1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

dịch báo tiếng anh bài 4

2 267 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 32 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Sự việc này diễn ra sau khi một hiến pháp mới được ban hành vào năm 2010 và đây là một cuộc bầu cử phức tạp nhất trong lịch sử Kenya.. Người dân sẽ bầu thành viên của hội đồng địa phương

Trang 1

<1> This comes after a new constitution was passed in 2010 and is the most complex election in Kenya`s history People will be voting for member of county assembly, governor, senator, women`s member of national assembly, member of national assembly, and finally president

Sự việc này diễn ra sau khi một hiến pháp mới được ban hành vào năm 2010

và đây là một cuộc bầu cử phức tạp nhất trong lịch sử Kenya Người dân sẽ bầu thành viên của hội đồng địa phương,thống đốc, nghị sĩ đại biểu nữ của quốc hội, đại biểu quốc hội và cuối cùng là tổng thống

-<2> AZUZ: Part of the reason why Kenya`s constitution changed was theviolence that followed the country`s last presidential election The results were challenged Supporters of different candidates fought each other More than 1,200 people were killed The changes to the country`s government were designed to make future elections more peaceful

AZUZ: Một phần lý do tại sao hiến pháp của Kenya thay đổi là vì cuộc bạo lực đã diễn ra sau cuộc bầu cử tổng thống lần trước Kết quả của cuộc bầu

cử đó đã phải qua nhiều thách thức Những người ủng hộ cho các ứng cử viên khác nhau đã ẩu đả lẫn nhau Hơn 1200 người bị giết chết Những thay đổi đối với chính quyền nước này là để những cuộc bầu cử trong tương lai diễn ra trong hòa bình

-♥> ROBERTSON: People have been turning out to vote in the polling stations like this one in the poor city of Mombassa since before 6 a.m in the morning when the polling stations opened Some places we visited had

Trang 2

lines half a mile long And that`s despite fears of the possibility of tribal violence

-ROBERTSON: Những người xuất hiện để bầu cử ở các điểm bầu cử giống như ở đây tại thành phố nghèo Mombassa từ trước 6 giờ sáng khi các điểm bầu cử mở cửa Một vài nơi chúng tôi đã ghé thăm người dân xếp hàng dài nửa dặm Và dù vẫn tồn tại những mối lo về khả năng bạo lực tập thể sẽ

<4> AZUZ: There were some reports of violence during yesterday voting Vans exploded at two polling stations There was a stampede at another voting site And some police officers were attacked Some Kenyans were preparing for this kind of thing before the election and they were planning to use social media to help reduce violence on election day Nima Elbagir explains how

AZUZ: Có một vài thông tin về bạo lực xảy ra trong cuộc bầu cử ngày hôm qua Những chiếc xe tải đã bị nổ tung tại hai điểm bầu cử Tình trạng hỗn loạn diễn ra ở một điểm bầu cử khác Và một số cảnh sát bị tấn công Một

số người dân Kenya đã chuẩn bị cho việc này trước cuộc bầu cử và họ đã lên kế hoạch sử dụng các phương tiện truyền thông để giảm thiểu bạo lực vào ngày bầu cử Nima Elbagir sẽ giải thích điều này

Ngày đăng: 26/04/2017, 15:41

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w