1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

HOP DONG MUA BAN NGTE

2 110 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 19,19 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

HOP DONG MUA BAN NGTE tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả các lĩnh vực kinh t...

Trang 1

Mẫu 8a/MBNTCN

(Áp dụng cho trường hợp bán ngoại tệ cho khách hàng

cá nhân phục vụ mục đích phi mậu dịch)

HỢP ĐỒNG GIAO DỊCH MUA BÁN NGOẠI TỆ

Số:

- Căn cứ Bộ luật Dân sự đã được quốc hội thông qua ngày 14/06/2005;

- Căn cứ Pháp lệnh ngoại hối và các văn bản sửa đổi, bổ sung;

- Căn cứ Nghị định số 70/2014/NĐ-CP của Chính Phủ ngày 17/07/2014 Quy định chi tiết thi hành một số điều của Pháp lệnh Ngoại hối và Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Ngoại hối;

- Căn cứ Quyết định số 1452/2004/QĐ-NHNN của Thống đốc NHNN ngày 10/11/2004 về giao dịch dịch hối đoái của các tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối;

- Căn cứ các quy định quản lý ngoại hối liên quan khác và nhu cầu giao dịch của hai bên.

Hôm nay, ngày tháng năm , tại Phòng Giao dịch Phú Mỹ Hưng

1 Bên A: KHÁCH HÀNG

2 Bên B: NGÂN HÀNG TMCP ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN VIỆT NAM - CHI NHÁNH NAM KỲ KHỞI NGHĨA

- Địa chỉ: 12 – 14 Nam Kỳ Khởi Nghĩa Quận 1 TPHCM

- Người đại diện: Chức vụ:

- Điện thoại: 08 38218812

Hai bên cùng thống nhất ký kết hợp đồng giao dịch mua bán ngoại tệ này với nội dung như sau:

Điều 1: Bên A đồng ý mua (bán) ngoại tệ với Bên B theo nội dung sau:

- Ngày giá trị: Kì hạn giao dịch:

- Tổng số tiền thanh toán:

Bằng chữ:

- Mục đích mua ngoại tệ:

- Bên A cam kết sử dụng ngoại tệ đúng mục đích, tuân thủ theo đúng các quy định về quản lý ngoại hối của Nhà nước Việt Nam

Điều 2: Chỉ dẫn thanh toán

Hợp đồng này được điều chỉnh theo pháp luật Việt Nam Các tranh chấp phát sinh từ Hợp đồng này trước hết sẽ được các Bên giải quyết thông qua tự thương lượng hòa giải, trường hợp không tự thương lượng được thì mỗi Bên có quyền yêu cầu Tòa án

có thẩm quyền tại Việt Nam giải quyết.

Hợp đồng này được lập thành hai bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ một bản để thực hiện.

Trang 2

Mẫu 8b/MBNTCN

(Hợp đồng giao dịch mua bán ngoại tệ giữa Chi nhánh và khách hàng cá nhân)

FOREIGN EXCHANGE AGREEMENT

No……….

- Pursuant to Civil code No 33/2005/QH11 dated June 14, 2005 of the National assembly of the Socialist republic of Vietnam on Civil;

- Pursuant to Ordinance on foreign exchange and its amendments;

- Pursuant to Decree No 70/2014/NĐ-CP dated July 17, 2014 of Government of the Socialist republic

of Vietnam detailing the implementation and modification of the Ordinance on foreign exchange;

- Pursuant to Decision No 1452/2004/QĐ-NHNN dated November 10, 2014 of the State Bank of Viet Nam on Foreign Exchange transactions of credit institutions that are permitted to engage in foreign exchange activities;

- Pursuant to related foreign exchange management documents.

Today, date …./… /……, in The Individual Customer Deparment

This Agreement (“Agreement”) is entered into by and between:

1 Party A:

- Name:

- Address:

- Identity card/Passport No:

- Telephone:

2 Party B: Bank for Investment and Development of Vietnam JSC- Nam Ky Khoi Nghia Branch

- Address: 12 – 14 Nam Ky Khoi Nghia District 01, HCMC

- Telephone:

On the terms and conditions as follows:

1 As agreed, Party A hereby confirm to buy from (or sell to) party B as follows:

- Amount (Amount of currency 1):

- Exchange rate:

- Trade date (Contract date):

- Equivalent amount (Amount of currency 2):

In word:……… ………

- Purpose of foreign currency purchase:

- Party A pledge to use the foreign currencies for the right purpose in accordance with Vietnam law

on foreign exchange.

2 Settlement instructions:

- Party A’s settlement instruction:

- Party B’s settlement instruction:

This agreement is made in 02 originals, 01 for each party

Ngày đăng: 20/10/2017, 20:57

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w