1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Thư tín thương mại - Bài 2 pps

9 1,1K 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Thư Tín Thương Mại
Thể loại Bài
Năm xuất bản 2011
Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 117,33 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

感谢信 写感谢信的要求 称呼、正文、祝颂语、署名、日期 感谢信是一种专用书信,格式与一般书信相同。第一行顶格写称呼,第二 行空两格写正文,正文末尾写祝颂语,右下方写署名和日期。 1、第一行中间稍大字体写 感谢信 ; 2、开头的称呼一定要把对方单位名称或姓名写全; 3、正文部分要写明感谢原因,叙事要简洁明白; 4、祝颂语必须紧扣感谢来写; 5、署名也要写清单位名

Trang 1

感谢信

写感谢信的要求 称呼、正文、祝颂语、署名、日期 感谢信是一种专用书信,格式与一般书信相同。第一行顶格写称呼,第二 行空两格写正文,正文末尾写祝颂语,右下方写署名和日期。

  1、第一行中间稍大字体写 感谢信 ;

  2、开头的称呼一定要把对方单位名称或姓名写全;

  3、正文部分要写明感谢原因,叙事要简洁明白;

  4、祝颂语必须紧扣感谢来写;

  5、署名也要写清单位名称或姓名。

,要实事求是,恰如其分,诚恳自然。

01/03/11

002069 感谢信

1

Trang 2

Xxxx 先生、经理、公司:

写感谢原因 祝颂语

署名 年月日

Trang 3

规定词组

 对 - 表示(衷心)感谢

 向 - 表示(衷心)感谢

 (我)谨(代表) - 向 表示(由衷、最 —

真诚)的谢意

 承蒙您的引荐、承蒙盛情款待、承蒙多方照顾、承蒙

您的精心安排。

 由衷的感谢、诚挚的谢意、真诚的谢意、深切的谢意

01/03/11

Trang 4

希望今后能与你们建立长期的友好合作关系

致以 崇高的敬意

顺致--敬礼

表示深切的谢意

Trang 5

 严谨认真 : nghiêm túc cẩn thận

01/03/11

Trang 6

 尊夫人: quý phu nhân

 顺致: xin gởi lời chào

 布莱恩: blaien

Trang 7

 前夕:前一天晚上

 深情厚谊: tình cảm nồng thắm

 感染 : cảm hóa

 外贸部: bộ thương mại

01/03/11

Trang 8

 一行十人: một đoàn 10 người

 焦急: lo lắng

 免受: tránh được …

 赞赏: tán thưởng

 拾金不昧: không tham vàng rơi

Trang 9

 饯行 :tieäc tieãn ñöa

01/03/11

Ngày đăng: 08/08/2014, 00:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w