a choice:
make a decision:
make a differrence:
make an effort:
make an excuse:
make a mistake:
make money:
make progress
make a plan:
make a phone call:
make a profit:
make a speech:
make noise:
make up one’s mind:
make use of:
take sb/sth for granted:
take place:
take part in:
take effect:
take advantage of sth:
take notice of sth:
take measures:
take responsibility for sth:
have difficulty (in) doing something:
have a problem:
pay attention to:
pay a visit to sb:
take it easy:
keep an eye on someone/ something:
lose touch with someone:
catch sight of someone/ something:
pull someone’s leg:
for the time being:
by chance:
by far:
by heart:
in advance:
as a rule:
with flying colours:
make ends meet:
in need of:
in danger of:
in shortages of:
out of touch:
out of order:
out of work:
out of control:
out of date:
out of fashion:
out of the question:
give birth to:
all of a sudden:
at risk:
give a hand:
on the tip of one’s tongue:
have a row with: call it a day:
Cụm từ chỉ thời gian:
1 Eventually = in the end: Cuối cùng thì
Trang 22 Suddenly = All at once : Đột nhiên
3 Lately = Recently = The other day: Dạo gần đây
4 Occasionally = Now and again: Thỉnh thoảng
5 Finally – Once and for all: Cuối cùng thì = At last
6 Forever = For good: Mãi mãi
7 In good time = With time to spare: Vào lúc thích hợp
8 Once before = On a previous occasion: Một lần trước đó
CÁC CỤM TỪ ĐI VỚI OUT OF
1 out of date: lỗi thời
2 out of door: Ngoài trời
3 out of order: hỏng
4 out of reach: ngoài tầm với
5 out of stock: hết hàng
6 out of work: thất nghiệp
7 out of breath: hụt hơi
8 out of sight: ko thấy
9 out of mind: ko nghĩ tới
10 out of danger: thoát hiểm
11 out of control: ngoài tầm kiểm soát
12 out of focus: làm mờ/ nhoè
13 out of luck: rủi ro
14 out of practice: ko rèn luyện
15 out of the question: ngoài khả năng
Trang 316 out of fashion: lỗi mốt
17 out of office: mãn nhiệm
18 out of the way: ko còn sử dụng