1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tài liệu HỢP ĐỒNG MUA BÁN doc

4 418 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hợp đồng mua bán
Chuyên ngành Business Law
Thể loại Hợp đồng mua bán
Thành phố Ho Chi Minh City
Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 160,9 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Date: -Pursuant to the civil code of Vietnam -Pursuant to both parties’ agreement Today, at HCM city, we are : BUYER : CTY LDDP SANOFI-SYNTHELABO VIET NAM.. After discussion, the followi

Trang 1

HỢP ĐỒNG MUA BÁN

CONTRACT

No:………

Date:

-Pursuant to the civil code of Vietnam

-Pursuant to both parties’ agreement

Today, at HCM city, we are :

BUYER : CTY LDDP SANOFI-SYNTHELABO VIET NAM

Address: 440 Nguyen Thi Minh Khai Street, Dist 3, HCM City

Tel: 8 8341440 Fax: 8 8341451

Represented by: -General Director

SUPPLIER: CTY TNHH IN BAO BI GIAY KHOI NGUYEN

Address: 109 Highway 13, Ward 26, Binh Thanh District, HCMC

Tel: (08) 5114171-5114854 Fax: (08) 5112883

Represented by: Ms Vo Thi Anh Tuyet - Director

After discussion, the following terms and conditions have been mutually agreed:

ARTICLE 1: DESCRIPTION

Supplier has agreed to supply the goods, service as follows:

Description –

COLORSELECTOR - Size: 7.2cmx18.3cm

Trang 2

- 35 pages in total

- Offset printing (8pages) – Lamination two sides – Couche 300 paper

- Transparency printing (3 pages)

- Spray paint on 24 pages

Quantity (pcs)

Unit price VND/pcs Amount (VND)

(Marquette and color samples are given by the buyer )

VAT (10%)

Total

Total value of the contract:

(Say: ………… included at 10% of VAT)

ARTICLE 2: DELIVERY TIME AND PLACE

- Prototype checking

- Delivery date

- Delivery place

ARTICLE 3 : PACKARING

Packaging is done under the demand of buyer

ARTICLE 4 : TERM OF PAYMENT

- Payment by VND

- Payment by Cash or TTR to seller’s account No.: with ACB Bank at 442 Nguyen Thi Minh Khai Str., District 1, Ho Chi Minh City, within 10days after checking and taking over the finished products

Trang 3

ARTICLE 5: GOODS DELIVERY

Buyer will control the goods delivered if they are met the requirements approved.If the quality or/and quanlity or/and quantity is failed, Supplier

is required to sign the confirmation of goods quality as well as quantity Supplier engages to compensate for breaking of the contract or produce again the goods in the shortest time

ARTCLE 6: RESPONSIBILITIES

In case one of the two parties unilaterally terminates the signed contract, this party should be subjected to a penalty rate of 10% of the undone contract value

ARTCLE 7: CONFIDENTIALITY& INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT:

All information relevant to the performance of this contract must be under confidentiality.Any intellectual property right of the Buyer should not been used for or released to the third party without the buyer’s

authorization

The supplier agrees and undertakes that it shall not engage any person under the age of 15 years old for all or part of the performance of the contract.The engagement of persons between the age of 15 old and 18 years old shall be subject to the requiremens of the code of Labor Law of Vietnam Any failute of (the supplier) to comply with the above shall result in immediate termination of the contract without prejudice to any damages, the Buyer may claim as a result of early termination of the contract without prejudice to any damages, the Buyer may claim as a result of early termination of the contract

ARTCLE 8: GENERAL ARTICLE

The performance process of this contract should be imformed positively

in order to get the best result.Any amendments and alterations of the

Trang 4

terms of this contract shall be mutually agreed and made in writing.All disputes not reaching an amicable agreement shall be settled by

The Commercial Arbitration Center in HCM city, whose decision shall be accepted as the final one by the two parties

Nay term and condition not mentionned in this contract should be

referred to the current economic stipulations of government.after full receipt of goods or servies and payment is made, this contract is

automatically liquidated

This contract comes into effect from the signing date and is made into 02 copies of the same value.One copy for each Party

Ngày đăng: 14/12/2013, 01:16

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w