I live with my papá, mamá, and twin brother Ernesto near the city of San Juan on the island of Puerto Rico.. 28 September 1854 Dear Diary, I think San Francisco will be wonderful since i
Trang 1Incredible Sea Journey
Genre Comprehension
Skills and Strategy
Journal/
Diary
• Author’s Purpose
• Sequence
• Predict
Scott Foresman Reading Street 4.5.1
ISBN 0-328-13473-2
ì<(sk$m)=bdehdb< +^-Ä-U-Ä-U by Joanna Korba
illustrated by Reggie Holladay
The
Incredible Sea Journey
Genre Comprehension
Skills and Strategy
Journal/
Diary
• Author’s Purpose
• Sequence
• Predict
Scott Foresman Reading Street 4.5.1
ISBN 0-328-13473-2
ì<(sk$m)=bdehdb< +^-Ä-U-Ä-U by Joanna Korba
illustrated by Reggie Holladay
Trang 21 Fiction stories are often written to entertain
What other purpose do you think this author had for writing this story? Explain your answer.
2 When you learned that Ernesto was afraid of the
ocean, what did you predict would happen to him on the sea voyage? Why did you make that prediction? Were your predictions correct? Now make a prediction about Inés and Ernesto in their new home Use a chart like the one below to record your answers.
3 Homographs are words that are spelled the
same but have different meanings, such as
bear (animal) and bear (carry) Find pairs of
homographs in the story and tell what they mean
4 If you were in the same situation as the children
in the story, which part of the journey would you find most exciting? Which part would you find most challenging? Explain your answers.
Reader Response
The
Incredible Sea Journey
by Joanna Korba illustrated by Reggie Holladay
Editorial Offices: Glenview, Illinois • Parsippany, New Jersey • New York, New York Sales Offices: Needham, Massachusetts • Duluth, Georgia • Glenview, Illinois
Coppell, Texas • Ontario, California • Mesa, Arizona
Trang 3Every effort has been made to secure permission and provide appropriate credit for
photographic material The publisher deeply regrets any omission and pledges to
correct errors called to its attention in subsequent editions.
Unless otherwise acknowledged, all photographs are the property of Scott Foresman,
a division of Pearson Education.
ISBN: 0-328-13473-2
Copyright © Pearson Education, Inc
All Rights Reserved Printed in the United States of America This publication is
protected by Copyright, and permission should be obtained from the publisher
prior to any prohibited reproduction, storage in a retrieval system, or transmission
in any form by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
likewise For information regarding permission(s), write to: Permissions Department,
Scott Foresman, 1900 East Lake Avenue, Glenview, Illinois 60025.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 V0G1 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05
3
24 September 1854 Dear Diary,
Today I will begin to keep a diary My name is Inés Isabella Navarro, and I am nine I live with
my papá, mamá, and twin brother Ernesto near the city of San Juan on the island of Puerto Rico
But that will not be true for very much longer
Yesterday, Ernesto and I learned something amazing We are moving to San Francisco in the new state of California in the United States of America! Papá told us that his brother, Alfonso,
is doing well in California He has been there for five years, since before it was even a state, finding gold Many have “rushed” to California searching for gold, which is why they call it “The Gold Rush.”
Now tío Alfonso has sent word to us He wants
Papá to join him as a partner in his new business
Papá and Mamá talked about this and decided
it was a good time to move They are not happy with the way things are in Puerto Rico
Trang 4Papá’s family, the Navarros, first came here
from Spain in 1813 At that time, the Frenchman
Napoleon was in charge of Puerto Rico He had
given the Puerto Rican people a lot of freedom
They could live as they wished
But soon after the Navarro family arrived,
the king of Spain took back the island My papá,
Rodrigo Luis Navarro y Castillo, was born a few
years later As he grew up, married our mamá,
and raised two children (Ernesto and me), he saw
things get worse and worse on our island
Papá now says that the king of Spain rules
Puerto Rico with an “iron hand.” He wants us to
grow up in a free country—the United States
5
Francisco? It is halfway around the world!”
said “It will take a bit more than three months!”
I looked at Ernesto His face grew quite pale
“I know you do not like the sea, Ernesto,”
Papá said, as Mamá gently stroked Ernesto’s hair
“But we will do all we can to help you Think of this voyage as a great adventure!”
Ernesto nodded and smiled bravely, but I could see that he was not convinced
28 September 1854 Dear Diary,
I think San Francisco will be wonderful since it
is named after Saint Francis, my favorite saint
I will not be writing for a while There is too much to do before we leave—packing, saying good-bye to friends It will be sad, and I may miss Puerto Rico when we have left But I am excited too I wish I could make Ernesto feel the same way!
Trang 54 November 1854
Dear Diary,
Papá has booked passage for us on a ship
“clipper ship” because it “clips along” at such
a high speed That is why we can get to San
Francisco in half the time the old ships took Our
ship is shiny and new It was just built in a city in
the United States called Boston, in the state of
Massachusetts
The Sea Charger will be stopping in San Juan
for a few days to take on supplies, pick up a cargo
of coffee, and take on a few more passengers,
including us! It will be leaving Boston soon and
should arrive here on November 18 Only two
weeks more I am quivering with excitement!
7
12 November 1854 Dear Diary,
I believe I helped Ernesto today After breakfast, we were talking about his fear of the sea
“You think of the ocean as a bad place,” I said,
“because of that time it almost killed you.”
It had happened when Ernesto was five He was playing near the water when a giant wave came in and dragged him out to sea Papá saved him, but from that day on, Ernesto has feared the ocean
“What if you get to know the ocean on this voyage?” I suggested “It is easy to be afraid of
an unknown stranger It is harder to be afraid of someone you know very well.”
Ernesto thought for a moment “That is not
a bad idea For one thing, learning about the ocean will keep me busy while we are traveling.”
He took a deep breath and stood up “Yes, I think I will try to follow your plan, Inés!”
doing to pass the time?” I declared “I will write down what you learn about the ocean We will both become experts!”
Trang 617 November 1854
Dear Diary,
The Sea Charger is here already! It will be
leaving on November 24 We still have much to
do Papá is worried, I can tell But Mamá is very
calm
“Worrying takes time and makes more work,”
she says “You must calm down and do one thing
at a time.” Papá tries to follow her advice And
I try not to worry about Ernesto I hope my plan
works
25 November 1854
Dear Diary,
We have set sail for San Francisco! Everything
was so busy yesterday Our belongings were sent
last good-byes to friends When we came aboard
the ship in the afternoon, Papá was relieved to
find all our things sitting in the middle of our
stateroom
“Such a large and lovely room!” Mamá said
happily, looking around at the big square room
with its warm wooden walls
“Look!” I cried “The little windows are
round!”
“They are not called windows,” announced
Ernesto “They are called portholes.”
9
“Ernesto,” Papá said in surprise,” how did you know that?”
“I have been reading about ships,” said Ernesto with a grin I was pleased to see that he was
following my plan But I could tell that he was still tense He kept glancing nervously out at the water
Soon after, we joined the crowds on deck and watched the crew load a cargo of coffee Many crates were placed on a giant net, which was closed
up and swung onto the back of the ship (“The back of the ship is the stern,” Ernesto told us.) Then we walked toward the front of the ship (“The front is the bow,” Ernesto informed
us again.) Papá pointed out a tall, dignified man who was standing at the bow His name is Captain Asa Hutchinson, and he is in command
of our ship He will conduct our journey around South America to California
Trang 7“What do you think, Ernesto?” Papá asked
“He looks like he knows what he’s doing, doesn’t
he?”
My brother nodded slowly, with satisfaction
convinced!
26 November 1854
Dear Diary,
I persuaded Ernesto to explore the deck with
me, though the way the ship rocks makes him
uneasy A friendly crewman named Big Thomas
showed us how to steer the ship Ernesto was
interested!
28 November 1854
Dear Diary,
We have found new friends: Captain William
Waterman, who used to be a sea captain, and
his granddaughter Lydia They are moving to San
Francisco, as we are They have lived in Puerto
Rico for years and speak excellent Spanish That
is good Ernesto and I don’t speak much English
Captain Waterman knows everything there is
to know about the ocean He told us that he has
made the trip “around the Horn” many times
13473_001-024_FSD.indd 10
13473_001-024_FSD.indd 10 12/8/05 8:45:05 PM
11
13473_001-024_FSD.indd 11 13473_001-024_FSD.indd 11 12/8/05 8:45:05 PM
Trang 8“What does that mean?” Ernesto asked
“The fastest way to San Francisco is around
the bottom of South America, which is called
Cape Horn,” Captain Waterman explained
“It sounds lovely,” I said “Very musical!”
The captain laughed as I blushed “I can see
why you think so, Inés,” he said in a kindly way
“But the Horn is not a lovely place It is fierce,
cold, and very windy all year round There is
almost always a heavy mist hiding the huge,
dangerous rocks.”
He noticed the fear on Ernesto’s face “But
we sea captains know the Horn well,” he said
calmly “After all, we have wonderful new maps
to guide us along the best routes A wise man
named Matthew Maury created these maps a
few years ago He collected information from the
best sea captains.”
Ernesto stared out at the open ocean “But
how do the captains know where they are and
where they should go? It all looks the same on
the ocean.” I was happy to see that the look of
fear on his face had become a look of curiosity
“They use the sun and the stars as guides,” the
captain replied “It is called celestial navigation.”
13473_001-024_FSD.indd 12
13473_001-024_FSD.indd 12 12/8/05 8:45:10 PM
13
I asked him to spell those two words, so I could write them down, and then I asked what they meant
“When you navigate a ship, you steer it through the water to get where you want to
refers to the things we see in the sky—the sun, the moon, the stars.”
“So sea captains use the sun, the moon, and the stars to steer their ships?” Ernesto asked
I did not hear the captain’s answer I had to hurry off Lydia had arranged to give me lessons
in English I made Ernesto promise to tell me later what the captain had said
30 November 1854 Dear Diary,
Learning English is hard! I will have to spend much time working on my lessons, with little time left to write—in Spanish, of course—in my diary I want to be able to understand English better by the time we get to San Francisco
Meanwhile, Ernesto has just finished explaining “celestial navigation” to me
13473_001-024_FSD.indd 13 13473_001-024_FSD.indd 13 12/8/05 8:45:13 PM
Trang 9A Sextant
14
“Well, first,” he said, “you use this thing called
a sextant After you line it up with the sun at
noon, you can figure out your latitude.”
“Your what?”
“You know,” Ernesto said a bit impatiently
“Think of the globe in our schoolroom back in
San Juan It had those imaginary lines running
around it, parallel to the equator Those are lines
of latitude.”
“Oh, yes,” I remembered “And there were lines
running from pole to pole What are they called?”
“Longitude,” he answered “So the sextant
helps you with latitude Then you need something
called a chronometer to figure out longitude.”
“I see And once you know which latitude line
and which longitude line you are near, then you
know exactly where you are on the ocean, yes?”
13473_001-024_FSD.indd 14
13473_001-024_FSD.indd 14 12/8/05 8:45:13 PM
15
“Well, not really,” Ernesto said “You see, these
just a rough idea so you know which way in general to steer the ship Inés, it’s amazing ships didn’t always get lost in the old days After all, sea captains didn’t have very good maps then In fact, some didn’t have any maps at all!”
“But they do now, yes?” I asked, suddenly nervous “Isn’t that what Captain Waterman said?”
“Oh, yes,” Ernesto agreed “The new maps show what landmarks to look for, where the water is rough, where it is shallow, where there are dangerous rocks, where to pick up the best winds, and where to find the best currents.”
“We are lucky to be sailing on such a fast ship with such wonderful maps!” I said, feeling better
13473_001-024_FSD.indd 15 13473_001-024_FSD.indd 15 12/8/05 8:45:17 PM
Trang 1013473_001-024_FSD.indd 16
13473_001-024_FSD.indd 16 12/8/05 8:45:19 PM
17
2 December 1854 Dear Diary,
I have made friends with the ship’s cat He is
a gray ball of fluff, so I call him Velloso His real name is Poseidon, but that is too fancy for a cat!
4 December 1854 Dear Diary,
If we were still in Puerto Rico, it would be winter But because we are south of the equator,
it is summer Strange This is not like any summer
I have ever seen! It is quite cool I must wear my woolen cape outside We will be “rounding the Horn” in about three weeks I’m getting a little nervous Can you believe it? Ernesto is quite excited!
He and Captain Waterman talk every day
He has learned about the different kinds of wind currents in different parts of the ocean As
we headed toward the equator, the northeast trade winds carried us along Then we hit the Doldrums (such a funny word!), where there was almost no wind at all Now we have picked up the southwest trade winds, which push us along the coast of South America
13473_001-024_FSD.indd 17 13473_001-024_FSD.indd 17 12/8/05 8:45:33 PM
Trang 11Or so Ernesto says He spends all his time on
deck with Captain Waterman, but I am spending
most of my time inside It is just so cold and
windy out And I have to work on my English
with Lydia!
10 December 1854
Dear Diary,
Last night the Navarros sat at the captain’s
table We were honored The captain is a very
nice man, with hair as black as mine and a great
big mustache
No sooner had we sat down, than Ernesto
began to question the captain about his ship
“Ernesto,” Mamá said with a stern look, “give
the captain a chance to enjoy his dinner.”
sorry, Captain Hutchinson.”
“Nonsense,” the captain said “It pleases me
As we ate, he told us all sorts of wonderful
facts about the ship Here are some that Ernesto
helped me to remember later:
• The top deck of the ship is 240 feet long
6,000 gallons of water The other holds 2,000 gallons
sticks out at the bow of the ship, is thirty feet long
13473_001-024_FSD.indd 18
13473_001-024_FSD.indd 18 12/8/05 8:45:33 PM
19
all the canvas in these sails and added it up, you would have 12,780 yards! The mainsail alone has 1,273 yards of material
fast!) Afterward, Captain Hutchinson invited us
to his cabin Ernesto asked to see his maps He spread them out on a table, beside a vase of red roses, so we could all see Then with a bow, he gave a rose to Mamá and one to me Such a nice man!
13473_001-024_FSD.indd 19 13473_001-024_FSD.indd 19 12/8/05 8:45:34 PM