1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Thành ngữ CUT THE MUSTARD ppt

5 195 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 104,37 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Thành ngữ CUT THE MUSTARD Thành ngữ CUT THE MUSTARD gồm có từ MUSTARD, M-U-S-T-A-R-D là cây hay hạt mù tạc, và động từ TO CUT, C-U-T là cắt bớt, hay trong trường hợp này là dùng giấm

Trang 1

Thành ngữ CUT THE

MUSTARD

Thành ngữ CUT THE MUSTARD gồm có từ

MUSTARD, M-U-S-T-A-R-D là cây hay hạt mù tạc,

và động từ TO CUT, C-U-T là cắt bớt, hay trong trường hợp

này là dùng giấm để làm giảm bớt vị cay của hạt mù tạc

khiến cho loại gia vị này trở nên ngon và đậm đà Vì thế CUT

THE MUSTARD có nghĩa là có đủ khả năng để làm một điều

Trang 2

Trong thí dụ sau đây chị Pauline nói về những

hoài nghi của một giáo sư khi chị theo học một lớp vật lý cao cấp

My professor doubted whether I was ready

for her advanced physics course It took a lot of hard work and

extra study,

but by the end of the semester I proved to her that I could CUT

THE MUSTARD: I

got an A for my final grade !

Bà giáo sư của tôi phân vân không biết liệu tôi có đủ sức theo

học lớp vật lý

Trang 3

cao cấp của bà hay không Tôi đã phải làm việc và học thêm rất

nhiều, nhưng vào

cuối học kỳ sáu tháng tôi đã chứng tỏ cho bà ấy thấy rằng tôi đã

thành công:

Tôi nhận được điểm cuối cùng là điểm A !

Thành ngữ WHEN IN ROME

Thành ngữ WHEN IN ROME có nghĩa là nhập gia

tùy tục Thành ngữ này xuất hiện từ năm 1530

khi một tu sĩ từ thành phố Milan đến thăm một tu sĩ khác ở

La mã, và hỏi ông ở La mã là có nên ăn chay vào ngày thứ

Trang 4

bảy hay không vì phong tục này khác với phong tục của ông

ở Milan Ông được chỉ dẫn là khi ở La mã thì nên hành động

như người La mã

Trong thí dụ sau đây một di dân mới sang Hoa Kỳ

sinh sống và được một gia đình Mỹ mời ăn tiệc giáng sinh, trong

đó có món gà

tây Cô cho biết ý kiến

As a recent immigrant to the U.S., I’ve noticed a lot of different

customs When the

Smiths invited me for Christmas dinner, they served turkey

Although I didn’t

Trang 5

grow up eating it, I figured, WHEN IN ROME, DO AS THE

ROMANS DO I rather like it now

Vì tôi là một di dân mới đến Mỹ tôi nhận thấy có nhiều phong tục

khác lạ Khi

gia đình ông bà Smith mời tôi ăn tiệc Giáng sinh họ dọn món gà

tây Tuy từ nhỏ

tới lớn tôi chưa ăn món này bao giờ nhưng tôi nghĩ rằng nhập gia

thì phải tùy

tục Bây giờ thì tôi lại khá thích món này

Ngày đăng: 02/08/2014, 13:20

w