Bây giời tôi muốn chia sẻ với bạn điều mà tôi đã học được từ chuyến bay đó.. Chúng ta có thể có một danh sách bỏ túi, những điều mà chúng muốn làm trong cuộc sống, và lúc đó tôi đã nghĩ
Trang 1Ric Elias: 3 things I learned while
my plane crashed
ABOUT TED:
TED is a nonprofit devoted to Ideas
Worth Spreading It started out (in
1984) as a conference bringing
together people from three worlds:
Technology, Entertainment, Design
Since then its scope has become ever
broader Along with two annual
conferences the TED Conference
in Long Beach and Palm Springs
each spring, and the TEDGlobal
conference in Edinburgh UK each
summer
ABOUT THE SPEAKER:
Ric Elias
Ric Elias is the CEO of Red
Ventures, a marketing services
company that grew out of Elias' long
experience in business
Ric Elias: Ba điều tôi học được khi máy bay rơi
VỀ TED
TED là chương trình phi lợi nhuận hướng tới những ‘Ý tưởng cần được nhân rộng’ TED khởi đầu (năm 1984) là một hội nghị kết nối những nhà hoạt động trong ba lĩnh vực:
Công nghệ, giải trí và thiết kế
Kể từ đó, quy mô của chương trình ngày càng được mở rộng Cùng với hai hội nghị hằng năm – Hội nghị TED ở bãi biển Long Beach và Palm Springs mỗi mùa xuân, và một hội nghị TED toàn cầu ở Edinburgh Vương quốc Anh vào mỗi mùa hè
VỀ DIỄN GIẢ:
Ric Elias Ric Elias là Giám đốc điều hành của Red Ventures, một công ty cung cấp dịch vụ quảng cáo không ngừng phát triển nhờ vào kinh nghiệm kinh doanh của Elias
Trang 2ABOUT THIS TALK:
Ric Elias had a front-row seat on
Flight 1549, the plane that
crash-landed in the Hudson River in New
York in January 2009 What went
through his mind as the doomed
plane went down? At TED, he tells
his story publicly for the first time
………
Imagine a big explosion as you climb
through 3,000 ft Imagine a plane full
of smoke Imagine an engine going
clack, clack, clack, clack, clack,
clack, clack It sounds scary Well I
had a unique seat that day I was
sitting in 1D I was the only one who
could talk to the flight attendants So
I looked at them right away, and they
said, "No problem We probably hit
some birds." The pilot had already
turned the plane around, and we
weren't that far You could see
Manhattan Two minutes later, three
things happened at the same time
The pilot lines up the plane with the
Hudson River That's usually not the
route
He turns off the engines Now
imagine being in a plane with no
sound And then he says three words
the most unemotional three words
I've ever heard He says, "Brace for
VỀ BÀI PHÁT BIỂU:
Ric Elias là hành khách ngồi ở hàng ghế đầu trong chuyến bay số 1549, máy bay đã rơi xuống con sông Hudson ở thành phố New York vào tháng năm 2009 Điều gì đã ở trong tâm trí anh khi chiếc máy bay định mệnh ấy rơi xuống? Đến với TED, anh đã lần đầu tiên kể lại câu chuyện này trước công chúng
………
Hãy thử tưởng tượng có một tiếng nổ lớn khi bạn đang ở trên độ cao 000 ft (khoảng 3000m) Tưởng tượng một chiếc máy bay đầy khói Tưởng tượng động cơ liên tục phát ra những tiếng clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack Nghe thật đáng sợ
Vâng, ngày hôm đó, tôi ngồi ở một hàng ghế đặc biệt Tôi ngồi ở ghế D
Tôi là người duy nhất có thể nói chuyện với những tiếp viên hàng không Vì thế tôi nhìn họ ngay lập tức, và họ nói, “Không sao đâu Chắc
là chúng ta đã đâm phải vài chú chim.” Phi công đã cho máy bay quay vòng (như khi chuẩn bị hạ cánh), nhưng chúng tôi chưa đi được xa đến thế Bạn vẫn có thể nhìn thấy thành phố Manhattan Hai phút sau, có ba điều xảy ra cùng một lúc Phi công cho máy bay lao xuống sông Hudson
Đó thường không phải là lộ trình bay
Phi công tắt tất cả động cơ Và bây giờ, bạn hãy tưởng tượng mình đang bay trên một chiếc máy bay không có bất kì tiếng động nào Và sau đó, ông
ta nói 3 từ từ vô cảm nhất mà tôi
Trang 3impact." I didn't have to talk to the
flight attendant anymore I could see
in her eyes, it was terror Life was
over
Now I want to share with you three
things I learned about myself that
day I learned that it all changes in an
instant We have this bucket list, we
have these things we want to do in
life and I thought about all the
people I wanted to reach out to that I
didn't, all the fences I wanted to
mend, all the experiences I wanted to
have and I never did As I thought
about that later on, I came up with a
saying, which is, "I collect bad
wines." Because if the wine is ready
and the person is there, I'm opening
it I no longer want to postpone
anything in life And that urgency,
that purpose, has really changed my
life
The second thing I learned that day
and this is as we clear the George
Washington Bridge, which was by
not a lot I thought about, wow, I
really feel one real regret I've lived a
good life In my own humanity and
mistakes, I've tried to get better at
everything I tried But in my
humanity, I also allow my ego to get
in And I regretted the time I wasted
on things that did not matter with
people that matter And I thought
từng được nghe Ông ấy nói, “Chuẩn
bị va chạm” Tôi thực sự không cần phải nói thêm điều gì với tiếp viên nữa Tôi có thể nhìn thấy trong mắt
cô ấy, đó là nỗi sợ hãi Thế là hết
Bây giời tôi muốn chia sẻ với bạn điều mà tôi đã học được từ chuyến bay đó Tôi nhận ra rằng, mọi thứ đều
có thể thay đổi trong chốc lát Chúng
ta có thể có một danh sách bỏ túi, những điều mà chúng muốn làm trong cuộc sống, và lúc đó tôi đã nghĩ đến tất cả những người mà tôi muốn gặp nhưng chưa gặp, tất cả những hàng rào mà tôi muốn sửa, tất cả những trải nghiệm mà tôi muốn thử nhưng chưa bao giờ làm Một lúc sau khi nghĩ đến điều này, tôi đã kết luận rằng “Tôi sưu tầm những loại rượu tồi” Bởi vì nếu rượu đã sẵn sàng và mọi người đã đến, tôi chắc chắn sẽ
mở nó Từ đó, tôi không bao giờ muốn trì hoãn bất cứ điều gì trong cuộc sống Và sự cấp bách đó, mục đích đó đã thực sự thay đổi cuộc sống của tôi
Điều thứ hai mà tôi học được - và điều này giống như chúng ta dọn dẹp cầu George Washington vậy, cái cầu không được qua lại nhiều cho lắm - Tôi đã nghĩ về một điều, wow, một điều mà tôi thực sự tiếc nuối Tôi có một cuộc sống tốt đẹp Bằng bản ngã của riêng mình và bằng những lầm lỗi, tôi đã cố gắng làm tốt tất cả những gì tôi thử làm Nhưng với cá nhân mình, tôi vẫn để cái tôi xâm chiếm Và tôi hối hận về quãng thời
Trang 4about my relationship with my wife,
with my friends, with people And
after, as I reflected on that, I decided
to eliminate negative energy from
my life It's not perfect, but it's a lot
better I've not had a fight with my
wife in two years It feels great I no
longer try to be right; I choose to be
happy
The third thing I learned and this is
as your mental clock starts going,
"15, 14, 13." You can see the water
coming I'm saying, "Please blow up."
I don't want this thing to break in 20
pieces like you've seen in those
documentaries And as we're coming
down, I had a sense of, wow, dying
is not scary It's almost like we've
been preparing for it our whole lives
But it was very sad I didn't want to
go; I love my life And that sadness
really framed in one thought, which
is, I only wish for one thing I only
wish I could see my kids grow up
About a month later, I was at a
performance by my daughter
first-grader, not much artistic talent
yet And I'm balling, I'm crying, like
a little kid And it made all the sense
in the world to me I realized at that
point, by connecting those two dots,
that the only thing that matters in my
life is being a great dad Above all,
above all, the only goal I have in life
gian mà tôi phung phí để làm những điều vô nghĩa với những người mà tôi quý trọng Và tôi đã suy nghĩ về mối quan hệ với vợ, với bạn bè, với mọi người Và kể từ đó, vì đã hiểu ra điều này, tôi quyết định không tiêu phí năng lượng để làm những điều tiêu cực Không phải là đã hoàn hảo, nhưng đã khá hơn rất nhiều Tôi đã không cãi nhau với vợ trong vòng năm rồi Tôi cảm thấy rất tuyệt Tôi không bao giờ cố gắng để luôn đúng đắn nữa; tôi lựa chọn làm một người hạnh phúc
Và điều thứ ba mà tôi học được – vào cái lúc mà trong tâm trí bắt đầu đếm ngược, “15, 14, 13.” Bạn có thể thấy mình đang lao xuống nước
Tôi đã nói thầm trong đầu rằng, “Làm
ơn hãy bay lên đi” Tôi không muốn thứ này vỡ tan thành 20 mảnh như trong những tài liệu mà bạn từng đọc
Và trong khi rơi xuống, tôi bỗng nhiên có cảm giác, wow, cái chết thật
ra cũng không đáng sợ Nó giống như thể chúng ta đã chuẩn bị cho nó cả cuộc đời rồi Nhưng nó thật sự rất buồn Tôi không muốn chết; tôi còn rất yêu cuộc sống của mình Và sự đau khổ ấy thực sự bùng lên trong một suy nghĩ, đó là, tôi chỉ mong ước duy nhất một điều lúc đó Tôi chỉ mong ước rằng có thể chứng kiến những đứa con của mình lớn lên
Khoảng một tháng sau hôm đó, tôi đến một buổi biểu diễn của con gái tôi – lớp một, cũng chưa có nhiều tài năng nghệ thuật lắm Và tôi đã bật khóc, tôi khóc như một đứa trẻ
Trang 5is to be a good dad
I was given the gift of a miracle, of
not dying that day I was given
another gift, which was to be able to
see into the future and come back
and live differently I challenge you
guys that are flying today, imagine
the same thing happens on your
plane and please don't but
imagine, and how would you
change? What would you get done
that you're waiting to get done
because you think you'll be here
forever? How would you change
your relationships and the negative
energy in them? And more than
anything, are you being the best
parent you can?
Thank you
Khung cảnh đó giống như là cả thế giới đối với tôi Thời điểm đó, tôi đã nhận ra, sau khi kết nối hai sự kiện, điều duy nhất quan trọng trong cuộc đời của tôi đó là làm một người cha tốt Trên tất cả, mục tiêu duy nhất trong cuộc sống này đó là trở thành một người cha tốt
Tôi đã được ban tặng món quà đó là một điều kì diệu, đó là sống sót sau ngày hôm đó Tôi cũng đã được nhận một món quà khác đó là có thể nhìn nhận tương lai và quay trở lại hiện tại, tôi sống theo một cách khác Tôi đề nghị những người có chuyến bay ngày hôm này, hãy tưởng tượng điều tương tự xảy ra với máy bay của bạn – vâng, không xảy ra thực – chỉ tưởng tượng thôi, và nghĩ xem bạn sẽ thay đổi như thế nào? Bạn sẽ làm gì với những điều bạn chần chứ chưa làm vì bạn nghĩ rằng bạn sẽ sống trên đời này đây mãi mãi Bạn sẽ thay đổi những mối quan hệ và những điều tiêu cực ở trong chúng như thế nào?
Và quan trọng hơn cả, bạn có đang là những bậc cha mẹ tốt nhất có thể chưa?
Cám ơn các bạn đã lắng nghe