1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Luyện nghe tiếng anh qua VOA (21)

4 268 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 123,76 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Danielle Nierenberg from the Worldwatch Institute in Washington spent a year visiting twenty-five countries south of the Sahara Những Bài Học Từ Châu Phi về Biện Pháp Chống Đói Nghèo Tô

Trang 1

Looking to Africa for Ideas About

How to Fight Hunger

I'm Alex Villarreal with the VOA

Special English Agriculture Report

Sub-Saharan Africa has the world's

highest hunger rate The United

Nations says thirty percent of the

people were undernourished last

year

But a new report says African

farmers also have ideas that could

help the world fight hunger and

poverty

Danielle Nierenberg from the

Worldwatch Institute in Washington

spent a year visiting twenty-five

countries south of the Sahara

Những Bài Học Từ Châu Phi về Biện Pháp Chống Đói Nghèo

Tôi là Alex Villarreal, đây là bản tin Nông nghiệp của chương trình tiếng Anh Đặc biệt của VOA

Vùng Châu Phi cận Sahara có tỷ lệ đói cao nhất thế giới Liên Hợp Quốc cho biết, riêng vào năm ngoái, có đến

ba mươi phần trăm người người dân

bị suy dinh dưỡng

Nhưng một bản tin gần đây cho hay rằng nông dân Châu Phi gần đây có những ý tưởng góp phần chống lại dịch đói

Danielle Nierenberg từ viện Worldwatch ở Washington đã dành một năm để thăm 25 nước phía nam của vùng Sahara

Trang 2

In Nairobi, Kenya, for example, Ms

Nierenberg found women farmers

growing vegetables just outside their

doorsteps in the Kibera settlement

She says the area is crowded, dirty

and noisy But the people are finding

ways to make their lives better The

women use old sacks filled with soil

They cut holes in the sides of the tall

bags so air gets to the seeds The

women feed the vegetables to their

families and sell their surplus

They use the money to send their

children to school Last year, an

estimated nine hundred twenty-five

million people worldwide did not get

enough to eat

Half of all people in the world now

live in and around cities Researchers

like Ms Nierenberg are looking

increasingly at creative ideas to feed

those who are malnourished

She said there are a lot of lessons

that people in the Western world can

learn from Africa

And what they are doing can be done

in other developing countries

Farmers in the developing world lose

between twenty and forty percent of

their harvest before it ever reaches

Ví dụ ở Nairobi, Kenya Bà Nierenberg thấy những người nông dân là phụ nữ trồng rau ngay ngoài cửa ở khu đất mới Kibera

Bà cho rằng vùng này rất đông đúc, bẩn và ồn ào Nhưng người dân đang tìm cách làm cho cuộc sống của họ tốt hơn Những người phụ nữ này dùng bao tải cũ, đổ đầy đất

Họ đã cắt lỗ trong các mặt của túi cao

để không khí đi vào hạt giống Những người phụ nữ lấy rau làm đồ ăn cho gia đình và bán đi nếu không dùng đến

Họ lại lấy tiền để cho con đến trường Năm ngoái, ước tính khoảng 925 triệu người trên toàn thế giới không đủ ăn

Nửa dân số thế giới hiện nay đang sống trong hoac xung quanh khu vực thành thị Những nhà nghiên cứu như

bà Nierenberg đang không ngừng tìm kiếm những ý tưỡng sáng tạo để giúp

đỡ những người dân thiếu ăn

Bà nói, có nhiều bài học mà người phương tây có thể học được từ châu Phi

Và những gì họ đang làm cũng có thể

áp dụng được ở các nước đang phát triển khác Nông dân ở những nước đang phát triển mất từ 20 đến 40% mùa vụ của họ trước khi đến với thị

Trang 3

market

Asma Lateef from the group Bread

for the World says there are many

reasons why food gets wasted

Farmers are without electricity and

cold storage They lack good seeds

and fertilizer They lack good roads

Ms Lateef says conditions like these

keep small farmers in poverty

Danielle Nierenberg says more

attention needs to be paid to

protecting harvests

In Nigeria, village processing centers

are helping farmers reduce their

losses and earn more money

The centers process cassava, a root

vegetable, into basic food products

In Uganda, the Worldwatch report

says some schools are teaching

children how to grow local crops

And in South Africa and Kenya the

report praises the breeding of local

kinds of livestock

These animals may produce less milk

or meat than other breeds, but they

can survive heat and drought

conditions

trường

Asma Lateef từ tổ chức “bánh mỳ cho nhân loại” đã cho biết có nhiều lý

do tại sao thức ăn lại bị lãng phí như vậy

Nông dân không có điện và kho lạnh

Họ thiếu hạt giống, phân bón tốt Họ thiếu đường giao thông chất lượng

Bà Lateef cho rằng những điều kiện như thế này đã kìm hãm nông dân trong khó khăn Bà Danielle Nierenberg cho biết, cần phải quan tâm hơn nữa để bảo vệ mùa màng

Ở Nigeria, trung tâm chế biến ở làng đang cố gắng giảm mất mát và giúp nông dân tăng kiếm được nhiều tiền hơn

Những trung tâm đó chế biến sắn, một loại rau củ, ra thành những sản phẩm lương thực cơ bản ở Uganda, báo cáo của Wolrdwatch đã cho biết một vài trường học đang dạy cho trẻ

em cách trồng vụ mùa ở địa phương

Và ở Nam Phi và Kenya báo cáo đã khen ngợi nước này đã gây giống được những loài vật nuôi ở địa phương

Những động vật này có thể sản xuất ít sữa hoặc thịt hơn những loài vật sinh sản khác, nhưng chúng có thể tồn tại được trong điều kiện nóng hoặc khô hạn

Trang 4

The report is called "State of the

World 2011: Innovations That

Nourish the Planet

For VOA Special English I'm Alex

Villarreal

Báo cáo này còn có tên gọi “giai đoạn thế giới 2011: Cải cách- nuôi dưỡng hành tinh

Trên đây là chương trình học tiếng Anh đặc biệt của VOA Tôi là Alex Villarreal

Ngày đăng: 24/10/2016, 16:18

TỪ KHÓA LIÊN QUAN