1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Luyện nghe tiếng anh qua CNN (5)

11 454 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 167,62 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Hiện tại, chúng tôi dùng từ cho biết bởi vì không thể xác minh được con số đó, hoặc không thể xác minh được một số báo cáo về các vụ bạo lực đó.. Với tên lửa tầm ngắn, các nguồn tin tron

Trang 1

CNN Student News 18/03/2013

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi,

everyone I`m Carl Azuz Thank you

for joining us for new week of CNN

STUDENT NEWS Today, we`re

going to start with something that

actually started just more than two

years ago Unrest in the Middle

Eastern nation of Syria began with

protests, turned into a civil war In

2011, some Syrians were protesting

their president Bashar al Assad They

wanted him out of power Assad and

his government responded with

force The Syrian military started

fighting the protesters Eventually,

the opposition got armed and began

fighting back Syrian officials called

the rebels terrorists Two years later,

Bashar al- Assad is still president,

the fighting hasn`t stopped

International aid groups accused both

sides, the Syrian military and the

CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Xin chào các bạn Tôi là Carl Azuz Cảm ơn các bạn đã đồng hành cùng tôi trong chương trình đầu tuần mới của bản tin sinh viên CNN Hôm nay, chúng ta

sẽ bắt đầu với một sự việc mà thực ra

đã bắt đầu từ hơn hai năm trước Tình hình bất ổn tại quốc gia trung đông Syria bắt đầu với những cuộc biểu tình, đã chuyển thành một cuộc nội chiến Vào năm 2011, một số người Syria biểu tình phản đối vị tổng thống của họ ông Bashar al Assad Họ muốn ông từ chức Ông Assad và chính quyền của mình đã đáp trả lại bằng bạo lực Quân đội Syria bắt đầu chống trả những người biểu tình

Cuối cùng, phe đối lập được trang bị

vũ khí và bắt đầu phản kháng lại Các quan chức Syria đã gọi những người nổi dậy là những kẻ khủng bố Hai

Trang 2

rebels of abusing human rights More

than 70,000 Syrians are reported to

have been killed Now, we say

reported because it`s not possible to

confirm that number, or to confirm

some of the accounts of violence

That`s because Syria hasn`t given

CNN or any other international news

organizations free access inside the

country

The violence in Syria involves one

country What about tension between

two nations? Diplomacy, trying to

work things out peacefully is usually

the preferred strategy But

governments have to prepare for the

possibility of conflict, and Chris

Lawrence has more on that when it

comes to the U.S and North Korea

CHRIS LAWRENCE, CNN

CORRESPONDENT: If a nuclear

missile is ever fired at the United

States, this is the best hope to stop it

30 interceptor missiles, which

commit launch from ground silos in

Alaska and California Now, the

Pentagon is deploying up to 14 more

CHUCK HAGEL, U.S DEFENSE

SECRETARY: The reason it was

doing what it was doing, and the

reason we are advancing our

program here for Homeland Security,

năm sau, Bashar al- Assad vẫn làm tổng thống, cuộc chiến vẫn chưa chấm dứt Các nhóm cứu trợ quốc tế buộc tội cả hai phía, quân đội Syria

và phe nổi dậy lạm dụng nhân quyền

Hơn 70 000 người Syria được cho biết là đã bị sát hại Hiện tại, chúng tôi dùng từ cho biết bởi vì không thể xác minh được con số đó, hoặc không thể xác minh được một số báo cáo về các vụ bạo lực đó Đó là vì Syria không cho CNN hay bất kỳ tổ chức tin tức quốc tế khác nào tự do ra vào nước này

Tình trạng bạo lực ở Syria có liên quan đến một đất nước Thế còn tình hình căng thẳng giữa hai quốc gia thì sao? Ngoại giao, việc cố gắng giải quyết mọi việc trong hòa bình luôn là một chiến lược được ưu tiên Nhưng hai chính phủ phải chuẩn bị cho khả năng xung đột, và Chris Lawrence sẽ cung cấp thêm thông tin về tình hình giữa Mỹ và Bắc TriềuTiên

CHRIS LAWRENCE, PHÓNG VIÊN CNN: Nếu một tên lửa hạt nhân từng được bắn lên tại Mỹ thì đây là hy vọng lớn nhất để chặn nó lại 30 tên lửa đánh chặn, cam đoan sẽ phóng lên từ những hầm đất ở

Alaska và California Hiện tại lầu năm góc đã dàn trận tới hơn 14 cái hầm

CHUCK HAGEL, BỘ TRƯỞNG BỘ QUỐC PHÒNG MỸ: Lý do tại sao lại làm thế, và lý do chúng tôi đề xuất chương trình của chúng tôi ở đây vì sự an toàn của đất nước, là để

Trang 3

is to not take any chances, is to stay

ahead of the threat

LAWRENCE: North Korea tested a

long range missile in December, it

conducted its nuclear test in

February And just this month,

threatened a preemptive nuclear

strike on the U.S That caught the

Pentagon`s attention But as far back

as the State of the Union speech,

President Obama said the U.S would

BARACK OBAMA, PRESIDENT

OF THE UNITED STATES OF

AMERICA: strengthen our missile

defense and lead the world in taking

firm action in response to these

threats

LAWRENCE: But Republican

congressional sources say the

president`s actions have been

anything but firm In 2011, the

administration moth- balled one

Alaskan missile field, arguing

intelligence show there wasn`t

enough of a threat A short-sighted

move, say the congressional sources,

quote, "The intel didn`t change, this

is right where we expected North

Korea to be." And that is in

possession of a missile that could

travel nearly 5,000 miles in theory,

since North Korea has never

successfully launched a long-range

ICBM

không mất đi bất kì cơ hội nào, là để sẵn sàng đương đầu với sự đe dọa

LAWRENCE: Bắc Triều Tiên đã thử nghiệm một tên lửa tầm xa vào tháng mười hai, ngoài ra còn tiến hành một

vụ thử hạt nhân vào tháng hai Vào chỉ trong tháng này, đã dọa sẽ tiến hành một cuộc tấn công hạt nhân có cảnh báo trước vào Mỹ Điều này đã thu hút sự chú ý của Lầu Năm Góc

Tuy nhiên cách đây khá lâu trong bài diễn văn hàng năm, tổng thống

obama đã nói rằng Mỹ sẽ…

BARACK OBAMA, TỔNG THỐNG LIÊN BANG HOA KỲ: …Củng cố phòng thủ tên lửa và dẫn đầu thế giới đưa ra những quyết định dứt khoát đáp trả lại những mối đe dọa này

LAWRENCE: Nhưng những nguồn tin từ đảng cộng hòa trong quốc hội cho biết những hành động của tổng thống hàm chứa điều gì đó nhưng rất dứt khoát Vào năm 2011, chính phủ

đã loại bỏ ý kiến về một trận tên lửa tại Alaska, tranh luận với bên tình báo rằng việc đó không đủ hình thành nên mối đe dọa Với tên lửa tầm ngắn, các nguồn tin trong quốc hội nói rằng, xin trích dẫn, “Bên tình báo không thay đổi, điều này đúng ngay ở nơi mà chúng tôi đã dự tính Bắc Triều Tiên đạt được Và nó nằm trong một tên lửa có thể bay xa tới gần

5000 dặm về lý thuyết, kể từ khi Bắc Triều Tiên chưa một lần phóng thành công một quả tên lửa đạn đạo xuyên

Trang 4

STEVEN PIFER, DIR

BROOKINGS ARMS CONTROL

INITIATIVE: I think what you see

here is mainly a political signal to

North Korea that no one is going to

be intimidated by their December

launch and then the subsequent

nuclear test

LAWRENCE: The existing

interceptors have had technological

problems and haven`t performed as

planned The Pentagon is testing a

new missile and won`t buy the

additional 14 until officials are sure

they can fly

JOE CIRINCIONE,

PLOUGHSHARES FUND: We

spend $10 billion a year on missile

defense, we spend about 250 billion

over the last few decades We still

don`t - aren`t anywhere close to a

system that can actually protect the

United States from a determined

adversary Yes, I`m saying, we`re

wasting our money

AZUZ: And what we`re covering

next today is also about defense and

protection But this time, we are

talking about head injuries and

sports, concussions There are new

laws and regulations in place about

treating players who might have a

concussion Scientists and doctors

have developed new equipment to

lục địa tầm xa

STEVEN PIFER, GIÁM ĐỐC VIỆN KIỂM SOÁT VŨ KHÍ DIR

BROOKINGS: Tôi cho rằng những gì bạn đang thấy ở đây chính là một dấu hiệu chính trị báo cho Bắc Triều Tiên rằng sẽ không có một ai bị hăm dọa bởi cuộc phóng tên lửa tháng 12 của

họ và theo sau là vụ thử tên lửa hạt nhân

LAWRENCE: Các thiết bị đánh chặn hiện có đã gặp trục trặc kĩ thuật và không hoạt động đúng theo kế hoạch Lầu năm góc đang thử một tên lửa mới và sẽ không mua con 14

dự phòng cho đến khi các nhà chức trách chắc chắn chúng có thể bay được

JOE CIRINCIONE, QUỸ PLOUGHSHARES : Chúng tôi chi

10 triệu đô la mỗi năm vào việc phòng thủ tên lửa, chúng tôi đã chi khoảng 250 triệu trong vài thập niên qua Chúng tôi vẫn không - vẫn chưa tiến đến gần một hệ thống có thể thực sự bảo vệ Mỹ khỏi kẻ thù đã định Vâng, tôi muốn nói rằng, chúng tôi đang lãng phí tiền của

AZUZ: Và tin tức tiếp theo ngày hôm nay cũng là về phòng thủ và bảo vệ

Tuy nhiên thời điểm này, chúng tôi đang nói về những chấn thương ở đầu

và thể thao, những chấn thương Có những luật lệ và những quy định mới tại thời điểm hiện tại về việc điều trị cho các vận động viên có thể bị chấn thương Các nhà khoa học và các bác

Trang 5

help prevent these injuries Susan

Candiotti looks at one league that`s

considering a more controversial

decision

SUSAN CANDIOTTI, CNN

CORRESPONDENT: These two

boxers are only sparring, but in a real

match, a shot to the head can flatten

an opponent Since the mid 80s,

amateur boxers have been required to

use head gear for protection It seems

to make sense But the IABI,AIBA

which governs amateur boxing

worldwide, is throwing a knockout

punch to headgear for elite boxers

age 19 and older

DR CHARLES BUTLER,

PRESIDENT USA BOXING: The

head becomes a larger target with the

head gear The boxer, because of the

size of the head gear cannot see the

punches that are coming from the

side So, he is more likely to get hit

with them

CANDIOTTI: Making concussions

twice as likely According to two

independent studies, cited by the

AIBA, New York boxing trainer

Colin Morgan sees no need for

headgear

COLIN MORGAN, TRAINER,

GOTHAM GYM: Well over the

years I haven`t seen it made a

sĩ đã phát triển một thiết bị mới để giúp các vận động viên tránh khỏi những thương tổn này Susan Candiotti đã tìm hiểu về một liên đoàn đang cân nhắc một quyết định gây nhiều tranh cãi hơn

SUSAN CANDIOTTI, PHÓNG VIÊN CNN: Hai vận động viên đấm bốc này đang tập luyện, nhưng trong trận đấu chính, một cú đánh vào đầu

có thể hạ gục đối phương Kể từ giữa những năm 80, những vận động viên nghiệp dư đã được yêu cầu sử dụng dụng cụ bảo vệ đầu Nhưng AIBA quản lý quyền anh nghiệp dư quốc tế,

đã giáng một cú đấm “nốc ao” vào chiếc mũ bảo vệ đầu cho những vận động viên quyền anh tinh nhuệ tuổi

từ 19 trở lên

DR CHARLES BUTLER, CHỦ TỊCH QUYỀN ANH MỸ: Đầu trở thành mục tiêu lớn hơn với chiếc mũ bảo vệ Vận động viên quyền anh đó,

do kích cỡ của mũ bảo vệ đầu không thể lường hết các cú đấm từ phía đó

Vì vậy, anh ta có khả năng bị đấm trúng nhiều hơn

CANDIOTTI: Làm cho khả năng bị chấn thương tăng gấp đôi Theo hai cuộc nghiên cứu độc lập, được trích dẫn bởi AIBI, huấn luyện viên quyền anh của New York Colin Morgan cho rằng không cần thiết phải đội mũ bảo

vệ

COLIN MORGAN, HUẤN LUYỆN VIÊN, PHÒNG TẬP GOTHAM:

Qua nhiều năm, tôi không thấy rằng

Trang 6

difference

CANDIOTTI: Neither is boxer Rob

Piela He owns New York`s Gotham

Gym

ROB PIELA, GOTHAM GYM: I

think it`s given too much credit as far

as the protection that it really does

offer

CANDIOTTI: But boxer Curtis

Jones sees it differently He suffered

concussions in the past

CURTIS JONES, BOXER: All I

remember is like them raising my

hand at the end of the fight, and I

was like, what happened? And like I

heard seashells

CANDIOTTI: Jones says while

headgear may not prevent

concussions, he worries about the

long term effects of cuts and head

trauma

JONES: And every fight you`re cut,

you`re cut, you`re cut So like your

skin actually deteriorates So I think

they should keep headgear in

amateur boxing

CANDIOTTI: Sports medicine

Doctor Kevin Curley wants to see

the latest and still unpublished study

before reaching any conclusions

DR KEVIN CURLEY, WINTHROP

nó tạo sự khác biệt gì

CANDIOTTI: Vận động viên Rob Piela cũng thấy thế Anh ta sở hữu phòng tập Gotham của New York

ROB PIELA, PHÒNG TẬP GOTHAM: Tôi cho rằng nó được tin tưởng quá nhiều về mức độ bảo vệ

CANDIOTTI: Nhưng vận động viên Curtis Jones lại không thấy thế

Trước kia anh đã phải chịu đựng những chấn thương

CURTIS JONES, NGƯỜI CHƠI QUYỀN ANH: Tất cả những gì tôi nhớ là họ đã giơ tay tôi lên cuối trận đấu, và tôi đã nghĩ, chuyện gì xảy ra thế? Và tôi nghe thấy tiếng vỏ xò

CANDIOTTI: Jones nói trong khi

mũ bảo vệ đầu không thể tránh được chấn thương, anh ta lo lắng về những hậu quả lâu dài của những vết rách và chấn thương ở đầu

JONES: Và trong trận đấu nào bạn cũng bị thương, bị thương và bị thương Vì vậy da của bạn thực ra sẽ

bị hủy hoại Vì thế tôi cho rằng họ nên để nguyên luật đội mũ bảo vệ trong môn quyền anh nghiệp dư

CANDIOTTI: Bác sĩ chuyên khoa thể thao Kevin Curley muốn thấy nghiên cứu mới nhất và vẫn chưa được xuất bản trước khi đi đến bất kì kết luận gì

BÁC SỸ KEVIN CURLEY, BỆNH

Trang 7

UNIVERSITY HOSPITAL: I would

have preferred that it goes through

the peer review process And have a

little more discussion before, you

know, going forward - such a novel

idea and pretty dramatic idea

CANDIOTTI: The AIBA

acknowledges headgear prevents

cuts, but thinks curbing concussions

is a more important goal

BUTLER: Too many concussions

are bad, and if can cut our

concussion rate down, we ought to

take every step aggressively to do it

AZUZ: Each side in that story are

used that its ideas are designed to

make the sport safer We`d like to

hear your idea If you`re already on

Facebook, talk to us at

Facebook.com/cnnstudentnews Tell

us how you`d make boxing or any

sport safer

UNIDENTIFIED FEMALE: See if

you can I.D me I was born in

Britain near the end of the 4th

Century I was kidnapped and

enslaved when I was a teenager

After my escape, I became a priest

and I`m credited with bringing

Christianity to Ireland

I`m St Patrick The patron saint of

VIỆN ĐẠI HỌC WINTHROP: Tôi muốn thấy nghiên cứu này qua quá trình xem xét của các đồng nghiệp

Và thảo luận thêm một chút trước đó, bạn biết đấy, tiến về phía trước/phát triển nó – như một ý tưởng mới lạ và

ý tưởng khá trấn động/ấn tượng

CANDIOTTI: AIBA thừa nhận mũ bảo vệ đầu tránh được thương tổn, nhưng cho rằng những thương tổn xưng phù là một mục tiêu quan trọng hơn

BUTLER: Quá nhiều thương tổn sẽ rất tệ, và nếu có thể giảm tỉ lệ thương tổn xuống, chúng ta phải tiến hành mọi biện pháp có thể để làm được điều đó

AZUZ: Mỗi bên trong câu chuyện đó đều được sử dụng mà những ý kiến được thiết kế để tao ra sự an toàn trong thể thao Chúng tôi muốn nghe

ý kiến của các bạn Nếu bạn đang trên Facebook, hãy chia sẻ với chúng tôi trên Facebook.com/cnnstudentnews

Hãy cho chúng tôi biết bạn sẽ làm gì

để giúp môn quyền anh hoặc bất kì môn thể thao nào khác an toàn hơn

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Hãy xem bạn có thể tìm ra tôi không nhé Tôi được sinh ra ở Anh gần cuối thể kỉ thứ tư Tôi đã bị bắt cóc làm nô lệ khi tôi còn là trẻ vị thành niên Sau khi trốn thoát, tôi đã trở thành một thầy

tu và tôi được cho là đã mang đạo cơ đốc tới Ai-len

Tôi là thánh Patrick Vị thần họ

Trang 8

Ireland

AZUZ: Ireland is not much bigger

than West Virginia, and fewer than 5

million people live there, and yet on

the day that honors Ireland`s patron

St Patrick, about 133 million people

in the U.S Celebrate Some wear

green, some wear silly hats, some

make special trips to one of the seven

U.S Places named Shamrock, or one

of the 13 named Dublin But millions

see this: the St Patrick`s Day Parade

in New York City, which has been

going on since 1762 Or this, the

annual greening of the Chicago

River, which takes 40 pounds of dye

to do Roughly one out of every ten

Americans has an Irish ancestor,

which shows you how influential the

Ireland has been on the nation across

the Atlantic For those celebrating in

the Emerald Isle one thing they don`t

have to worry about is snakes

Legend has it that St Patrick himself

drove them out Some believe it,

some don`t But consider this: there

are 2900 species of snakes in the

world, none of them are indigenous

to Ireland Is that proof? I rish Irish

we knew for sure

OK, on March 9th, students at the

University of Missouri started

dancing at noon They stopped at

1.06 in the morning 13 hours and

mệnh của Ai-len

AZUZ: Ai-len không lớn hơn bang Tây Virginia nhiều lắm, và có chưa đầy 5 triệu dân, tuy nhiên vào ngày tôn vinh thánh Patrick của Ai-len, có khoảng 133 triệu người trong lễ kỉ niệm tại Mỹ.Một số người mặc đồ màu xanh, một số người đội những chiếc mũ kì quái, một số nơi tổ chức những chuyến du lịch đặc biệt tới một trong 7 địa danh của Mỹ có tên là Shamrock, hoặc một trong 13 nơi là Dublin Nhưng hàng triệu người đã chứng kiến điều này: Cuộc diễu hành vào ngày của thánh Patrick tại thành phố New York, đã diễn ra kể từ năm

1762 Hoặc như thế này, việc nhuộm xanh sông Chicago hàng năm, mất 40 pounds thuốc nhuộm (18.16kg)

Khoảng một phần mười người Mỹ có

tổ tiên người Ai-len, điều này cho thấy Ai-len có ảnh hưởng thế nào tới quốc gia dọc đại tây dương Với những người đang tổ chức tại Emerald Isle, một điều họ không phải lo lắng là những con rắn Truyền thuyết kể rằng chính thánh Patrick đã đuổi chúng đi Một số người tin vào điều đó, một số thì không Nhưng hãy xem xét điều này: có 2900 loài rắn trên thế giới, không loài nào trong số đó có nguồn gốc từ Ai-len

Đó đã phải là bằng chứng chưa?

Người Ai-len chúng tôi biết rất rõ điều đó

OK, vào ngày mùng 9 tháng ba, những sinh viên trường đại học Missouri đã bắt đầu nhảy múa vào buổi trưa Họ ngừng nhảy vào lúc

Trang 9

more than $150,000 later The dance

marathon like others around the

country has been going on for years

It`s based in a simple mission, "We

dance for those who can`t."

ANNIE BASTIDA, EXECUTIVE

DIRECTOR, MIZZOU DANCE

MARATHON: Dance marathon is a

part of the Children`s Miracle

Network Hospitals umbrella And so,

we are one of 150 dance marathons

across the nations and group of

young people, mostly high school

and then the college age students,

who give up a time of time, energy

and money in order to change lives

and to make miracles happen

JUSTIN RANDOLPH,

PARTICIPANT: You`re really on

your feet for 13.1 hours, really, just

dancing, it`s a lot of fun You just -

you don`t - you feel good about it at

the end of the day, because it`s just -

it`s a blast

UNIDENTIFIED FEMALE: We

asked our dancers not to sit down for

the entirety of the event Lots of

things for them to do If they don`t

want to dance, then it`s on them, but

if other people want to dance, music

is still going, and they keep on

jamming

CAITLIN SWEENY,

1.06 sáng 13 tiếng và hơn 150 000

đô la sau đó Sự kiện nhảy múa giống như những người khác trên khắp đất nước đã tiếp diễn nhiều năm rồi Nó dựa vào một nhiệm vụ đơn giản,

“Chúng tôi nhảy cho những ai không thể nhảy.”

ANNIE BASTIDA, GIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH, VẬN ĐỘNG VIÊN NHẢY MIZZOU : Chạy nhảy là một phần cho mạng lưới bệnh viện phép màu nhiệm của những em nhỏ Và vì vậy, chúng tôi là một trong 150 vận động viên chạy nhảy xuyên quốc gia

và nhóm người trẻ tuổi, hầu hết là những sinh viên các trường phổ thông và đại học, những người dành thời gian, năng lượng và tiền bạc để thay đổi cuộc sống và để biến những phép mầu nhiệm trở thành hiện thực

JUSTIN RANDOLPH, NGƯỜI THAM GIA: Bạn đã chuẩn bị sẵn sàng cho 13.1 giờ đồng hồ, thực sự, chỉ nhảy thôi, rất vui Bạn chỉ - bạn không – bạn cảm thấy rất vui vào cuối ngày vì nó chỉ là –dễ ợt

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Chúng tôi đã yêu cầu những người tham gia nhảy không được ngồi xuống trong suốt sự kiện Họ có rất nhiều việc để làm Nếu họ không muốn nhảy, họ sẽ phải làm những việc đó, nhưng nếu người khác muốn nhảy, âm nhạc sẽ vẫn tiếp tục, và họ tiếp tục tung hoành

CAITLIN SWEENY, NGƯỜI

Trang 10

PARTICIPANT: Now that I`m here,

I know that like I`m doing this for

these great kids

UNIDENTIFIED FEMALE: Really

means that all these students are

doing all of this work, I think they

are also a little blown away by the

fact, that, you know, we are college

students

AZUZ: All right, we know our

"Before We Go" segment and yes,

our puns can get kind of cheesy

Today, definitely, one of those times

at the U.S Cheese championship

This thing is a monster event It

started with 1700 entries Some of

these samples really know how to

brie-ing it I mean, this context is

dairy close 16 cheeses made the cut

for the finals In the end, the entry

that blew away the competition was

an aged Gouda cheese from a farm in

Wisconsin So, I guess this contest

was one way to separate the Gouda

from the great You might find all

our cheese puns grating Maybe

you`re fed up with them, but hey, we

did the best we could

Teachers, we want you to tell us how

we did Show your feedback on all of

today`s show on our homepage

We`ll see everyone back here

tomorrow for more CNN STUDENT

NEWS

THAM GIA: Hiện tại tôi đang ở đây, tôi biết rằng tôi làm điều này vì

những em nhỏ tuyệt vời này

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Thực sự

có nghĩa là tất cả những học sinh này đang làm tất cả những công việc này, tôi nghĩ họ cũng có một chút lay động bởi thực tế rằng, bạn biết đấy, chúng tôi là những sinh viên đại học

AZUZ: Chúng ta biết mục “Trước khi kết thúc” và vâng, những câu chơi chữ của chúng tôi có thể không được hay lắm Hôm nay, chắc chắn, một trong những khoảnh khắc đó tại giải

vô địch làm Pho Mát của Mỹ Đây là một sự kiện khủng khiếp Nó bắt đầu với 1700 người thi đấu Một số người thực sự biết cách biến nó thành pho mát Ý tôi là, tình huống này đã được đóng lại 16 người làm pho mát đã cắt thành những miếng cuối cùng

Cuối cùng, người dành chiến thắng là một người làm pho mát đã có tuổi từ một nông trại ở Wisconsin Vì vậy, tôi nghĩ cuộc thi này là một cách để tách Gouda khỏi người giỏi nhất

Bạn có thể thấy tất cả những câu chơi chữ về pho mát của chúng tôi có vẻ hơi chướng tai Có thể bạn chán ngấy những thứ này, nhưng này, chúng tôi

đã làm hết sức có thể rồi

Các vị giáo viên, chúng tôi mong các

vị hãy cho chúng tôi những lời nhận xét về chương trình Hãy bày tỏ những ý kiến phản hồi của các vị trên tất cả các chương trình của ngày hôm nay trên trang chủ của chúng tôi

Chúng tôi sẽ gặp lại tất cả các bạn tại

Ngày đăng: 24/10/2016, 16:10

TỪ KHÓA LIÊN QUAN